Rus.Sub/Detective Conan Movie 21 - Crimson Love Letter [Persona99].(XviD 720x400 AC3 ).rus.jpn..ass


File Size390.6 KB (399,990 bytes)
DownloadAnonFiles | ClickNUpload | DropAPK | Free | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
| Sendspace | ZippyShare
HashesCRC32: 238B23B1, MD5: F13183496F8256CAB72D087EB13FC025, SHA1: 6BB456162D4A73727E47850E23BAFFB2C314B3CD, SHA256: 5016985EAE8A6C5B88E485DB2996F2452B0868F6DC4CE5F4A8C8B608D3AB6018, ED2K: BF1E123C0AAEE2064673BDDFE0B104A6
Additional Info
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.1.2
; http://www.aegisub.org/
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
YCbCr Matrix: TV.601
ScriptType: v4.00+
Aegisub Scroll Position: 2744
Aegisub Active Line: 2760
Aegisub Video Zoom Percent: 1.250000
Last Style Storage: Default

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Calibri,48,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,2,15,15,30,204
Style: Default 6,Windings,45,&H00A3E8FF,&HF1009CFF,&H78000000,&H0A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,4,8,30,30,200,1
Style: Default 5,Windings,45,&H00A3E8FF,&HF1009CFF,&H78000000,&H0A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,4,8,1230,30,60,1
Style: Default 2,Windings,45,&H00A3E8FF,&HF1009CFF,&H78000000,&H0A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,4,8,30,30,350,1
Style: Default 3,Windings,45,&H00A3E8FF,&HF1009CFF,&H78000000,&H0A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,4,8,230,30,270,1
Style: Default 4,Windings,45,&H00A3E8FF,&HF1009CFF,&H78000000,&H0A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,4,8,30,30,500,1
Style: Name,Calibri,48,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&HC0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,15,15,15,204
Style: Romaji ED,Trebuchet MS,55,&H000FD2FC,&H00177EAE,&H00000006,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1.5,8,10,10,20,1
Style: Romaji 3,Trebuchet MS,35,&H00FFFFFF,&H00000000,&H007A7A7A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1
Style: Zastavka 2,Calibri,50,&H0098702E,&H14FFFFFF,&H14FFFFFF,&H14FDFDFD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,120,1
Style: Конан,Calibri,48,&H006CBAFB,&HF0000000,&H000E266C,&H0A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,2,15,15,30,1
Style: Cvet 4,Calibri,35,&H00000305,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1
Style: Zastavka 1.1,Comic Sans MS,48,&H000405BD,&H146E6E71,&H1432ECF3,&H14393AF2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,2.4,2,10,10,120,1
Style: Zastavka 1.2,Comic Sans MS,48,&H006805F0,&H146E6E71,&H148DEFF3,&H14BE67D1,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2.4,2,10,10,120,1
Style: Zastavka,Trebuchet MS,50,&H00FFFFFF,&H14515152,&H14282830,&H14000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,120,1
Style: Ticket,Comic Sans MS,25,&H00A5220A,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&HC0FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,2,15,15,30,204
Style: Cvet,Calibri,35,&H004344F8,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1
Style: Cvet 3,Calibri,35,&H001468F2,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1
Style: Titles,Calibri,48,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,30,30,130,1
Style: Сообщение для зрителей,Trebuchet MS,36,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&HC0000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,2,15,15,30,204
Style: Romaji ED 2,Trebuchet MS,55,&H00115AFC,&H001757AE,&H00000006,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1.5,8,10,10,20,1
Style: Надпись,Calibri,48,&H007C5E3A,&H00000000,&H00000000,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,30,204
Style: Perevod,Calibri,48,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,2,15,15,30,204
Style: Мори Ран,Calibri,48,&H009B6CFB,&HF0000000,&H006C5C0E,&H0A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,15,15,30,1
Style: Казуха,Calibri,48,&H00ACC1A2,&HF0FBE9D9,&H00030108,&H0A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,15,15,30,1
Style: Titles 2,Calibri,30,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,30,30,130,1
Style: Конан (名探偵コナン),Comic Sans MS,55,&H0014ADDF,&HF0000000,&H00000000,&H0A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,30,30,20,1
Style: Конан (名探偵コナン) 2,Arial,85,&H000742D6,&HF0000000,&H00C5DFF9,&H0AF7F7F7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,30,30,20,1
Style: Исполнитель (ゼロの執行人),Comic Sans MS,65,&H0014ADDF,&HF046464D,&H00949494,&H0AFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,30,30,20,1
Style: Исполнитель (ゼロの執行人) 2,Arial,95,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H007FBDFC,&H0A111112,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,30,30,20,1
Style: Хаттори,Calibri,48,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H009562A9,&H0A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,15,15,30,1
Style: TV,Calibri,25,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,30,30,130,1
Style: Final,Calibri,38,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00636675,&H0A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,15,15,30,1
Style: Соноко,Calibri,48,&H00B4F7F6,&HF0000000,&H007C0EA6,&H0A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,15,15,30,1
Style: Хайбара,Calibri,48,&H00B7BAC3,&HF0000000,&H00636675,&H0A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,15,15,30,1
Style: Окия Субару,Calibri,48,&H0091AAFD,&HF0000000,&H0023347E,&H0A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,2,15,15,30,1
Style: Сера,Calibri,48,&H00E384C7,&HF0000000,&H00470E6C,&H0A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,15,15,30,1
Style: Песни ста поэтов,Calibri,48,&H00FDFDFE,&HF0000000,&H0023347E,&H0A000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,2,15,15,30,1
Style: Message,Calibri,48,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,15,15,30,204
Style: Мама Хаттори,Calibri,48,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00DD2B35,&H0A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,15,15,30,1
Style: Ооока Момиджи,Calibri,48,&H00E5E6F6,&HF0000000,&H007800FF,&H0A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,15,15,30,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.32,0:00:11.70,Default,ShinkaDan,0,0,0,,{\fad(650,650)\pos(640,490)\c&H1FD2FF&\fs50}ShinkaDan представляет
Dialogue: 0,0:00:11.93,0:00:14.97,Titles,ShinkaDan,0,0,0,,{\bord0\blur1.5\p1\c&H000000&\pos(602.798,568.6)} m 24 32 l 34 651 1247 651 1257 36
Dialogue: 0,0:00:11.93,0:00:14.97,Сообщение для зрителей,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(592,215.300)} Если вы смотрите этот фильм, не ожидайте \Nсовпадения вымышленных персонажей с людьми \Nили событиями из нашей реальности.
Dialogue: 0,0:00:12.39,0:00:14.97,Сообщение для зрителей,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(592,380)} История одного знаменитого детектива, в силу \Nопределённых обстоятельств ставшего \Nмаленьким, является полностью \Nвыдуманной историей.
Dialogue: 0,0:00:12.85,0:00:14.97,Сообщение для зрителей,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(592.333,580)} Но ведь тем она и интересна, что с героями \NАоямы Госё, как и с героями любого другого \Nфантастического произведения, может произойти \Nвсё, что угодно, а автор, если и ограничен чем-то, \Nтак только лишь собственной фантазией?!
Dialogue: 0,0:00:12.91,0:00:14.97,Сообщение для зрителей,ShinkaDan,0,0,0,,{\ko2\pos(904,650.667)\fs40\i1}S{\ko3}h{\ko2}i{\ko3}n{\ko1}k{\ko3}a{\ko2}D{\ko2}a{\ko186}n
Dialogue: 0,0:00:19.94,0:00:21.95,Default,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(646,690)\fad(250,0)} Киото
Dialogue: 0,0:00:22.99,0:00:24.97,Default,ShinkaDan,0,0,0,,{\fad(250,0)} Хигасияма {https://ru.wikipedia.org/wiki/Хигасияма_(Киото)}
Dialogue: 0,0:00:25.95,0:00:27.96,Default,ShinkaDan,0,0,0,,{\fad(250,0)\pos(206,690)} Имение Ядзимы {矢島邸}
Dialogue: 0,0:00:34.44,0:00:40.99,Песни ста поэтов,Чтец,0,0,0,,{\an8} "Бушуют ветра. Осенние листья горы Мимуро {https://ru.wikisource.org/wiki/Песни_ста_поэтов} {http://www.manabu-oshieru.com/hyakunin/069.html} {http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/069.html}
Dialogue: 0,0:00:40.99,0:00:45.52,Titles 2,ShinkaDan,0,0,0,,{\bord0\blur1.5\p1\c&HFFFFFF&\pos(1170.333,605)\fscx33\fscy77} m 2 113 s 715 108 714 368 4 370 c
Dialogue: 0,0:00:40.99,0:00:45.52,Надпись,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(1170.267,630.266)} Вачи \N№15
Dialogue: 0,0:00:45.52,0:00:51.71,Песни ста поэтов,Чтец,0,0,0,,{\an8} Словно парча на Тацутагаве".
Dialogue: 0,0:00:49.76,0:00:51.71,Default,ShinkaDan,0,0,0,,{\bord0\blur1.5\p1\c&HFFFFFF&\fscx55\fscy123\pos(330.333,591.666)} m 2 113 s 715 108 714 368 4 370 c
Dialogue: 0,0:00:49.76,0:00:51.71,Надпись,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(340.267,626.8)} Ооока\N------------------ \N№11
Dialogue: 0,0:00:55.70,0:01:01.46,Песни ста поэтов,Чтец,0,0,0,,{\an8} "Увы, как быть не знаю, тем более сейчас, когда всё всплыло..." {Увы, как быть не знаю, тем более сейчас, когда всё всплыло. Пусть на виду я, что буй на Наниве, пусть с риском для себя - хочу тебя я видеть!} {http://www.manabu-oshieru.com/hyakunin/020.html} {http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/020.html}{侘びぬれば 今はた同じ 難波なる 身をつくしても 逢はむとぞ思ふ』}
Dialogue: 0,0:00:58.71,0:01:01.46,Default,Ядзима,0,0,0,, Так, значит, такие же тотемные карты, как и у мастера?!
Dialogue: 0,0:01:09.01,0:01:10.94,Default,Ядзима,0,0,0,, Всё благодаря тебе.
Dialogue: 0,0:01:12.14,0:01:14.30,Default,Ядзима,0,0,0,, Ооока Момиджи.
Dialogue: 0,0:01:14.30,0:01:19.35,Default,Ядзима,0,0,0,, После окончания сегодняшней ТВ-записи мне тебя, пожалуй, надо бы поблагодарить.
Dialogue: 0,0:01:20.86,0:01:21.93,Default,Ядзима,0,0,0,, Ха!
Dialogue: 0,0:01:21.93,0:01:23.23,Default,Ядзима,0,0,0,, Что такое?
Dialogue: 0,0:01:23.23,0:01:23.85,Default,Ядзима,0,0,0,, Рановато.
Dialogue: 0,0:01:23.85,0:01:25.65,Default,Ядзима,0,0,0,, Уже пришёл?
Dialogue: 0,0:01:27.38,0:01:27.96,Default,Ядзима,0,0,0,, А!
Dialogue: 0,0:01:27.96,0:01:28.58,Default,Ядзима,0,0,0,, Ты?
Dialogue: 0,0:01:28.58,0:01:29.61,Default,Ядзима,0,0,0,, Что случилось?
Dialogue: 0,0:01:30.05,0:01:31.84,Default,Ядзима,0,0,0,, Н-Неужели?
Dialogue: 0,0:01:57.30,0:02:01.54,Песни ста поэтов,Чтец,0,0,0,,{\an8} "...пережидавшие всю зиму,
Dialogue: 0,0:02:01.54,0:02:08.09,Песни ста поэтов,Чтец,0,0,0,,{\an8} И сейчас, познав весну, расцветают эти вот цветы.
Dialogue: 0,0:02:10.57,0:02:18.61,Песни ста поэтов,Чтец,0,0,0,,{\an8} И сейчас, познав весну, расцветают эти вот цветы".
Dialogue: 0,0:02:19.41,0:02:23.40,Песни ста поэтов,Чтец,0,0,0,,{\an8} "На этот раз даже нусы с собой не успел взять".  {На этот раз даже нусы с собой не успел взять. Собранную мной парчу листвы осенней с отвесных скал напротив примите, как вы обычно принимаете!} {http://www.manabu-oshieru.com/hyakunin/024.html} {http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/024.html}
Dialogue: 0,0:02:22.75,0:02:25.80,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,,{ここまでカルタが飛んで来るのかよ。} Ничего себе, неужто карты долетают даже до сюда?!
Dialogue: 0,0:02:25.80,0:02:27.46,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, А, не утруждайтесь.
Dialogue: 0,0:02:27.46,0:02:27.96,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Э?
Dialogue: 0,0:02:27.96,0:02:28.43,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:02:28.43,0:02:30.08,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, С вашего позволения.
Dialogue: 0,0:02:31.66,0:02:32.91,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Милашка!
Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:34.67,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Эй, папа, потише.
Dialogue: 0,0:02:34.67,0:02:35.95,Default,Гента,0,0,0,,{【べっぴんの語源・由来】 べっぴんは、「普通の品物とは違う」「特別によい品物」の意味として使われていた語で、江戸時代の歌舞伎脚本にも「別品」の表記が見られる。 本来、「別品」は品物だけをさす言葉であったが、優れた人物も意味するようになり、女性に限らず男性にも用いられた。} Не простушка!
Dialogue: 0,0:02:35.95,0:02:37.17,Default,Аюми,0,0,0,, Прямо как {\i1}айдол{\i0}! {https://ru.wikipedia.org/wiki/Японский_идол}
Dialogue: 0,0:02:37.17,0:02:38.81,Default,Мицухико,0,0,0,, Да и кимоно ей здорово идёт!
Dialogue: 0,0:02:38.81,0:02:42.37,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, К слову, а с чего это вдруг мы тут смотрим каруту?
Dialogue: 0,0:02:42.37,0:02:44.30,Default,Казуха,0,0,0,, Так ведь разве не именно поэтому Микико говорила,
Dialogue: 0,0:02:44.30,0:02:47.68,Default,Казуха,0,0,0,, чтобы вы подождали в отведённом номере, так как ещё не время встречи.
Dialogue: 0,0:02:47.68,0:02:52.28,Default,Казуха,0,0,0,, Но, несмотря на это, дядя попался на крючок той {\i1}красотки{\i0} и, как следствие, попал в эту студию.
Dialogue: 0,0:02:52.28,0:02:53.14,Default,Казуха,0,0,0,, Микико?
Dialogue: 0,0:02:53.14,0:02:53.61,Default,Казуха,0,0,0,, Кто такая?
Dialogue: 0,0:02:53.61,0:02:55.26,Default,Казуха,0,0,0,, Я же её только что представляла!
Dialogue: 0,0:02:55.26,0:02:58.78,Default,Казуха,0,0,0,, Девчонка в очках, что противостоит той красотке в каруте.
Dialogue: 0,0:02:58.78,0:03:03.00,Default,Казуха,0,0,0,,{\an8} Она глава кружка каруты нашего учебного заведения Кайхо, где также состою и я.
Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:04.42,Default,Хаттори,0,0,0,,{\an8} Как это "где также состою и я"?
Dialogue: 0,0:03:04.42,0:03:06.68,Default,Хаттори,0,0,0,,{\an8} Казуха, ты что же, оказывается, состояла в кружке каруты?
Dialogue: 0,0:03:06.68,0:03:08.54,Default,Казуха,0,0,0,,{\an8} Конечно, ты не знал?
Dialogue: 0,0:03:08.54,0:03:11.43,Default,Казуха,0,0,0,, И вообще, Хейджи и малышня, вы не слишком долго были в туалете?
Dialogue: 0,0:03:11.43,0:03:12.32,Default,Хаттори,0,0,0,, Прости-прости.
Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:15.95,Default,Хаттори,0,0,0,, Знаешь, дверь в студию была закрыта, а я не знал, можно ли её было открывать.
Dialogue: 0,0:03:15.95,0:03:17.30,Default,Распорядитель,0,0,0,, Простите.
Dialogue: 0,0:03:17.30,0:03:20.51,Default,Распорядитель,0,0,0,, Сейчас идёт репетиция, потому не могли бы вы потише?
Dialogue: 0,0:03:20.51,0:03:22.27,Default,Казуха,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:03:20.51,0:03:24.22,Песни ста поэтов,Чтец,0,0,0,,{\an8}"...как вы обычно принимаете!"  {На этот раз даже нусы с собой не успел взять. Собранную мной парчу листвы осенней с отвесных скал напротив примите, как вы обычно принимаете!} {http://www.manabu-oshieru.com/hyakunin/024.html} {http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/024.html}
Dialogue: 0,0:03:25.13,0:03:30.78,Песни ста поэтов,Чтец,0,0,0,,{\an8} "По возвращении от тебя вдруг осознал, как долго жить мне хочется. {По возвращении от тебя вдруг осознал, как долго жить мне хочется. А бывало бросался жизнью ради этого!} {№50} {http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/050.html}
Dialogue: 0,0:03:29.82,0:03:30.78,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Фью!
Dialogue: 0,0:03:30.78,0:03:31.98,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Круто!
Dialogue: 0,0:03:31.37,0:03:36.34,Default,Хаттори,0,0,0,,{\an8} Эй, Ку́доо, а может этот {\i1}старикан{\i0} забыл, что приехал в Осаку ради встречи?
Dialogue: 0,0:03:36.34,0:03:37.79,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} Да ладно тебе.
Dialogue: 0,0:03:37.79,0:03:40.96,Default,Ко́нан,0,0,0,, Он же привёл детей, что так сильно просились посмотреть Осаку,
Dialogue: 0,0:03:40.96,0:03:43.97,Default,Ко́нан,0,0,0,,  вместо профессора, который не смог приехать из-за дел.
Dialogue: 0,0:03:43.97,0:03:47.22,Default,Хаттори,0,0,0,, Ах да, а куда делась та богатенькая "сестрёнка"?
Dialogue: 0,0:03:47.22,0:03:51.08,Default,Ко́нан,0,0,0,, А, если ты про Со́ноко, то её сейчас свалило из-за простуды.
Dialogue: 0,0:03:52.84,0:03:57.04,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,,{\an8} Но я не знала, что Казуха-чан да состояла в кружке каруты!
Dialogue: 0,0:03:57.04,0:03:59.04,Default,Казуха,0,0,0,,{\an8} Я совмещаю его с кружком {\i1}айкидо{\i0}.
Dialogue: 0,0:03:59.04,0:04:02.00,Default,Казуха,0,0,0,,{\an8}{カルタ部は\N進入部員が少ないと\N潰れそうだから\N名前だけ貸してって} Из-за того, что в кружке каруты новичков было мало, и он находился под угрозой роспуска,
Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:03.38,Default,Казуха,0,0,0,,{\an8} меня попросили {\i1}временно{\i0} вписать имя.
Dialogue: 0,0:04:03.38,0:04:06.41,Default,Казуха,0,0,0,,{\an8}{たまに\Nミキコの練習に\N付き合うために\N復活する\Nゾンビー部員\Nみたいなもんだ。} Ну, короче я там типа участницы-зомби, \Nчто временами воскресает,
Dialogue: 0,0:04:06.41,0:04:08.55,Default,Казуха,0,0,0,,{\an8} чтобы составить компанию Микико на тренировках.
Dialogue: 0,0:04:08.55,0:04:09.88,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,,{\an8} Участницы-зомби, говоришь?!
Dialogue: 0,0:04:09.88,0:04:11.02,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,,{\an8} Это же комично!
Dialogue: 0,0:04:11.02,0:04:13.79,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Вижу у вас там достаточно весело и оживлённо.
Dialogue: 0,0:04:13.79,0:04:17.41,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Прямо как будто бы в кафе находитесь!
Dialogue: 0,0:04:17.41,0:04:20.56,Default,Ран и Казуха,0,0,0,, Простите!
Dialogue: 0,0:04:20.56,0:04:25.43,Default 6,ShinkaDan,0,0,0,Banner;4;10;200,{\fad(650,250)} О, осенние пёстрые листья на вершине Огураямы! {О, осенние пёстрые листья на вершине Огураямы! Если у вас есть сердце, ещё лишь какое-то время подождите приезда императора.} {http://www.manabu-oshieru.com/hyakunin/026.html}{http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/026.html}
Dialogue: 0,0:04:20.56,0:04:25.43,Default 2,ShinkaDan,0,0,0,Banner;4;10;200,{\fad(650,250)} Носило нас, но встретились в разрыве облаков. Ужель ли ты?{Носило нас, но встретились в разрыве облаков. Ужель ли ты? Но вновь за облаками... Полночный месяц?}{http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/057.html}{http://www.manabu-oshieru.com/hyakunin/057.html}
Dialogue: 0,0:04:20.56,0:04:25.43,Default 3,ShinkaDan,0,0,0,Banner;4;0;0,{\fad(250,250)} А помнишь, мы клялись, от слёз рукава отжимая, что скорее... {А помнишь, мы клялись, от слёз рукава отжимая, что скорее морские волны перевалят через Суэ-но-Мацуяма.}{http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/042.html}{http://www.manabu-oshieru.com/hyakunin/042.html}
Dialogue: 0,0:04:20.56,0:04:25.43,Default 4,ShinkaDan,0,0,0,Banner;4;10;200,{\fad(250,250)} Ах, восьмилепестковая сакура из древней столицы Нара... {http://www.manabu-oshieru.com/hyakunin/061.html}{http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/061.html}{Ах, восьмилепестковая сакура из древней столицы Нара нынче в девятивратной цветёт ещё пышнее!}
Dialogue: 0,0:04:20.56,0:04:25.43,Default 5,ShinkaDan,0,0,0,Banner;4;0;0,{\pos(1674,426)\fad(450,250)} Скрывала. Внезапно люди стали вопрошать: "Попалась в сети?! {Скрывала. Внезапно люди стали вопрошать: "Попалась в сети?! Видать, любовь моя настолько уж на всё лицо!} {http://www.manabu-oshieru.com/hyakunin/040.html} {http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/040.html}
Dialogue: 0,0:04:27.42,0:04:27.46,Конан,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(614,336)} Любовное
Dialogue: 0,0:04:27.42,0:04:27.46,Romaji ED,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(618,330)\frz136.3} Багровое
Dialogue: 0,0:04:27.42,0:04:27.46,Romaji 3,ShinkaDan,0,0,0,,{\frz256.5\pos(620,330)} Письмо
Dialogue: 0,0:04:27.46,0:04:27.50,Name,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(614,336)\fs50\frz31.52\frx326\fry46} Любовное
Dialogue: 0,0:04:27.46,0:04:27.50,Cvet,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(618,330)\fs50\frz161.9\frx0\fry328} Багровое
Dialogue: 0,0:04:27.46,0:04:27.50,Cvet 4,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(620,330)\fs50\frz258.1\frx202\fry12} Письмо
Dialogue: 0,0:04:27.50,0:04:27.54,Zastavka 2,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(614,336)\fs52\frz85.75\frx296\fry50} Любовное
Dialogue: 0,0:04:27.50,0:04:27.54,Romaji ED,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(618,330)\fs52\frz311.2\frx294\fry324} Багровое
Dialogue: 0,0:04:27.50,0:04:27.54,Zastavka,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(620,330)\fs52\frz256.9\frx0\fry342} Письмо
Dialogue: 0,0:04:27.54,0:04:27.58,Cvet 3,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(614,336)\fs54\frz169.1\frx46\fry20} Любовное
Dialogue: 0,0:04:27.54,0:04:27.58,Конан,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(618,330)\fs54\frz204.8\frx310\fry16} Багровое
Dialogue: 0,0:04:27.54,0:04:27.58,Zastavka,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(620,330)\fs54\frz113.8\frx4\fry358} Письмо
Dialogue: 0,0:04:27.58,0:04:27.62,Default 5,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(614,336)\fs56\frz253.2\frx352\fry112} Любовное
Dialogue: 0,0:04:27.58,0:04:27.62,Ticket,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(618,330)\fs56\frz181.4\frx22\fry136} Багровое
Dialogue: 0,0:04:27.58,0:04:27.62,Romaji 3,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(620,330)\fs56\frz224\frx340\fry12} Письмо
Dialogue: 0,0:04:27.62,0:04:27.66,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(614,336)\fs58\frz326.3\frx20\fry124} Любовное
Dialogue: 0,0:04:27.62,0:04:27.66,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(618,330)\fs58\frz154.7\frx188\fry138} Багровое
Dialogue: 0,0:04:27.62,0:04:27.66,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(620,330)\fs58\frz4.799\frx288\fry332} Письмо
Dialogue: 0,0:04:27.66,0:04:27.70,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(614,336)\fs60\frx236\fry126} Любовное
Dialogue: 0,0:04:27.66,0:04:27.70,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(618,330)\fs60\frz347.8\frx350\fry8} Багровое
Dialogue: 0,0:04:27.66,0:04:27.70,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\frz256.5\pos(620,330)\fs60\frx8\fry42} Письмо
Dialogue: 0,0:04:27.70,0:04:27.74,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(614,336)\fs56\frz30.24\frx316\fry30} Любовное
Dialogue: 0,0:04:27.70,0:04:27.74,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(618,330)\fs56\frz147.9\frx236\fry64} Багровое
Dialogue: 0,0:04:27.70,0:04:27.74,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(620,330)\fs56\frz303.1\frx334\fry44} Письмо
Dialogue: 0,0:04:27.74,0:04:27.78,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(614,336)\fs54\frz102.1} Любовное
Dialogue: 0,0:04:27.74,0:04:27.78,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(618,330)\fs54\frz191.4\frx140\fry8} Багровое
Dialogue: 0,0:04:27.74,0:04:27.78,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(620,330)\fs54\frz221.5\frx300\fry36} Письмо
Dialogue: 0,0:04:27.78,0:04:27.82,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs62\frz29.26\pos(554,246)} Любовное
Dialogue: 0,0:04:27.78,0:04:27.82,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs62\pos(606,448)\frx12\fry340\frz315} Багровое
Dialogue: 0,0:04:27.78,0:04:27.82,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs62\pos(862,240)\frx172\fry184\frz330} Письмо
Dialogue: 0,0:04:27.82,0:04:27.86,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs64\pos(534,226)\frz70.15\frx306\fry344} Любовное
Dialogue: 0,0:04:27.82,0:04:27.86,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs64\pos(586,468)\frz0.8057\frx18\fry54} Багровое
Dialogue: 0,0:04:27.82,0:04:27.86,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs64\pos(882,220)\frx172\fry184\frz21.09} Письмо
Dialogue: 0,0:04:27.86,0:04:27.90,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs66\pos(514,206)\frz123\frx304\fry58} Любовное
Dialogue: 0,0:04:27.86,0:04:27.90,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs66\pos(566,488)\frz55.22\frx222\fry312} Багровое
Dialogue: 0,0:04:27.86,0:04:27.90,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs66\pos(902,200)\frx172\fry184\frz102} Письмо
Dialogue: 0,0:04:27.90,0:04:27.94,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs68\pos(494,186)\frz308.1\frx328\fry20} Любовное
Dialogue: 0,0:04:27.90,0:04:27.94,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs68\pos(526,508)\frz132.7\frx352\fry40} Багровое
Dialogue: 0,0:04:27.90,0:04:27.94,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs68\pos(922,180)\frx172\fry184\frz200} Письмо
Dialogue: 0,0:04:27.94,0:04:27.98,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs70\pos(474,166)\frz5.552\frx18\fry122} Любовное
Dialogue: 0,0:04:27.94,0:04:27.98,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs70\pos(506,528)\frz227.4\frx130\fry36} Багровое
Dialogue: 0,0:04:27.94,0:04:27.98,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs70\pos(942,160)\frx172\fry184\frz247.3} Письмо
Dialogue: 0,0:04:27.98,0:04:28.02,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs72\frz29.26\pos(454,146)\frx326\fry38} Любовное
Dialogue: 0,0:04:27.98,0:04:28.02,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs72\pos(486,548)\frx12\fry340\frz315} Багровое
Dialogue: 0,0:04:27.98,0:04:28.02,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs72\pos(962,140)\frx172\fry184\frz330} Письмо
Dialogue: 0,0:04:28.02,0:04:28.06,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs74\pos(434,126)\frz93.61} Любовное
Dialogue: 0,0:04:28.02,0:04:28.06,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs74\pos(466,568)\frz342.8\frx328\fry346} Багровое
Dialogue: 0,0:04:28.02,0:04:28.06,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs74\pos(982,120)\frx172\fry184\frz69.12} Письмо
Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:37.61,Zastavka 1.1,ShinkaDan,0,0,0,,{\fad(550,0)\pos(671.333,590)} Знаменитый детектив Конан:
Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:37.61,Zastavka 1.2,ShinkaDan,0,0,0,,{\fad(550,0)\pos(670,629.333)} Багровое любовное письмо
Dialogue: 0,0:04:40.34,0:04:43.37,Конан,Ку́доо Шин'ичи,0,0,0,, Я - детектив-старшеклассник Ку́доо Шин'ичи.
Dialogue: 0,0:04:43.79,0:04:47.41,Конан,Ку́доо Шин'ичи,0,0,0,, Во время посещения парка развлечений вместе с подругой детства и одноклассницей Моо́ри Ран
Dialogue: 0,0:04:47.41,0:04:51.38,Конан,Ку́доо Шин'ичи,0,0,0,, я стал свидетелем подозрительной сделки людей в чёрном.
Dialogue: 0,0:04:52.86,0:04:54.92,Конан,Ку́доо Шин'ичи,0,0,0,, Я был так сосредоточен на ней,
Dialogue: 0,0:04:54.92,0:04:58.72,Конан,Ку́доо Шин'ичи,0,0,0,, что не заметил ещё одного сообщника, что подкрадывался ко мне сзади.
Dialogue: 0,0:04:59.95,0:05:05.55,Конан,Ку́доо Шин'ичи,0,0,0,,{\fad(0,550)} Этот мужчина заставил меня выпить яд, и, когда я очнулся...
Dialogue: 0,0:05:09.35,0:05:11.87,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Моё тело уменьшилось.
Dialogue: 0,0:05:14.05,0:05:16.66,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Если тем парням станет ясно, что Ку́доо Шин'ичи жив,
Dialogue: 0,0:05:16.66,0:05:20.42,Конан,Ко́нан,0,0,0,, моя жизнь снова окажется под прицелом, так же как опасности подвергнутся и окружающие меня люди.
Dialogue: 0,0:05:21.97,0:05:25.30,Конан,Ко́нан,0,0,0,, И я, решив по совету профессора Агасы скрыть свою {\i1}настоящую{\i0} личность,
Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:30.78,Конан,Ко́нан,0,0,0,, получив вопрос о своём имени от Ран и назвавшись первым, что пришло на ум: "Эдога́ва Ко́нан",
Dialogue: 0,0:05:30.78,0:05:37.23,Конан,Ко́нан,0,0,0,,{\fad(0,900)} стал жить с Ран, чей отец {\i1}частный{\i0} детектив, для того чтобы собрать информацию о тех типах.
Dialogue: 0,0:05:38.35,0:05:40.90,Конан,Ко́нан,0,0,0,,{\fad(900,0)} А этот {\i1}малой{\i0} Хаттори Хейджи.
Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:42.90,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Детектив-старшеклассник с запада страны.
Dialogue: 0,0:05:42.90,0:05:46.44,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Он один из тех немногих, знающих мою {\i1}сущность{\i0} людей,
Dialogue: 0,0:05:46.44,0:05:48.87,Конан,Ко́нан,0,0,0,, который раскрыл множество дел с помощью силы своих умозаключений,
Dialogue: 0,0:05:48.87,0:05:53.02,Конан,Ко́нан,0,0,0,,{\fad(0,900)} унаследовав её от своего отца, начальника штаб-квартиры полиции префектуры Осаки.
Dialogue: 0,0:05:53.80,0:05:56.05,Конан,Ко́нан,0,0,0,,{\fad(900,0)} Тоояма Казуха.
Dialogue: 0,0:05:56.05,0:05:58.78,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Одноклассница Хаттори и его подруга детства.
