Prince of tennis episode 01.vtt.srt
File Size | 19.10 KB (19,556 bytes) |
---|---|
Download | ClickNUpload | Go4Up▼ | Jheberg▼ | MultiUp▼ | OpenLoad | Sendspace | ZippyShare |
Hashes | CRC32: BD6CE1B0, MD5: C7E06D7B2763CD82623EC2EA3350B6A0, SHA1: F8082B012309B27B19037403EDDCEF49BA0A5B71, SHA256: 390BBA8FD10E86ABCA2F5F21BFA78E9BB0C6F9CFBC2D835ED6DCDA65B68628F8, ED2K: 60196155ADDA8B22FE211931A3833799 |
Additional Info | 1 00:00:06,900 --> 00:00:07,866 <i>Brat!</i> 2 00:00:09,200 --> 00:00:11,700 <i>Ive got you...now!</i> 3 00:01:37,566 --> 00:01:40,400 <i>KAKINOZAKI TENNIS GARDEN</i> 4 00:01:40,966 --> 00:01:42,200 Hey, did you hear? 5 00:01:42,366 --> 00:01:44,966 Theres a 12-year-old kid playing in the juniors 15-16 division 6 00:01:45,000 --> 00:01:46,933 in todays tournament! 7 00:01:47,266 --> 00:01:48,633 Get out! 8 00:01:48,900 --> 00:01:50,400 They mustve made a mistake when they registered him. 9 00:01:50,433 --> 00:01:51,966 KAKINOZAKA JUNIOR TENNIS TOURNAMENT SITE No, I heard its for real. 10 00:01:52,500 --> 00:01:54,933 Thats ridiculous! 11 00:01:57,433 --> 00:02:00,800 48 RYOMA ECHIZEN (INDEPENDENT- AGE 12) 12 00:02:07,600 --> 00:02:08,433 Stupid! 13 00:02:09,100 --> 00:02:12,266 Dont you even know what grip youre using? 14 00:02:13,333 --> 00:02:15,000 If youre hitting with topspin, 15 00:02:15,033 --> 00:02:16,733 then youve got a Western grip, right? 16 00:02:17,033 --> 00:02:18,966 So, you keep the face of the racquet vertical, 17 00:02:19,000 --> 00:02:21,100 and grip the handle just like youre shaking hands. 18 00:02:21,400 --> 00:02:22,233 See? 19 00:02:22,933 --> 00:02:24,633 Thats because youre the ace player 20 00:02:24,666 --> 00:02:26,433 on the Kita High School tennis team! 21 00:02:28,666 --> 00:02:31,366 No! Its just common sense. 22 00:02:32,200 --> 00:02:33,100 See? 23 00:02:34,166 --> 00:02:35,166 See? 24 00:02:36,066 --> 00:02:37,033 Got that? 25 00:02:37,200 --> 00:02:37,833 Hey... 26 00:02:43,166 --> 00:02:44,233 Can you keep it down? 27 00:02:56,933 --> 00:02:57,933 Can you believe this? 28 00:02:58,166 --> 00:03:00,100 A kids telling me to be quiet! 29 00:03:00,466 --> 00:03:01,333 Thats correct. 30 00:03:02,266 --> 00:03:03,566 Wrap your hand around the grip 31 00:03:03,600 --> 00:03:04,933 like you were picking it up off the ground. 32 00:03:04,966 --> 00:03:06,366 Thats the proper Western grip. 33 00:03:06,900 --> 00:03:07,533 Come again?! 34 00:03:08,100 --> 00:03:10,900 The grip you called the handshake grip 35 00:03:10,933 --> 00:03:12,533 is actually the Eastern grip. 36 00:03:13,333 --> 00:03:15,933 Lots of guys get that backwards 37 00:03:16,566 --> 00:03:17,300 Hey! 38 00:03:19,333 --> 00:03:20,133 Come back here! 39 00:03:21,600 --> 00:03:23,200 Sasabe, he made a fool of you! 40 00:03:24,033 --> 00:03:25,733 Hey! Weve gotta get off here, too! 41 00:03:26,466 --> 00:03:27,766 Oh! Me, too! 42 00:03:35,233 --> 00:03:36,466 Come on, Grandma! 43 00:03:36,500 --> 00:03:38,900 You invited me and now youre late! 44 00:03:42,166 --> 00:03:45,000 Say, do you know the Kakinokizaka Tennis Garden? 45 00:03:45,166 --> 00:03:45,600 Huh? 46 00:03:49,066 --> 00:03:50,233 Oh! Its you! 47 00:03:51,333 --> 00:03:52,566 Im sorry. 