Dialogue: 0,0:05:58.78,0:06:02.27,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Она всё время на нервах из-за {\i1}колких{\i0} слов Хаттори.
Dialogue: 0,0:06:02.27,0:06:05.07,Конан,Ко́нан,0,0,0,,{\fad(0,250)} Что же, интересно, случится с ними?
Dialogue: 0,0:06:05.07,0:06:09.42,Конан,Ко́нан,0,0,0,,{\fad(350,0)} И окружённая загадками будущая "королева". {https://ru.wikipedia.org/wiki/Chihayafuru} {"Королева каруты" — мастер игры среди женщин.}
Dialogue: 0,0:06:09.42,0:06:12.12,Конан,Ко́нан,0,0,0,,{\fad(0,750)} Кто же она вообще такая?
Dialogue: 0,0:06:12.12,0:06:14.77,Конан,Эдога́ва Ко́нан,0,0,0,, Даже став маленьким, умом всё тот же -
Dialogue: 0,0:06:14.77,0:06:16.91,Конан,Эдога́ва Ко́нан,0,0,0,, знаменитый детектив, для которого не существуют загадок! {(букв: лабиринтов)}
Dialogue: 0,0:06:18.05,0:06:22.80,Конан,Ко́нан,0,0,0,,{\fad(0,300)} Истина всегда одна!
Dialogue: 0,0:06:25.39,0:06:27.42,Default,ShinkaDan,0,0,0,,{\fad(250,0)\pos(226,690)} Ничиури ТВ
Dialogue: 0,0:06:27.42,0:06:31.61,Default,Гента,0,0,0,,{\an8} Вот же, нам удалось попасть на ТВ-студию и вдруг отведённый номер?!
Dialogue: 0,0:06:31.61,0:06:33.50,Default,Аюми,0,0,0,,{\an8} Я и на съёмку хотела посмотреть.
Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:34.49,Default,Мицухико,0,0,0,,{\an8} Это невозможно.
Dialogue: 0,0:06:34.49,0:06:36.17,Default,Мицухико,0,0,0,,{\an8} Да и дяде Когоро́о тоже досталось нравоучений.
Dialogue: 0,0:06:36.17,0:06:37.87,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,,{\an8} Вы уж простите.
Dialogue: 0,0:06:37.87,0:06:39.55,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,,{\an8} Всё из-за того, что я расшумелась.
Dialogue: 0,0:06:36.17,0:06:39.55,Default,,0,0,0,,  || Мир каруты "Общества Сацуки" ||\N|| Господин Моо́ри Когоро́о ||
Dialogue: 0,0:06:39.55,0:06:40.67,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,,{\an8} Ах да!
Dialogue: 0,0:06:40.67,0:06:41.05,Default,Юные детективы,0,0,0,,{\an8} А?
Dialogue: 0,0:06:41.05,0:06:43.65,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,,{\an8} Как насчёт того, чтобы пойти за сувенирами, когда все вернутся?
Dialogue: 0,0:06:43.65,0:06:44.03,Default,Мицухико,0,0,0,,{\an8} Э?!
Dialogue: 0,0:06:44.03,0:06:44.61,Default,Аюми,0,0,0,,{\an8} Правда?
Dialogue: 0,0:06:44.61,0:06:45.18,Default,Гента,0,0,0,,{\an8} В натуре что ли?!
Dialogue: 0,0:06:45.18,0:06:48.14,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Да, если вы будете вести себя хорошо, пока не закончится съёмка.
Dialogue: 0,0:06:48.14,0:06:49.43,Default,Аюми и Мицухико,0,0,0,, Конечно, будем!
Dialogue: 0,0:06:49.43,0:06:50.33,Default,Гента,0,0,0,, Наша взяла!
Dialogue: 0,0:06:50.33,0:06:51.73,Default,Аюми,0,0,0,, Давайте пойдём покупать сувениры все вместе!
Dialogue: 0,0:06:51.73,0:06:52.16,Default,Мицухико,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:06:52.16,0:06:52.72,Default,Мицухико,0,0,0,, Кстати.
Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:54.72,Default,Мицухико,0,0,0,, Что там с Ко́нан-куном?
Dialogue: 0,0:06:54.72,0:07:00.15,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, А, если ты о Ко́нан-куне, то он вместо меня да за отцом... {присматривает}
Dialogue: 0,0:07:00.15,0:07:01.81,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Эй, мальчуган!
Dialogue: 0,0:07:01.81,0:07:04.15,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Я же говорил, чтобы и ты ожидал в отведённом номере.
Dialogue: 0,0:07:04.15,0:07:08.42,Default,Ко́нан,0,0,0,, Но сестричка Ран сказала мне понаблюдать за ходом съёмок.
Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:09.37,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Вот же блин.
Dialogue: 0,0:07:09.37,0:07:10.37,Default,Полицейский,0,0,0,,{\an8} Внимание, посторонитесь!
Dialogue: 0,0:07:10.37,0:07:11.92,Default,Полицейский,0,0,0,,{\an8} Пожалуйста, освободите дорогу.
Dialogue: 0,0:07:11.92,0:07:13.16,Default,Полицейский,0,0,0,,{\an8} Карты везут!
Dialogue: 0,0:07:13.16,0:07:15.31,Default,Микико,0,0,0,,{\an8} О, это же колода карт "Общества Сацуки".
Dialogue: 0,0:07:15.31,0:07:18.05,Default,Казуха,0,0,0,, Ничего себе, какие {\i1}помпезные{\i0} эти карты!
Dialogue: 0,0:07:18.05,0:07:19.67,Default,Микико,0,0,0,, Что ты такое говоришь, Казуха?
Dialogue: 0,0:07:19.67,0:07:21.81,Default,Микико,0,0,0,, Разве это не традиционные карты,
Dialogue: 0,0:07:21.81,0:07:25.67,Default,Микико,0,0,0,, что используются на финалах национальных соревнований устраиваемых "Обществом Сацуки"?!
Dialogue: 0,0:07:25.67,0:07:26.26,Default,Казуха,0,0,0,, А-а!
Dialogue: 0,0:07:26.26,0:07:30.04,Default,Казуха,0,0,0,, Вроде как сыграть на соревновании той колодой было {\i1}мечтой{\i0} Микико, верно?
Dialogue: 0,0:07:30.04,0:07:31.26,Default,Микико,0,0,0,, Не только моей.
Dialogue: 0,0:07:31.26,0:07:35.66,Default,Микико,0,0,0,, За двадцатилетнюю историю "Общества Сацуки" не было никого, кто бы ни мечтал о той колоде.
Dialogue: 0,0:07:35.66,0:07:40.81,Default,Микико,0,0,0,, Ах, как же хочется хотя бы разок прикоснуться к тем легендарным картам в финале!
Dialogue: 0,0:07:40.81,0:07:41.44,Default,Ко́нан,0,0,0,, Эй-эй.
Dialogue: 0,0:07:41.44,0:07:44.56,Default,Ко́нан,0,0,0,, А почему эту колоду не используют нигде, кроме как в финалах?
Dialogue: 0,0:07:44.56,0:07:48.37,Default,Микико,0,0,0,, Они столько раз использовались в принципиальных матчах, что изрядно истрепались.
Dialogue: 0,0:07:48.37,0:07:51.56,Default,Микико,0,0,0,, Потому кроме случаев, когда их используют на соревнованиях, карты помещаются в витрину,
Dialogue: 0,0:07:51.56,0:07:56.33,Default,Микико,0,0,0,, вот как сейчас, и обычно выставляют напоказ в музее искусств.
Dialogue: 0,0:07:56.33,0:07:59.98,Default,Хаттори,0,0,0,, Даже если так, не слишком ли там перегнули палку с охраной?
Dialogue: 0,0:07:59.98,0:08:00.56,Default,Микико,0,0,0,, Вовсе нет!
Dialogue: 0,0:08:00.56,0:08:04.69,Default,Микико,0,0,0,, После прошлогоднего "Кубка Сацуки" был переполох из-за пропажи {\i1}карт{\i0}.
Dialogue: 0,0:08:04.69,0:08:07.05,Default,Микико,0,0,0,, Хоть они сразу же и были найдены, но, оказывается,
Dialogue: 0,0:08:07.05,0:08:12.93,Default,Микико,0,0,0,, чемпион Ядзима-сан убедил председателя Ачиву, что нужно усилить меры безопасности.
Dialogue: 0,0:08:12.93,0:08:14.42,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Вот оно как!
Dialogue: 0,0:08:14.42,0:08:17.47,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Кстати, а кто те двое вообще такие?
Dialogue: 0,0:08:18.85,0:08:20.34,Default,Казуха,0,0,0,, Ты в своём уме, старик?!
Dialogue: 0,0:08:20.34,0:08:22.34,Default,Казуха,0,0,0,, Разве это не те двое, с кем ты сейчас собираешься встретиться.
Dialogue: 0,0:08:22.34,0:08:23.67,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Вот, значит, как было?
Dialogue: 0,0:08:23.67,0:08:26.51,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Как и ожидалось {\i1}старикан{\i0} в своём репертуаре...
Dialogue: 0,0:08:26.51,0:08:29.75,Default,Хаттори,0,0,0,, Вот здесь на фото ты как раз можешь видеть председателя Ачиву Кэнскэ.
Dialogue: 0,0:08:29.75,0:08:30.32,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, А?
Dialogue: 0,0:08:30.32,0:08:33.84,Default,Хаттори,0,0,0,, Он {\i1}крупная{\i0} фигура, кто всего за одно поколение сколотил "Недвижимость Ачива".
Dialogue: 0,0:08:33.84,0:08:35.83,Default,Хаттори,0,0,0,, Его ещё называют "королём" недвижимости Нанивы. {Нанива - историческое название Осаки, также район в Осаке, приходящийся на центр города; Старая Осака}
Dialogue: 0,0:08:35.83,0:08:38.86,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Так почему же такой малый да вдруг занимается какой-то там карутой?
Dialogue: 0,0:08:38.86,0:08:40.86,Default,Хаттори,0,0,0,, Видимо, это было его единственным увлечением.
Dialogue: 0,0:08:40.86,0:08:42.80,Default,Хаттори,0,0,0,, И, как говорят, мастерство у него нехилое.
Dialogue: 0,0:08:42.80,0:08:43.83,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Хм-м?!
Dialogue: 0,0:08:43.83,0:08:48.33,Default,Ко́нан,0,0,0,, Но тут же вроде как написано, что сам-то Ачива-сан, хотел стать {\i1}чтецом{\i0}, нежели спортсменом, не так ли? {Докуся - тот, кто достаёт и читает карты в каруте}
Dialogue: 0,0:08:48.33,0:08:48.97,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, О!
Dialogue: 0,0:08:48.97,0:08:50.97,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Что это за красивая женщина такая?!
Dialogue: 0,0:08:50.97,0:08:53.46,Default,Микико,0,0,0,, Сацуки-сан, жена Ачивы-сана. {На русский Сацуки переводится как Азалия}
Dialogue: 0,0:08:53.46,0:08:54.55,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Как?
Dialogue: 0,0:08:54.55,0:08:55.47,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Выходит, замужняя?!
Dialogue: 0,0:08:55.47,0:08:59.34,Default,Микико,0,0,0,, "Общество Сацуки" - это изначально общество, что было создано Сацуки-сан, которая была "королевой",
Dialogue: 0,0:08:59.34,0:09:03.01,Default,Микико,0,0,0,, а Ачива-сан стал его председателем, наследуя после неё.
Dialogue: 0,0:09:03.01,0:09:05.85,Default,Ко́нан,0,0,0,, И то, что может стать темой разговора на встрече...
Dialogue: 0,0:09:05.85,0:09:06.40,Default,Ко́нан,0,0,0,, А!
Dialogue: 0,0:09:06.40,0:09:07.85,Default,Ко́нан,0,0,0,, Посмотри, может это будет интересно?
Dialogue: 0,0:09:07.85,0:09:12.84,Default,Ко́нан,0,0,0,, Здесь пишут, Ачива-сан, когда проходит очень важное соревнование его жены Сацуки-сан,
Dialogue: 0,0:09:12.84,0:09:15.86,Default,Ко́нан,0,0,0,, за день до этого непременно моет машину, задабривая высшие силы.
Dialogue: 0,0:09:15.86,0:09:20.36,Default,Ко́нан,0,0,0,, Он говорит, содержание машины в чистоте - {\i1}секрет{\i0} успеха и побед.
Dialogue: 0,0:09:20.36,0:09:22.92,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Ну и что же, значит, мне всего лишь нужно быть третьей стороной
Dialogue: 0,0:09:22.92,0:09:24.87,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, на встрече с этой задабривающей духов четой?
Dialogue: 0,0:09:24.87,0:09:25.70,Default,Микико,0,0,0,, Нет.
Dialogue: 0,0:09:25.70,0:09:30.59,Default,Микико,0,0,0,, Его жена Сацуки-сан скончалась три года назад от болезни,
Dialogue: 0,0:09:30.59,0:09:34.22,Default,Микико,0,0,0,, а человек, с кем вы будете проводить встречу сегодня, - только председатель Ачива.
Dialogue: 0,0:09:34.22,0:09:35.59,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, В-Вот как?!
Dialogue: 0,0:09:35.59,0:09:39.15,Default,Ко́нан,0,0,0,, А кто этот сильно накаченный на вид человек,
Dialogue: 0,0:09:39.15,0:09:41.14,Default,Ко́нан,0,0,0,, который на фотографиях всегда находится сбоку от Ачивы-сана?
Dialogue: 0,0:09:41.14,0:09:44.89,Default,Хаттори,0,0,0,, А, так это Кайеда Тоого, что работал секретарём Ачивы-сана.
Dialogue: 0,0:09:44.89,0:09:47.30,Default,Хаттори,0,0,0,, Говорят, он был парень что надо,
Dialogue: 0,0:09:47.30,0:09:49.78,Default,Хаттори,0,0,0,, который в одиночку занимался {\i1}негласной{\i0} частью дел "Недвижимости Ачива",
Dialogue: 0,0:09:49.78,0:09:52.27,Default,Хаттори,0,0,0,, ну а сейчас о его, кто бросил свою работу секретаря, местонахождении, никто и не... {ведает}
Dialogue: 0,0:09:52.27,0:09:53.40,Default,Микико,0,0,0,, Слушай, Хаттори-кун.
Dialogue: 0,0:09:53.40,0:09:56.40,Default,Микико,0,0,0,, Хватит тебе уже нести такую беспричинную и безосновательную чушь.
Dialogue: 0,0:09:56.40,0:09:58.40,Default,Микико,0,0,0,, Нет у председателя "Общества Сацуки" ничего и близкого к негласным делам!
Dialogue: 0,0:09:58.40,0:09:59.41,Default,Казуха,0,0,0,, Именно, Хейджи!
Dialogue: 0,0:09:59.41,0:10:00.08,Default,Хаттори,0,0,0,, Да ладно вам, ладно.
Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:02.08,Default,Хаттори,0,0,0,, Это же всего лишь слухи, слухи!
Dialogue: 0,0:10:02.08,0:10:03.45,Default,Полицейский,0,0,0,,{\an8} Председатель пожаловал!
Dialogue: 0,0:10:03.45,0:10:04.96,Default,Микико,0,0,0,, Это же председатель Ачива!
Dialogue: 0,0:10:04.96,0:10:06.46,Default,Микико,0,0,0,, Надо бы своё почтение... {проявить}
Dialogue: 0,0:10:06.46,0:10:09.41,Default,Распорядитель,0,0,0,,{\an8}{本日はよろしくお願いいたします} Председатель, спасибо, что пришли, мы полагаемся на вас!
Dialogue: 0,0:10:09.41,0:10:11.95,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,,{\an8}{あっ、こちらこそ よろしく頼むぜ} А, нет, наоборот, это я на вас полагаюсь.
Dialogue: 0,0:10:11.95,0:10:12.34,Default,Распорядитель,0,0,0,,{\an8}{はい} Разумеется!
Dialogue: 0,0:10:12.34,0:10:17.15,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Сегодня вроде как была демонстрация с привлечением Ядзимы-куна и Момиджи-кун,
Dialogue: 0,0:10:17.15,0:10:18.63,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, ну а после, кажется, встреча, да?
Dialogue: 0,0:10:18.63,0:10:20.74,Default,Распорядитель,0,0,0,, Да, во время прямого эфира
Dialogue: 0,0:10:20.74,0:10:23.64,Default,Распорядитель,0,0,0,, мы также, вставляя запись спецвыпуска о картах "Общества Сацуки",
Dialogue: 0,0:10:23.64,0:10:26.42,Default,Распорядитель,0,0,0,, что нам удалось сделать на той неделе благодаря содействию Ядзимы-сана,
Dialogue: 0,0:10:26.42,0:10:29.65,Default,Распорядитель,0,0,0,, продемонстрируем, с вашего позволения, очарование каруты на всю страну.
Dialogue: 0,0:10:29.65,0:10:33.51,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, О, вижу, у вас тут уже выставлены карты "Общества Сацуки"?!
Dialogue: 0,0:10:33.51,0:10:35.16,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Ну что ж, я рассчитываю на вас!
Dialogue: 0,0:10:35.16,0:10:35.58,Default,Распорядитель,0,0,0,, Разумеется!
Dialogue: 0,0:10:35.58,0:10:37.58,Default,Казуха,0,0,0,, Какой же он {\i1}солидный{\i0}!
Dialogue: 0,0:10:37.58,0:10:38.41,Default,Хаттори,0,0,0,, Ага.
Dialogue: 0,0:10:38.41,0:10:40.50,Default,Хаттори,0,0,0,, Вполне ожидаемо от "короля" недвижимости Нанивы.
Dialogue: 0,0:10:40.50,0:10:41.39,Default,Персонал,0,0,0,, Извините.
Dialogue: 0,0:10:41.39,0:10:43.57,Default,Персонал,0,0,0,, Не мог бы кто-нибудь связаться с Ядзимой-саном?
Dialogue: 0,0:10:43.57,0:10:48.59,Default,Персонал,0,0,0,, Скоро уже время, к которому он должен был прибыть, но вот всё никак не удаётся с ним связаться!
Dialogue: 0,0:10:48.59,0:10:49.84,Default,Персонал,0,0,0,, Это же странно?
Dialogue: 0,0:10:49.84,0:10:53.33,Default,Персонал,0,0,0,, Ведь он говорил, что прибудет за час до съёмок.
Dialogue: 0,0:10:53.33,0:10:55.97,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Чтобы тот педантичный Ядзима-кун и опаздывал?
Dialogue: 0,0:10:55.97,0:10:59.21,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Скажи на всякий случай Сэкинэ-куну, чтобы тоже пришёл.
Dialogue: 0,0:10:59.21,0:11:02.73,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, В случае чего, может, мы попросим его сняться {\i1}дублёром{\i0}?
Dialogue: 0,0:11:19.45,0:11:21.95,Песни ста поэтов,Чтец,0,0,0,,{\an8} "...оказывается, застрявшая осенняя листва". {http://www.manabu-oshieru.com/hyakunin/032.html} {http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/032.html}
Dialogue: 0,0:11:19.95,0:11:21.95,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Н-Неужели?!
Dialogue: 0,0:11:21.95,0:11:24.44,Default,Ко́нан,0,0,0,, Да, у нас образовалось окно до съёмок.
Dialogue: 0,0:11:24.44,0:11:25.33,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Точно.
Dialogue: 0,0:11:25.33,0:11:27.78,Default,Казуха,0,0,0,, Послушай, Хейджи, в какую окономиячную мы пойдём? {по типу в какую шашлычную пойдем, тут также}
Dialogue: 0,0:11:27.78,0:11:30.46,Default,Хаттори,0,0,0,, Хе, если речь об окономияки, то, конечно же, {\i1}туда{\i0}!
Dialogue: 0,0:11:30.46,0:11:32.85,Default,Хаттори,0,0,0,, Ну да, если речь об окономияки, то, конечно...
Dialogue: 0,0:11:34.97,0:11:35.98,Default,Хаттори,0,0,0,, Простите.
Dialogue: 0,0:11:35.98,0:11:36.84,Default,Хаттори,0,0,0,, С вами всё в порядке?
Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:40.85,Default,Хаттори,0,0,0,, Ты же та, игравшая только что в каруту...{Момиджи}
Dialogue: 0,0:11:40.85,0:11:43.34,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Это же {\i1}судьба{\i0}.
Dialogue: 0,0:11:45.69,0:11:46.39,Default,Хаттори и Казуха,0,0,0,, Э?
Dialogue: 0,0:11:46.39,0:11:48.89,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Я как чувствовала, что, возможно, смогу встретиться!
Dialogue: 0,0:11:48.89,0:11:49.77,Default,Хаттори и Казуха,0,0,0,, Э?
Dialogue: 0,0:11:50.27,0:11:52.43,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Со своим будущим {\i1}господином{\i0}.
Dialogue: 0,0:11:52.43,0:11:53.37,Default,Ко́нан,0,0,0,, Будущим?
Dialogue: 0,0:11:53.37,0:11:54.36,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Господином?
Dialogue: 0,0:11:54.36,0:11:56.03,Default,Хаттори и Казуха,0,0,0,, Э?! ~
Dialogue: 0,0:11:56.03,0:11:59.39,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, У меня, после того как закончится съёмка, есть свободное время!
Dialogue: 0,0:11:59.39,0:12:00.91,Хаттори,Хаттори,0,0,0,,{\an8} Ух ты!
Dialogue: 0,0:12:00.91,0:12:02.91,Хаттори,Хаттори,0,0,0,,{\an8} А у этой "сестрёнки" грудь-то такая большая!
Dialogue: 0,0:11:59.39,0:12:02.91,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Если ты не против, может, после них мы чайку погоняем, например?
Dialogue: 0,0:12:02.91,0:12:03.63,Default,Казуха,0,0,0,, Э-Эй-эй!
Dialogue: 0,0:12:03.63,0:12:04.60,Default,Казуха,0,0,0,, Что это ты там себе...{позволяешь}
Dialogue: 0,0:12:04.60,0:12:05.59,Default,Хаттори,0,0,0,, А, нет-нет...
Dialogue: 0,0:12:05.59,0:12:06.91,Default,Персонал,0,0,0,, Момиджи-сан!
Dialogue: 0,0:12:06.91,0:12:09.61,Default,Персонал,0,0,0,, Прошу, конечно, простить, но, пожалуйста, вернитесь в отведённый номер.
Dialogue: 0,0:12:09.61,0:12:11.92,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Ой, а насколько же сейчас был {\i1}пикантный{\i0} момент...
Dialogue: 0,0:12:11.92,0:12:15.15,Default,Персонал,0,0,0,, Дело в том, что приезд Ядзимы-сана задерживается, и потому...
Dialogue: 0,0:12:15.15,0:12:16.29,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Ядзимы-сана?
Dialogue: 0,0:12:16.29,0:12:20.18,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Ну, учитывая, что это именно он организовал эту телепередачу,
Dialogue: 0,0:12:20.18,0:12:22.30,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, то, должно быть, он занят много чем по ней.
Dialogue: 0,0:12:22.30,0:12:24.80,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Ну что ж, тогда, Хейджи-кун, увидимся позже!
Dialogue: 0,0:12:24.80,0:12:27.27,Default,Хаттори,0,0,0,, Ага, до встречи.
Dialogue: 0,0:12:27.27,0:12:29.31,Default,Казуха,0,0,0,, И что же это за {\i1}бабёнка{\i0} такая?
Dialogue: 0,0:12:29.31,0:12:31.15,Default,Гента,0,0,0,, Это же та самая красивая сестрёнка!
Dialogue: 0,0:12:31.15,0:12:32.48,Default,Аюми,0,0,0,, Действительно, она красавица!
Dialogue: 0,0:12:32.94,0:12:34.94,Message,ShinkaDan,0,0,0,,{\ko25\an8}"Са{\ko20}цу{\ko23}ки"
Dialogue: 0,0:12:32.48,0:12:34.27,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Вроде как её назвали "Момиджи-сан"...
Dialogue: 0,0:12:34.27,0:12:36.59,Default,Хаттори,0,0,0,, Да говорю же тебе, не знаю я её!
Dialogue: 0,0:12:36.59,0:12:38.86,Default,Казуха,0,0,0,, Но ведь она знала имя - "Хейджи".
Dialogue: 0,0:12:38.86,0:12:40.95,Default,Казуха,0,0,0,,{\an8} Как бы то ни было, давай признавайся!
Dialogue: 0,0:12:40.95,0:12:42.41,Default,Хаттори,0,0,0,,{\an8} Но ведь ты уже успела закипеть!
Dialogue: 0,0:12:42.41,0:12:43.96,Default,Казуха,0,0,0,,{\an8} Да не закипела!
Dialogue: 0,0:12:43.96,0:12:45.79,Default,Казуха,0,0,0,,{\an8} Ты вроде не должен её знать?
Dialogue: 0,0:12:45.79,0:12:47.32,Default,Казуха,0,0,0,,{\an8} Но ведь казалось так, что вы очень дружны, разве нет?!
Dialogue: 0,0:12:38.86,0:12:39.83,Default,Аюми,0,0,0,, Сестрица Ран.
Dialogue: 0,0:12:39.83,0:12:41.81,Default,Аюми,0,0,0,, Может, пойдём вперёд и подождём снаружи?
Dialogue: 0,0:12:41.81,0:12:43.50,Default,Мицухико,0,0,0,, Тем более они вроде как ссорятся.
Dialogue: 0,0:12:43.50,0:12:45.14,Default,Аюми,0,0,0,, Пойдём, пойдём!
Dialogue: 0,0:12:45.14,0:12:47.33,Default,Гента,0,0,0,, Почему же сестрёнка злится?
Dialogue: 0,0:12:47.58,0:12:51.32,Default,Хаттори,0,0,0,, Н-Ну, так это, наверное, потому, что мы где-то встречались, да?
Dialogue: 0,0:12:51.32,0:12:54.24,Default,Казуха,0,0,0,, Ну вот, видишь - значит, ты точно её знаешь!
Dialogue: 0,0:12:54.24,0:12:55.67,Default,Хаттори,0,0,0,, Да говорю же тебе, не знаю!
Dialogue: 0,0:12:55.67,0:12:59.57,Default,Хаттори,0,0,0,, И вообще, если бы я хоть раз увидел такую {\i1}красивую{\i0} девушку, я ведь не смог бы такую забыть, не так ли?
Dialogue: 0,0:12:59.57,0:13:01.92,Default,Казуха,0,0,0,, Такую красивую?
Dialogue: 0,0:13:01.92,0:13:04.94,Default,Хаттори,0,0,0,, Ну, тебя, знаешь ли, я бы не смог забыть по {\i1}другой{\i0} причине.
Dialogue: 0,0:13:04.94,0:13:06.06,Default,Казуха,0,0,0,, Ха?!
Dialogue: 0,0:13:06.06,0:13:06.94,Default,Казуха,0,0,0,, О чём ты?
Dialogue: 0,0:13:06.94,0:13:07.73,Default,Казуха,0,0,0,, В каком это смысле?!
Dialogue: 0,0:13:07.73,0:13:11.93,Default,Ко́нан,0,0,0,, Эй-эй, братик Хейджи, а ты действительно не знаешь эту девушку?
Dialogue: 0,0:13:11.93,0:13:14.09,Default,Хаттори,0,0,0,, Ооока Момиджи.
Dialogue: 0,0:13:14.09,0:13:17.82,Default,Хаттори,0,0,0,, Старшеклассница-чемпион, дважды подряд обладательница ежегодного "Кубка Сацуки".
Dialogue: 0,0:13:17.82,0:13:20.60,Default,Хаттори,0,0,0,, Одиннадцатиклассница киотской школы Сэнсин. {То есть там 12-классная система, а значит ей учиться еще один год.}
Dialogue: 0,0:13:20.60,0:13:23.82,Default,Хаттори,0,0,0,, Люди определённо видят в ней ту, что в будущем станет "королевой".
Dialogue: 0,0:13:23.82,0:13:26.05,Default,Казуха,0,0,0,, Ооока Момиджи?
Dialogue: 0,0:13:26.05,0:13:28.33,Default,Хаттори,0,0,0,, Будущая "королева", значит?
Dialogue: 0,0:13:28.33,0:13:31.33,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,,{\an8} Так, значит, это и есть то самое письмо-предупреждение?
Dialogue: 0,0:13:28.33,0:13:31.33,Default,ShinkaDan,0,0,0,,{\fad(350,0)} Полиция префектуры Осака
Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:32.41,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:13:32.41,0:13:34.72,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Что взорвут Ничиури-ТВ и только.
Dialogue: 0,0:13:34.72,0:13:37.20,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, А что это за фотография карты?
Dialogue: 0,0:13:37.20,0:13:39.33,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Фото, которое было прикреплено к электронному письму.
Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:42.46,Default,ShinkaDan,0,0,0,,{\bord1\blur1.5\p1\c&H000000&\fscx110\fscy117\pos(908.132,340.599)} m 90 4 l 568 6 566 189 89 189
Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:42.46,Default,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs30\fnComic Sans MS\pos(1025.067,213.6)} Тема: Предупреждение о взрыве.
Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:42.46,Default,ShinkaDan,0,0,0,,{\fs30\fnComic Sans MS\pos(1026.133,263.733)} Я взорву Ничиури-ТВ.
Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:42.46,Песни ста поэтов,Чтец,0,0,0,,{\an8\fs46} "Глубоко в горах, когда слышится плач оленя, раздвигающего поступью пёстрые листья, осень ощущается особенно печальной". {http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/005.html} {http://www.manabu-oshieru.com/hyakunin/005.html}
Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:42.46,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Правда, пока ещё не знаю, что оно означает.
Dialogue: 0,0:13:42.46,0:13:43.44,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,, Ну и?
Dialogue: 0,0:13:43.44,0:13:45.98,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,, В Ничиури-ТВ знают об этом?
Dialogue: 0,0:13:45.98,0:13:47.98,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Ну, мы призвали их проявить бдительность.
Dialogue: 0,0:13:47.98,0:13:49.64,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,, Что ты думаешь, Хейзоо?
Dialogue: 0,0:13:49.64,0:13:53.64,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,, Обычная ли это {\i1}дурная{\i0} шутка или настоящее предупреждение о взрыве?
Dialogue: 0,0:13:53.64,0:13:56.16,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, Сложно судить по одному лишь этому электронному письму,
Dialogue: 0,0:13:56.16,0:13:59.90,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, но если это {\i1}не{\i0} дурная шутка, то вполне может статься мы сели в лужу.
Dialogue: 0,0:13:59.90,0:14:04.79,Default,Диктор Ничиури,0,0,0,,{\an8} Только что от полиции префектуры Осака поступило указание о срочной аварийной эвакуации.
Dialogue: 0,0:14:04.79,0:14:08.15,Default,Диктор Ничиури,0,0,0,,{\an8} Срочно остановите любую деятельность или же съёмки
Dialogue: 0,0:14:06.03,0:14:08.15,Default,Казуха,0,0,0,, Что это за объявление такое?
Dialogue: 0,0:14:08.15,0:14:10.53,Default,Диктор Ничиури,0,0,0,,{\an8} и покиньте здание через ближайшую аварийную лестницу.
Dialogue: 0,0:14:10.53,0:14:11.42,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Что?
Dialogue: 0,0:14:11.42,0:14:13.53,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, А теперь учения по эвакуации, что ли?
Dialogue: 0,0:14:13.53,0:14:15.48,Default,Гента,0,0,0,, Сейчас что-то начнётся?
Dialogue: 0,0:14:15.48,0:14:16.80,Default,Аюми,0,0,0,, Говорят, что-то типа "полиции".
Dialogue: 0,0:14:16.80,0:14:18.79,Default,Мицухико,0,0,0,, Может, какие-то съёмки на ТВ?
Dialogue: 0,0:14:18.79,0:14:23.80,Default,Диктор Ничиури,0,0,0,,{\an8\fs45} Временно оставьте любую работу или съёмки и покиньте здание через ближайшую аварийную лестницу.
Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:25.56,Default,Распорядитель,0,0,0,, Эй, иди и выясни, что там!
Dialogue: 0,0:14:25.56,0:14:27.13,Default,Персонал,0,0,0,, А, хорошо.
Dialogue: 0,0:14:27.13,0:14:29.17,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Что тут происходит?
Dialogue: 0,0:14:32.45,0:14:34.65,Default,Хаттори,0,0,0,, Казуха, сейчас же направляйся к аварийной лестнице.
Dialogue: 0,0:14:34.65,0:14:35.29,Default,Хаттори,0,0,0,, Поняла?
Dialogue: 0,0:14:35.29,0:14:36.24,Default,Казуха,0,0,0,, Э?
Dialogue: 0,0:14:36.24,0:14:37.13,Default,Казуха,0,0,0,, А как же Хейджи?
Dialogue: 0,0:14:37.13,0:14:39.21,Default,Хаттори,0,0,0,, Нужно проверить, что же там такое... {приключилось}
Dialogue: 0,0:14:39.21,0:14:40.82,Default,Хаттори,0,0,0,, Ну а ты выбирайся отсюда вперёд меня.
Dialogue: 0,0:14:40.82,0:14:42.49,Default,Казуха,0,0,0,, Стой, Хейджи!
Dialogue: 0,0:14:42.49,0:14:44.47,Default,Казуха,0,0,0,, Боже!
Dialogue: 0,0:14:46.89,0:14:47.84,Default,Посетители,0,0,0,, Осторожно!
Dialogue: 0,0:14:47.84,0:14:51.36,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Оп-па, мальчуган, куда это ты собрался?
Dialogue: 0,0:14:51.36,0:14:53.36,Default,Ко́нан,0,0,0,, Забыл кое-что в студии...
Dialogue: 0,0:14:53.36,0:14:54.35,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Болван!
Dialogue: 0,0:14:54.35,0:14:56.46,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Ты что же, не слышал прозвучавшего только что объявления?
Dialogue: 0,0:14:56.46,0:14:57.31,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,,{\an8} Боже!
Dialogue: 0,0:14:57.31,0:15:00.83,Default,Иори,0,0,0,,{\an8} Простите, я тоже сталкиваюсь с таким впервые.
Dialogue: 0,0:15:00.83,0:15:04.64,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,,{\an8} У меня такое впервые, когда, понимаешь ли, участвую в учениях по эвакуации в кимоно.
Dialogue: 0,0:15:05.94,0:15:06.78,Default,Персонал,0,0,0,, Плохо дело!
Dialogue: 0,0:15:06.78,0:15:07.92,Default,Персонал,0,0,0,, Давайте быстрее эвакуируемся!
Dialogue: 0,0:15:07.92,0:15:08.86,Default,Распорядитель,0,0,0,, Успокойся.
Dialogue: 0,0:15:08.86,0:15:09.61,Default,Распорядитель,0,0,0,, Что случилось?
Dialogue: 0,0:15:09.61,0:15:11.77,Default,Персонал,0,0,0,, Оказывается, поступила угроза, что всё здесь взорвут.
Dialogue: 0,0:15:11.77,0:15:12.58,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Что?
Dialogue: 0,0:15:12.58,0:15:14.73,Default,Распорядитель,0,0,0,, Председатель Ачива, может быть это и ложная тревога,
Dialogue: 0,0:15:14.73,0:15:17.59,Default,Распорядитель,0,0,0,, но давайте на время эвакуируемся, пока безопасность не будет установлена.
Dialogue: 0,0:15:17.59,0:15:18.75,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Да, верно.
Dialogue: 0,0:15:18.75,0:15:22.07,Default,Распорядитель,0,0,0,, Эй вы, выходите наружу, следуя объявлению.
Dialogue: 0,0:15:22.07,0:15:22.96,Default,Распорядитель,0,0,0,, Ну же, поторопитесь!
Dialogue: 0,0:15:22.96,0:15:23.38,Default,Персонал,0,0,0,, Х-Хорошо.
Dialogue: 0,0:15:27.10,0:15:29.15,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Что ты делаешь, Микико-кун?
Dialogue: 0,0:15:29.15,0:15:30.62,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Тут опасно.
Dialogue: 0,0:15:30.62,0:15:31.67,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Идём же поскорее.
Dialogue: 0,0:15:31.67,0:15:32.78,Default,Персонал,0,0,0,, Ну же, и Ачива-сан тоже!
Dialogue: 0,0:15:32.78,0:15:34.03,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, Что ты делаешь?
Dialogue: 0,0:15:34.03,0:15:34.91,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, Уходи же поскорее!
Dialogue: 0,0:15:35.41,0:15:38.92,Default,Эвакуация,0,0,0,,{\an8} Дамы и господа, ведите себя спокойно.
Dialogue: 0,0:15:38.92,0:15:40.39,Default,Эвакуация,0,0,0,,{\an8} Ничего особенного не случилось.
Dialogue: 0,0:15:40.39,0:15:41.43,Default,Эвакуация,0,0,0,,{\an8} Всё в порядке.
Dialogue: 0,0:15:41.43,0:15:44.20,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Ребята, давайте не будем наматывать круги, а просто подождём здесь.
Dialogue: 0,0:15:44.20,0:15:45.89,Default,Гента,0,0,0,, Ну что такое, опять ждать, значит?!
Dialogue: 0,0:15:45.89,0:15:48.38,Default,Аюми,0,0,0,,{\an8} Вот же, ведь мы, наконец, выбрались наружу!
Dialogue: 0,0:15:45.89,0:15:48.38,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Действительно, связь не устанавливается.
Dialogue: 0,0:15:48.38,0:15:51.61,Default,Аюми,0,0,0,,{\an8} Интересно, куда делись остальные?!
Dialogue: 0,0:15:48.38,0:15:51.61,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Я оставила папу, всё ли с ним в порядке...
Dialogue: 0,0:15:51.61,0:15:53.01,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,,{\an8} Ран!
Dialogue: 0,0:15:53.01,0:15:54.00,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Папа!
Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:54.98,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Ко́нан-кун!
Dialogue: 0,0:15:54.98,0:15:56.09,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Эй-эй!
Dialogue: 0,0:15:56.09,0:15:58.03,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Да что всё это значит?!
Dialogue: 0,0:15:58.03,0:16:01.84,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Надеюсь, это внеплановые учения по эвакуации или что-то типа того?
Dialogue: 0,0:15:59.26,0:16:01.84,Default,Гента,0,0,0,,{\an8} Эй, Ко́нан!
Dialogue: 0,0:16:01.84,0:16:05.11,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Хм-м, нет, я только что спросила у работников телестудии,
Dialogue: 0,0:16:01.84,0:16:04.44,Default,Мицухико,0,0,0,,{\an8} Я думал, что ты потерялся.
Dialogue: 0,0:16:04.44,0:16:05.11,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} А, нет...
Dialogue: 0,0:16:05.11,0:16:07.98,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, и, оказывается, было предупреждение о взрыве в этом здании.
Dialogue: 0,0:16:05.11,0:16:07.98,Default,Аюми,0,0,0,,{\an8} Что случилось, Ко́нан-кун?
Dialogue: 0,0:16:07.98,0:16:09.98,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Правда, что ли?
Dialogue: 0,0:16:09.98,0:16:12.29,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Кстати, а что с Казухой-чан и Хаттори-куном?
Dialogue: 0,0:16:12.29,0:16:12.88,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Как?
Dialogue: 0,0:16:12.88,0:16:16.00,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, А они разве были не с вами?
Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.26,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Я беспокоюсь, потому пойду и... {поищу}
Dialogue: 0,0:16:18.26,0:16:19.75,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Нет, пойду я.
Dialogue: 0,0:16:19.75,0:16:21.55,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, А вы отсюда ни ногой.
Dialogue: 0,0:16:21.55,0:16:23.04,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Ясно?!
Dialogue: 0,0:16:29.81,0:16:33.47,Default,Персонал,0,0,0,,{\an8} Вот же, итак работы невпроворот, а тут ещё и, выходит, учения по эвакуации?
Dialogue: 0,0:16:33.47,0:16:35.47,Default,Персонал,0,0,0,,{\an8} Теперь это уже нельзя будет выдать за шутку!
Dialogue: 0,0:16:35.47,0:16:38.48,Default,Казуха,0,0,0,, А, Хейджи, Микико!
Dialogue: 0,0:16:38.48,0:16:40.39,Default,Хаттори,0,0,0,, Я же тебе говорил, чтобы эвакуировалась вперёд меня!
Dialogue: 0,0:16:40.39,0:16:43.44,Default,Казуха,0,0,0,, Это, конечно, так, но, волнуясь за вас двоих...
Dialogue: 0,0:16:46.70,0:16:47.61,Default,Микико,0,0,0,, Казуха, извини.
Dialogue: 0,0:16:47.61,0:16:47.90,Default,Казуха,0,0,0,, Э?
Dialogue: 0,0:16:47.90,0:16:50.55,Default,Микико,0,0,0,, Но я действительно не могу оставить те карты.
Dialogue: 0,0:16:50.55,0:16:51.77,Default,Казуха,0,0,0,, Э?!
Dialogue: 0,0:16:53.20,0:16:56.55,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Если определить местоположение с помощью GPS его смартфона...
Dialogue: 0,0:16:58.06,0:16:59.15,Default,Ко́нан,0,0,0,, Как?!
Dialogue: 0,0:16:59.15,0:17:01.71,Default,Ко́нан,0,0,0,, Этот Хаттори всё ещё остаётся внутри?
Dialogue: 0,0:17:04.75,0:17:05.87,Default,Полицейский,0,0,0,, Эй!
Dialogue: 0,0:17:05.87,0:17:07.79,Default,Полицейский,0,0,0,, Что это ты там делаешь?
Dialogue: 0,0:17:07.79,0:17:10.23,Default,Полицейский,0,0,0,, Оставь эти вещи и эвакуируйся скорее!
Dialogue: 0,0:17:10.23,0:17:11.31,Default,Полицейский,0,0,0,, Блин!
Dialogue: 0,0:17:11.31,0:17:12.46,Default,Казуха,0,0,0,, Микико!
Dialogue: 0,0:17:12.46,0:17:14.56,Default,Микико,0,0,0,, Казуха, Хаттори-кун!
Dialogue: 0,0:17:14.56,0:17:17.11,Default,Полицейский,0,0,0,, Вы хоть понимаете, насколько всё это опасно?
Dialogue: 0,0:17:17.11,0:17:18.12,Default,Хаттори,0,0,0,, Прошу прощения!
Dialogue: 0,0:17:18.94,0:17:20.10,Default,Казуха,0,0,0,, Прошу прощения!
Dialogue: 0,0:17:20.10,0:17:21.59,Default,Полицейский,0,0,0,, Вот же.
Dialogue: 0,0:17:21.59,0:17:24.15,Default,Полицейский,0,0,0,, В третьей студии я нашёл троих.
Dialogue: 0,0:17:24.15,0:17:25.56,Default,Казуха,0,0,0,, Микико!
Dialogue: 0,0:17:25.56,0:17:27.56,Default,Казуха,0,0,0,, Ты, правда, поступаешь безрассудно!
Dialogue: 0,0:17:27.56,0:17:28.56,Default,Микико,0,0,0,, Прости.
Dialogue: 0,0:17:27.56,0:17:28.56,Default,Микико,0,0,0,,{\an8} Эвакуируй их быстрей!
Dialogue: 0,0:17:28.56,0:17:31.92,Default,Микико,0,0,0,, От одной только мысли, что предупреждение о взрыве вдруг окажется правдой,
Dialogue: 0,0:17:28.56,0:17:30.20,Default,Полицейский,0,0,0,,{\an8} Есть!
Dialogue: 0,0:17:31.92,0:17:34.07,Default,Микико,0,0,0,, я не могла позволить себе взять и так просто уйти.
Dialogue: 0,0:17:34.57,0:17:36.57,Default,Пожарный,0,0,0,, Неизвестно, когда может случиться {\i1}взрыв{\i0}.
Dialogue: 0,0:17:36.57,0:17:39.71,Default,Пожарный,0,0,0,, И мы будем рекомендовать удалиться и ожидать на расстоянии.
Dialogue: 0,0:17:39.71,0:17:41.20,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Полагаюсь на вас.
Dialogue: 0,0:17:41.20,0:17:44.21,Default,Полицейский,0,0,0,, Те трое, что оставались в студии, - тоже начали эвакуироваться.
Dialogue: 0,0:17:44.21,0:17:45.88,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, И что же, на этом всё?
Dialogue: 0,0:17:45.88,0:17:46.34,Default,Полицейский,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:17:46.34,0:17:47.83,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Славно.
Dialogue: 0,0:17:47.83,0:17:49.88,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, А теперь мы должны выявить подозрительные предметы.
Dialogue: 0,0:17:49.88,0:17:51.43,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Всем группам начать проникновение!
Dialogue: 0,0:17:51.43,0:17:52.33,Default,Полицейский,0,0,0,, Есть!
Dialogue: 0,0:17:55.60,0:17:56.85,Default,Посетители,0,0,0,,{\an8} Они пошли внутрь.
Dialogue: 0,0:17:56.85,0:17:57.97,Default,Посетители,0,0,0,,{\an8} Там действительно есть бомба?
Dialogue: 0,0:17:57.97,0:17:59.97,Default,Посетители,0,0,0,,{\an8} В любом случае это должно быть розыгрыш.
Dialogue: 0,0:17:59.97,0:18:01.35,Default,Полицейский,0,0,0,, Ну же, быстрее!
Dialogue: 0,0:18:01.35,0:18:02.85,Default,Полицейский,0,0,0,, Сюда.
Dialogue: 0,0:18:11.14,0:18:12.44,Default,Ко́нан,0,0,0,, В натуре, что ли?
Dialogue: 0,0:18:13.21,0:18:14.46,Default,Посетители,0,0,0,,{\an8} Взорвалось!
Dialogue: 0,0:18:14.46,0:18:16.56,Default,Пожарный,0,0,0,, Всем расчётам отступить!
Dialogue: 0,0:18:16.56,0:18:18.82,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Отведите всех ещё дальше!
Dialogue: 0,0:18:18.82,0:18:20.74,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Отходите же от здания!
Dialogue: 0,0:18:24.73,0:18:25.27,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, А!
Dialogue: 0,0:18:25.27,0:18:26.33,Default,Персонал,0,0,0,, Председатель, быстрее!
Dialogue: 0,0:18:30.06,0:18:31.29,Default,Микико,0,0,0,, Берегись!
Dialogue: 0,0:18:31.29,0:18:32.39,Default,Хаттори,0,0,0,, Казуха!
Dialogue: 0,0:18:37.22,0:18:38.03,Default,Гента,0,0,0,, Вот это да!
Dialogue: 0,0:18:38.03,0:18:38.51,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Туда нельзя.
Dialogue: 0,0:18:38.51,0:18:40.10,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Отойди назад, это опасно.
Dialogue: 0,0:18:40.10,0:18:41.43,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Чёрт!
Dialogue: 0,0:18:41.43,0:18:43.10,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Куда же они запропастились?
Dialogue: 0,0:18:43.10,0:18:46.34,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Я надеюсь, ты там не вляпался, а, Хаттори?
Dialogue: 0,0:18:46.34,0:18:48.61,Default,Микико,0,0,0,, Казуха!
Dialogue: 0,0:18:48.61,0:18:49.50,Default,Полицейский,0,0,0,, Туда нельзя!
Dialogue: 0,0:18:49.50,0:18:50.85,Default,Полицейский,0,0,0,, Тут опасно!
Dialogue: 0,0:18:50.85,0:18:52.19,Default,Полицейский,0,0,0,, Ну же, пойдём.
Dialogue: 0,0:18:52.19,0:18:53.24,Default,Микико,0,0,0,, Больно!
Dialogue: 0,0:18:53.24,0:18:54.24,Default,Полицейский,0,0,0,, Ты в порядке?
Dialogue: 0,0:18:54.24,0:18:55.24,Default,Полицейский,0,0,0,, Можешь бежать?
Dialogue: 0,0:18:55.24,0:18:56.23,Default,Микико,0,0,0,, Д-Да.
Dialogue: 0,0:18:56.23,0:18:56.74,Default,Полицейский,0,0,0,, Отлично!
Dialogue: 0,0:18:56.74,0:18:57.31,Default,Полицейский,0,0,0,, Бежим.
Dialogue: 0,0:18:57.31,0:18:58.25,Default,Полицейский,0,0,0,, Сюда.
Dialogue: 0,0:18:58.25,0:19:01.07,Default,Пожарный,0,0,0,, Теперь мы уже не можем так просто туда проникнуть.
Dialogue: 0,0:19:01.07,0:19:01.74,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:19:01.74,0:19:03.36,Default,Посетители,0,0,0,,{\an8} Оттуда снова выходят люди!
Dialogue: 0,0:19:03.36,0:19:04.25,Default,Посетители,0,0,0,,{\an8} Выходит, там ещё оставались?!
Dialogue: 0,0:19:04.25,0:19:06.25,Default,Посетители,0,0,0,,{\an8} Ну, так говорили, что там двое оставалось.
Dialogue: 0,0:19:16.46,0:19:17.03,Default,Ко́нан,0,0,0,, Что?
Dialogue: 0,0:19:18.92,0:19:20.63,Default,Хаттори,0,0,0,, Казуха, сюда!
Dialogue: 0,0:19:21.42,0:19:23.34,Default,Хаттори,0,0,0,, Чёрт!
Dialogue: 0,0:19:26.50,0:19:27.57,Default,Казуха,0,0,0,, Хейджи!
Dialogue: 0,0:19:27.57,0:19:29.57,Default,Хаттори,0,0,0,, Пронесло!
Dialogue: 0,0:19:31.48,0:19:33.02,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Назад! Назад!
Dialogue: 0,0:19:33.02,0:19:34.04,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Отступаем!
Dialogue: 0,0:19:36.53,0:19:38.19,Хаттори,Хаттори,0,0,0,, Так что же, вниз не получится?
Dialogue: 0,0:19:38.19,0:19:39.26,Default,Хаттори,0,0,0,, Казуха, сюда!
Dialogue: 0,0:19:39.26,0:19:40.41,Default,Хаттори,0,0,0,, Поднимаемся.
Dialogue: 0,0:19:40.41,0:19:41.56,Default,Казуха,0,0,0,, Как это?
Dialogue: 0,0:19:41.56,0:19:43.02,Default,Казуха,0,0,0,, Разве не спускаемся?
Dialogue: 0,0:19:43.02,0:19:46.53,Default,Хаттори,0,0,0,, Если не получается выбраться, то для начала нужно пойти туда, где можно дышать.
Dialogue: 0,0:19:49.04,0:19:50.54,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Как же так, Хаттори...
Dialogue: 0,0:19:51.53,0:19:53.06,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Он поднимается?
Dialogue: 0,0:19:55.05,0:19:56.44,Default,Хаттори,0,0,0,, Чёрт!
Dialogue: 0,0:19:56.44,0:19:58.07,Default,Хаттори,0,0,0,, Действительно, не соединяет...
Dialogue: 0,0:20:02.62,0:20:04.03,Default,Хаттори,0,0,0,, Идём же, Казуха!
Dialogue: 0,0:20:06.62,0:20:08.70,Default,Хаттори,0,0,0,, Казуха, сюда.
Dialogue: 0,0:20:10.22,0:20:12.45,Default,Хаттори,0,0,0,, Так что же, эта крыша, выходит, не бетонная?
Dialogue: 0,0:20:15.82,0:20:16.83,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Ближе!
Dialogue: 0,0:20:16.83,0:20:18.57,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Приблизьтесь ещё ближе!
Dialogue: 0,0:20:18.57,0:20:19.71,Default,Пожарный,0,0,0,, Невозможно!
Dialogue: 0,0:20:19.71,0:20:21.27,Default,Пожарный,0,0,0,, Ближе будет опасно!
Dialogue: 0,0:20:21.27,0:20:22.83,Default,Ко́нан,0,0,0,, Извините!
Dialogue: 0,0:20:22.83,0:20:23.51,Default,Ко́нан,0,0,0,, Пропустите!
Dialogue: 0,0:20:29.07,0:20:29.94,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Чёрт!
Dialogue: 0,0:20:29.94,0:20:32.45,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Из-за дыма ничего не видно.
Dialogue: 0,0:20:32.45,0:20:34.66,Хаттори,Хаттори,0,0,0,, Если действовать в одиночку, то мне не справиться.
Dialogue: 0,0:20:34.66,0:20:36.20,Хаттори,Хаттори,0,0,0,, Если именно в одиночку...
Dialogue: 0,0:20:37.04,0:20:38.02,Хаттори,Хаттори,0,0,0,, Ку́доо!
Dialogue: 0,0:20:42.30,0:20:43.36,Default,Ко́нан,0,0,0,, Пан или пропал.
Dialogue: 0,0:20:44.43,0:20:45.53,Default,Ко́нан,0,0,0,, Остаётся только действовать.
Dialogue: 0,0:20:59.01,0:21:00.93,Default,Ко́нан,0,0,0,, Вперёд!
Dialogue: 0,0:21:03.19,0:21:04.01,Default,Хаттори,0,0,0,, Может это...
Dialogue: 0,0:21:04.01,0:21:05.63,Хаттори,Хаттори,0,0,0,, Наконец-то, твой выход, значит?!
Dialogue: 0,0:21:24.30,0:21:25.29,Default,Ко́нан,0,0,0,, Хаттори.
Dialogue: 0,0:21:25.29,0:21:27.61,Default,Казуха,0,0,0,, Стой, Хейджи, куда мы идём?
Dialogue: 0,0:21:27.61,0:21:28.12,Default,Хаттори,0,0,0,, За мной!
Dialogue: 0,0:21:28.12,0:21:29.68,Default,Хаттори,0,0,0,, Спуститься можно только отсюда.
Dialogue: 0,0:21:29.68,0:21:31.54,Default,Казуха,0,0,0,, Спуститься, говоришь, но как?
Dialogue: 0,0:21:31.54,0:21:32.63,Default,Хаттори,0,0,0,, Побудь здесь, Казуха.
Dialogue: 0,0:21:32.63,0:21:33.05,Default,Хаттори,0,0,0,, Поняла?
Dialogue: 0,0:21:33.05,0:21:33.68,Default,Казуха,0,0,0,, Хейджи!
Dialogue: 0,0:21:33.68,0:21:35.37,Default,Казуха,0,0,0,, Спуститься отсюда?
Dialogue: 0,0:21:35.37,0:21:36.26,Default,Казуха,0,0,0,, Ты должно быть шутишь!
Dialogue: 0,0:21:36.26,0:21:38.19,Default,Хаттори,0,0,0,, Эй, я готов в любую секунду.
Dialogue: 0,0:21:38.19,0:21:39.45,Default,Ко́нан,0,0,0,, Я тоже.
Dialogue: 0,0:21:39.45,0:21:41.04,Default,Ко́нан,0,0,0,, Времени нет, спустим на одном дыхании.
Dialogue: 0,0:21:41.04,0:21:41.62,Default,Хаттори,0,0,0,, Ага.
Dialogue: 0,0:21:41.62,0:21:42.61,Default,Хаттори,0,0,0,, Казуха!
Dialogue: 0,0:21:42.61,0:21:44.06,Default,Казуха,0,0,0,, Правда, отсюда?
Dialogue: 0,0:21:44.06,0:21:45.41,Default,Казуха,0,0,0,, Стой, я не вижу, что впере...
Dialogue: 0,0:21:45.41,0:21:47.36,Default,Казуха,0,0,0,, Ты же шутишь, Хейджи?
Dialogue: 0,0:21:47.36,0:21:49.11,Default,Казуха,0,0,0,, Закрой глаза и держись, как следует.
Dialogue: 0,0:21:49.11,0:21:49.89,Default,Казуха,0,0,0,, Э?!
Dialogue: 0,0:21:49.89,0:21:50.64,Default,Казуха,0,0,0,, М-М-Минуточку!
Dialogue: 0,0:21:50.64,0:21:52.26,Default,Казуха,0,0,0,, Подожди, говорю!
Dialogue: 0,0:21:53.96,0:21:55.39,Default,Казуха,0,0,0,,{\an8} Б-Б-Быть не может!
Dialogue: 0,0:21:55.39,0:21:57.73,Default,Хаттори,0,0,0,, Звиняй, буду ждать тебя внизу.
Dialogue: 0,0:21:57.73,0:21:59.22,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8}
Dialogue: 0,0:21:57.73,0:21:59.22,Default,Ко́нан,0,0,0,, Лады.
Dialogue: 0,0:21:59.22,0:21:59.96,Default,Казуха,0,0,0,,{\an8} Я не могу закрыть глаза.
Dialogue: 0,0:21:59.96,0:22:00.58,Default,Казуха,0,0,0,,{\an8} Я не могу закрыть глаза!
Dialogue: 0,0:22:00.58,0:22:01.84,Default,Казуха,0,0,0,,{\an8} Мне страшно!
Dialogue: 0,0:22:01.84,0:22:05.25,Default,Казуха,0,0,0,,{\an8} А-а! ~
Dialogue: 0,0:22:07.52,0:22:08.70,Default,Хаттори,0,0,0,, Ку́доо?!
Dialogue: 0,0:22:16.87,0:22:17.87,Default,Хаттори,0,0,0,, А, чёрт!
Dialogue: 0,0:22:21.47,0:22:22.40,Default,Хаттори,0,0,0,, Чёрт!
Dialogue: 0,0:22:27.32,0:22:28.82,Default,Пожарный,0,0,0,, Неужели?
Dialogue: 0,0:22:28.82,0:22:29.67,Default,Пожарный,0,0,0,, Там кто-то есть.
Dialogue: 0,0:22:29.67,0:22:30.40,Default,Пожарный,0,0,0,, Поспешите!
Dialogue: 0,0:22:30.40,0:22:31.82,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Эй, не отпустите-ка уже?!
Dialogue: 0,0:22:31.82,0:22:33.21,Default,Пожарный,0,0,0,, Действительно есть!
Dialogue: 0,0:22:33.21,0:22:33.96,Default,Пожарный,0,0,0,, Носилки!
Dialogue: 0,0:22:33.96,0:22:34.84,Default,Пожарный,0,0,0,, Тащите носилки!
Dialogue: 0,0:22:36.27,0:22:37.55,Default,Хаттори,0,0,0,, Казуха?
Dialogue: 0,0:22:37.55,0:22:38.95,Default,Казуха,0,0,0,, Хейджи?
Dialogue: 0,0:22:43.62,0:22:44.70,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Чёрт!
Dialogue: 0,0:22:44.70,0:22:46.59,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Ведь это же было единственным местом, откуда можно было спуститься!
Dialogue: 0,0:22:46.59,0:22:48.18,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Думай.
Dialogue: 0,0:22:48.18,0:22:50.58,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Где-то должен быть ещё путь к спасению.
Dialogue: 0,0:22:52.06,0:22:53.15,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Спасательный вертолёт?!
Dialogue: 0,0:22:53.15,0:22:55.14,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Нет, невозможно.
Dialogue: 0,0:22:55.14,0:22:59.13,Конан,Ко́нан,0,0,0,, С таким пламенем и дымом он не то что сесть, даже приблизиться... {не сможет}
Dialogue: 0,0:22:59.13,0:23:02.65,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Минуточку, тут вроде как река протекает рядом с этой... {телестудией}
Dialogue: 0,0:23:02.65,0:23:04.28,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Если только долететь до туда...
Dialogue: 0,0:23:05.68,0:23:07.02,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Отлично.
Dialogue: 0,0:23:08.57,0:23:09.31,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Не получится?
Dialogue: 0,0:23:09.31,0:23:12.01,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Места, откуда можно было бы разогнаться на скейтборде, здесь уже... {нет}
Dialogue: 0,0:23:13.96,0:23:15.68,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Дело дрянь.
Dialogue: 0,0:23:15.68,0:23:19.39,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Такое чувство, будто от малейшей попытки вздохнуть лёгкие могут сгореть.
Dialogue: 0,0:23:19.39,0:23:21.00,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Если чего-нибудь поскорее...
Dialogue: 0,0:23:21.00,0:23:23.15,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Да и не предпринять...
Dialogue: 0,0:23:29.41,0:23:30.26,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Ран!
Dialogue: 0,0:23:34.22,0:23:36.56,Default,Ко́нан,0,0,0,, Да разве я сдамся?
Dialogue: 0,0:23:36.56,0:23:38.55,Default,Ко́нан,0,0,0,, Оно ещё должно быть где-то...
Dialogue: 0,0:23:38.55,0:23:40.88,Default,Ко́нан,0,0,0,, Место, откуда можно было бы разогнаться на скейтборде.
Dialogue: 0,0:23:40.88,0:23:42.28,Default,Ко́нан,0,0,0,, Где-нибудь!
Dialogue: 0,0:23:42.28,0:23:43.54,Default,Ко́нан,0,0,0,, Вон оно!
Dialogue: 0,0:23:45.34,0:23:46.94,Хаттори,Хаттори,0,0,0,, Что ты делаешь, Ку́доо?
Dialogue: 0,0:23:46.94,0:23:47.96,Хаттори,Хаттори,0,0,0,, Пошустрей бы...
Dialogue: 0,0:23:57.37,0:23:58.83,Default,Хаттори,0,0,0,, Это же...
Dialogue: 0,0:23:58.83,0:24:00.40,Default,Хаттори,0,0,0,, Несомненно, Ку́доо!
Dialogue: 0,0:24:00.40,0:24:02.40,Default,Хаттори,0,0,0,, Но всё же, интересно, что же он там... {задумал}
Dialogue: 0,0:24:03.64,0:24:05.10,Default,Хаттори,0,0,0,, Вот как!
Dialogue: 0,0:24:05.10,0:24:06.84,Default,Хаттори,0,0,0,, Вот, значит, что!
Dialogue: 0,0:24:10.11,0:24:11.39,Default,Ко́нан,0,0,0,, Ещё!
Dialogue: 0,0:24:12.34,0:24:13.45,Default,Ко́нан,0,0,0,, Ещё быстрее!
Dialogue: 0,0:24:17.84,0:24:19.73,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Н-Не могу дышать.
Dialogue: 0,0:24:19.73,0:24:22.28,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Ещё немножко, ещё чуть-чуть.
Dialogue: 0,0:24:23.85,0:24:26.35,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Ух, сейчас упадёт!
Dialogue: 0,0:24:26.35,0:24:29.67,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Так что же, неужели всё?
Dialogue: 0,0:24:31.52,0:24:32.28,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Чёрт!
Dialogue: 0,0:24:32.28,0:24:32.93,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Не хватило разгона?
Dialogue: 0,0:24:35.63,0:24:36.89,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Не получится, мне не достать!
Dialogue: 0,0:24:42.38,0:24:43.39,Default,Хаттори,0,0,0,, Я тебя ждал.
Dialogue: 0,0:24:43.39,0:24:45.01,Default,Хаттори,0,0,0,, А вот и ты.
Dialogue: 0,0:24:59.50,0:25:01.12,Default,Хаттори,0,0,0,, Эй, ты в порядке, Ку́доо?
Dialogue: 0,0:25:01.12,0:25:04.32,Default,Ко́нан,0,0,0,, Да, с горем пополам.
Dialogue: 0,0:25:04.32,0:25:06.32,Default,Хаттори,0,0,0,, Вот, что уронил.
Dialogue: 0,0:25:06.32,0:25:07.61,Default,Ко́нан,0,0,0,, Сэнкъю.
Dialogue: 0,0:25:07.61,0:25:13.13,Default,Хаттори,0,0,0,, Но блин, ты, что же, знал, что Ничиури-ТВ взорвут, раз принёс ту штуковину?
Dialogue: 0,0:25:13.13,0:25:14.88,Default,Ко́нан,0,0,0,, Дурень.
Dialogue: 0,0:25:14.88,0:25:16.54,Default,Ко́нан,0,0,0,, Конечно же, нет.