48 00:03:52,866 --> 00:03:55,900 Im going to the Kakinokizaka Tennis Garden, too! 49 00:03:56,200 --> 00:03:57,400 Are you in the tournament? 50 00:03:57,666 --> 00:03:59,733 I dont know much about tennis 51 00:04:00,900 --> 00:04:01,933 So, where is it? 52 00:04:02,566 --> 00:04:03,833 Oh! Im sorry. 53 00:04:04,900 --> 00:04:08,000 You go out the south exit and then go straight. 54 00:04:08,100 --> 00:04:09,733 The south exit. Thanks. 55 00:04:17,066 --> 00:04:19,133 Ryoma? His name is Ryoma 56 00:04:20,733 --> 00:04:21,900 KAKINOZAKA TENNIS GARDEN NOW ACCEPTING STUDENTS 57 00:04:21,933 --> 00:04:26,400 Grandma! Youre late! Youre half an hour late! 58 00:04:27,366 --> 00:04:30,566 Sorry, sorry! Lets go, Sakuno. 59 00:04:32,833 --> 00:04:34,166 Thats the north exit. 60 00:04:35,000 --> 00:04:38,066 So? To get to the Kakinokizaka Tennis Garden, 61 00:04:38,100 --> 00:04:39,700 you go out the north exit and go straight. 62 00:04:40,066 --> 00:04:42,533 What are you doing? Hurry it up! 63 00:04:43,533 --> 00:04:44,400 The north exit 64 00:04:46,166 --> 00:04:47,433 Oh, no! Whatll I do?! 65 00:04:47,533 --> 00:04:49,400 I gave him the wrong directions! 66 00:04:56,566 --> 00:04:58,433 JUNIOR TENNIS TOURNAMENT SITE KAKINOZAKA TENNIS GARDEN 67 00:05:01,233 --> 00:05:02,966 What are you so frantic about? 68 00:05:03,066 --> 00:05:05,266 Are you looking for a certain player? 69 00:05:05,400 --> 00:05:08,600 Grandma, if a player is late for a match, what happens? 70 00:05:08,833 --> 00:05:10,000 He defaults. 71 00:05:10,500 --> 00:05:11,166 Defaults? 72 00:05:11,466 --> 00:05:12,866 It means hes out. 73 00:05:13,400 --> 00:05:16,800 Oh, no! Ive got to go look! 74 00:05:17,666 --> 00:05:18,833 Such a silly child 75 00:05:19,166 --> 00:05:20,366 Be careful now! 76 00:05:26,633 --> 00:05:27,100 Huh?! 77 00:05:33,400 --> 00:05:34,366 U-Umm... 78 00:05:38,033 --> 00:05:39,600 Did you make it to your match in time? 79 00:05:40,733 --> 00:05:42,500 Five minutes late. I defaulted. 80 00:05:44,266 --> 00:05:45,233 Im so sorry! 81 00:05:46,966 --> 00:05:48,333 Was it my fault? 82 00:05:50,700 --> 00:05:52,600 Of course. Who elses would it be? 83 00:05:56,966 --> 00:05:58,966 Ah! Are you thirsty? 84 00:05:59,500 --> 00:05:59,866 Huh? 85 00:06:06,900 --> 00:06:08,966 Im sorry. I didnt have any change. 86 00:06:10,566 --> 00:06:13,133 Umm Thank you for what you did earlier. 87 00:06:13,500 --> 00:06:15,866 On the train. You really saved me. 88 00:06:16,233 --> 00:06:16,833 What? 89 00:06:17,366 --> 00:06:20,300 Well, if you hadnt come to my aid, 90 00:06:20,333 --> 00:06:22,933 I wouldve gotten hit with that racquet. 91 00:06:23,500 --> 00:06:24,666 You were on the train? 92 00:06:26,200 --> 00:06:27,133 Where were you sitting? 93 00:06:27,500 --> 00:06:29,233 Directly across from you. 94 00:06:29,500 --> 00:06:31,166 Hm! I didnt do anything. 95 00:06:31,666 --> 00:06:32,866 Its just that they were making too much noise, 96 00:06:32,900 --> 00:06:34,333 so I told them to keep it down. 97 00:06:36,000 --> 00:06:36,500 Oh 98 00:06:37,366 --> 00:06:37,933 Huh?! 99 00:06:40,000 --> 00:06:41,633 Too bad we were making too much noise! 