Dialogue: 0,0:25:16.54,0:25:19.00,Default,Ко́нан,0,0,0,, Она, что называется, на всякий пожарный!
Dialogue: 0,0:25:19.00,0:25:21.97,Default,Хаттори,0,0,0,, Ха, а может, это ты накликал этот "всякий пожарный"?
Dialogue: 0,0:25:21.97,0:25:24.65,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\fad(0,750)} Хе, по-видимому, да...
Dialogue: 0,0:25:29.28,0:25:30.48,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Казуха-чан!
Dialogue: 0,0:25:30.48,0:25:31.25,Default,Казуха,0,0,0,, Ран-чан!
Dialogue: 0,0:25:31.25,0:25:33.00,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Всё обошлось?
Dialogue: 0,0:25:33.00,0:25:33.66,Default,Казуха,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:25:33.66,0:25:35.26,Default,Казуха,0,0,0,, Я не очень хорошо помню подробности,
Dialogue: 0,0:25:35.26,0:25:38.54,Default,Казуха,0,0,0,, но, видимо, просто немного надышалась дыма, и потому... {можешь не беспокоиться}
Dialogue: 0,0:25:38.54,0:25:40.14,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Хорошо, если ты в порядке.
Dialogue: 0,0:25:40.14,0:25:42.13,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, В любом случае, слава богу, что ты невредима.
Dialogue: 0,0:25:42.13,0:25:42.81,Default,Казуха,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:25:42.81,0:25:46.86,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Ран, кажется, я обронил ключ от машины, и потому схожу, малость, поищу.
Dialogue: 0,0:25:46.86,0:25:47.39,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Ага.
Dialogue: 0,0:25:47.39,0:25:49.67,Default,Казуха,0,0,0,, Кстати, а что с Ко́нан-куном?
Dialogue: 0,0:25:49.67,0:25:53.10,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Да, я думала, он пришёл в эту точку эвакуации, но...
Dialogue: 0,0:25:53.10,0:25:53.64,Default,Гента,0,0,0,, А!
Dialogue: 0,0:25:53.64,0:25:54.50,Default,Гента,0,0,0,, Это же Ко́нан!
Dialogue: 0,0:25:54.50,0:25:55.45,Default,Мицухико,0,0,0,, И правда, Ко́нан-кун!
Dialogue: 0,0:25:55.45,0:25:57.21,Default,Мицухико,0,0,0,, Куда это ты ходил?!
Dialogue: 0,0:25:57.21,0:25:58.46,Default,Аюми,0,0,0,, Мы волновались.
Dialogue: 0,0:25:58.46,0:25:59.20,Default,Хаттори,0,0,0,, Э?!
Dialogue: 0,0:25:59.20,0:26:00.33,Default,Хаттори,0,0,0,, Казуха?
Dialogue: 0,0:26:00.33,0:26:01.46,Default,Казуха,0,0,0,, Эй, Хейджи.
Dialogue: 0,0:26:01.46,0:26:03.38,Default,Казуха,0,0,0,, Где это ты шлялся всё это время?
Dialogue: 0,0:26:03.38,0:26:05.14,Default,Хаттори,0,0,0,, А-а, да так.
Dialogue: 0,0:26:05.14,0:26:06.44,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, И ты, Ко́нан-кун.
Dialogue: 0,0:26:06.44,0:26:08.09,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Мы же сильно волновались.
Dialogue: 0,0:26:08.09,0:26:09.43,Default,Ко́нан,0,0,0,, Простите.
Dialogue: 0,0:26:09.43,0:26:10.84,Default,Хаттори,0,0,0,, Вы лучше скажите, где Микико.
Dialogue: 0,0:26:10.84,0:26:15.09,Default,Казуха,0,0,0,, Похоже, она как-то повредила руку, и её увезли в больницу.
Dialogue: 0,0:26:15.09,0:26:16.45,Default,Хаттори,0,0,0,, Как это руку?!
Dialogue: 0,0:26:16.45,0:26:18.85,Default,Казуха,0,0,0,, Хорошо бы, если рана не серьезная...
Dialogue: 0,0:26:18.85,0:26:21.23,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Я расспросила, в какую больницу её отвезли,
Dialogue: 0,0:26:21.23,0:26:22.84,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, и потому не пойти ли нам туда всем вместе?
Dialogue: 0,0:26:22.84,0:26:23.77,Default,Юные детективы,0,0,0,, Да!
Dialogue: 0,0:26:23.77,0:26:24.52,Default,Гента,0,0,0,, Пойдём!
Dialogue: 0,0:26:24.52,0:26:25.97,Default,Аюми,0,0,0,, Ага!
Dialogue: 0,0:26:25.97,0:26:27.33,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Хей-чан!
Dialogue: 0,0:26:27.33,0:26:28.34,Default,Хаттори,0,0,0,, Оотаки-хан!
Dialogue: 0,0:26:28.34,0:26:29.77,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Главное, что ты невредим.
Dialogue: 0,0:26:29.77,0:26:32.56,Default,Хаттори,0,0,0,, Казуха, извиняй, иди вперёд.
Dialogue: 0,0:26:32.56,0:26:33.34,Default,Казуха,0,0,0,, Э?!
Dialogue: 0,0:26:33.34,0:26:34.51,Default,Хаттори,0,0,0,, Я сразу же догоню.
Dialogue: 0,0:26:34.51,0:26:35.40,Default,Казуха,0,0,0,, Боже...
Dialogue: 0,0:26:35.40,0:26:37.13,Default,Казуха,0,0,0,, Идём, Ран-чан.
Dialogue: 0,0:26:37.13,0:26:38.30,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, А, ага...
Dialogue: 0,0:26:38.30,0:26:39.78,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Ну же, Ко́нан-кун, тоже с нами.
Dialogue: 0,0:26:39.78,0:26:41.20,Default,Ко́нан,0,0,0,, А, да.
Dialogue: 0,0:26:41.20,0:26:43.10,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Тебе нельзя больше отлучаться.
Dialogue: 0,0:26:43.10,0:26:44.02,Default,Ко́нан,0,0,0,, Хорошо.
Dialogue: 0,0:26:44.02,0:26:45.96,Default,Хаттори,0,0,0,, До встречи, Ко́нан-кун.
Dialogue: 0,0:26:47.31,0:26:49.92,Default,Хаттори,0,0,0,, Это правда, что в полицию поступало предупреждение о взрыве?
Dialogue: 0,0:26:49.92,0:26:52.71,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Это то самое письмо, что пришло в полицию.
Dialogue: 0,0:26:54.61,0:26:56.34,Default,Хаттори,0,0,0,, Так, значит, в него были вложена карта каруты?
Dialogue: 0,0:26:56.34,0:27:01.14,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Возможно, это имеет какое-то отношение к сегодняшней телепередаче о каруте,
Dialogue: 0,0:27:01.14,0:27:03.97,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, но Ничиури-ТВ вот в таком состоянии и...
Dialogue: 0,0:27:03.97,0:27:07.72,Default,Хаттори,0,0,0,, Видимо, обследование места происшествия займёт какое-то время, да?
Dialogue: 0,0:27:07.72,0:27:08.73,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Точно!
Dialogue: 0,0:27:08.73,0:27:13.07,Default,Хаттори,0,0,0,,{\fad(0,750)} Интересно, какова же {\i1}цель{\i0} преступника?
Dialogue: 0,0:27:15.17,0:27:17.01,Default,,0,0,0,,{\fad(250,0)\pos(1078.933,706)} Больница \Nполиции Нанивы
Dialogue: 0,0:27:19.32,0:27:21.17,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Спасибо за вашу заботу.
Dialogue: 0,0:27:21.17,0:27:22.24,Default,Доктор,0,0,0,, Да, скорейшего вам выздоровления.
Dialogue: 0,0:27:22.24,0:27:23.80,Default,Персонал,0,0,0,, Председатель, что там сказали?
Dialogue: 0,0:27:23.80,0:27:25.21,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, А, ничего страшного.
Dialogue: 0,0:27:25.21,0:27:27.04,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Это обычная лёгкая царапина.
Dialogue: 0,0:27:27.04,0:27:28.39,Default,Персонал,0,0,0,, Слава богу.
Dialogue: 0,0:27:28.39,0:27:31.84,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Попасть в такой инцидент, да прямо перед турниром...
Dialogue: 0,0:27:31.84,0:27:32.61,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:27:32.61,0:27:34.42,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, И в мыслях такого не было!
Dialogue: 0,0:27:34.42,0:27:39.22,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Возможно, на этом придётся приостановить "Кубок Сацуки", проходящий вот уже долгие годы.
Dialogue: 0,0:27:39.22,0:27:40.51,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Так нельзя!
Dialogue: 0,0:27:40.51,0:27:44.89,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Я думаю, именно в такое время нужно пропагандировать благополучие "Общества Сацуки"!
Dialogue: 0,0:27:44.89,0:27:50.06,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Но так как и колода карт, что используется в финале "Кубка Сацуки", {\i1}сгорела{\i0}, то и...
Dialogue: 0,0:27:50.06,0:27:52.48,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Если вы беспокоитесь об этом, то оно того не стоит!
Dialogue: 0,0:27:52.48,0:27:53.67,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Колода карт в безопасности.
Dialogue: 0,0:27:53.67,0:27:54.11,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Что?
Dialogue: 0,0:27:54.11,0:27:55.32,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Что ты сказала?
Dialogue: 0,0:27:55.32,0:27:56.69,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Что ты имеешь в...
Dialogue: 0,0:27:56.69,0:28:00.11,Default,Персонал,0,0,0,, Во время эвакуации Хирамото-сан её вынесла ради нас.
Dialogue: 0,0:28:00.11,0:28:01.70,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, М-Микико-кун вынесла?
Dialogue: 0,0:28:01.70,0:28:05.62,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Если бы колода карт сгорела, то ладно бы, а так как она в порядке, то и...
Dialogue: 0,0:28:05.62,0:28:06.12,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Это правда?
Dialogue: 0,0:28:06.12,0:28:08.71,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Правда, что колода карт "Общества Сацуки" в порядке?
Dialogue: 0,0:28:08.71,0:28:13.96,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Ч-Чтобы удостовериться, не повреждены ли карты, сотрудник музея унёс их с собой.
Dialogue: 0,0:28:13.96,0:28:17.21,Default,Персонал,0,0,0,, Председатель, с картами уже всё в порядке,
Dialogue: 0,0:28:17.21,0:28:18.54,Default,Персонал,0,0,0,, так что, пожалуйста, успокойтесь.
Dialogue: 0,0:28:18.54,0:28:19.75,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Хорошо.
Dialogue: 0,0:28:19.75,0:28:22.22,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Как же хорошо, а то я думал, что всё пропало.
Dialogue: 0,0:28:22.22,0:28:26.81,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Ну а что насчёт Микико-кун, которая спасла карты "Общества Сацуки"?
Dialogue: 0,0:28:26.81,0:28:29.35,Default,Персонал,0,0,0,,Я слышала, её {\i1}жизни{\i0} ничто не угрожает.
Dialogue: 0,0:28:29.35,0:28:29.73,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Хм-м?
Dialogue: 0,0:28:29.73,0:28:32.44,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Но так как она все ещё на обследовании...
Dialogue: 0,0:28:32.44,0:28:33.61,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Вот как.
Dialogue: 0,0:28:33.61,0:28:36.32,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Что-то долго Микико-чан не выходит.
Dialogue: 0,0:28:36.32,0:28:39.39,Default,Казуха,0,0,0,, А ведь врач говорил, что нужно оказать только первую помощь...
Dialogue: 0,0:28:39.39,0:28:40.55,Default,Микико,0,0,0,,{\an8} Спасибо большое.
Dialogue: 0,0:28:41.08,0:28:42.27,Default,Казуха,0,0,0,, Микико!
Dialogue: 0,0:28:42.27,0:28:43.63,Default,Казуха,0,0,0,, Твоя рука, неужели она...
Dialogue: 0,0:28:43.63,0:28:45.09,Default,Микико,0,0,0,, Угу.
Dialogue: 0,0:28:45.09,0:28:46.87,Default,Микико,0,0,0,, Видимо, она сломана.
Dialogue: 0,0:28:48.35,0:28:49.85,Default,Микико,0,0,0,, Вот и настигло меня наказание.
Dialogue: 0,0:28:49.85,0:28:50.75,Default,Казуха,0,0,0,, Да как же такое... {может быть}
Dialogue: 0,0:28:50.75,0:28:55.15,Default,Микико,0,0,0,, Так как я подвергла Казуху и Хаттори-куна {\i1}опасности{\i0}, вернувшись за картами...
Dialogue: 0,0:28:55.15,0:28:56.63,Default,Казуха,0,0,0,, Что ты такое говоришь?!
Dialogue: 0,0:28:56.63,0:28:58.26,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Спасибо, Микико-кун.
Dialogue: 0,0:28:58.26,0:29:02.72,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Ты спасла карты, о которых надо, наверное, даже сказать, что они являются {\i1}лицом{\i0} "Общества Сацуки".
Dialogue: 0,0:29:02.72,0:29:04.90,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, И как человек, представляющий общество,
Dialogue: 0,0:29:04.90,0:29:07.35,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, я не могу до конца описать переполняющее меня чувство благодарности.
Dialogue: 0,0:29:07.35,0:29:08.96,Default,Микико,0,0,0,, Но председатель!
Dialogue: 0,0:29:08.96,0:29:11.41,Default,Микико,0,0,0,, Теперь я не смогу принять участие в кубке "Общества Сацуки".
Dialogue: 0,0:29:11.41,0:29:12.17,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:29:12.17,0:29:15.16,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, То, что такая способная, как ты, не может участвовать, -
Dialogue: 0,0:29:15.16,0:29:18.01,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, это, конечно, очень печально для "Общества Сацуки",
Dialogue: 0,0:29:18.01,0:29:21.70,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, но сейчас главное, на чём следует сосредоточиться, - наверное, это на восстановлении после травмы, да?
Dialogue: 0,0:29:21.70,0:29:23.36,Default,Казуха,0,0,0,, Вот именно!
Dialogue: 0,0:29:23.36,0:29:25.36,Default,Казуха,0,0,0,, Турнир же и в следующем году будет, верно?
Dialogue: 0,0:29:25.36,0:29:26.64,Default,Микико,0,0,0,, Но так ведь не пойдёт!
Dialogue: 0,0:29:26.64,0:29:27.04,Default,Казуха,0,0,0,, Э?
Dialogue: 0,0:29:27.04,0:29:30.60,Default,Микико,0,0,0,, Если на этом "Кубке Сацуки" не добиться хороших результатов,
Dialogue: 0,0:29:30.60,0:29:32.58,Default,Микико,0,0,0,, то, в конце концов, кружок будет распущен.
Dialogue: 0,0:29:32.58,0:29:36.49,Default,Микико,0,0,0,, А ведь нельзя, чтобы клуб каруты был при мне закрыт...
Dialogue: 0,0:29:36.49,0:29:37.96,Default,Персонал,0,0,0,, Председатель.
Dialogue: 0,0:29:37.96,0:29:40.84,Default,Персонал,0,0,0,, Вас ждут люди из полиции, так что надо бы уже...
Dialogue: 0,0:29:40.84,0:29:41.79,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:29:41.79,0:29:43.48,Default,Казуха,0,0,0,, Выше нос, Микико.
Dialogue: 0,0:29:43.48,0:29:44.84,Default,Микико,0,0,0,, Да, но ведь...
Dialogue: 0,0:29:44.84,0:29:47.32,Default,Казуха,0,0,0,, Действительно, кроме Микико и меня в нашем кружке
Dialogue: 0,0:29:47.32,0:29:50.15,Default,Казуха,0,0,0,, не числилось других участников, которые могли бы нормально играть в каруту.
Dialogue: 0,0:29:50.15,0:29:51.57,Default,Микико,0,0,0,, Точно, Казуха!
Dialogue: 0,0:29:51.57,0:29:52.42,Default,Микико,0,0,0,, Выступай ты!
Dialogue: 0,0:29:52.42,0:29:52.98,Default,Казуха,0,0,0,, Э?!
Dialogue: 0,0:29:52.98,0:29:55.85,Default,Микико,0,0,0,, Вместо меня, как представитель школы Кайхо!
Dialogue: 0,0:29:55.85,0:29:58.22,Default,Казуха,0,0,0,, Скажешь тоже, да с бухты-барахты...
Dialogue: 0,0:29:58.22,0:30:00.51,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Казуха-чан, а ты когда-нибудь выступала на каких-либо турнирах?
Dialogue: 0,0:30:00.51,0:30:01.37,Default,Казуха,0,0,0,, Нет-нет!
Dialogue: 0,0:30:01.37,0:30:04.27,Default,Микико,0,0,0,, Но ты же ведь {\i1}всегда{\i0} составляла мне пару на тренировках, не так ли?
Dialogue: 0,0:30:04.27,0:30:04.86,Default,Казуха,0,0,0,, Угу.
Dialogue: 0,0:30:04.86,0:30:08.55,Default,Микико,0,0,0,, В твоём случае, Казуха, силы хоть отбавляй, да и рефлексия хорошая,
Dialogue: 0,0:30:08.55,0:30:10.01,Default,Микико,0,0,0,, также как и воля к победе сильна.
Dialogue: 0,0:30:10.01,0:30:12.12,Default,Микико,0,0,0,, Так что каким бы ни был противник - тебе хоть бы хны! {ты не отступишь, не пойдешь на попятную}
Dialogue: 0,0:30:12.12,0:30:14.76,Default,Микико,0,0,0,, И ещё, разве не бывает, что ты иногда не к месту отчаянная?!
Dialogue: 0,0:30:14.76,0:30:17.71,Default,Казуха,0,0,0,, Правда, я не чувствую, что ты меня хвалишь...
Dialogue: 0,0:30:17.71,0:30:19.88,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, А когда начинается тот турнир?
Dialogue: 0,0:30:19.88,0:30:22.22,Default,Казуха,0,0,0,, Ну, так он начнётся послезавтра.
Dialogue: 0,0:30:22.22,0:30:22.51,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Э?!
Dialogue: 0,0:30:22.51,0:30:23.86,Default,Микико,0,0,0,, Всё нормально.
Dialogue: 0,0:30:23.86,0:30:27.01,Default,Микико,0,0,0,, Если теперь начать интенсивно тренироваться, то в твоём случае, Казуха, что-нибудь, да и получится!
Dialogue: 0,0:30:28.52,0:30:32.14,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Любитель хочет выйти на турнир, а ещё и на победу нацелен?
Dialogue: 0,0:30:32.14,0:30:36.94,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Раз уж на то пошло, может, оставим карты с "Песнями ста поэтов" и заменим их на ироха-карты? {http://japancards.ru/karuty/iroha-karuta/}
Dialogue: 0,0:30:36.94,0:30:38.67,Default,Микико,0,0,0,, Не смей делать из неё дуру!
Dialogue: 0,0:30:38.67,0:30:42.36,Default,Микико,0,0,0,, О способностях Казухи я, кто постоянно с ней тренируется, знаю лучше всех.
Dialogue: 0,0:30:42.36,0:30:46.92,Default,Микико,0,0,0,, Пусть у неё и нет опыта состязаний, но несомненно она по уровню мастер уровня "А"!
Dialogue: 0,0:30:46.92,0:30:47.80,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Вот как?
Dialogue: 0,0:30:47.80,0:30:50.53,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Значит, эта девчонка такова?
Dialogue: 0,0:30:50.53,0:30:54.74,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, К слову, ты вроде как была вместе с Хейджи-куном...
Dialogue: 0,0:30:54.74,0:30:56.78,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Интересно, в каких это ты с ним отношениях?
Dialogue: 0,0:30:56.78,0:31:00.96,Default,Казуха,0,0,0,, Мы с Хейджи с малых лет постоянно вместе, и он мой...
Dialogue: 0,0:31:00.96,0:31:02.77,Default,Казуха,0,0,0,, Мой...
Dialogue: 0,0:31:02.77,0:31:04.30,Default,Аюми,0,0,0,, Ты же его {\i1}очень{\i0} любишь, так?
Dialogue: 0,0:31:04.30,0:31:06.37,Default,Мицухико,0,0,0,, С одного взгляда всё понятно!
Dialogue: 0,0:31:06.37,0:31:07.08,Default,Гента,0,0,0,, По секрету всему свету же!
Dialogue: 0,0:31:07.08,0:31:08.84,Default,Казуха,0,0,0,, Помолчите вы там!
Dialogue: 0,0:31:08.84,0:31:11.03,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, "Скрывала я", значит, да? {Скрывал. Внезапно люди стали вопрошать: "Попался в сети?!" Видать, любовь моя настолько уж на всё лицо!} {http://www.manabu-oshieru.com/hyakunin/040.html} {http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/040.html}
Dialogue: 0,0:31:12.87,0:31:14.77,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Игры в любовь детских лет?
Dialogue: 0,0:31:14.77,0:31:17.54,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Это действительно пробирает!
Dialogue: 0,0:31:18.43,0:31:20.12,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Раз так, может, решим следующим образом?
Dialogue: 0,0:31:20.12,0:31:24.94,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Та, что победит на послезавтрашнем турнире, станет претенденткой номер один в невесты Хейджи-куна.
Dialogue: 0,0:31:24.94,0:31:27.55,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Первой сделает признание и заполучит Хейджи-куна.
Dialogue: 0,0:31:27.55,0:31:29.02,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Как насчёт такого?
Dialogue: 0,0:31:29.02,0:31:31.64,Default,Микико,0,0,0,, Эй, что ты такое говоришь?
Dialogue: 0,0:31:31.64,0:31:35.41,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Если ты настроена серьёзно, то, должно быть, хотя бы такая решимость у тебя ведь есть?
Dialogue: 0,0:31:35.41,0:31:38.96,Default,Микико,0,0,0,, Казуха, необходимости принимать подобный вызов нет вовсе.
Dialogue: 0,0:31:38.96,0:31:42.90,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Я только добавлю: я вполне серьёзна.
Dialogue: 0,0:31:45.85,0:31:47.47,Default,Казуха,0,0,0,, Погодь!
Dialogue: 0,0:31:47.47,0:31:50.72,Default,Казуха,0,0,0,, Я приму этот твой вызов!
Dialogue: 0,0:31:50.72,0:31:52.33,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, К-Казуха-чан?
Dialogue: 0,0:31:52.33,0:31:53.22,Конан,Ко́нан,0,0,0,, В натуре, что ли?
Dialogue: 0,0:31:53.22,0:31:57.62,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Хорошо бы, если бы этот твой настрой сохранился до самого дня соревнований.
Dialogue: 0,0:31:57.62,0:32:01.11,Default,Казуха,0,0,0,, Тебе бы самой хорошо бы не проиграть до того, как вступишь со мной в поединок!
Dialogue: 0,0:32:01.11,0:32:04.10,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Ну что ж, на этом, пожалуй, я...
Dialogue: 0,0:32:04.10,0:32:08.73,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Так как в маникюрном салоне, мне теперь нужно подумать о словах признания Хейджи-куну.
Dialogue: 0,0:32:08.73,0:32:09.80,Default,Мицухико,0,0,0,, А...
Dialogue: 0,0:32:09.80,0:32:10.54,Default,Мицухико,0,0,0,, Э...
Dialogue: 0,0:32:10.54,0:32:11.45,Default,Гента,0,0,0,, Н-Ну...
Dialogue: 0,0:32:12.49,0:32:14.95,Default,Гента,0,0,0,, Та сестричка страшновата.
Dialogue: 0,0:32:14.95,0:32:16.50,Default,Аюми,0,0,0,, Ничего себе мы наблюдали сцену!
Dialogue: 0,0:32:16.50,0:32:19.15,Default,Микико,0,0,0,, Да, ты действительно {\i1}крута{\i0}!
Dialogue: 0,0:32:19.15,0:32:21.26,Default,Микико,0,0,0,, Кто бы подумал, что ты сможешь так осадить Момиджи?!
Dialogue: 0,0:32:21.26,0:32:22.52,Default,Казуха,0,0,0,, Что же мне делать...
Dialogue: 0,0:32:22.52,0:32:23.17,Default,Микико,0,0,0,, Э?
Dialogue: 0,0:32:23.17,0:32:25.26,Default,Казуха,0,0,0,, Я невольно дала {\i1}ужасное{\i0} обещание.
Dialogue: 0,0:32:26.43,0:32:27.23,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Хм-м?
Dialogue: 0,0:32:27.23,0:32:27.97,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Ой!
Dialogue: 0,0:32:29.71,0:32:30.99,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, А, прошу прощения!
Dialogue: 0,0:32:30.99,0:32:32.06,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Нет, это вы меня извините.
Dialogue: 0,0:32:32.06,0:32:34.86,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Папа, ключ нашёлся?
Dialogue: 0,0:32:34.86,0:32:39.32,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Нет, он всё никак не найдётся, и это несмотря на то, что я столько искал.
Dialogue: 0,0:32:39.32,0:32:40.60,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Э?!
Dialogue: 0,0:32:40.60,0:32:43.10,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Ну а теперь, видимо, не остаётся иного, как сделать {\i1}дубликат{\i0}.
Dialogue: 0,0:32:43.10,0:32:45.10,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Что такое, Ко́нан-кун?
Dialogue: 0,0:32:45.10,0:32:48.51,Default,Ко́нан,0,0,0,, Кажется, это уронила та сестричка, что была тут.
Dialogue: 0,0:32:48.51,0:32:49.25,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Э?
Dialogue: 0,0:32:49.25,0:32:51.11,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Покажи-ка мне.
Dialogue: 0,0:32:51.11,0:32:53.12,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Действительно, это Момиджи-сан.
Dialogue: 0,0:32:53.12,0:32:55.10,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Папа, я пойду, отнесу это.
Dialogue: 0,0:32:55.10,0:32:56.12,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Эй, ты с ней знакома, что ли?
Dialogue: 0,0:32:56.12,0:32:57.96,Default,Казуха,0,0,0,, Вот и сдулся весь запал.
Dialogue: 0,0:32:57.96,0:32:59.63,Default,Казуха,0,0,0,, Как ты думаешь, что же мне теперь делать?
Dialogue: 0,0:32:59.63,0:33:01.24,Default,Микико,0,0,0,, Как это "что делать"?!
Dialogue: 0,0:33:01.24,0:33:03.00,Default,Гента,0,0,0,, Было, правда, немного страшновато...
Dialogue: 0,0:33:03.00,0:33:04.73,Default,Аюми,0,0,0,, Но такая красавица была, да?
Dialogue: 0,0:33:04.73,0:33:08.74,Default,Мицухико,0,0,0,, Если Хейджи-сану сделает признание такая девица, то у него, наверное, сразу же крышу и... {снесёт}
Dialogue: 0,0:33:08.74,0:33:09.20,Default,Мицухико,0,0,0,, Ой!
Dialogue: 0,0:33:09.20,0:33:09.74,Default,Гента,0,0,0,, Ой?!
Dialogue: 0,0:33:09.74,0:33:12.51,Default,Мицухико,0,0,0,, Н-Но кто ему подходит - так это только Казуха-сан!
Dialogue: 0,0:33:12.51,0:33:13.14,Default,Казуха,0,0,0,, Правда?
Dialogue: 0,0:33:13.14,0:33:14.64,Default,Юные детективы,0,0,0,, Правда, правда!
Dialogue: 0,0:33:14.64,0:33:16.70,Default,Казуха,0,0,0,, Сейчас не время для пустопорожних рассуждений.
Dialogue: 0,0:33:16.70,0:33:19.39,Default,Казуха,0,0,0,, Начиная с этого вечера, интенсивные тренировки ночами напролёт!
Dialogue: 0,0:33:22.17,0:33:24.58,Default,Дети,0,0,0,,{\an8} Я пришёл в больницу в первый раз.
Dialogue: 0,0:33:24.58,0:33:25.66,Default,Дети,0,0,0,,{\an8} Просторно тут.
Dialogue: 0,0:33:25.66,0:33:27.04,Default,Дети,0,0,0,,{\an8} Потеряться даже можно.
Dialogue: 0,0:33:27.04,0:33:28.33,Default,Ко́нан,0,0,0,, Сестричка Ран, нашлась.
Dialogue: 0,0:33:28.33,0:33:28.78,Default,Ко́нан,0,0,0,, Там.
Dialogue: 0,0:33:28.78,0:33:31.55,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Момиджи-сан, погоди малость!
Dialogue: 0,0:33:33.47,0:33:35.28,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Момиджи-сан, погоди!
Dialogue: 0,0:33:35.85,0:33:38.30,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, А-Ах, вот и уехала...
Dialogue: 0,0:33:38.30,0:33:39.66,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Что же теперь делать с этим?
Dialogue: 0,0:33:39.66,0:33:42.00,Default,Ко́нан,0,0,0,, Пусть мы и знаем её имя и школу,
Dialogue: 0,0:33:42.00,0:33:44.80,Default,Ко́нан,0,0,0,, но, наверное, быстрее будет заглянуть внутрь, чтобы узнать контакты для связи?
Dialogue: 0,0:33:44.80,0:33:45.79,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Ну да.
Dialogue: 0,0:33:45.79,0:33:48.18,Default,Ко́нан,0,0,0,, Сестричка Ран, покажи-ка и мне тоже.
Dialogue: 0,0:33:48.18,0:33:49.30,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, А, да...
Dialogue: 0,0:33:49.30,0:33:50.90,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Так, это...
Dialogue: 0,0:33:50.90,0:33:52.05,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Видимо, фото?
Dialogue: 0,0:33:52.05,0:33:52.71,Default,Ко́нан,0,0,0,, Хм-м?
Dialogue: 0,0:33:52.71,0:33:54.80,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Кто же этот человек?
Dialogue: 0,0:33:54.80,0:33:56.80,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, А, есть ещё одна...
Dialogue: 0,0:33:56.80,0:33:57.80,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Э?
Dialogue: 0,0:33:57.80,0:34:00.60,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Это вроде как фото детских лет...
Dialogue: 0,0:34:00.60,0:34:02.63,Default,Ко́нан,0,0,0,, Это же Момиджи-сан и...
Dialogue: 0,0:34:02.63,0:34:04.37,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Хаттори-кун, да?
Dialogue: 0,0:34:04.37,0:34:06.22,Default,Ко́нан,0,0,0,, Смотри, они клянутся мизинцами. {https://pandadao.livejournal.com/87208.html}{https://ja.wikipedia.org/wiki/ゆびきり}{https://www.youtube.com/watch?v=woRkOHrHFuw}{Раньше проститутки отрезали последнюю фалангу мизинца и отдавали самому любимому клиенту. Потом это перешло к якудзе, которая тоже считала за правило отрезать фалангу мизинца за прокол. Ну а обычные люди переняли не как физическое отрезание, а как ритуал.}
Dialogue: 0,0:34:08.24,0:34:10.21,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Интересно, какое они дают друг другу слово?
Dialogue: 0,0:34:10.21,0:34:12.21,Default,Ко́нан,0,0,0,, Например, обещание жениться?
Dialogue: 0,0:34:13.62,0:34:14.87,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Несмотря на то, что они такие {\i1}детишки{\i0}?
Dialogue: 0,0:34:14.87,0:34:16.65,Default,Ко́нан,0,0,0,, Конечно же, такого не может быть, верно?
Dialogue: 0,0:34:16.65,0:34:19.92,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Нет, он-то как раз иногда путает берега...
Dialogue: 0,0:34:19.92,0:34:21.25,Мори Ран,Моо́ри Ран,0,0,0,, Возможно, что да.
Dialogue: 0,0:34:23.61,0:34:25.89,Default,Ко́нан,0,0,0,, А, это же {\i1}байк{\i0} братика Хейджи.
Dialogue: 0,0:34:25.89,0:34:28.68,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Смотри, о фото, что мы только что видели, - держи в строгом секрете!
Dialogue: 0,0:34:28.68,0:34:32.06,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Особенно от Казухи-чан.
Dialogue: 0,0:34:32.06,0:34:32.51,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Ага.
Dialogue: 0,0:34:39.12,0:34:40.07,Default,Хаттори,0,0,0,, Что такое?
Dialogue: 0,0:34:40.07,0:34:41.53,Default,Хаттори,0,0,0,, Вы вдвоём решили встретить меня, выстроившись в ряд?
Dialogue: 0,0:34:41.53,0:34:42.94,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Нет.
Dialogue: 0,0:34:44.29,0:34:46.01,Default,Хаттори,0,0,0,, Что это случилось с той "сестрёнкой"?
Dialogue: 0,0:34:46.01,0:34:47.05,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Ран!
Dialogue: 0,0:34:47.05,0:34:48.60,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Ты отнесла ту оброненную вещь?
Dialogue: 0,0:34:48.60,0:34:50.11,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, А, д-да...
Dialogue: 0,0:34:50.11,0:34:50.87,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Эй!
Dialogue: 0,0:34:50.87,0:34:51.88,Default,Ко́нан,0,0,0,, Ты припозднился.
Dialogue: 0,0:34:51.88,0:34:52.44,Default,Хаттори,0,0,0,, Хм-м?
Dialogue: 0,0:34:52.44,0:34:54.70,Default,Хаттори,0,0,0,, Ну что, уже что-нибудь подоспело?
Dialogue: 0,0:34:54.70,0:34:58.55,Default,Хаттори,0,0,0,, Нет, по-видимому, в полиции префектуры Осака всё ещё царит неразбериха.
Dialogue: 0,0:34:58.55,0:35:02.42,Default,Хаттори,0,0,0,, Короче договорились, когда соберётся информация, Оотаки-хан свяжется со мной.
Dialogue: 0,0:35:02.42,0:35:03.02,Default,Персонал,0,0,0,,{\an8} Председатель.
Dialogue: 0,0:35:03.02,0:35:03.44,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,,{\an8} Хм-м?
Dialogue: 0,0:35:03.44,0:35:05.12,Default,Персонал,0,0,0,,{\an8} Говорят, у них срочное дело.
Dialogue: 0,0:35:05.12,0:35:07.46,Default,Персонал,0,0,0,,{\an8} Не могли бы вы ответить на этот звонок?
Dialogue: 0,0:35:07.46,0:35:08.85,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,,{\an8} А, можно.
Dialogue: 0,0:35:08.85,0:35:09.71,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Вот же.
Dialogue: 0,0:35:09.71,0:35:10.61,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,,{\an8} Да.
Dialogue: 0,0:35:10.61,0:35:12.49,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,,{\an8} Что?
Dialogue: 0,0:35:09.71,0:35:12.49,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Да что это такое вообще с Ран?
Dialogue: 0,0:35:12.49,0:35:14.22,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,,{\an8} От полиции префектуры Киото?
Dialogue: 0,0:35:14.22,0:35:15.77,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:35:15.77,0:35:18.46,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, И что вы говорите с Ядзимой-куном?
Dialogue: 0,0:35:18.46,0:35:19.45,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Что?!
Dialogue: 0,0:35:19.45,0:35:20.36,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Был убит?
Dialogue: 0,0:35:21.51,0:35:22.13,Default,Ко́нан,0,0,0,, Хаттори!
Dialogue: 0,0:35:22.13,0:35:23.01,Default,Хаттори,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:35:23.01,0:35:24.08,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,,{\an8} Эй вы!
Dialogue: 0,0:35:24.08,0:35:25.81,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,,{\an8} А ну постойте!
Dialogue: 0,0:35:31.05,0:35:32.52,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Спасибо за работу!{самоотверженную}
Dialogue: 0,0:35:35.74,0:35:37.20,Default,Полицейский,0,0,0,, Эй вы!
Dialogue: 0,0:35:37.20,0:35:39.02,Default,Полицейский,0,0,0,, Сюда вход воспрещён!
Dialogue: 0,0:35:39.02,0:35:41.03,Default,Хаттори,0,0,0,, Мы эскорт Моо́ри Когоро́о.
Dialogue: 0,0:35:41.03,0:35:42.67,Default,Полицейский,0,0,0,, Что за чушь ты несёшь?
Dialogue: 0,0:35:42.67,0:35:45.22,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Этих детишек можешь и пропустить.
Dialogue: 0,0:35:45.22,0:35:45.92,Default,Полицейский,0,0,0,, А, да.
Dialogue: 0,0:35:45.93,0:35:48.29,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Давно с вами двумя не виделись, {\i1}сладкая{\i0} парочка.
Dialogue: 0,0:35:48.29,0:35:50.29,Default,Ко́нан,0,0,0,, Инспектор Аянокоджи!
Dialogue: 0,0:35:51.29,0:35:54.23,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Убитый - Ядзима Тошия-сан.
Dialogue: 0,0:35:54.23,0:35:56.15,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Отпрыск титулованной семьи производителей {\i1}сакэ{\i0},
Dialogue: 0,0:35:56.15,0:35:58.30,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, видимо, он проживал один в этих {\i1}хоромах{\i0}.
Dialogue: 0,0:35:58.30,0:36:01.84,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Предположительное время смерти около шести часов утра.
Dialogue: 0,0:36:01.84,0:36:04.81,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Тело было обнаружено спустя восемь часов - после обеда в два часа дня.
Dialogue: 0,0:36:04.81,0:36:07.51,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, А, осторожно, смотрите, куда ступаете.
Dialogue: 0,0:36:07.51,0:36:09.44,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Так как преступник от души перевернул тут всё {\i1}вверх{\i0} дном.
Dialogue: 0,0:36:09.44,0:36:10.79,Default,Хаттори,0,0,0,, Д-Да.
Dialogue: 0,0:36:10.79,0:36:11.94,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Ограбление, говорите?
Dialogue: 0,0:36:11.94,0:36:14.05,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Судя по состоянию места преступления,
Dialogue: 0,0:36:14.05,0:36:16.36,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, несомненно, можно предположить, что это убийство с ограблением.
Dialogue: 0,0:36:16.36,0:36:19.19,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Да, мы тоже так думаем.
Dialogue: 0,0:36:19.19,0:36:24.60,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Что кто-то проник за деньгами и другими ценностями и внезапно наткнулся на Ядзиму-сана.
Dialogue: 0,0:36:24.60,0:36:29.17,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Преступник машинально до смерти избил того японским мечом, который собирался украсть.
Dialogue: 0,0:36:29.17,0:36:31.70,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Ну а после, взяв деньги, бежал.
Dialogue: 0,0:36:31.70,0:36:33.17,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Почему же?
Dialogue: 0,0:36:33.17,0:36:34.10,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Почему?
Dialogue: 0,0:36:34.10,0:36:37.52,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Судя по всему, жертва играла в каруту.
Dialogue: 0,0:36:37.52,0:36:38.56,Default,Хаттори,0,0,0,, Действительно.
Dialogue: 0,0:36:38.56,0:36:39.09,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Э?!
Dialogue: 0,0:36:39.09,0:36:41.29,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, С какой стати вы вдруг сюда прошли?
Dialogue: 0,0:36:41.29,0:36:45.55,Default,Хаттори,0,0,0,, Ну что же, господин инспектор, с вашего позволения я немного осмотрю это место преступления.
Dialogue: 0,0:36:45.55,0:36:49.06,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Так как работа {\i1}экспертов{\i0} уже закончена, как заблагорассудится.
Dialogue: 0,0:36:49.06,0:36:49.84,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Э?
Dialogue: 0,0:36:49.84,0:36:51.06,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Разрешишь, что ли?
Dialogue: 0,0:36:51.06,0:36:55.23,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Однако меч, орудие убийства, я с вашего позволения изыму.
Dialogue: 0,0:36:55.23,0:36:56.65,Default,Хаттори,0,0,0,, А, без проблем.
Dialogue: 0,0:36:56.65,0:37:00.42,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Побудьте с этими детьми до тех пор, пока они не удовлетворятся осмотром.
Dialogue: 0,0:37:00.42,0:37:01.15,Default,Эксперт,0,0,0,, Хорошо.
Dialogue: 0,0:37:01.15,0:37:03.03,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Ну что же, я буду ожидать снаружи.
Dialogue: 0,0:37:03.03,0:37:05.62,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Если что-то поймёте, сообщите, хорошо?
Dialogue: 0,0:37:05.62,0:37:06.09,Default,Хаттори,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:37:09.17,0:37:10.75,Default,Хаттори,0,0,0,, И что ты думаешь?
Dialogue: 0,0:37:10.75,0:37:14.04,Default,Ко́нан,0,0,0,, Пока что ничего не могу сказать, но вот эта правая рука...
Dialogue: 0,0:37:14.04,0:37:14.54,Default,Хаттори,0,0,0,, Ага.
Dialogue: 0,0:37:14.54,0:37:16.56,Default,Хаттори,0,0,0,, Ты тоже заметил, Ку́доо?
Dialogue: 0,0:37:16.56,0:37:17.05,Default,Ко́нан,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:37:17.05,0:37:20.55,Default,Ко́нан,0,0,0,, Похоже на то, как будто кто-то насильно вынул какой-то окровавленный предмет.
Dialogue: 0,0:37:20.55,0:37:25.24,Default,Хаттори,0,0,0,, Если говорить об окровавленных предметах в этой комнате, то это, наверное, или карты, или...
Dialogue: 0,0:37:25.24,0:37:30.18,Default,Ко́нан,0,0,0,, Преступник, который догадался о предсмертном послании, смешал его с разбросанными картами.
Dialogue: 0,0:37:30.18,0:37:33.46,Default,Хаттори,0,0,0,, Среди всего этого найти эту карту непосильная задача.
Dialogue: 0,0:37:33.46,0:37:34.75,Default,Ко́нан,0,0,0,, Если ты об этом, оставь это мне.
Dialogue: 0,0:37:34.75,0:37:35.31,Default,Хаттори,0,0,0,, Хм-м?
Dialogue: 0,0:37:35.31,0:37:37.82,Default,Ко́нан,0,0,0,, Есть кое-кто, кто {\i1}силён{\i0} в таком анализе.
Dialogue: 0,0:37:39.20,0:37:39.99,Default,Хаттори,0,0,0,, А?
Dialogue: 0,0:37:39.99,0:37:40.69,Default,Хаттори,0,0,0,, Что это?
Dialogue: 0,0:37:40.69,0:37:44.80,Default,Хаттори,0,0,0,,{\fs46} Тот пульт управления, судя по его окровавленности, должно быть, находился очень близко к {\i1}жертве{\i0},
Dialogue: 0,0:37:44.80,0:37:45.94,Default,Хаттори,0,0,0,, но, несмотря на это...
Dialogue: 0,0:37:45.94,0:37:49.66,Default,Хаттори,0,0,0,, Простите, можно поднять этот телевизор?
Dialogue: 0,0:37:49.66,0:37:50.30,Default,Эксперт,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:37:50.30,0:37:50.88,Default,Эксперт,0,0,0,, Пожалуйста.
Dialogue: 0,0:37:50.88,0:37:51.66,Default,Хаттори,0,0,0,, Спасибо.
Dialogue: 0,0:37:51.66,0:37:55.30,Default,Хаттори,0,0,0,, Если он манипулировал пультом до самой своей смерти,
Dialogue: 0,0:37:55.30,0:37:56.67,Default,Хаттори,0,0,0,, то, возможно, тут всё ещё что-то есть на экране.
Dialogue: 0,0:37:59.04,0:38:00.29,Default,Хаттори,0,0,0,, Это же Ооока Момиджи.
Dialogue: 0,0:38:00.29,0:38:04.74,Default,Ко́нан,0,0,0,, Так что же, Ядзима-сан до самого нападения смотрел это?
Dialogue: 0,0:38:04.74,0:38:05.68,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Что случилось?
Dialogue: 0,0:38:05.68,0:38:07.79,Default,Ко́нан,0,0,0,, Кажется, это {\i1}старые{\i0} матчи.
Dialogue: 0,0:38:07.79,0:38:08.43,Default,Хаттори,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:38:08.43,0:38:14.31,Default,Хаттори,0,0,0,, С 15-ого по 20-ый поединки за "Кубок Сацуки" среди старшеклассников.
Dialogue: 0,0:38:14.31,0:38:16.88,Default,Ко́нан,0,0,0,, Почему же Ядзима-сан это видео... {смотрел}
Dialogue: 0,0:38:16.88,0:38:20.88,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Ещё бы, когда дело касается финала, уровень становится {\i1}очень{\i0} высоким.
Dialogue: 0,0:38:20.88,0:38:23.80,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Часто бывает так, что даже простой просмотр, начиная от тактики используемых приёмов
Dialogue: 0,0:38:23.80,0:38:26.74,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, и до банального расположения карт, может сойти за практическое пособие.
Dialogue: 0,0:38:26.74,0:38:29.63,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, И, наверное, это не имеет никакого отношения к делу об убийстве.
Dialogue: 0,0:38:29.63,0:38:30.94,Default,Ко́нан,0,0,0,, Н-Но знаете ли...
Dialogue: 0,0:38:30.94,0:38:33.32,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Запарил уже со своими "Но знаете ли", да "Но знаете ли"!
Dialogue: 0,0:38:33.32,0:38:33.95,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Эй ты!
Dialogue: 0,0:38:33.95,0:38:34.84,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Тоже сюда!
Dialogue: 0,0:38:34.84,0:38:36.68,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Игры в детективов уже закончены!
Dialogue: 0,0:38:36.68,0:38:39.08,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Простите, уважаемые, что мы вас побеспокоили.
Dialogue: 0,0:38:39.08,0:38:40.56,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, А, да.
Dialogue: 0,0:38:39.08,0:38:41.42,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} Дядя, отпусти меня!
Dialogue: 0,0:38:41.42,0:38:43.05,Default,Хаттори,0,0,0,,{\an8} Понял я, понял, главное отпусти.
Dialogue: 0,0:38:48.11,0:38:50.60,Default,Телеведущий,0,0,0,,{\bord0\blur1.5\p1\c&HFFFFFF&\fad(0,550)\fscx108\fscy150\pos(108.131,93.933)} m 670 72 l 672 142 1025 142 1022 74
Dialogue: 0,0:38:48.11,0:38:50.60,TV,Телеведущий,0,0,0,,{\fad(0,550)\pos(772.8,147.2)} Ничиури подорван!
Dialogue: 0,0:38:48.11,0:38:50.60,TV,Телеведущий,0,0,0,,{\fad(0,550)\pos(830.8,180.8)} Какова же цель преступника?
Dialogue: 0,0:38:48.11,0:38:50.60,TV,Телеведущий,0,0,0,,{\bord0\blur1.5\p1\c&HFFFFFF&\fad(0,550)\pos(206,72.667)} m 423 428 l 825 428 828 509 424 507
Dialogue: 0,0:38:48.11,0:38:50.60,TV,Телеведущий,0,0,0,,{\pos(634,479.333)\fad(0,550)} Взрыв на телестудии Ничиури!
Dialogue: 0,0:38:48.11,0:38:49.90,Default,Телеведущий,0,0,0,,{\an8} Далее новости.
Dialogue: 0,0:38:49.90,0:38:53.14,Default,Телеведущий,0,0,0,,{\an8} Сегодня около часа дня...
Dialogue: 0,0:38:51.45,0:38:53.14,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, Опять эта новость?
Dialogue: 0,0:38:53.14,0:38:54.89,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, Как же я беспокоюсь.
Dialogue: 0,0:38:54.89,0:38:57.73,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, О, Ай-кун, зачем это ты выключила?
Dialogue: 0,0:38:57.73,0:39:00.83,Default,Хайбара,0,0,0,, Если ты будешь волноваться всякий раз, когда выходят эти новости,
Dialogue: 0,0:39:00.83,0:39:02.23,Default,Хайбара,0,0,0,, ты можешь не выдержать этого.
Dialogue: 0,0:39:02.23,0:39:03.44,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, Хм-м, но...
Dialogue: 0,0:39:03.44,0:39:05.38,Default,Хайбара,0,0,0,, Ты же смог связаться с детьми?
Dialogue: 0,0:39:05.38,0:39:09.15,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, Да, но от Шин'ичи всё ещё не поступал ответный звонок.
Dialogue: 0,0:39:09.15,0:39:09.87,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, А?
Dialogue: 0,0:39:11.47,0:39:12.12,Default,Хайбара,0,0,0,, Смотри.
Dialogue: 0,0:39:12.12,0:39:14.00,Default,ShinkaDan,0,0,0,,{\bord0\blur1.5\p1\c&H402410&\pos(323.941,231.838)} m 312 133 l 954 132 957 354 309 364
Dialogue: 0,0:39:12.12,0:39:14.00,Default,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(618.667,231.333)\fnTrebuchet MS} Вызов
Dialogue: 0,0:39:12.12,0:39:14.00,Default,ShinkaDan,0,0,0,,{\pos(626.667,290)\fnTrebuchet MS} Эдога́ва Ко́нан
Dialogue: 0,0:39:12.12,0:39:13.99,Default,Хайбара,0,0,0,, Как говорится, стоит только помянуть.
Dialogue: 0,0:39:13.99,0:39:16.30,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, О, дай потом трубку мне.
Dialogue: 0,0:39:16.30,0:39:17.41,Default,Хайбара,0,0,0,, Хорошо.
Dialogue: 0,0:39:17.41,0:39:21.43,Default,Хайбара,0,0,0,, Эй ты, чем это ты там вообще занимался, что даже не выходил на связь?
Dialogue: 0,0:39:21.43,0:39:23.78,Default,Хайбара,0,0,0,,{\an8} Профессор очень сильно волнуется.
Dialogue: 0,0:39:23.78,0:39:26.81,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} Прости-прости, мне тут тоже было нелегко в разных смыслах.
Dialogue: 0,0:39:26.81,0:39:27.63,Default,Хайбара,0,0,0,,{\an8} Ну и?
Dialogue: 0,0:39:27.63,0:39:28.81,Default,Хайбара,0,0,0,,{\an8} Что за дело?
Dialogue: 0,0:39:28.81,0:39:31.73,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} Я только что отправил фотографии на твой компьютер.
Dialogue: 0,0:39:31.74,0:39:35.60,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} И я бы хотел, чтобы ты разузнала о картах, что изображены на тех фотографиях.
Dialogue: 0,0:39:35.60,0:39:40.35,Default,Хайбара,0,0,0,,{\an8} Я думала, ты попал в передрягу с делом о взрыве, и что же теперь окровавленные карты?
Dialogue: 0,0:39:40.35,0:39:44.40,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} Я хочу, чтобы среди этих карт ты вычислила ту, которую жертва сжимала в руке.
Dialogue: 0,0:39:44.40,0:39:47.25,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} Ведь ты же сильна в выуживании таких мелочей, не так ли?
Dialogue: 0,0:39:47.25,0:39:49.20,Default,Хайбара,0,0,0,, Выуживании, значит?
Dialogue: 0,0:39:49.20,0:39:49.69,Default,Хайбара,0,0,0,, О!
Dialogue: 0,0:39:49.69,0:39:52.96,Default,Хайбара,0,0,0,,{\an8} Я вижу, тут есть только одно фото с изображением человеком.
Dialogue: 0,0:39:52.96,0:39:56.46,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} А, не могла бы ты заодно провести расследование об этом человеке тоже.
Dialogue: 0,0:39:56.46,0:39:58.37,Default,Хайбара,0,0,0,,{\an8} Он тоже связан с карутой?
Dialogue: 0,0:39:58.37,0:39:59.13,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} Ну, типа.
Dialogue: 0,0:39:59.13,0:40:01.25,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} По крайней мере, я так подозреваю.
Dialogue: 0,0:40:01.25,0:40:04.27,Default,Хайбара,0,0,0,,{\an8} Ну, в любом случае я попробую, и потому дай мне немного времени.
Dialogue: 0,0:40:04.27,0:40:06.06,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} Спасибо, я надеюсь на тебя.
Dialogue: 0,0:40:06.06,0:40:07.00,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} Пока.
Dialogue: 0,0:40:07.00,0:40:09.05,Default,Хайбара,0,0,0,, А, постой, здесь профессор...
Dialogue: 0,0:40:09.05,0:40:10.80,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, Какой же {\i1}чёрствый{\i0}...
Dialogue: 0,0:40:10.80,0:40:15.14,Default,Хаттори,0,0,0,, А раз так, выходит, под прицелом основные члены "Общества Сацуки", верно?
Dialogue: 0,0:40:15.14,0:40:15.80,Default,Ко́нан,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:40:15.80,0:40:17.31,Default,Ко́нан,0,0,0,, Кому нужна персональная опека, так это двоим.
Dialogue: 0,0:40:17.31,0:40:19.18,Default,Ко́нан,0,0,0,, За Ачивой-саном присматривать буду я.
Dialogue: 0,0:40:19.18,0:40:22.06,Default,Ко́нан,0,0,0,, Если не ошибаюсь, гостиница, в которой он остановился, та же, где остановились мы.
Dialogue: 0,0:40:22.06,0:40:24.96,Default,Хаттори,0,0,0,, Ну, в таком случае я, выходит, за Ооокой Момиджи.
Dialogue: 0,0:40:24.96,0:40:26.05,Default,Хаттори,0,0,0,, Хм-м?
Dialogue: 0,0:40:26.05,0:40:27.74,Default,Полицейский,0,0,0,, Эй-эй!
Dialogue: 0,0:40:27.74,0:40:29.23,Default,Полицейский,0,0,0,, Да кто ты вообще такой?
Dialogue: 0,0:40:29.23,0:40:30.80,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Я из "Общества Сацуки".
Dialogue: 0,0:40:30.80,0:40:31.58,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Пропустите.
Dialogue: 0,0:40:31.58,0:40:34.55,Default,Полицейский,0,0,0,, Подождите, пожалуйста, сейчас я удостоверюсь.
Dialogue: 0,0:40:34.55,0:40:35.58,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Сэкинэ-кун!
Dialogue: 0,0:40:35.58,0:40:38.03,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Чем это ты занимался всё это время?
Dialogue: 0,0:40:38.03,0:40:40.12,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Я столько раз пытался с тобой связаться.
Dialogue: 0,0:40:40.12,0:40:41.37,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Простите, председатель.
Dialogue: 0,0:40:41.37,0:40:43.45,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Вчера вечером я слишком много выпил,
Dialogue: 0,0:40:43.45,0:40:47.21,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, что, даже не заметив, как телефон разрядился, уснул, поэтому я и...
Dialogue: 0,0:40:47.21,0:40:48.30,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Что с тебя взять?
Dialogue: 0,0:40:48.30,0:40:53.30,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, А когда проснулся, я увидел, как по телевизору говорят, что ТВ-студия была взорвана,
Dialogue: 0,0:40:53.30,0:40:56.31,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, также после того, как я связался с обществом,
Dialogue: 0,0:40:56.31,0:40:57.84,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, мне сказали, что председатель ищет меня у Ядзимы.
Dialogue: 0,0:40:57.84,0:41:00.06,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, И приехав в спешке, что за переполох я тут вижу?
Dialogue: 0,0:41:00.06,0:41:03.81,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Что же случилось с Ядзимой, раз здесь собралось столько полицейских?
Dialogue: 0,0:41:03.81,0:41:07.65,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Ядзима-кун был убит.
Dialogue: 0,0:41:07.65,0:41:09.10,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Э?
Dialogue: 0,0:41:09.10,0:41:11.81,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Говорят, похоже на дело рук грабителя.
Dialogue: 0,0:41:11.81,0:41:13.81,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, С помощью {\i1}катаны{\i0}, что находилась в переходе.
Dialogue: 0,0:41:13.81,0:41:14.78,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Катаны?
Dialogue: 0,0:41:14.78,0:41:16.10,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Да как же...
Dialogue: 0,0:41:16.10,0:41:18.42,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Ачива-сан, а этот господин...{кто}?
Dialogue: 0,0:41:18.42,0:41:19.57,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, А, простите за неучтивость.
Dialogue: 0,0:41:19.57,0:41:24.09,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Меня зовут Сэкинэ Коодзи - член "Общества Сацуки", работающий кинооператором.
Dialogue: 0,0:41:24.09,0:41:27.19,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Сэкинэ-кун является соперником Ядзимы-куна.
Dialogue: 0,0:41:27.19,0:41:31.35,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, За последние два года финалы "Кубка Сацуки" проходили между этими двумя.
Dialogue: 0,0:41:31.35,0:41:36.35,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Ну, я проигрывал два года подряд и думал, что уж в этом-то году... {всё будет по-другому}
Dialogue: 0,0:41:36.35,0:41:39.60,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Но, выходит, я и с ним больше не смогу сразиться.
Dialogue: 0,0:41:39.60,0:41:43.85,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Ну и устроите вы теперь турнир, как и планировалось?
Dialogue: 0,0:41:43.85,0:41:47.10,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, А, насчёт этого я вот тоже всё никак не могу решить, как быть...
Dialogue: 0,0:41:47.10,0:41:48.89,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Председатель, так нельзя.
Dialogue: 0,0:41:48.89,0:41:52.24,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Если из-за смерти Ядзимы "Кубок Сацуки", имеющий давнюю традицию будет отменён,
Dialogue: 0,0:41:52.24,0:41:54.79,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, то его смерть будет не просто бессмысленной.
Dialogue: 0,0:41:54.79,0:41:56.19,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Это же, считай, взять и подставить другую щёку!
Dialogue: 0,0:41:56.19,0:41:57.36,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Сэкинэ-кун!
Dialogue: 0,0:41:57.36,0:41:59.16,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Будь добр, выбирай выражения.
Dialogue: 0,0:41:59.16,0:41:59.75,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, А, ну...
Dialogue: 0,0:41:59.75,0:42:01.75,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Простите, не удержался...
Dialogue: 0,0:42:01.75,0:42:03.87,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Я из полиции префектуры Киото.
Dialogue: 0,0:42:03.87,0:42:06.52,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, У меня есть пара-тройка вопросов, которые я хотел бы вам задать.
Dialogue: 0,0:42:06.52,0:42:08.52,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Не могли бы вы уделить мне немного времени?
Dialogue: 0,0:42:08.52,0:42:11.09,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, А, ну если так, отвечу на всё, что угодно.
Dialogue: 0,0:42:11.09,0:42:12.28,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Ну что ж, тогда сюда.
Dialogue: 0,0:42:12.28,0:42:13.17,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Да, да.
Dialogue: 0,0:42:13.17,0:42:17.31,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,,{\an8} Моо́ри-сан, я уже скоро должен возвращаться в Осаку.
Dialogue: 0,0:42:17.31,0:42:18.38,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,,{\an8} А, ну да.
Dialogue: 0,0:42:18.38,0:42:19.68,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,,{\an8} Я поеду вместе с вами.
Dialogue: 0,0:42:14.48,0:42:16.48,Default,Хаттори,0,0,0,, Слушай, Ку́доо.
Dialogue: 0,0:42:16.48,0:42:18.35,Default,Хаттори,0,0,0,, Я, понимаешь ли, уже понял, кто преступник.
Dialogue: 0,0:42:18.35,0:42:19.69,Default,Ко́нан,0,0,0,, И я тоже.
Dialogue: 0,0:42:19.69,0:42:22.68,Default,Ко́нан,0,0,0,, Убийца Ядзимы-сана, скорее всего, {\i1}тот самый{\i0} человек.
Dialogue: 0,0:42:22.68,0:42:25.50,Default,Ко́нан,0,0,0,, Но что взрыв телестудии, предположительно направленный против "Общества Сацуки",
Dialogue: 0,0:42:25.50,0:42:29.06,Default,Ко́нан,0,0,0,, также дело его рук - с уверенностью утверждать все ещё... {сложно}
Dialogue: 0,0:42:29.06,0:42:30.18,Default,Хаттори,0,0,0,, Ну да.
Dialogue: 0,0:42:30.18,0:42:33.45,Default,Хаттори,0,0,0,, Что касается Ачивы-сана и Момиджи, будет безопасным присматривать за ними,
Dialogue: 0,0:42:33.45,0:42:35.45,Default,Хаттори,0,0,0,, как мы только что договорились.
Dialogue: 0,0:42:35.45,0:42:36.95,Default,Ко́нан,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:42:38.92,0:42:40.96,Default,,0,0,0,,{\fad(250,0)} Отель "Нью-Оотани"
Dialogue: 0,0:42:40.96,0:42:42.41,Default,Гента,0,0,0,, Я - первый!
Dialogue: 0,0:42:42.41,0:42:43.60,Default,Мицухико,0,0,0,, А я - второй!
Dialogue: 0,0:42:43.60,0:42:46.23,Default,Аюми,0,0,0,, Вы двое, так нечестно, подождите!
Dialogue: 0,0:42:46.23,0:42:49.15,Default,Казуха,0,0,0,, Ух ты, насколько просторный номер!
Dialogue: 0,0:42:49.15,0:42:51.15,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Это Со́ноко нам его забронировала.
Dialogue: 0,0:42:51.15,0:42:52.13,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, А как же?
Dialogue: 0,0:42:52.13,0:42:53.84,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Она ведь тоже очень сильно хотела приехать,
Dialogue: 0,0:42:53.84,0:42:58.10,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, и, по-видимому, выбрала один из ближайших к Ничиури-ТВ отелей.
Dialogue: 0,0:42:58.10,0:43:00.59,Default,Казуха,0,0,0,, Вот это {\i1}дзайбацу{\i0} "Сузу́ки"! {https://ru.wikipedia.org/wiki/Дзайбацу}
Dialogue: 0,0:43:00.59,0:43:02.59,Default,Со́ноко,0,0,0,, Да, точно.
Dialogue: 0,0:43:02.59,0:43:07.98,Default,Со́ноко,0,0,0,, Кажется, они будут интенсивно тренироваться всю ночь напролёт, так что и еду им тоже организуй.
Dialogue: 0,0:43:07.98,0:43:09.98,Default,Со́ноко,0,0,0,, Ну что ж, тогда я рассчитываю на тебя.
Dialogue: 0,0:43:09.98,0:43:11.71,Default,Со́ноко,0,0,0,, Вот же!
Dialogue: 0,0:43:11.71,0:43:13.95,Default,Со́ноко,0,0,0,, И почему же я должна заниматься даже таким?..
Dialogue: 0,0:43:13.95,0:43:18.41,Default,Кёгоку Макото,0,0,0,,{\fad(250,250)} А именно такую тебя, которая всеми силами поддерживает своих друзей.
Dialogue: 0,0:43:20.39,0:43:22.12,Default,Со́ноко,0,0,0,, Ну и ладно.
Dialogue: 0,0:43:22.12,0:43:24.12,Default,Казуха,0,0,0,, Итак, начнём интенсивную тренировку!
Dialogue: 0,0:43:24.12,0:43:25.85,Default,Гента,0,0,0,, Мы тоже поможем!
Dialogue: 0,0:43:25.85,0:43:28.25,Default,Аюми,0,0,0,, Если есть что-то, с чем мы можем помочь, проси о чём угодно.
Dialogue: 0,0:43:28.25,0:43:30.48,Default,Мицухико,0,0,0,, Мы вас будем всячески поддерживать!
Dialogue: 0,0:43:30.48,0:43:31.25,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Ребята!
Dialogue: 0,0:43:31.25,0:43:32.62,Default,Казуха,0,0,0,, Большое спасибо, правда!
Dialogue: 0,0:43:32.62,0:43:33.46,Default,Аюми и Гента,0,0,0,, А?
Dialogue: 0,0:43:33.46,0:43:34.26,Default,Мицухико,0,0,0,, Телефон.
Dialogue: 0,0:43:34.26,0:43:35.65,Default,Гента,0,0,0,, И от кого же?
Dialogue: 0,0:43:35.65,0:43:36.66,Default,Мицухико,0,0,0,, Это от профессора.
Dialogue: 0,0:43:36.66,0:43:38.22,Default,Аюми,0,0,0,, Аюми тоже хочет поговорить!
Dialogue: 0,0:43:38.22,0:43:39.51,Default,Гента,0,0,0,, Давайте поговорим все вместе!
Dialogue: 0,0:43:39.51,0:43:41.20,Default,Мицухико,0,0,0,, Да, давайте так и сделаем!