100 00:06:46,166 --> 00:06:47,833 Its that kid again. 101 00:06:48,000 --> 00:06:51,133 Looks like hes already lost and going home! 102 00:06:53,366 --> 00:06:55,966 Im a seeded player in the 16-year-old bracket 103 00:06:56,200 --> 00:06:58,433 and favored to win this. 104 00:06:58,833 --> 00:07:01,833 So lets hear you tell me to be quiet again! 105 00:07:02,833 --> 00:07:03,366 Huh? 106 00:07:05,133 --> 00:07:06,300 Whats that look youre giving me?! 107 00:07:06,733 --> 00:07:07,400 Huh?! 108 00:07:09,466 --> 00:07:13,133 This brats got a hundred years of tennis to go to catch up with me! 109 00:07:13,366 --> 00:07:15,166 You little twerp! 110 00:07:32,166 --> 00:07:32,733 Damn... 111 00:07:34,200 --> 00:07:35,633 Come on, lets go. 112 00:07:37,066 --> 00:07:37,666 Yeah. 113 00:07:38,233 --> 00:07:38,733 Say... 114 00:07:40,600 --> 00:07:42,100 Remember that grip? 115 00:07:43,900 --> 00:07:44,566 What?! 116 00:07:49,433 --> 00:07:52,433 If you like, Ill teach you some tennis 117 00:07:53,366 --> 00:07:54,300 Why you--! 118 00:08:08,866 --> 00:08:11,700 Sasabe, youve still got a match to play! 119 00:08:11,733 --> 00:08:12,633 Are you sure about this? 120 00:08:12,900 --> 00:08:15,833 Its the perfect warm-up for my match! 121 00:08:15,966 --> 00:08:19,666 Geez, you never listen to anyone! 122 00:08:25,133 --> 00:08:27,033 I think you should think twice about this. 123 00:08:27,200 --> 00:08:30,700 I may as well. Its silly to go home without playing. 124 00:08:34,166 --> 00:08:34,600 Hold this. 125 00:08:36,566 --> 00:08:39,933 Best of one set match. Sasabe to serve. 126 00:08:40,200 --> 00:08:43,133 We dont need any judges. Well judge ourselves, okay? 127 00:08:43,266 --> 00:08:44,266 Fine with me. 128 00:08:46,466 --> 00:08:46,900 Huh? 129 00:08:47,966 --> 00:08:50,433 Dont worry. Ill give you a little handicap. 130 00:08:50,766 --> 00:08:53,433 Here... Ill serve under-handed. 131 00:09:01,100 --> 00:09:02,200 Get serious! 132 00:09:06,133 --> 00:09:06,633 Huh?! 133 00:09:08,266 --> 00:09:08,900 Huh? 134 00:09:10,400 --> 00:09:11,633 Love-Fifteen! 135 00:09:11,966 --> 00:09:14,066 Oops... I got a little careless 136 00:09:14,300 --> 00:09:16,366 Oh, so this is where youve been? 137 00:09:16,633 --> 00:09:17,766 Grandma! 138 00:09:17,966 --> 00:09:19,100 This looks interesting. 139 00:09:19,433 --> 00:09:21,400 Dont just stand there! Stop them! 140 00:09:21,633 --> 00:09:23,833 This thing has just escalated 141 00:09:23,866 --> 00:09:26,333 and this poor boy is playing a high-schooler! 142 00:09:26,533 --> 00:09:27,800 Whatre you saying? 143 00:09:27,866 --> 00:09:29,433 You saw that return of serve, didnt you? 144 00:09:29,866 --> 00:09:31,366 The fun is just beginning. 145 00:09:37,033 --> 00:09:38,100 Hey, Sasabe! 146 00:09:38,133 --> 00:09:40,466 I think youd better wrap this up already. 147 00:09:40,766 --> 00:09:44,400 Shut up! Anybody can return an underhand serve! 148 00:09:44,700 --> 00:09:45,866 Thats how it is... 149 00:09:46,200 --> 00:09:49,066 People make excuses like that when they lose 150 00:09:51,033 --> 00:09:52,200 Damn kid! 151 00:09:53,366 --> 00:09:54,666 Dont get... 152 00:09:55,033 --> 00:09:56,033 too scared! 