Dialogue: 0,0:43:41.20,0:43:43.31,Default,Мицухико,0,0,0,, Ну а вы, сестрички, уж постарайтесь с интенсивной тренировкой!
Dialogue: 0,0:43:43.31,0:43:46.02,Default,Аюми,0,0,0,, А мы, чтобы вам не мешать, удалимся туда.
Dialogue: 0,0:43:46.02,0:43:49.45,Default,Казуха,0,0,0,, Эта их {\i1}всяческая{\i0} поддержка, значит, обозначала... {Вот такое}
Dialogue: 0,0:43:49.45,0:43:50.92,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Вот такое?
Dialogue: 0,0:43:50.92,0:43:53.55,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, О, вижу, вижу.
Dialogue: 0,0:43:53.55,0:43:55.79,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, Так что же, ребята, у вас с тех пор ничего такого не случилось?
Dialogue: 0,0:43:55.79,0:43:56.62,Default,Гента,0,0,0,, Да!
Dialogue: 0,0:43:56.62,0:43:57.68,Default,Аюми,0,0,0,, Всё было в порядке.
Dialogue: 0,0:43:57.68,0:43:59.28,Default,Мицухико,0,0,0,, Мы тоже находимся в отеле.
Dialogue: 0,0:43:59.28,0:43:59.98,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, Вот как?
Dialogue: 0,0:43:59.98,0:44:01.18,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, Ну, тогда в самый раз!
Dialogue: 0,0:44:01.18,0:44:01.62,Default,Юные детективы,0,0,0,, Э?!
Dialogue: 0,0:44:01.62,0:44:02.19,Default,Аюми,0,0,0,, Надеюсь, что не...
Dialogue: 0,0:44:02.19,0:44:03.55,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, Та-дам!
Dialogue: 0,0:44:03.55,0:44:04.45,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, Простите, что заставил вас долго ждать.
Dialogue: 0,0:44:04.45,0:44:06.79,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, Уголок викторины профессора!
Dialogue: 0,0:44:06.79,0:44:09.67,Default,Мицухико,0,0,0,, Так что же, вы позвонили из-за этого?
Dialogue: 0,0:44:09.67,0:44:11.33,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, Добро, {\i1}поспешим{\i0}! {Обыгрыш выражения "Спешите делать добро" (善は急げ)}
Dialogue: 0,0:44:11.33,0:44:18.16,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, Говорят, {\i1}особый{\i0} стиль турнирной игры в каруту похож на одно японское традиционное занятие.
Dialogue: 0,0:44:18.16,0:44:19.92,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, На какое же из следующих?
Dialogue: 0,0:44:19.92,0:44:21.71,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, 1.  Отщипывание листьев чая.
Dialogue: 0,0:44:21.71,0:44:23.71,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, 2. Запуск воздушного змея.
Dialogue: 0,0:44:23.71,0:44:25.62,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, 3. Толчение моти. {деревянным молотком}{https://ru.wikipedia.org/wiki/Моти}
Dialogue: 0,0:44:25.62,0:44:27.68,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, 4. Скашивание риса.
Dialogue: 0,0:44:27.68,0:44:30.28,Default,Аюми,0,0,0,,{\fs46} Так как, взяв карту, складывают колоду стопкой,
Dialogue: 0,0:44:30.28,0:44:31.44,Default,Аюми,0,0,0,, то, возможно, это про складывание отщипанных листьев чая? {"札を積む" похоже по звучанию на "茶つみ"\N"Фуда о цуму" похоже по звучанию на "ча цуми"}
Dialogue: 0,0:44:31.44,0:44:34.36,Default,,0,0,0,,{\an8} "Такоагэ" (запуск змея) созвучно "Такояки".
Dialogue: 0,0:44:31.44,0:44:32.77,Default,Гента,0,0,0,, А может запуск воздушного змея? {такоагэ}
Dialogue: 0,0:44:32.77,0:44:34.36,Default,Гента,0,0,0,, Как же охота слопать такояки! {https://ru.wikipedia.org/wiki/Такояки}
Dialogue: 0,0:44:34.36,0:44:36.96,Default,Мицухико,0,0,0,,{\an8} Выражение "тронул - бери" созвучно выражению "толчение моти".
Dialogue: 0,0:44:34.36,0:44:36.96,Default,Мицухико,0,0,0,, Так как есть правило "тронул - бери", то, может быть, это толчение моти?
Dialogue: 0,0:44:36.96,0:44:39.20,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, Это ваш окончательный ответ?
Dialogue: 0,0:44:39.20,0:44:41.03,Default,Хайбара,0,0,0,, Ответ - скашивание риса под №4.
Dialogue: 0,0:44:41.03,0:44:41.61,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, Ай-кун!
Dialogue: 0,0:44:41.61,0:44:43.27,Default,Хайбара,0,0,0,, Рис означает рисовое поле (тамбо).
Dialogue: 0,0:44:43.27,0:44:44.99,Default,Хайбара,0,0,0,, И так как это рисовое поле косят (кару та+мбо)...
Dialogue: 0,0:44:44.99,0:44:45.71,Default,Мицухико,0,0,0,, О!
Dialogue: 0,0:44:45.71,0:44:46.59,Default,Аюми,0,0,0,, Будет карута!
Dialogue: 0,0:44:46.59,0:44:46.99,Default,Гента,0,0,0,, Э?
Dialogue: 0,0:44:46.99,0:44:47.53,Default,Гента,0,0,0,, Э?!
Dialogue: 0,0:44:47.53,0:44:49.97,Default,Профессор Агаса,0,0,0,, Вот Ай и осерчала, аки снежно королица!
Dialogue: 0,0:44:49.97,0:44:54.13,Default,Хайбара,0,0,0,, А вы, ребята, смотрите не засиживайтесь до ночи просто потому, что в путешествии.
Dialogue: 0,0:44:54.13,0:44:55.73,Default,Юные детективы,0,0,0,, Хорошо!
Dialogue: 0,0:44:56.76,0:44:58.08,Default,Хайбара,0,0,0,,{\an8} Ну что ж, тогда я кладу трубку.
Dialogue: 0,0:44:58.08,0:44:59.57,Default,Юные детективы,0,0,0,,{\an8} Хорошо!
Dialogue: 0,0:44:59.57,0:45:01.68,Default,Аюми,0,0,0,,{\an8} Оказывается, уже столь позднее время!
Dialogue: 0,0:45:01.68,0:45:03.97,Default,Мицухико,0,0,0,,{\an8} Ну да, ведь сегодня было столько всего...
Dialogue: 0,0:45:03.97,0:45:06.55,Default,Гента,0,0,0,,{\an8} Как же быстро пролетел этот день!
Dialogue: 0,0:45:01.68,0:45:04.27,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Папа с ребятами задерживается, не так ли?
Dialogue: 0,0:45:04.27,0:45:06.56,Default,Казуха,0,0,0,, Да и Хейджи, с ними ли он ещё?
Dialogue: 0,0:45:06.56,0:45:11.89,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,,{\an8} А может, мы закажем обслуживание в номер? {http://hotelpedia.ru/likbez-terms/room-service.html}
Dialogue: 0,0:45:06.56,0:45:09.39,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Если тебя это так сильно беспокоит, то почему бы не позвонить?
Dialogue: 0,0:45:09.39,0:45:11.89,Default,Казуха,0,0,0,, А, ну да.
Dialogue: 0,0:45:16.65,0:45:18.13,Default,Хаттори,0,0,0,, Что такое, Казуха?
Dialogue: 0,0:45:18.13,0:45:19.44,Default,Казуха,0,0,0,, Что за "что такое"?
Dialogue: 0,0:45:19.44,0:45:22.31,Default,Казуха,0,0,0,, Где это ты шатаешься так поздно?
Dialogue: 0,0:45:22.31,0:45:23.08,Default,Казуха,0,0,0,, Э?!
Dialogue: 0,0:45:23.08,0:45:23.86,Default,Казуха,0,0,0,, В Киото?
Dialogue: 0,0:45:23.86,0:45:25.21,Default,Казуха,0,0,0,, Что это значит, а?
Dialogue: 0,0:45:25.21,0:45:26.23,Default,Хаттори,0,0,0,, Ты уж прости.
Dialogue: 0,0:45:26.23,0:45:28.21,Default,Хаттори,0,0,0,, Из-за одного {\i1}срочного{\i0} дела у меня вроде как никак не получается тебя отвезти,
Dialogue: 0,0:45:28.21,0:45:29.20,Default,Хаттори,0,0,0,, так что возвращайся, не дожидаясь меня.
Dialogue: 0,0:45:29.20,0:45:31.13,Default,Казуха,0,0,0,, Да что ты такое говоришь?!
Dialogue: 0,0:45:31.13,0:45:33.71,Default,Казуха,0,0,0,, Ведь я хотела, чтобы ты составил мне компанию на интенсивной тренировке по каруте!
Dialogue: 0,0:45:33.71,0:45:34.88,Default,Хаттори,0,0,0,, На интенсивной тренировке?
Dialogue: 0,0:45:34.88,0:45:38.78,Default,Казуха,0,0,0,, Так случилось, что я теперь вместо Микико должна выступать на соревновании по каруте.
Dialogue: 0,0:45:38.78,0:45:41.36,Default,Хаттори,0,0,0,, Но ведь ты же ещё ни разу не выступала на соревнованиях по каруте, разве нет?
Dialogue: 0,0:45:41.36,0:45:43.60,Default,Казуха,0,0,0,, Разве не именно поэтому я собираюсь интенсивно тренироваться?!
Dialogue: 0,0:45:43.60,0:45:47.41,Default,Казуха,0,0,0,, Ведь в детстве Хейджи играл в каруту и был силён в ней, не так ли?
Dialogue: 0,0:45:47.66,0:45:49.34,Default,Хаттори,0,0,0,,{\fad(350,0)\an8} А, если речь об этом, то во времена младших классов
Dialogue: 0,0:45:49.34,0:45:53.34,Default,Хаттори,0,0,0,,{\an8} вроде как у меня был один эпизод с негаданным участием в каком-то состязании каруты.
Dialogue: 0,0:45:53.34,0:45:57.15,Default,Казуха,0,0,0,,{\fad(0,350)\an8} Я очень сильно удивилась, когда ты, Хейджи, вдруг взял и занял первое место.
Dialogue: 0,0:45:57.15,0:46:00.29,Default,Хаттори,0,0,0,, Так это было давно, что я даже не очень хорошо помню.
Dialogue: 0,0:46:00.29,0:46:02.41,Default,Казуха,0,0,0,, Ну а я помню очень хорошо.
Dialogue: 0,0:46:02.41,0:46:05.03,Default,Казуха,0,0,0,, Даже тогда, когда Микико попросила меня вступить в кружок,
Dialogue: 0,0:46:05.03,0:46:08.42,Default,Казуха,0,0,0,, я же говорю, у меня сразу же в голове всплыло то, что случилось тогда.
Dialogue: 0,0:46:08.42,0:46:09.66,Default,Хаттори,0,0,0,, О!
Dialogue: 0,0:46:09.66,0:46:10.42,Default,Хаттори,0,0,0,, И что?
Dialogue: 0,0:46:10.42,0:46:12.16,Default,Хаттори,0,0,0,, Ты закончила со своими разговорами о старине седой?
Dialogue: 0,0:46:12.16,0:46:13.45,Default,Хаттори,0,0,0,, Я уже, пожалуй, отключусь.
Dialogue: 0,0:46:13.45,0:46:14.85,Default,Казуха,0,0,0,, Что это за тон у тебя?
Dialogue: 0,0:46:14.85,0:46:18.76,Default,Казуха,0,0,0,, Ты что же, хочешь так быстро закончить разговор со мной?
Dialogue: 0,0:46:18.76,0:46:20.85,Default,Хаттори,0,0,0,, Так я же вроде не сказал ничего подобного?!
Dialogue: 0,0:46:20.85,0:46:23.56,Default,Казуха,0,0,0,, Хай, хай, что там, я и без Хайджи как-нибудь обойдусь!
Dialogue: 0,0:46:23.56,0:46:24.11,Default,Хаттори,0,0,0,, А?
Dialogue: 0,0:46:24.11,0:46:25.03,Default,Хаттори,0,0,0,, Да что это с тобой?
Dialogue: 0,0:46:25.03,0:46:25.98,Default,Казуха,0,0,0,, Всё, отвали!
Dialogue: 0,0:46:25.98,0:46:26.93,Default,Казуха,0,0,0,, Хейджи - круглый дурак!
Dialogue: 0,0:46:28.78,0:46:31.43,Default,Казуха,0,0,0,, Боже, да что это с этим Хейджи?
Dialogue: 0,0:46:33.31,0:46:36.68,Default,Хаттори,0,0,0,, Вот же, да что это с ней?
Dialogue: 0,0:46:36.68,0:46:39.04,Default,Хаттори,0,0,0,, Куда ж деваться-то?
Dialogue: 0,0:46:41.68,0:46:42.68,Default,Хаттори,0,0,0,, А, это я.
Dialogue: 0,0:46:42.68,0:46:44.69,Default,Хаттори,0,0,0,, Есть кое-что, о чём я хотел бы попросить.
Dialogue: 0,0:46:44.69,0:46:47.45,Default,,0,0,0,,{\an8} Ооока
Dialogue: 0,0:46:44.69,0:46:47.45,Default,Хаттори,0,0,0,, Да, именно, полагаюсь на тебя.
Dialogue: 0,0:46:48.45,0:46:50.48,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, О-Ох, как же я устал...
Dialogue: 0,0:46:50.48,0:46:51.08,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Хм-м?
Dialogue: 0,0:46:51.08,0:46:52.35,Default,Казуха,0,0,0,, С возвращением, дядя.
Dialogue: 0,0:46:52.35,0:46:53.36,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Ага.
Dialogue: 0,0:46:53.36,0:46:57.83,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,, Я совсем не думал, что, даже приехав в Осаку, буду втянут в криминальное дело.
Dialogue: 0,0:46:59.34,0:47:00.30,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Как?
Dialogue: 0,0:47:00.30,0:47:01.70,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Папа, а где же Ко́нан-кун?
Dialogue: 0,0:47:01.70,0:47:04.67,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Он сказал, что хочет вернуться вместе со мной, и тогда я посадил его в машину,
Dialogue: 0,0:47:04.67,0:47:09.39,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, и на этот раз по приезду в отель он вдруг сказал, что у него разговор к Ачиве-сану и последовал за ним.
Dialogue: 0,0:47:09.39,0:47:10.60,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Э?!
Dialogue: 0,0:47:10.60,0:47:11.64,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Боже!
Dialogue: 0,0:47:11.64,0:47:13.27,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Ох уж этот Ко́нан-кун!
Dialogue: 0,0:47:13.27,0:47:15.32,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Если преступник тот человек, которого обсуждали,
Dialogue: 0,0:47:15.32,0:47:18.60,Конан,Ко́нан,0,0,0,, то вряд ли этой ночью на Ачиву-сана будет совершено покушение.
Dialogue: 0,0:47:25.20,0:47:26.82,Default,Ко́нан,0,0,0,, Что такое, сестрица Ран?
Dialogue: 0,0:47:26.82,0:47:28.32,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Твои дела уже закончены?
Dialogue: 0,0:47:28.32,0:47:29.40,Default,Ко́нан,0,0,0,, А-Ага.
Dialogue: 0,0:47:29.40,0:47:31.40,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Тогда ты уж возвращайся скорее в номер.
Dialogue: 0,0:47:31.40,0:47:33.62,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Ведь я волнуюсь, так как ранее случилось такое!
Dialogue: 0,0:47:33.62,0:47:34.58,Default,Ко́нан,0,0,0,, Да, понятно.
Dialogue: 0,0:47:34.58,0:47:35.84,Default,Ко́нан,0,0,0,, Сразу же пойду.
Dialogue: 0,0:47:42.22,0:47:45.86,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Отлично, так я могу следить за ним, даже если он покинет гостиницу.
Dialogue: 0,0:47:45.86,0:47:46.47,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Как?
Dialogue: 0,0:47:46.47,0:47:48.70,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Та женщина вроде как...
Dialogue: 0,0:47:49.53,0:47:51.72,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Почему же {\i1}она{\i0} здесь?
Dialogue: 0,0:47:51.72,0:47:53.97,Песни ста поэтов,Чтец,0,0,0,,{\an8} "...гора".
Dialogue: 0,0:47:53.97,0:47:56.84,Песни ста поэтов,Чтец,0,0,0,,{\an8} "А помнишь, мы клялись..." {А помнишь, мы клялись, от слёз рукава отжимая, что скорее морские волны перевалят через Суэ-но-Мацуяма.}{http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/042.html}{http://www.manabu-oshieru.com/hyakunin/042.html}
Dialogue: 0,0:47:58.92,0:48:01.69,Default,Гента,0,0,0,, Ух ты, сестричка, крута!
Dialogue: 0,0:48:01.69,0:48:05.23,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Действительно, я в качестве оппонента для тренировки бесполезна.
Dialogue: 0,0:48:04.62,0:48:06.50,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,,{\an8} Эй, это же опасно!
Dialogue: 0,0:48:06.50,0:48:07.52,Default,Моо́ри Когоро́о,0,0,0,,{\an8} Ещё чуть-чуть и я бы уже...
Dialogue: 0,0:48:07.52,0:48:08.29,Default,Ко́нан,0,0,0,, А вот и я!
Dialogue: 0,0:48:08.29,0:48:09.20,Default,Аюми,0,0,0,, А, Ко́нан-кун.
Dialogue: 0,0:48:09.20,0:48:11.86,Default,Ко́нан,0,0,0,, К нам подоспел надёжный помощник.
Dialogue: 0,0:48:13.45,0:48:14.24,Default,Аюми,0,0,0,, Э?
Dialogue: 0,0:48:14.24,0:48:14.69,Default,Мицухико,0,0,0,, Что?
Dialogue: 0,0:48:14.69,0:48:15.70,Default,Гента,0,0,0,, Кто это?
Dialogue: 0,0:48:15.70,0:48:16.72,Default,Казуха,0,0,0,, Э?
Dialogue: 0,0:48:16.72,0:48:19.06,Default,Казуха,0,0,0,, Тётушка из дома Хейджи?! {Матушка Хейджи}
Dialogue: 0,0:48:19.06,0:48:23.18,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Вот я и подоспела, так как, понимаете ли, обо всём узнала от Хейджи.
Dialogue: 0,0:48:23.18,0:48:23.80,Default,Казуха,0,0,0,, Э?!
Dialogue: 0,0:48:23.80,0:48:24.63,Default,Казуха,0,0,0,, Но почему же?
Dialogue: 0,0:48:27.88,0:48:30.19,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Да чтобы помочь Казухе-чан.
Dialogue: 0,0:48:30.19,0:48:32.19,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Ты ведь собираешься интенсивно тренироваться в каруте, так?
Dialogue: 0,0:48:32.19,0:48:33.96,Default,Казуха,0,0,0,, Это, конечно, так, но...
Dialogue: 0,0:48:33.96,0:48:35.96,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Давай я побуду твоим оппонентом.
Dialogue: 0,0:48:35.96,0:48:39.52,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Хотя может быть у меня, бывшей "королевы", сил будет недостаточно...
Dialogue: 0,0:48:39.52,0:48:41.06,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Бывшая "королева"?
Dialogue: 0,0:48:41.06,0:48:43.44,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Это просьба Хейджи, а не кого-то иного.
Dialogue: 0,0:48:43.44,0:48:47.12,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Так что я обучу тебя всему, что у меня только есть.
Dialogue: 0,0:48:47.12,0:48:51.49,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Но так как у нас очень мало времени, учти, обучение будет {\i1}беспощадным{\i0}.
Dialogue: 0,0:48:51.49,0:48:52.66,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, И всё же тебя это устроит?
Dialogue: 0,0:48:54.66,0:48:55.89,Default,Казуха,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:48:55.89,0:48:57.92,Default,Казуха,0,0,0,, Очень вас прошу!
Dialogue: 0,0:49:04.56,0:49:08.22,Default,Хаттори,0,0,0,, Я предполагал, что вы придёте, инспектор Аянокоджи.
Dialogue: 0,0:49:08.22,0:49:10.93,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, По-видимому, мы думаем об одном и том же.
Dialogue: 0,0:49:10.93,0:49:12.01,Default,Хаттори,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:49:12.01,0:49:15.07,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, А что же маленький господин сыщик не почтил присутствием?
Dialogue: 0,0:49:15.07,0:49:17.18,Default,Хаттори,0,0,0,, Я попросил его присмотреть за Ачивой-саном.
Dialogue: 0,0:49:17.18,0:49:18.59,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Вот оно как.
Dialogue: 0,0:49:18.59,0:49:20.44,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, Какая же у вас хорошая командная работа.
Dialogue: 0,0:49:20.44,0:49:24.18,Default,Хаттори,0,0,0,, Да, но я жалею, что выбрал {\i1}эту{\i0} её часть.
Dialogue: 0,0:49:24.18,0:49:28.44,Default,Хаттори,0,0,0,, Так как совсем не думал, что она живёт в таком {\i1}огромном{\i0} имении.
Dialogue: 0,0:49:36.53,0:49:38.61,Default,Иори,0,0,0,, Большое вам спасибо за ваш самоотверженный труд.
Dialogue: 0,0:49:38.61,0:49:39.81,Default,Фумимаро Аянокоджи,0,0,0,, А, да.
Dialogue: 0,0:49:39.81,0:49:44.25,Default,Иори,0,0,0,, Меня зовут Иори, и я служу юной леди Момиджи.
Dialogue: 0,0:49:44.98,0:49:47.76,Default,Иори,0,0,0,, Как насчёт того, чтобы сделать маленький перерыв и выпить чаю?
Dialogue: 0,0:49:53.75,0:49:56.76,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Как же мило, что волнуясь, пришёл меня навестить...
Dialogue: 0,0:49:56.76,0:50:01.37,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,,{\fad(0,950)} Мой будущий господин.
Dialogue: 0,0:50:08.23,0:50:14.17,Песни ста поэтов,Чтец,0,0,0,,{\an8} "...хотела бы тебе я показать свои". {В то время как мокнущие раз за разом рукава ныряльщиков Оджимы не выцветают, хотела бы тебе я показать свои.} {http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/090.html} {№90} {https://ja.wikipedia.org/wiki/雄島}
Dialogue: 0,0:50:14.17,0:50:15.03,Default,Ко́нан,0,0,0,, Ох, блин!
Dialogue: 0,0:50:15.03,0:50:17.45,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Похоже, он не выходил из отеля.
Dialogue: 0,0:50:17.45,0:50:23.74,Песни ста поэтов,Чтец,0,0,0,,{\an8} "Бьются волны о берег Суминоэ. Ты не идешь ко мне..." {Бьются волны о берег Суминоэ. Ты не идешь ко мне ни при ночном прибое, ни по тропинке сна.\NВозможно, избегаешь взглядов?}{№18}{http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/018.html}{http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/018.html}
Dialogue: 0,0:50:20.20,0:50:22.59,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Очень даже не плохая старательность.
Dialogue: 0,0:50:22.59,0:50:25.59,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Честно говоря, я не думала, что ты сможешь продержаться столь долго.
Dialogue: 0,0:50:25.59,0:50:28.09,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Ну что же, может, на этом мы немного передохнём?
Dialogue: 0,0:50:28.09,0:50:29.12,Default,Казуха,0,0,0,, Я все ещё...
Dialogue: 0,0:50:29.12,0:50:30.01,Default,Казуха,0,0,0,, Я всё ещё могу держаться!
Dialogue: 0,0:50:30.01,0:50:32.27,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Отдых - тоже прекрасная тренировка.
Dialogue: 0,0:50:34.24,0:50:37.82,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Ну а я с твоего позволения пойду, перекушу чем-нибудь, например: рисовой {\i1}кашей{\i0}. {https://ru.wikipedia.org/wiki/Рисовая_каша}
Dialogue: 0,0:50:37.82,0:50:40.54,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Казуха-чан!
Dialogue: 0,0:50:45.00,0:50:46.52,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Ты в порядке?
Dialogue: 0,0:50:46.52,0:50:49.01,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Дай ей немного поспать.
Dialogue: 0,0:50:49.01,0:50:51.60,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Она очень старалась, не смыкая глаз.
Dialogue: 0,0:50:51.60,0:50:53.41,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, И как вам Казуха-чан?
Dialogue: 0,0:50:53.41,0:50:55.86,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Её реальные способности на самом деле даже выше, чем я полагала.
Dialogue: 0,0:50:55.86,0:50:57.96,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Я твёрдо убеждена, в четвёрку лучших она пройдёт.
Dialogue: 0,0:50:57.96,0:51:01.26,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Но на счёт пробиться в {\i1}финал{\i0}, честно говоря, возможно, будет трудновато.
Dialogue: 0,0:51:01.26,0:51:02.14,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Да как же так...
Dialogue: 0,0:51:02.14,0:51:04.67,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Ты лучше послушай до конца, что тебе говорят.
Dialogue: 0,0:51:07.67,0:51:10.92,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Я всего лишь сказала "трудно", но не сказала "невозможно".
Dialogue: 0,0:51:10.92,0:51:15.50,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Что важно в турнирной игре по каруте: так это сила духа и концентрация.
Dialogue: 0,0:51:15.50,0:51:18.18,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, У этой девчонки всё это имеется.
Dialogue: 0,0:51:18.18,0:51:21.26,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Если она пойдёт на соревнования без тревоги на сердце и умиротворённой,
Dialogue: 0,0:51:21.26,0:51:23.77,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, то у этой девчонки {\i1}есть{\i0} шанс на победу.
Dialogue: 0,0:51:23.77,0:51:29.87,Мори Ран,Моо́ри Ран,0,0,0,,{\fad(0,850)} Если показать такое, {\i1}сердце{\i0} Казухи-чан точно встревожится.
Dialogue: 0,0:51:30.87,0:51:34.76,Default,ShinkaDan,0,0,0,,{\fad(550,0)\an8} Конференц-зал {かいぎしつ【会議室】(кайгисицу)}
Dialogue: 0,0:51:31.96,0:51:33.75,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Мы быстро закончим разговор.
Dialogue: 0,0:51:33.75,0:51:35.55,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Так что, пожалуйста, успокойтесь и присядьте.
Dialogue: 0,0:51:35.55,0:51:36.76,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Вот же...
Dialogue: 0,0:51:36.76,0:51:38.76,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, И это несмотря на то, что мне нужно скоро уезжать.
Dialogue: 0,0:51:38.76,0:51:39.79,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Ну и?
Dialogue: 0,0:51:39.79,0:51:41.08,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Что у вас тут ко мне?
Dialogue: 0,0:51:41.08,0:51:44.49,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Это связано с делом об убийстве Ядзимы-сана.
Dialogue: 0,0:51:44.49,0:51:46.49,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Так ведь это же вроде как дело рук грабителя, нет?
Dialogue: 0,0:51:46.49,0:51:47.75,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Так ли это?
Dialogue: 0,0:51:47.75,0:51:48.35,Конан,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Хм-м?
Dialogue: 0,0:51:48.96,0:51:52.96,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Следуя моей {\i1}дедукции{\i0}, это жестоко спланированное убийство.
Dialogue: 0,0:51:52.96,0:51:54.39,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Что за бред?
Dialogue: 0,0:51:54.39,0:51:57.15,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Действительно, Ядзима не был человеком с милым характером.
Dialogue: 0,0:51:57.15,0:51:59.98,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Но всё же предполагать, что был человек, который питал к нему ненависть настолько, чтобы убить...
Dialogue: 0,0:51:59.98,0:52:01.23,Default,Хаттори,0,0,0,, Ну а как насчёт тебя?
Dialogue: 0,0:52:01.23,0:52:02.37,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Прекрати нести чушь!
Dialogue: 0,0:52:02.37,0:52:03.44,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, С чего бы мне...
Dialogue: 0,0:52:03.44,0:52:04.20,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Сэкинэ-сан!
Dialogue: 0,0:52:04.20,0:52:04.80,Конан,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Хм-м?
Dialogue: 0,0:52:04.80,0:52:08.32,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Вы уже два года подряд упускаете победу в "Кубке Сацуки".
Dialogue: 0,0:52:08.32,0:52:10.98,Конан,Ко́нан,0,0,0,, И оба раза в финале потерпели поражение от Ядзимы-сана.
Dialogue: 0,0:52:10.98,0:52:14.65,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Если Ядзимы-сана не станет, то вы...
Dialogue: 0,0:52:14.65,0:52:15.56,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Хватит, хватит!
Dialogue: 0,0:52:15.56,0:52:16.59,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Прямо балаганщина какая-то.
Dialogue: 0,0:52:16.59,0:52:18.59,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Конечно, мне бы тоже хотелось одержать победу.
Dialogue: 0,0:52:18.59,0:52:22.68,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Но чтобы убивать соперника - это же ни в какие ворота не лезет, разве нет?
Dialogue: 0,0:52:22.68,0:52:26.00,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, И вообще, несмотря на то, что полиция говорит, что это {\i1}грабёж{\i0}, с какой стати?
Dialogue: 0,0:52:26.00,0:52:27.55,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Есть несколько причин.
Dialogue: 0,0:52:27.55,0:52:32.04,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Во-первых, для версии грабежа в наведённом беспорядке есть нестыковки.
Dialogue: 0,0:52:32.04,0:52:36.59,Default,Хаттори,0,0,0,, А именно, то, что преступник даже пальцем не притронулся к тому, кто имеет отношение к каруте.
Dialogue: 0,0:52:36.59,0:52:37.22,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Ха!
Dialogue: 0,0:52:37.22,0:52:37.78,Default,Хаттори,0,0,0,, Хм-м?
Dialogue: 0,0:52:37.78,0:52:40.64,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Может, он просто растерялся из-за того, что случайно убил человека?
Dialogue: 0,0:52:40.64,0:52:42.03,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Вот оно как.
Dialogue: 0,0:52:42.03,0:52:43.15,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Ну а я грешным делом подумал,
Dialogue: 0,0:52:43.15,0:52:47.25,Конан,Ко́нан,0,0,0,, что, так как преступник имел трепетное отношение к вещам, связанным с карутой,
Dialogue: 0,0:52:47.25,0:52:50.12,Конан,Ко́нан,0,0,0,, он не мог обращаться с ними {\i1}беспардонно{\i0}.
Dialogue: 0,0:52:50.12,0:52:53.56,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Я вижу, детективы мыслят {\i1}совсем{\i0} странными категориями.
Dialogue: 0,0:52:53.56,0:52:56.90,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Но как бы вы ни умозаключали, это ваше право.
Dialogue: 0,0:52:59.91,0:53:01.03,Конан,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} Блин!
Dialogue: 0,0:52:57.67,0:53:01.03,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, В любом случае это меня совсем не касается.
Dialogue: 0,0:53:01.03,0:53:03.10,Default,Хаттори,0,0,0,, А-Ах да, кстати...
Dialogue: 0,0:53:03.10,0:53:03.66,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Хм-м?
Dialogue: 0,0:53:03.66,0:53:04.04,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Что такое?
Dialogue: 0,0:53:04.04,0:53:07.28,Default,Хаттори,0,0,0,, В том переходе, что в пристройке, пол скрипит.
Dialogue: 0,0:53:07.28,0:53:09.04,Default,Хаттори,0,0,0,, Такой звук, как "джух-джух".
Dialogue: 0,0:53:09.04,0:53:10.16,Default,Хаттори,0,0,0,, Помнишь такое?
Dialogue: 0,0:53:10.16,0:53:11.77,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, И что с того?
Dialogue: 0,0:53:11.77,0:53:13.45,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Именно такой, понимаете ли, звук.
Dialogue: 0,0:53:13.45,0:53:16.67,Конан,Ко́нан,0,0,0,, И если бы кто-нибудь вошёл в пристройку, хозяин сразу бы об этом догадался.
Dialogue: 0,0:53:16.67,0:53:20.01,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Но на трупе не было следов борьбы.
Dialogue: 0,0:53:20.01,0:53:20.93,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Вот оно как.
Dialogue: 0,0:53:20.93,0:53:24.19,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, По-видимому, вы хотите сказать, что проникший вроде как был лично знаком с Ядзимой.
Dialogue: 0,0:53:24.19,0:53:25.96,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Но это не так.
Dialogue: 0,0:53:25.96,0:53:29.44,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Пусть это и тренировка, но карута требует огромной сосредоточенности.
Dialogue: 0,0:53:29.44,0:53:30.96,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Стоит только раз сконцентрироваться,
Dialogue: 0,0:53:30.96,0:53:33.19,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, и даже если будет какой-нибудь звук, то можно легко не заметить.
Dialogue: 0,0:53:33.19,0:53:37.46,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, И именно из-за этого Ядзима не заметил, что кто-то вошёл, собственно, поэтому и был убит.
Dialogue: 0,0:53:37.46,0:53:38.95,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Это невозможно.
Dialogue: 0,0:53:38.95,0:53:42.95,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Смертельная рана Ядзимы-сана приходилась прямо на середину головы.
Dialogue: 0,0:53:42.95,0:53:47.33,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Если бы он, не заметив проникшего, продолжал играть в каруту,
Dialogue: 0,0:53:47.33,0:53:51.83,Конан,Ко́нан,0,0,0,,{\fad(250,250)} то рана должна была быть или на затылке, или сбоку головы.
Dialogue: 0,0:53:51.83,0:53:55.52,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Другими словами, если бы Ядзима-сан и преступник не знали друг друга в лицо,
Dialogue: 0,0:53:55.52,0:53:58.02,Конан,Ко́нан,0,0,0,, то такая рана, как есть, не могла бы появиться.
Dialogue: 0,0:53:58.02,0:54:00.09,Default,Хаттори,0,0,0,, Преступник хорошо разбирается в каруте,
Dialogue: 0,0:54:00.09,0:54:04.16,Default,Хаттори,0,0,0,, и они с Ядзимой-саном знают друг друга в лицо, а на время преступления не имеет {\i1}алиби{\i0}.
Dialogue: 0,0:54:04.16,0:54:07.71,Конан,Ко́нан,0,0,0,, И, наконец, это человек, который в результате его смерти получает выгоду.
Dialogue: 0,0:54:08.98,0:54:11.74,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Это просто поразительно: всё указывает на меня.
Dialogue: 0,0:54:11.74,0:54:16.30,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Но знаете ли, всё, что вы только что сказали, это всего лишь предположения.
Dialogue: 0,0:54:16.30,0:54:20.07,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Если хотите сделать из меня преступника, вы должны привести доказательства.
Dialogue: 0,0:54:21.31,0:54:23.09,Default,Персонал,0,0,0,, Сэкинэ-сама, уже время.
Dialogue: 0,0:54:23.09,0:54:23.82,Default,Персонал,0,0,0,, Прошу вас.
Dialogue: 0,0:54:23.82,0:54:25.82,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Да, уже иду.
Dialogue: 0,0:54:25.82,0:54:28.32,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Какая жалость, уже время.
Dialogue: 0,0:54:28.32,0:54:29.07,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Пока.
Dialogue: 0,0:54:29.07,0:54:31.82,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Разрешите мне напоследок спросить кое о чём ещё.
Dialogue: 0,0:54:31.82,0:54:33.33,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Какой же ты навязчивый!
Dialogue: 0,0:54:33.33,0:54:34.16,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Что такое?
Dialogue: 0,0:54:34.16,0:54:37.14,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Был один диалог, который всё не даёт мне покоя.
Dialogue: 0,0:54:37.14,0:54:39.14,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Правда, не знаю, помните ли вы об этом.
Dialogue: 0,0:54:39.14,0:54:42.47,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Если из-за смерти Ядзимы "Кубок Сацуки", имеющий давнюю традицию будет отменён,
Dialogue: 0,0:54:42.47,0:54:44.60,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, то его смерть будет не просто бессмысленной.
Dialogue: 0,0:54:44.60,0:54:45.93,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Это же, считай, взять и подставить другую щёку!
Dialogue: 0,0:54:45.93,0:54:48.18,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Кажется, вы именно так и сказали.
Dialogue: 0,0:54:48.18,0:54:50.43,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Услышав, что орудие убийства - катана,
Dialogue: 0,0:54:50.43,0:54:52.94,Конан,Ко́нан,0,0,0,, человек обычно думает, что это убийство или через отсечение, или же через пронзание.
Dialogue: 0,0:54:52.94,0:54:56.69,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Но, несмотря на это, вы сказали "подставить другую щеку".
Dialogue: 0,0:54:56.69,0:54:59.73,Конан,Ко́нан,0,0,0,, То, что катана, орудие убийства, была заржавевшей и не вынималась из ножен -
Dialogue: 0,0:54:59.73,0:55:01.73,Конан,Ко́нан,0,0,0,, информация, о которой кроме преступника не знает никто.
Dialogue: 0,0:55:01.73,0:55:04.94,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Так откуда же вы знали, что это было убийство посредством удара?
Dialogue: 0,0:55:04.94,0:55:07.95,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Т-Так это потому, что на месте преступления я видел труп.
Dialogue: 0,0:55:07.95,0:55:09.20,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Да хватит вам уже.
Dialogue: 0,0:55:09.20,0:55:12.70,Конан,Ко́нан,0,0,0,, Прямо перед тем, как вы приехали, труп был накрыт покрывалом.
Dialogue: 0,0:55:12.70,0:55:16.88,Конан,Ко́нан,0,0,0,, А значит, у вас не было возможности лицезреть труп {\i1}воочию{\i0}.
Dialogue: 0,0:55:18.79,0:55:21.47,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Т-Так это как-то само собой.
Dialogue: 0,0:55:21.47,0:55:23.40,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Из-за всей этой обстановки, в том числе с брызгами крови,
Dialogue: 0,0:55:23.40,0:55:26.22,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, во мне каким-то образом засела мысль, что, возможно, он был избит.
Dialogue: 0,0:55:26.22,0:55:29.34,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Так или иначе, я вовсе не имею никакого отношения к убийству.
Dialogue: 0,0:55:29.34,0:55:31.34,Default,Сэкинэ Коодзи,0,0,0,, Вот же, какие грубияны!
Dialogue: 0,0:55:32.22,0:55:35.75,Default,Хаттори,0,0,0,, Как же он будет действовать после этой встряски?
Dialogue: 0,0:55:35.75,0:55:37.48,Default,Ко́нан,0,0,0,, К чему нужно подойти с осторожностью, так это...
Dialogue: 0,0:55:37.48,0:55:39.73,Default,Ко́нан,0,0,0,, Наверное, то самое место, где будет проводиться турнир?
Dialogue: 0,0:55:39.73,0:55:40.55,Default,Ко́нан,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:55:40.55,0:55:43.73,Default,Ко́нан,0,0,0,, Я только что выяснял, и, кажется, дело обещает быть хлопотным.
Dialogue: 0,0:55:43.73,0:55:46.73,Default,Хаттори,0,0,0,, Но всё же, не хилый здесь простор!
Dialogue: 0,0:55:46.73,0:55:47.62,Default,Хаттори,0,0,0,, Хм-м?
Dialogue: 0,0:55:47.63,0:55:50.17,Default,Хаттори,0,0,0,, Что это за здание, что возвышается до середины обрыва?
Dialogue: 0,0:55:50.17,0:55:51.49,Default,Ко́нан,0,0,0,, "Пагода Сацуки".
Dialogue: 0,0:55:51.49,0:55:52.93,Default,Хаттори,0,0,0,, Сацуки, говоришь?
Dialogue: 0,0:55:52.93,0:55:53.81,Default,Ко́нан,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:55:53.81,0:55:57.74,Default,Ко́нан,0,0,0,, Это история о том, как Ачива-сан построил её, горюя по своей жене Сацуки-сан,
Dialogue: 0,0:55:57.74,0:55:59.75,Default,Ко́нан,0,0,0,, вот пагода и получила такое название.
Dialogue: 0,0:55:59.75,0:56:00.95,Default,Хаттори,0,0,0,, Вот оно как.
Dialogue: 0,0:56:00.95,0:56:04.37,Default,Хаттори,0,0,0,, И сюда можно подняться только в один единственный день в году.
Dialogue: 0,0:56:04.37,0:56:05.34,Default,Хаттори,0,0,0,, Да и то, выходит,
Dialogue: 0,0:56:05.34,0:56:08.76,Default,Хаттори,0,0,0,, что только лишь Ачива-сан в качестве читающего и двое, что остались претендентами на победу?
Dialogue: 0,0:56:08.76,0:56:11.11,Default,Ко́нан,0,0,0,, Ну и собственно система такова,
Dialogue: 0,0:56:11.11,0:56:14.05,Default,Ко́нан,0,0,0,, что ход поединка с помощью камер и микрофонов, установленных в помещении,
Dialogue: 0,0:56:14.05,0:56:18.14,Default,Ко́нан,0,0,0,, будет транслироваться в специальный зал для зрителей, что отделён рекой.
Dialogue: 0,0:56:18.14,0:56:20.14,Default,Хаттори,0,0,0,, Насколько же у них всё закручено!
Dialogue: 0,0:56:20.14,0:56:23.63,Default,Ко́нан,0,0,0,, По-видимому, там установлены новейшие системы, так что внутри места проведения соревнования {競技場内は\N空調システムによって\N温度湿度ともに\N絶えず一定に保たれ\N建物を取り囲む防音壁は\N外部の音を完全にシャットアウトする\N最新システムが\N取り入れられているそうだ。}
Dialogue: 0,0:56:23.63,0:56:26.64,Default,Ко́нан,0,0,0,, благодаря системе кондиционирования и температура, и влажность
Dialogue: 0,0:56:26.64,0:56:28.85,Default,Ко́нан,0,0,0,, непрерывно поддерживаются на одном уровне,
Dialogue: 0,0:56:28.85,0:56:33.79,Default,Ко́нан,0,0,0,, а звуконепроницаемая стена, которая окружает здание, полностью изолирует внешние звуки.
Dialogue: 0,0:56:33.79,0:56:36.11,Default,Хаттори,0,0,0,, Так, значит, это самое что ни на есть лучшее место для соревнований,
Dialogue: 0,0:56:36.11,0:56:38.49,Default,Хаттори,0,0,0,, что было построено только для каруты, верно?
Dialogue: 0,0:56:46.21,0:56:47.52,Default,Посетители,0,0,0,, Я проголодалась.
Dialogue: 0,0:56:47.52,0:56:48.99,Default,Посетители,0,0,0,, Может, пойдём в столовую?
Dialogue: 0,0:56:48.99,0:56:50.51,Default,Посетители,0,0,0,, Я хочу тортик!
Dialogue: 0,0:56:50.51,0:56:53.03,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Ну, тогда я немного пройдусь.
Dialogue: 0,0:56:53.03,0:56:54.39,Default,Казуха,0,0,0,, Повеселись уж там.
Dialogue: 0,0:56:54.39,0:56:55.52,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Угу.
Dialogue: 0,0:56:55.52,0:56:56.88,Default,Аюми,0,0,0,, Сестрёнка Ран!
Dialogue: 0,0:56:56.88,0:56:58.47,Default,Гента,0,0,0,, Пойдём же быстрее гулять!
Dialogue: 0,0:56:58.47,0:56:59.40,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Ну что ж, увидимся позже.
Dialogue: 0,0:56:59.40,0:57:00.42,Default,Казуха,0,0,0,, Пока.
Dialogue: 0,0:57:00.42,0:57:01.27,Default,Микико,0,0,0,, Береги себя.
Dialogue: 0,0:57:01.27,0:57:02.92,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, А вот и я.
Dialogue: 0,0:57:02.92,0:57:04.73,Default,Мицухико,0,0,0,, Сувениры все разойдутся же!
Dialogue: 0,0:57:04.73,0:57:05.44,Default,Казуха,0,0,0,, Тётушка!
Dialogue: 0,0:57:05.44,0:57:07.14,Default,Казуха,0,0,0,, Ну же, возобновим тренировку!
Dialogue: 0,0:57:07.14,0:57:08.77,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Погоди немного.
Dialogue: 0,0:57:08.77,0:57:12.77,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Если хоть немного не поспать, то сил на самое главное может не хватить.
Dialogue: 0,0:57:12.77,0:57:13.54,Default,Казуха,0,0,0,, Со мной всё в порядке!
Dialogue: 0,0:57:13.55,0:57:15.79,Default,Микико,0,0,0,, Н-Неужели, Казуха...?!
Dialogue: 0,0:57:15.79,0:57:17.87,Default,Микико,0,0,0,, Ты что же успела привлечь бывшую "королеву" Сизуки-сан
Dialogue: 0,0:57:17.87,0:57:19.53,Default,Микико,0,0,0,, к своим тренировкам в качестве наставника?
Dialogue: 0,0:57:19.53,0:57:20.50,Default,Казуха,0,0,0,, Ну да.
Dialogue: 0,0:57:20.50,0:57:21.73,Default,Микико,0,0,0,, Круто!
Dialogue: 0,0:57:21.73,0:57:23.80,Default,Микико,0,0,0,, Раз так, то не исключено, что внезапно может случиться внезапное!
Dialogue: 0,0:57:23.80,0:57:27.89,Default,Казуха,0,0,0,, Ну же, надо побыстрее вернуться в номер и возобновить тренировки!
Dialogue: 0,0:57:27.89,0:57:30.06,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Если ты настолько хочешь тренироваться,
Dialogue: 0,0:57:30.06,0:57:32.72,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, то, может быть, мне тебе составить компанию?
Dialogue: 0,0:57:32.72,0:57:36.48,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Тем более я не думаю, что эта девчонка сможет остаться в игре до финала.
Dialogue: 0,0:57:38.23,0:57:39.96,Default,Казуха,0,0,0,, Да что ты себе такое...?! {позволяешь}
Dialogue: 0,0:57:41.39,0:57:43.27,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Казуха-чан, ты уж отдохни.
Dialogue: 0,0:57:43.27,0:57:44.26,Default,Казуха,0,0,0,, Тётушка!
Dialogue: 0,0:57:44.26,0:57:45.78,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Я буду твоим оппонентом.
Dialogue: 0,0:57:45.79,0:57:47.77,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Или, может быть, я тебя не устраиваю?
Dialogue: 0,0:57:47.77,0:57:52.27,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Но почему бывшая "королева" Икэнами Сизука-сан да вдруг ради этой девчонки?..
Dialogue: 0,0:57:52.27,0:57:55.28,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Ну так что же, может, ты всё-таки схватишься со мной?
Dialogue: 0,0:57:55.28,0:57:59.79,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Если вы настолько горите желанием, то очень вас прошу.
Dialogue: 0,0:58:04.88,0:58:06.46,Default,Ко́нан,0,0,0,, А где Ачива-сан и Сэкинэ?
Dialogue: 0,0:58:06.46,0:58:10.28,Default,Хаттори,0,0,0,, По-видимому, после этого они отправятся на место соревнований в "Павильон Ачивы"
Dialogue: 0,0:58:10.28,0:58:12.21,Default,Хаттори,0,0,0,, и будут проводить репетицию на завтра.
Dialogue: 0,0:58:12.21,0:58:16.31,Default,Хаттори,0,0,0,,{\fs47} Во время передвижения к ним будет приставлена полицейская охрана, и вроде можно не беспокоиться,
Dialogue: 0,0:58:16.31,0:58:19.82,Default,Хаттори,0,0,0,, так что, скорее всего, проблемы возникнут после въезда в "Павильон Ачивы".
Dialogue: 0,0:58:19.82,0:58:21.07,Default,Ко́нан,0,0,0,, А что с Момиджи-сан?
Dialogue: 0,0:58:21.07,0:58:22.35,Default,Хаттори,0,0,0,, Не беспокойся.
Dialogue: 0,0:58:22.35,0:58:25.86,Default,Хаттори,0,0,0,, Так как её дом тоже в Киото, то передвижение у них будет совместное.
Dialogue: 0,0:58:26.64,0:58:27.55,Default,Ко́нан,0,0,0,, А, извини.
Dialogue: 0,0:58:27.55,0:58:29.57,Default,Ко́нан,0,0,0,, Телефон.
Dialogue: 0,0:58:29.57,0:58:32.19,Default,Хайбара,0,0,0,,{\an8} Насчёт того мужчины на фотографии, о котором ты меня попросил.
Dialogue: 0,0:58:32.19,0:58:33.69,Default,Хайбара,0,0,0,,{\an8} Я установила его личность.
Dialogue: 0,0:58:33.69,0:58:34.67,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} Что?!
Dialogue: 0,0:58:34.67,0:58:35.50,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} Правда?
Dialogue: 0,0:58:35.50,0:58:36.27,Default,Хайбара,0,0,0,,{\an8} Да.
Dialogue: 0,0:58:36.27,0:58:37.70,Default,Хайбара,0,0,0,,{\an8} Содержание может вызвать удивление.
Dialogue: 0,0:58:37.70,0:58:39.96,Default,Хайбара,0,0,0,,{\an8} А подробности я выслала почтой.
Dialogue: 0,0:58:39.96,0:58:41.35,Default,Хайбара,0,0,0,,{\an8} Так что проверь потом.
Dialogue: 0,0:58:41.35,0:58:42.05,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} Сэнкъю.
Dialogue: 0,0:58:42.05,0:58:42.70,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} Ах да!
Dialogue: 0,0:58:42.70,0:58:44.70,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} Что там с картами каруты?
Dialogue: 0,0:58:44.70,0:58:47.21,Default,Хайбара,0,0,0,,{\an8} Я сейчас как раз перенесла их в программу для анализа.
Dialogue: 0,0:58:47.21,0:58:48.86,Default,Хайбара,0,0,0,,{\an8} Профессор, всё-таки молодец!
Dialogue: 0,0:58:48.86,0:58:52.47,Default,Хайбара,0,0,0,,{\an8} Если всё пойдёт удачно, то, возможно, через час я смогу вычислить карту, что была зажата в руке.
Dialogue: 0,0:58:52.47,0:58:53.62,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} Отлично.
Dialogue: 0,0:58:53.62,0:58:56.47,Default,Ко́нан,0,0,0,,{\an8} И об этом тоже, как закончишь с анализом, дай мне сразу же знать.
Dialogue: 0,0:58:56.47,0:58:58.30,Default,Хайбара,0,0,0,,{\an8} Хорошо.
Dialogue: 0,0:58:59.75,0:59:00.81,Default,Хайбара,0,0,0,, Вот же.
Dialogue: 0,0:59:00.81,0:59:03.32,Default,,0,0,0,,{\bord1\blur1.5\p1\c&H000000&\fscx140\fscy118\pos(210.799,221.932)} m 90 4 l 568 6 566 189 89 189
Comment: 0,0:59:00.81,0:59:03.32,Default,,0,0,0,,{\fs30\pos(249.904,48)} {Сверху красным:} Не забудь про сувенирчики!
Dialogue: 0,0:59:00.81,0:59:03.32,Default,,0,0,0,,{\fs30\pos(153.143,83.714)} От: Хайбары;
Dialogue: 0,0:59:00.81,0:59:03.32,Default,,0,0,0,,{\fs30\pos(255.237,116.856)} {Тема письма:} "Не забудь про сувенирчики!"
Dialogue: 0,0:59:00.81,0:59:03.32,Default,,0,0,0,,{\fs30\pos(248.286,149.333)} "Высылаю профиль Нагоро".
Dialogue: 0,0:59:00.81,0:59:03.32,Default,,0,0,0,,{\fs30\pos(291.047,184.953)} Вложенный файл 1 штука: 25.00 kb.
Dialogue: 0,0:59:03.31,0:59:05.39,Default,Ко́нан,0,0,0,, "Нагоро Сикао".
Dialogue: 0,0:59:06.87,0:59:09.30,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Я давно не испытывала такое удовольствие.
Dialogue: 0,0:59:09.30,0:59:10.56,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Спасибо вам большое.
Dialogue: 0,0:59:10.56,0:59:12.64,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Ну что же, пойдём Иори?
Dialogue: 0,0:59:12.64,0:59:13.38,Default,Иори,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,0:59:13.38,0:59:16.08,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Но всё-таки как же у тебя много храбрости.
Dialogue: 0,0:59:16.08,0:59:18.57,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Будучи удивленной такой не столь высокого уровня игрой,
Dialogue: 0,0:59:18.57,0:59:20.82,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, всё равно пытаешься попасть на соревнования...
Dialogue: 0,0:59:20.82,0:59:22.74,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Хорошенько запомни.
Dialogue: 0,0:59:22.74,0:59:24.74,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,,{\an8} 紅葉 – Момиджи, где 紅 - багровый, 葉 - листок
Dialogue: 0,0:59:22.74,0:59:24.74,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Меня зовут Момиджи.
Dialogue: 0,0:59:24.74,0:59:30.59,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,,{\an8} Имя Казуха пишется как 和葉, где 和 - это мир, штиль, 葉 - это листок.  {遠山 和葉(とおやま かずは)  Т.е мирный листок, обычный листок.}
Dialogue: 0,0:59:24.74,0:59:27.37,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Что не имеет ничего общего с обычным опавшим листочком наподобие тебя. {"Момиджи" означает не просто листок, который желтеет и падает по осени, а тот, что коричнево-красный и который заставляет людей собой любоваться}
Dialogue: 0,0:59:27.37,0:59:28.94,Default,Казуха,0,0,0,, Л-Листочком?!
Dialogue: 0,0:59:28.94,0:59:30.59,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Ну всё, довольно тебе!
Dialogue: 0,0:59:30.59,0:59:35.34,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Насколько бы оппонент ни был обычным любителем вроде тебя, я не буду играть в пол силы.
Dialogue: 0,0:59:35.34,0:59:38.00,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Так как раньше, при игре с противником-любителем, я позволила себе беспечность,
Dialogue: 0,0:59:38.00,0:59:40.60,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, и мне случилось проиграть ну очень унизительным образом.
Dialogue: 0,0:59:40.60,0:59:44.60,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Ни за что на свете я не хочу повторять подобный {\i1}досадный{\i0} опыт.
Dialogue: 0,0:59:44.60,0:59:47.60,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Так что, раз уж я буду играть, с вашего позволения я буду сражаться в полную силу!
Dialogue: 0,0:59:47.60,0:59:49.76,Default,Казуха,0,0,0,, Э-Это-то мне и надо!
Dialogue: 0,0:59:49.76,0:59:52.65,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Ну что ж, давайте вы закончите разговор о каруте на этом.
Dialogue: 0,0:59:52.65,0:59:55.53,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, А это ничего, что ты находишься тут?
Dialogue: 0,0:59:55.53,0:59:57.96,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Может быть, председатель волнуется о тебе?
Dialogue: 0,0:59:57.96,1:00:01.43,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Спасибо за беспокойство, но всё же со мной всё в порядке.
Dialogue: 0,1:00:01.43,1:00:06.41,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Ещё бы, ведь за мной следует знаменитый детектив с запада страны Хаттори Хейджи-кун.
Dialogue: 0,1:00:06.41,1:00:08.42,Default,Казуха,0,0,0,, Что это значит?
Dialogue: 0,1:00:08.42,1:00:09.50,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Ой?!
Dialogue: 0,1:00:09.50,1:00:11.42,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Неужели ты ничего не слышала?
Dialogue: 0,1:00:11.42,1:00:13.54,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Хейджи-кун - мой телохранитель.
Dialogue: 0,1:00:13.54,1:00:14.92,Default,Казуха,0,0,0,, Э?!
Dialogue: 0,1:00:14.92,1:00:20.84,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, И вчера тоже он, ни разу не сомкнув глаз, охранял меня, пребывая перед моим домом.
Dialogue: 0,1:00:20.84,1:00:23.65,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Ну что же, с вашего позволения я, пожалуй, пойду.
Dialogue: 0,1:00:23.65,1:00:26.34,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Я с нетерпением ожидаю завтрашнего соревнования.
Dialogue: 0,1:00:27.93,1:00:31.37,Default,Мама Хаттори,0,0,0,, Ох, а Хейджи не тот, кто будет топтаться в сторонке.
Dialogue: 0,1:00:31.37,1:00:32.81,Default,Микико,0,0,0,, Эй, Казуха.
Dialogue: 0,1:00:32.81,1:00:33.45,Default,Микико,0,0,0,, Ты в порядке?
Dialogue: 0,1:00:33.45,1:00:34.81,Default,Казуха,0,0,0,, Хейджи!
Dialogue: 0,1:00:34.81,1:00:37.36,Default,Казуха,0,0,0,, Я не знаю, в каких ты отношениях с той {\i1}бабёнкой{\i0},
Dialogue: 0,1:00:37.36,1:00:40.67,Default,Казуха,0,0,0,, но на соревнованиях я сделаю из неё полноценную отбивную!
Dialogue: 0,1:00:40.67,1:00:43.06,Default,Казуха,0,0,0,, Так что смотри не пропусти это, Хейджи!
Dialogue: 0,1:00:43.06,1:00:44.64,Default,Казуха,0,0,0,,{\an8} Хей-джи! ~
Dialogue: 0,1:00:44.64,1:00:45.26,Default,Мама Хаттори,0,0,0,,{\an8} Аха!
Dialogue: 0,1:00:45.26,1:00:46.12,Default,Мама Хаттори,0,0,0,,{\an8} Хорошо загнула!
Dialogue: 0,1:00:48.66,1:00:49.73,Default,Ко́нан,0,0,0,, Что такое, Хаттори?
Dialogue: 0,1:00:49.73,1:00:54.30,Default,Хаттори,0,0,0,, Я не знаю, что бы это значило, но сейчас по позвоночнику пробежало что-то {\i1}холо-о-одное{\i0}...
Dialogue: 0,1:00:54.30,1:00:55.62,Default,Ко́нан,0,0,0,, Ты что же, схватил что-то типа насморка?
Dialogue: 0,1:00:55.62,1:00:56.66,Default,Хаттори,0,0,0,, Насморк?
Dialogue: 0,1:00:56.66,1:00:58.63,Default,Хаттори,0,0,0,, Это было бы даже мило.
Dialogue: 0,1:00:58.63,1:01:01.54,Default,Хаттори,0,0,0,, Нечто, что {\i1}намного{\i0} более зловеще.
Dialogue: 0,1:01:03.05,1:01:04.80,Default,Ко́нан,0,0,0,, Эй, они выезжают.
Dialogue: 0,1:01:04.80,1:01:06.56,Default,Хаттори,0,0,0,, Председатель Ачива.
Dialogue: 0,1:01:06.56,1:01:08.31,Default,Хаттори,0,0,0,, Ооока Момиджи.
Dialogue: 0,1:01:08.31,1:01:09.80,Default,Хаттори,0,0,0,, А следом Сэкинэ.
Dialogue: 0,1:01:09.80,1:01:11.56,Default,Хаттори,0,0,0,, Все в полном, понимаешь, составе.
Dialogue: 0,1:01:32.61,1:01:33.23,Default,Ко́нан,0,0,0,, Неужели...
Dialogue: 0,1:01:34.67,1:01:36.22,Default,Хаттори,0,0,0,, Машина Сэкинэ...
Dialogue: 0,1:01:40.71,1:01:43.72,Default,,0,0,0,,{\an8} Главная штаб-квартира полиции префектуры Осака
Dialogue: 0,1:01:40.71,1:01:42.04,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, Ну и?
Dialogue: 0,1:01:42.04,1:01:43.72,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, Каково же состояние Сэкинэ-сана?
Dialogue: 0,1:01:43.72,1:01:47.72,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Судя по сообщению из больницы, видимо, к нему ещё не вернулось сознание.
Dialogue: 0,1:01:47.72,1:01:50.72,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Сказали, выживет или нет - 50 на 50.
Dialogue: 0,1:01:50.72,1:01:55.33,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, А Ооока-кун, что была вовлечена в инцидент со взрывом, с ней было всё в порядке?
Dialogue: 0,1:01:55.33,1:01:57.23,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Видимо, у неё не было никаких ран,
Dialogue: 0,1:01:57.23,1:02:00.33,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, но на всякий случай я сделал так, что она на пару с Иори-саном,
Dialogue: 0,1:02:00.33,1:02:02.49,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, который вёл машину, сейчас проходит обследование в больнице.
Dialogue: 0,1:02:02.49,1:02:05.39,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, Раз уж дело приняло такой оборот,
Dialogue: 0,1:02:05.39,1:02:09.12,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, может, вы нам всё обстоятельно расскажете, а, Ачива-сан?
Dialogue: 0,1:02:10.10,1:02:12.32,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,, Что касается взрыва на Ничиури-ТВ,
Dialogue: 0,1:02:12.32,1:02:14.63,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,, мы, понимаете ли, задаёмся вопросом,
Dialogue: 0,1:02:14.63,1:02:16.97,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,, а не было ли это также акцией, имевшей целью "Общество Сацуки".
Dialogue: 0,1:02:16.97,1:02:17.87,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Хм-м...
Dialogue: 0,1:02:17.87,1:02:19.82,Default,Ко́нан,0,0,0,, Послушайте, дяденька.
Dialogue: 0,1:02:19.82,1:02:20.23,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, А?
Dialogue: 0,1:02:20.23,1:02:22.71,Default,Ко́нан,0,0,0,, А кто этот Нагоро Сикао-сан такой?
Dialogue: 0,1:02:22.71,1:02:25.13,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, М-Мальчик, где ты эту фотографию... {взял}
Dialogue: 0,1:02:25.13,1:02:28.64,Default,Хаттори,0,0,0,, Эта ваша взволнованность, похоже, говорит о том, что вы имеете о нём представление.
Dialogue: 0,1:02:28.64,1:02:34.09,Default,Хаттори,0,0,0,, Если есть что-то, что вы знаете, может, всё-таки расскажите обо всём этом как на духу, Ачива-сан?
Dialogue: 0,1:02:35.40,1:02:39.40,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, В Киото было общество каруты, которое носило название "Общество Нагоро".
Dialogue: 0,1:02:39.40,1:02:42.30,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, "Придерживающееся правила не численности, но качества" что ли;
Dialogue: 0,1:02:42.30,1:02:44.63,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, участники этого общества числом не более двадцати человек,
Dialogue: 0,1:02:44.63,1:02:46.66,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, по-видимому, ежемесячно проходили {\i1}строгое{\i0} обучение.
Dialogue: 0,1:02:46.66,1:02:50.66,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, И Нагоро Сикао-кун был их {\i1}лидером{\i0}.
Dialogue: 0,1:02:50.66,1:02:52.97,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Его способности, конечно, очень хороши,
Dialogue: 0,1:02:52.97,1:02:57.42,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, и говорили, его право бросить вызов знаменитости лишь дело времени.
Dialogue: 0,1:02:57.42,1:03:00.04,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Но его зацикленность на поединках была сильна,
Dialogue: 0,1:03:00.04,1:03:04.69,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,,{\fs46} и, честно говоря, глядя на него со стороны, сложно было сказать, что его игра в каруту была {\i1}красива{\i0}.
Dialogue: 0,1:03:04.69,1:03:06.19,Default,Нагоро,0,0,0,,{\fad(250,0)} Эй, ты!
Dialogue: 0,1:03:06.19,1:03:08.85,Default,Нагоро,0,0,0,, Только что я был быстрее!
Dialogue: 0,1:03:08.85,1:03:09.95,Default,Нагоро,0,0,0,, Так что, не отдашь ли мне эту карту?
Dialogue: 0,1:03:09.95,1:03:12.19,Default,Соперник Нагоро,0,0,0,, С чего то, что было сейчас, ты определяешь как "коснулся - бери"?
Dialogue: 0,1:03:12.19,1:03:13.93,Default,Соперник Нагоро,0,0,0,,{\fad(0,250)} Куда это ты глазел?!
Dialogue: 0,1:03:13.93,1:03:16.68,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, И такой вот Нагоро-кун пять лет назад
Dialogue: 0,1:03:16.68,1:03:20.44,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, попросил провести поединок с Сацуки, которая тогда была председателем.