153 00:09:59,200 --> 00:10:01,400 There it is! Sasabes bullet serve! 154 00:10:02,400 --> 00:10:03,100 Too slow! 155 00:10:03,966 --> 00:10:04,633 Wha--! 156 00:10:09,266 --> 00:10:10,766 Hey... This isnt happening, is it? 157 00:10:10,900 --> 00:10:14,133 He returned Sasabes bullet serve! Amazing! 158 00:10:18,500 --> 00:10:20,066 Hes so fast! Hes already at the net! 159 00:10:26,200 --> 00:10:27,100 Love-Thirty! 160 00:10:27,466 --> 00:10:29,033 I know what the score is! 161 00:10:29,100 --> 00:10:30,600 Dont call it out each time! 162 00:10:31,000 --> 00:10:31,966 Wow! 163 00:10:32,766 --> 00:10:34,900 Oh, hes barely gotten started. 164 00:10:35,133 --> 00:10:35,666 Huh? 165 00:10:35,866 --> 00:10:38,533 Grandma, dont tell me you know him? 166 00:10:38,866 --> 00:10:40,433 I didnt tell you? 167 00:10:41,033 --> 00:10:43,633 That boys The Prince of Tennis. 168 00:10:44,066 --> 00:10:45,800 The Prince of Tennis? 169 00:10:50,666 --> 00:10:52,433 Ryoma Echizen, 12 years old. 170 00:10:53,133 --> 00:10:55,833 He breezed through the junior league tournaments in the U.S. 171 00:10:56,166 --> 00:10:59,700 and in a mere year and a half, he won four times in a row. 172 00:10:59,733 --> 00:11:00,766 Hes a tennis genius. 173 00:11:01,233 --> 00:11:02,600 Four times in a row?! 174 00:11:03,133 --> 00:11:05,266 Yes. Hes got real talent. 175 00:11:05,900 --> 00:11:06,733 Love - Forty! 176 00:11:06,966 --> 00:11:08,400 Hes the son of one of my students. 177 00:11:08,900 --> 00:11:11,433 The family has come back to Japan after a long absence. 178 00:11:11,833 --> 00:11:13,333 Hes still not known here, 179 00:11:13,766 --> 00:11:16,333 but when he said hes entering this tournament, 180 00:11:17,000 --> 00:11:18,666 I told him if hes that talented, 181 00:11:18,700 --> 00:11:22,766 he should enter the Juniors 14-Year-Olds. 182 00:11:23,300 --> 00:11:25,066 But Ryoma said if he was going to play, 183 00:11:25,100 --> 00:11:27,533 he wanted to play in the 16-Year-Old division. 184 00:11:28,300 --> 00:11:30,000 Hes really something. 185 00:11:32,366 --> 00:11:34,133 Game to Echizen! 186 00:11:34,533 --> 00:11:36,100 Hey I dont believe this! 187 00:11:36,200 --> 00:11:38,100 Sasabe dropped his service game! 188 00:11:41,100 --> 00:11:42,433 Youre going to play in the finals, right? 189 00:11:43,033 --> 00:11:44,066 Lets get this over this. 190 00:11:46,166 --> 00:11:48,200 Damn! Now just calm down! 191 00:11:48,600 --> 00:11:51,766 Its just a kids serve. It wont be faster than 150 km/hr. 192 00:11:52,266 --> 00:11:54,200 Ill break back in no time. 193 00:11:54,400 --> 00:11:55,566 Echizen to serve! 194 00:11:59,333 --> 00:11:59,866 Huh?! 195 00:12:06,633 --> 00:12:07,566 Fifteen - Love! 196 00:12:10,566 --> 00:12:12,000 That kids really good! 197 00:12:13,666 --> 00:12:15,933 Yeah, hes good. And hes got a fast serve. 198 00:12:16,333 --> 00:12:19,966 But...theres one big difference between us. 199 00:12:24,500 --> 00:12:26,433 And thats a difference in height! 