Dialogue: 0,1:03:20.44,1:03:23.95,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, С условием, если кто проиграет, должен будет распустить своё общество.
Dialogue: 0,1:03:23.95,1:03:25.48,Default,Хаттори,0,0,0,, Да что это такое?
Dialogue: 0,1:03:25.48,1:03:27.10,Default,Хаттори,0,0,0,, Разве это не поход со своим уставом?! {в чужой монастырь} {Когда кто-то посещает чужую школу/додзё, бросает вызов и выигрывает у всех, полное подчинение чужой школы}
Dialogue: 0,1:03:27.10,1:03:31.13,Default,Ко́нан,0,0,0,, Но с точки зрения Сацуки-сан ведь не было никакой необходимости принимать вызов, да?
Dialogue: 0,1:03:31.13,1:03:34.97,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Нагоро-кун слил информацию СМИ,  чтобы Сацуки-сан не смогла
Dialogue: 0,1:03:34.97,1:03:36.96,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, отказаться от брошенного вызова.
Dialogue: 0,1:03:36.97,1:03:42.16,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Что, мол, "Общество Сацуки", испугавшись "Общества Нагоро", попытается избежать состязания.
Dialogue: 0,1:03:42.16,1:03:43.20,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, Вот оно как.
Dialogue: 0,1:03:43.20,1:03:46.67,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,,{\fs47} Так что же, выходит, он загнал её в такую ситуацию, что она не могла не принять это состязание, да?
Dialogue: 0,1:03:46.67,1:03:49.46,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,, Ну и чем же закончился поединок?
Dialogue: 0,1:03:49.46,1:03:52.60,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Поединок не состоялся.
Dialogue: 0,1:03:52.60,1:03:56.86,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Даже когда пробил час начала поединка, Нагоро-кун так и не появился.
Dialogue: 0,1:03:56.86,1:03:59.71,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, В конце концов, это было рассмотрено как самовольный отказ от поединка,
Dialogue: 0,1:03:59.71,1:04:00.86,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, и Сацуки стала победительницей.
Dialogue: 0,1:04:00.86,1:04:05.36,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, А Нагоро-кун, несмотря на то, что сам же устроил всю эту заваруху с вовлечением СМИ, {なごろ君は\Nマスコミを巻き込む騒ぎを起こしたにもかかわらず\N試合当日に逃走した\Nカルタ会の面汚し\Nといわれるようになって\N表舞台から姿を消したんや。}
Dialogue: 0,1:04:05.36,1:04:10.37,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, получил репутацию очернителя общества каруты, который бежал как раз в день своего же поединка,
Dialogue: 0,1:04:10.37,1:04:13.47,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, после чего исчез из публичного пространства.
Dialogue: 0,1:04:13.47,1:04:17.37,Default,Ко́нан,0,0,0,, Ну и как же сейчас обстоят дела с Нагоро-саном и "Обществом Нагоро"?
Dialogue: 0,1:04:17.37,1:04:20.68,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, "Общество Нагоро" было распущено из-за отсутствия председателя,
Dialogue: 0,1:04:20.68,1:04:23.56,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, ну а о местонахождении самого Нагоро даже сейчас ещё ничего неизвестно.
Dialogue: 0,1:04:23.56,1:04:25.58,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,, Неужели этот инцидент случился из-за ненависти Нагоро
Dialogue: 0,1:04:25.58,1:04:28.88,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,, за непроявленную к нему самому ненависть со стороны "Общества Сацуки"?
Dialogue: 0,1:04:28.88,1:04:30.02,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Я не знаю.
Dialogue: 0,1:04:30.02,1:04:34.27,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Но в то время тем, кто жёстко настаивал на роспуске "Общества Нагоро", -
Dialogue: 0,1:04:34.27,1:04:36.81,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, был убитый Ядзима-кун.
Dialogue: 0,1:04:36.81,1:04:38.46,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, Что вы сказали?
Dialogue: 0,1:04:38.46,1:04:44.39,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Мы в качестве "Общества Сацуки" хотели, не поднимая шума, всё {\i1}тихо{\i0} уладить.
Dialogue: 0,1:04:44.39,1:04:45.83,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Но и этого не добились.
Dialogue: 0,1:04:45.83,1:04:48.20,Default,Хаттори,0,0,0,, И что же насчёт членов распущенного "Общества Нагоро"?
Dialogue: 0,1:04:48.20,1:04:52.75,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Конечно, я сделал так, чтобы те, кто пожелал, могли бы вступить в "Общество Сацуки".
Dialogue: 0,1:04:52.75,1:04:55.83,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Но всё же вступивших в общество было всего лишь двое.
Dialogue: 0,1:04:55.83,1:04:58.12,Default,Хаттори,0,0,0,, И неужели эти двое и есть...
Dialogue: 0,1:04:58.12,1:04:59.26,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,1:04:59.26,1:05:01.50,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Это Ооока-кун и Сэкинэ-кун.
Dialogue: 0,1:05:01.50,1:05:04.42,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,, Значит, те двое, которые только что были вовлечены в дело о взрыве.
Dialogue: 0,1:05:04.42,1:05:05.27,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,1:05:05.27,1:05:10.06,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, В особенности Ооока-кун, которая была скрупулёзно обучена техникам Нагоро-куна,
Dialogue: 0,1:05:10.06,1:05:11.32,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, ещё больше улучшившая свои способности,
Dialogue: 0,1:05:11.32,1:05:14.20,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, да и её многочисленные тотемные карты тоже полностью совпадают.
Dialogue: 0,1:05:14.20,1:05:20.15,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, К тому же они оба ни разу не упускали те шесть карт, в стихах которых воспевались сцены осенней листвы.
Dialogue: 0,1:05:20.15,1:05:23.31,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, И в том кругу она была именно тем, кого на самом деле можно было назвать {\i1}самой{\i0} первой ученицей.
Dialogue: 0,1:05:23.31,1:05:26.83,Default,Хаттори,0,0,0,, Но почему же тотемные карты Нагоро содержат в себе осеннюю листву?
Dialogue: 0,1:05:26.83,1:05:30.08,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,,{\an8} Сикао - "鹿雄", где "鹿" - олень, а "雄" - самец.
Dialogue: 0,1:05:26.83,1:05:30.08,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Я слышал, это из-за того, что его имя Сикао. {фамилия - Нагоро, имя - Сикао}
Dialogue: 0,1:05:30.08,1:05:31.47,Default,Ко́нан,0,0,0,, Оленина? {Есть стих, про оленя и момиджи. Также есть история про мальчика, который ненароком убив оленя получил смертное наказание, будучи замурован камнями. А его мать, горюя об этом, посадила деревья момиджи около его могилы. Также, в старые времена, когда буддизм начал распространятся по Японии, в нём запрещалось есть мясо. А кушавшие его люди называли мясо секретным псевдоназванием как момиджи, так как оно олицетворялось с оленем. Также, есть карточная цветочная игра "ханафуда", где одна из карт выглядит таким образом: https://deerinfo.pro/wp/wp-content/uploads/2018/01/698826.jpg}
Dialogue: 0,1:05:31.47,1:05:32.31,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,1:05:32.31,1:05:34.57,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Ведь мясо оленя называют "момиджи", не так ли?
Dialogue: 0,1:05:34.57,1:05:39.35,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, То, что она, в которой Нагоро не чаял души, перешла в "Общество Сацуки" и преуспевает там
Dialogue: 0,1:05:39.35,1:05:42.22,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, с его точки зрения, наверное, крайне неприятно, да?
Dialogue: 0,1:05:42.22,1:05:44.83,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,, Да, но почему же именно сейчас?
Dialogue: 0,1:05:44.83,1:05:48.97,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,,{\fs46} Да к тому же в чём причина столь казалось бы лишней отправки письма с предупреждением о взрыве?
Dialogue: 0,1:05:48.97,1:05:53.05,Default,Хаттори,0,0,0,, Пусть я пока ещё и не знаю, в чём причина его молчания в течение целых пяти лет,
Dialogue: 0,1:05:53.05,1:05:56.51,Default,Хаттори,0,0,0,, но не может ли быть так, что то письмо с угрозой является его обращением к публике,
Dialogue: 0,1:05:56.51,1:05:58.31,Default,Хаттори,0,0,0,, о том, что, мол, я вернулся?
Dialogue: 0,1:05:58.31,1:06:02.40,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, Так что же, нам, выходит, следует вести дело с тем,
Dialogue: 0,1:06:02.40,1:06:05.45,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, что вся эта серия происшествий является актом отмщения Нагоро Сикао "Обществу Сацуки"?
Dialogue: 0,1:06:05.45,1:06:06.34,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, А?
Dialogue: 0,1:06:06.34,1:06:07.45,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Хм-м?
Dialogue: 0,1:06:07.45,1:06:08.92,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Простите.
Dialogue: 0,1:06:08.92,1:06:10.00,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Что тебе?
Dialogue: 0,1:06:10.00,1:06:10.69,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Ага.
Dialogue: 0,1:06:10.69,1:06:12.18,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,,{\an8} Так что же, выходит, будет лучше,
Dialogue: 0,1:06:12.18,1:06:15.14,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,,{\an8} если мы создадим совместный штаб по расследованию с полицией префектуры Киото?
Dialogue: 0,1:06:15.14,1:06:16.03,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,,{\an8} Да.
Dialogue: 0,1:06:16.03,1:06:17.33,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Что ты сказал?
Dialogue: 0,1:06:17.33,1:06:20.33,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Начальник штаба, мы проверили смартфон Сэкинэ-сана,
Dialogue: 0,1:06:20.33,1:06:23.80,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, и, оказывается, прямо перед взрывом на него успело прийти странное сообщение.
Dialogue: 0,1:06:23.80,1:06:24.83,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, Странное письмо?
Dialogue: 0,1:06:24.83,1:06:26.83,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Отправитель неизвестен.
Dialogue: 0,1:06:26.83,1:06:30.54,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Но, видимо, был отправлен прикрепленный файл с карточкой каруты.
Dialogue: 0,1:06:30.54,1:06:32.22,Default,Ко́нан,0,0,0,, И что же на той карточке каруты?
Dialogue: 0,1:06:32.22,1:06:33.56,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, А-а...
Dialogue: 0,1:06:33.56,1:06:36.93,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, "На этот раз даже нусы с собой не успел взять". {http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/024.html}
Dialogue: 0,1:06:36.93,1:06:40.06,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, "Собранную мной парчу листвы осенней..."
Dialogue: 0,1:06:40.06,1:06:41.48,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Это тотемная карта Нагоро-куна!
Dialogue: 0,1:06:41.48,1:06:42.14,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,, Что?
Dialogue: 0,1:06:43.94,1:06:45.37,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Что случилось, Хей-чан?
Dialogue: 0,1:06:45.37,1:06:46.91,Default,Хаттори,0,0,0,, Необходимо немедленно кое-что уточнить.
Dialogue: 0,1:06:46.91,1:06:49.15,Default,Хаттори,0,0,0,, Момиджи в опасности!
Dialogue: 0,1:06:51.22,1:06:52.15,Default,Хаттори,0,0,0,,{\an8} Это Иори-сан?
Dialogue: 0,1:06:52.15,1:06:54.15,Default,Иори,0,0,0,, Судя по голосу, вы Хаттори-сама?
Dialogue: 0,1:06:54.15,1:06:55.14,Default,Хаттори,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,1:06:55.14,1:06:58.94,Default,Хаттори,0,0,0,, Прошу тебя, проверь побыстрее, не приходило ли на смартфон Момиджи сообщение,
Dialogue: 0,1:06:58.94,1:06:59.94,Default,Хаттори,0,0,0,, отправитель которого неизвестен?
Dialogue: 0,1:06:59.94,1:07:01.04,Default,Иори,0,0,0,, Сообщение, говорите?
Dialogue: 0,1:07:01.04,1:07:03.45,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Что случилось, Иори?
Dialogue: 0,1:07:03.45,1:07:05.04,Default,Иори,0,0,0,, Это звонок от Хаттори-самы.
Dialogue: 0,1:07:05.04,1:07:06.46,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, От Хейджи-куна?
Dialogue: 0,1:07:06.46,1:07:08.12,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Дай мне, Иори!
Dialogue: 0,1:07:08.12,1:07:09.42,Default,Хаттори,0,0,0,,{\an8} Это Момиджи?
Dialogue: 0,1:07:09.42,1:07:11.59,Default,Хаттори,0,0,0,,{\an8} Пожалуйста, сразу же проверь почту.
Dialogue: 0,1:07:11.59,1:07:12.82,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,,{\an8} Почту, говоришь?
Dialogue: 0,1:07:12.82,1:07:13.89,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,,{\an8} С чего это вдруг?
Dialogue: 0,1:07:13.89,1:07:18.66,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Но вообще-то мне очень приятно, что Хейджи-кун решил выйти со мной на связь.
Dialogue: 0,1:07:19.90,1:07:21.56,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,,{\an8} Ой, что это за письмо такое?
Dialogue: 0,1:07:21.56,1:07:23.45,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Только вложенный файл.
Dialogue: 0,1:07:23.45,1:07:24.58,Default,Хаттори,0,0,0,,{\an8} Это фотография карточки каруты?
Dialogue: 0,1:07:24.58,1:07:25.80,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Вот это да!
Dialogue: 0,1:07:25.80,1:07:27.19,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Откуда ты узнал?
Dialogue: 0,1:07:27.19,1:07:27.89,Default,Хаттори,0,0,0,,{\an8} И какова же песня?
Dialogue: 0,1:07:27.89,1:07:28.79,Default,Хаттори,0,0,0,,{\an8} Прочти-ка, пожалуйста.
Dialogue: 0,1:07:28.79,1:07:29.41,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Э?
Dialogue: 0,1:07:29.41,1:07:30.48,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Ага.
Dialogue: 0,1:07:30.48,1:07:34.54,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, "Бушуют ветра. Осенние листья горы Мимуро"... {www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/069.html}
Dialogue: 0,1:07:34.54,1:07:36.19,Default,Хаттори,0,0,0,, Момиджи, слушай внимательно!
Dialogue: 0,1:07:36.19,1:07:38.24,Default,Хаттори,0,0,0,, Сегодня ночью тебе ни за что нельзя оставаться одной!
Dialogue: 0,1:07:38.24,1:07:39.79,Default,Хаттори,0,0,0,, Также не возвращайся домой!
Dialogue: 0,1:07:39.79,1:07:41.24,Default,Хаттори,0,0,0,, Ты должна прямо сейчас же прийти в полицию префектуры Осака! {https://ru.wikipedia.org/wiki/Осака_(префектура)}
Dialogue: 0,1:07:41.24,1:07:42.75,Default,Хаттори,0,0,0,, Поняла?
Dialogue: 0,1:07:42.75,1:07:45.74,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Пусть это даже просьба Хейджи-куна, я не могу послушаться.
Dialogue: 0,1:07:46.33,1:07:49.26,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Потому что мне необходимо готовиться к завтрашнему "Кубку Сацуки".
Dialogue: 0,1:07:49.26,1:07:51.05,Default,Хаттори,0,0,0,, Разве сейчас время говорить о таком?!
Dialogue: 0,1:07:51.05,1:07:52.83,Default,Хаттори,0,0,0,, Вполне возможно за тобой охотятся!
Dialogue: 0,1:07:52.83,1:07:55.08,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Со мной всё будет в порядке.
Dialogue: 0,1:07:55.08,1:07:56.97,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Потому что у меня есть Хейджи-кун.
Dialogue: 0,1:07:56.97,1:07:57.40,Default,Хаттори,0,0,0,, А?
Dialogue: 0,1:07:57.40,1:08:00.35,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Ведь ты же в любом случае защитишь меня, правда?
Dialogue: 0,1:08:00.35,1:08:01.43,Default,Хаттори,0,0,0,, Что?
Dialogue: 0,1:08:01.43,1:08:04.36,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Так как я не забыла о том обещании.
Dialogue: 0,1:08:04.36,1:08:05.70,Default,Хаттори,0,0,0,, Обещании?
Dialogue: 0,1:08:05.70,1:08:06.91,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Ну что ж, пока!
Dialogue: 0,1:08:06.91,1:08:08.28,Default,Хаттори,0,0,0,, А!
Dialogue: 0,1:08:08.76,1:08:10.84,Default,Хаттори,0,0,0,, Та {\i1}дура{\i0} повесила трубку!
Dialogue: 0,1:08:10.84,1:08:13.76,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, Судя по всему, письмо с картой успело прийти.
Dialogue: 0,1:08:13.76,1:08:14.71,Default,Хаттори,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,1:08:14.71,1:08:18.70,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,, Оотаки, сразу же усилить охрану Ооока Момиджи!
Dialogue: 0,1:08:18.70,1:08:20.28,Default,Гороо Оотаки,0,0,0,, Есть!
Dialogue: 0,1:08:21.24,1:08:25.16,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, Раз так, то выходит, что только Ядзиме-сану карта не была... {выслана}
Dialogue: 0,1:08:25.16,1:08:30.27,Default,Ко́нан,0,0,0,, А может, и на месте убийства Ядзимы-сана всё-таки было сообщение с карточкой каруты?
Dialogue: 0,1:08:30.27,1:08:34.46,Default,Хаттори,0,0,0,, Получается, настоящий преступник Нагоро после убийства Ядзимы-сана
Dialogue: 0,1:08:34.46,1:08:38.22,Default,Хаттори,0,0,0,, оставил свою тотемную карту и удалился с места происшествия,
Dialogue: 0,1:08:38.22,1:08:42.72,Default,Хаттори,0,0,0,, ну а Сэкинэ, который пришёл позже, выходит, ещё больше запутал эти манипуляции.
Dialogue: 0,1:08:42.72,1:08:43.95,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, Вот оно как.
Dialogue: 0,1:08:43.95,1:08:45.85,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, Судя по сообщению, что было оставлено на месте преступления,
Dialogue: 0,1:08:45.85,1:08:48.48,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, Сэкинэ, который уверовал, что Нагоро совершил убийство,
Dialogue: 0,1:08:48.49,1:08:52.45,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, с целью спрятать преступление своего бывшего учителя, навёл во всём доме беспорядок
Dialogue: 0,1:08:52.45,1:08:54.99,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, и устроил инсценировку, чтобы выдать за ограбление.
Dialogue: 0,1:08:54.99,1:09:00.01,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Вы хотите сказать, что на том месте преступления Сэкинэ-кун побывал раньше, чем полиция?
Dialogue: 0,1:09:00.01,1:09:02.49,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,, Да, эта вероятность весьма высока.
Dialogue: 0,1:09:02.49,1:09:06.00,Default,Хаттори,0,0,0,, На самом деле один человек проанализировал нам фотографии с места происшествия.
Dialogue: 0,1:09:06.00,1:09:10.00,Default,Хаттори,0,0,0,, И судя по направлению и форме брызг крови, что запеклась на картах,
Dialogue: 0,1:09:10.00,1:09:14.41,Default,Хаттори,0,0,0,, он, должно быть, уже смог вычислить каким образом они были расположены во время убийства.
Dialogue: 0,1:09:14.41,1:09:15.92,Default,Ко́нан,0,0,0,, Посмотрите на телевизор.
Dialogue: 0,1:09:15.92,1:09:21.48,Default,Ко́нан,0,0,0,, С правой стороны - карты, на которых попала кровь Ядзимы-сана, так, как они в то время лежали на полу.
Dialogue: 0,1:09:21.48,1:09:24.39,Default,Ко́нан,0,0,0,, Ну а с левой стороны - чистые, и также те,
Dialogue: 0,1:09:24.39,1:09:28.19,Default,Ко́нан,0,0,0,, на которые кровь попала из-за последующего их хаотичного объединения с предыдущими.
Dialogue: 0,1:09:28.19,1:09:32.94,Default,Ко́нан,0,0,0,,{そして、血のつき方が微かな札の\N歪みなどから判断して、\N矢島さんが握らされていた札は} И судя по деформации карт, заляпанность кровью которых была слабой,
Dialogue: 0,1:09:32.94,1:09:35.78,Default,Ко́нан,0,0,0,, карта, которую вложили в руку Ядзимы-сана, была...
Dialogue: 0,1:09:35.78,1:09:37.68,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Номер 32!
Dialogue: 0,1:09:37.68,1:09:40.15,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Харумичи-но-Цураки!
Dialogue: 0,1:09:40.15,1:09:43.70,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, "Установленная ветром на горной реке плотина,
Dialogue: 0,1:09:43.70,1:09:46.57,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, оказывается, застрявшая осенняя листва". {№ 32} {http://www.ogurasansou.co.jp/site/hyakunin/032.html}
Dialogue: 0,1:09:46.57,1:09:51.00,Default,Хаттори,0,0,0,, Так, значит, действительно в доме Ядзимы-сана также была тотемная карта Нагоро.
Dialogue: 0,1:09:51.00,1:09:52.28,Default,Ко́нан,0,0,0,, Посмотрите на это.
Dialogue: 0,1:09:52.28,1:09:54.21,Default,Ко́нан,0,0,0,, Это карты, что к этому времени были использованы при преступлениях.
Dialogue: 0,1:09:54.21,1:09:57.88,Default,Ко́нан,0,0,0,, Начиная слева сверху, это Ничиури-ТВ,
Dialogue: 0,1:09:57.88,1:09:59.88,Default,Ко́нан,0,0,0,, Ядзима-сан,
Dialogue: 0,1:09:59.88,1:10:01.88,Default,Ко́нан,0,0,0,, Сэкинэ-сан,
Dialogue: 0,1:10:01.88,1:10:04.72,Default,Ко́нан,0,0,0,, и та, о которой стало ясно только что, - Момиджи-сан.
Dialogue: 0,1:10:04.72,1:10:08.73,Default,Ко́нан,0,0,0,, Все эти карты имеют одно {\i1}общую{\i0} черту - в них воспеваются сцены осенней листвы.
Dialogue: 0,1:10:08.73,1:10:12.80,Default,Тоояма Гиншироо,0,0,0,, Так, значит, действительно все они тотемные карты Нагоро?
Dialogue: 0,1:10:12.80,1:10:18.73,Default,Хаттори Хейзоо,0,0,0,, Да, по-видимому, не будет {\i1}ошибкой{\i0} считать, что настоящий преступник - Нагоро Сикао.
Dialogue: 0,1:10:18.73,1:10:21.53,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Я всё никак не хотел допускать мысль,
Dialogue: 0,1:10:21.53,1:10:23.64,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, но кто бы мог подумать, что это на самом деле являлось проделками Нагоро.
Dialogue: 0,1:10:23.64,1:10:28.12,Default,Хаттори,0,0,0,, Что меня волнует - так то, что всего карт, где воспеваются сцены осенней листвы,
Dialogue: 0,1:10:28.12,1:10:30.75,Default,Хаттори,0,0,0,, что он ни разу не упускал, существует целых {\i1}шесть{\i0} штук.
Dialogue: 0,1:10:30.75,1:10:32.05,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Что это значит?
Dialogue: 0,1:10:32.05,1:10:34.00,Default,Ко́нан,0,0,0,, Это значит, что остаются ещё две.
Dialogue: 0,1:10:34.00,1:10:34.66,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Э?!
Dialogue: 0,1:10:34.66,1:10:39.42,Default,Хаттори,0,0,0,, Если предположить, что Нагоро использует карты каруты с целью сообщить, что всё это дело его рук,
Dialogue: 0,1:10:39.42,1:10:41.82,Default,Хаттори,0,0,0,,{中途半端に\N2枚だけ\N残すようなことは\Nせいへんやろう!} то он бы наверняка не подходил к такому делу спустя рукава,
Dialogue: 0,1:10:41.82,1:10:42.80,Default,Хаттори,0,0,0,, что две карты остались бы не использованными.
Dialogue: 0,1:10:42.80,1:10:44.92,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Так неужели помимо Оооки-кун, есть ещё... {кто-то}
Dialogue: 0,1:10:44.92,1:10:48.39,Default,Хаттори,0,0,0,, Проблема - это {\i1}цели{\i0}, которые будут подходить под оставшиеся две карты.
Dialogue: 0,1:10:48.39,1:10:52.39,Default,Хаттори,0,0,0,, Если побыстрей не установить это, то, наверное, будет сложно предотвратить преступление Нагоро.
Dialogue: 0,1:10:52.39,1:10:53.59,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Вот это да.
Dialogue: 0,1:10:53.59,1:10:57.47,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Уж в вашем-то случае, вы, возможно, сможете остановить Нагоро раньше, чем полиция.
Dialogue: 0,1:10:57.47,1:10:58.17,Default,Ко́нан,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,1:10:58.17,1:11:01.17,Default,Ко́нан,0,0,0,, Но для этого нам нужно ещё больше информации.
Dialogue: 0,1:11:01.17,1:11:04.65,Default,Ко́нан,0,0,0,, Послушайте, а что случилось пять лет назад между вами и Нагоро-саном?
Dialogue: 0,1:11:04.65,1:11:06.15,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, А, ну так ведь...
Dialogue: 0,1:11:06.15,1:11:07.68,Default,Хаттори,0,0,0,, Ведь было же что-то?
Dialogue: 0,1:11:07.68,1:11:09.58,Default,Хаттори,0,0,0,, Мы не дадим вам сказать, что ничего не было!
Dialogue: 0,1:11:09.58,1:11:11.45,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Ну да.
Dialogue: 0,1:11:11.45,1:11:14.58,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Только что я не мог сказать, но в вашем случае, наверное, всё будет в порядке.
Dialogue: 0,1:11:14.58,1:11:17.22,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, После этого приходите, пожалуйста, в мой номер в гостинице.
Dialogue: 0,1:11:17.22,1:11:21.09,Default,Ачива Кэнскэ,0,0,0,, Почему бы нам не поговорить в подробностях о том, что случилось в тот день.
Dialogue: 0,1:11:22.99,1:11:24.84,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, А вы, ребята, подождите немного.
Dialogue: 0,1:11:24.84,1:11:26.84,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Ну а я отнесу это Момиджи-сан.
Dialogue: 0,1:11:26.84,1:11:27.63,Default,Аюми,0,0,0,, Хорошо!
Dialogue: 0,1:11:27.63,1:11:28.50,Default,Мицухико,0,0,0,, Мы будем ждать!
Dialogue: 0,1:11:28.50,1:11:29.35,Default,Гента,0,0,0,, Ждать!
Dialogue: 0,1:11:29.35,1:11:30.73,Default,Иори,0,0,0,, Госпожа.
Dialogue: 0,1:11:30.73,1:11:33.05,Default,Иори,0,0,0,, Только что вышли на связь из полиции.
Dialogue: 0,1:11:33.05,1:11:35.36,Default,Иори,0,0,0,, Просили передать, что хотят усилить охрану дома.
Dialogue: 0,1:11:35.36,1:11:37.29,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Хорошо, не возражаю.
Dialogue: 0,1:11:37.29,1:11:38.60,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Извините.
Dialogue: 0,1:11:38.60,1:11:40.27,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Вы же Момиджи-сан, верно?
Dialogue: 0,1:11:40.27,1:11:42.10,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Я - Моо́ри, которая чуть ранее с вами созванивалась.
Dialogue: 0,1:11:42.10,1:11:44.24,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, А, так это были вы.
Dialogue: 0,1:11:44.24,1:11:48.13,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Спасибо вам огромное, что вы потратили своё время, чтобы вернуть {\i1}лично{\i0}.
Dialogue: 0,1:11:48.13,1:11:50.13,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Да нет, что вы...
Dialogue: 0,1:11:50.13,1:11:52.58,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Это же принадлежит Момиджи-сан, да?
Dialogue: 0,1:11:52.58,1:11:54.50,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, А-Ах, благодарствую!
Dialogue: 0,1:11:54.50,1:11:57.12,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Это для меня всё равно, что талисман.
Dialogue: 0,1:11:57.12,1:12:00.36,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Я волновалась, как же я буду на завтрашнем соревновании без него.
Dialogue: 0,1:12:00.36,1:12:02.12,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Ну а теперь всё как-нибудь, да и уладится.
Dialogue: 0,1:12:02.12,1:12:03.88,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Хотя, возможно, с вашей стороны всё это теперь выглядит,
Dialogue: 0,1:12:03.88,1:12:07.40,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, будто бы вы проявляете благородство к своему врагу в сложной для него ситуации?
Dialogue: 0,1:12:07.40,1:12:08.64,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Нет...
Dialogue: 0,1:12:08.64,1:12:12.89,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Хорошо бы, если бы она, перетренировавшись, не повредила себе пальцы.
Dialogue: 0,1:12:12.89,1:12:14.75,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Красивый маникюр.
Dialogue: 0,1:12:14.75,1:12:17.91,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, А, этот маникюр - средство, что я использую для защиты кончиков пальцев.
Dialogue: 0,1:12:17.91,1:12:23.25,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Так как в каруте кончики пальцев - это всё, я всегда его ношу, когда не тренируюсь.
Dialogue: 0,1:12:23.25,1:12:24.53,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Вот, значит, в чём была причина.
Dialogue: 0,1:12:24.53,1:12:25.95,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, И ещё...
Dialogue: 0,1:12:25.95,1:12:28.91,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Чтобы узнать контакты для связи, мне пришлось заглянуть внутрь этого чехла для пропуска.
Dialogue: 0,1:12:28.91,1:12:31.39,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Ну и на фотографии...
Dialogue: 0,1:12:31.39,1:12:34.42,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, А, вы, наверное, об этой фотографии?
Dialogue: 0,1:12:35.79,1:12:37.49,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Тот, кто изображён на этой фотографии, это же...
Dialogue: 0,1:12:37.49,1:12:39.17,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Это Хейджи-кун.
Dialogue: 0,1:12:39.17,1:12:39.92,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Всё-таки да?
Dialogue: 0,1:12:39.92,1:12:43.13,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Это было во время соревнования по каруте, в котором я участвовала в детстве.
Dialogue: 0,1:12:43.13,1:12:45.68,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Правда это фото, когда я проиграла Хейджи-куну.
Dialogue: 0,1:12:45.68,1:12:49.65,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, И мне, плакавшей после проигрыша, Хейджи-кун сказал:
Dialogue: 0,1:12:51.76,1:12:53.31,Default,Хаттори,0,0,0,, Ну не плачь же.
Dialogue: 0,1:12:53.31,1:12:57.35,Default,Хаттори,0,0,0,, При следующей встрече я возьму тебя в {\i1}жёны{\i0}, так что жди меня.
Dialogue: 0,1:12:57.35,1:12:59.35,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, П-Правда?
Dialogue: 0,1:12:59.35,1:13:00.89,Default,Хаттори,0,0,0,, Да.
Dialogue: 0,1:13:00.89,1:13:02.78,Default,Хаттори,0,0,0,, Я обещаю.
Dialogue: 0,1:13:02.78,1:13:03.63,Мори Ран,Моо́ри Ран,0,0,0,,{\fad(0,250)} Э?!
Dialogue: 0,1:13:03.63,1:13:05.66,Мори Ран,Моо́ри Ран,0,0,0,,{\fad(250,0)} Так, значит, это правда было предложение?
Dialogue: 0,1:13:05.66,1:13:09.15,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Вот именно поэтому Хейджи-кун - мой будущий {\i1}господин{\i0}.
Dialogue: 0,1:13:09.15,1:13:12.18,Default,Моо́ри Ран,0,0,0,, Н-Но знаешь, это же ведь {\i1}детское{\i0} обещание, и потому...
Dialogue: 0,1:13:12.18,1:13:13.78,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Не имеет значения дети ли, взрослые ли.
Dialogue: 0,1:13:13.78,1:13:17.66,Default,Ооока Момиджи,0,0,0,, Если мужчина что

Other Files in this Torrent
Rus.Sub/Detective Conan Movie 21 - Crimson Love Letter [Persona99].(XviD 720x400 AC3 ).rus.jpn..ass
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 18/05/2024 18:06



About/FAQs

Discord