200 00:12:26,833 --> 00:12:28,766 With my height and my reach, 201 00:12:28,833 --> 00:12:31,700 if I come to the net, theres no place you can hit! 202 00:12:41,566 --> 00:12:42,600 Fifteen All! 203 00:12:43,733 --> 00:12:45,033 Whats the matter, kid? 204 00:12:45,366 --> 00:12:47,033 What happened to that power? 205 00:12:49,200 --> 00:12:50,133 Thirty - Forty! 206 00:12:52,266 --> 00:12:53,200 Hmm 207 00:12:58,533 --> 00:12:59,266 Huh...? 208 00:13:04,500 --> 00:13:07,233 Hah! If I come to the net, its all over! 209 00:13:14,833 --> 00:13:15,333 Deuce! 210 00:13:16,200 --> 00:13:17,433 I must hand it to Ryoma! 211 00:13:18,333 --> 00:13:20,500 His opponent used his height advantage, 212 00:13:21,066 --> 00:13:23,300 but with a high lob like that, height doesnt count! 213 00:13:23,733 --> 00:13:24,233 Oh... 214 00:13:25,000 --> 00:13:26,400 Hey! Sasabe is... 215 00:13:26,533 --> 00:13:29,200 Dont tell me hes going to lose to an elementary school kid! 216 00:13:29,300 --> 00:13:32,300 This is bad! Ill be a laughingstock! 217 00:13:39,333 --> 00:13:41,733 Oh, another one! I cant reach it! 218 00:13:41,833 --> 00:13:43,233 Make it go out! 219 00:13:44,600 --> 00:13:46,333 Yes! He did it again! 220 00:13:47,100 --> 00:13:47,800 Out!! 221 00:13:48,100 --> 00:13:48,633 Huh? 222 00:13:51,500 --> 00:13:54,633 Too bad! It was real close! 223 00:13:57,000 --> 00:13:58,566 Huh?! No way! 224 00:13:58,666 --> 00:14:00,233 That ball was clearly in! 225 00:14:00,266 --> 00:14:00,933 Forget it. 226 00:14:01,066 --> 00:14:02,833 This is a self-judged game. 227 00:14:03,066 --> 00:14:05,400 He has the right to call anything on his own court. 228 00:14:05,600 --> 00:14:07,066 Huh? Does that mean...? 229 00:14:07,333 --> 00:14:07,966 Yup. 230 00:14:08,166 --> 00:14:10,866 As it is, anything thats close will be called out. 231 00:14:11,733 --> 00:14:14,100 And he cant hit deep lobs like that. 232 00:14:14,400 --> 00:14:15,666 Advantage to Sasabe! 233 00:14:22,033 --> 00:14:23,633 I thought so. Hes starting to hit short! 234 00:14:23,966 --> 00:14:25,300 Sasabes going to the net! 235 00:14:26,566 --> 00:14:28,366 Its all over for you! 236 00:14:36,066 --> 00:14:36,833 Idiot! 237 00:14:37,166 --> 00:14:40,633 As long as Im the judge, Im going to call all lobs out! 238 00:14:47,533 --> 00:14:48,000 Huh?! 239 00:14:48,600 --> 00:14:50,100 Eh?! What was that...? 240 00:14:52,166 --> 00:14:53,933 Amazing! He put a slice on the ball 241 00:14:53,966 --> 00:14:55,700 and made it land just inside the lines and then stop! 242 00:14:57,666 --> 00:14:59,866 Hey, was that ball in? 243 00:15:01,000 --> 00:15:01,700 Damn! 244 00:15:03,966 --> 00:15:05,466 Game to Echizen! 245 00:15:07,833 --> 00:15:09,233 Game to Echizen! 246 00:15:11,133 --> 00:15:12,533 Game to Echizen! 247 00:15:15,600 --> 00:15:17,466 Dammit! I have nothing left! 248 00:15:24,866 --> 00:15:25,500 I cant reach it! 249 00:15:25,833 --> 00:15:26,666 Damn it! 250 00:15:30,733 --> 00:15:31,600 Why you--! 251 00:15:33,400 --> 00:15:34,833 Damn kid! 252 00:15:42,900 --> 00:15:43,533 Huh?! 253 00:15:46,433 --> 00:15:47,500 Oops, sorry! 254 00:15:48,033 --> 00:15:49,866 The racket just slipped. 255 00:15:56,900 --> 00:15:57,466 Oh! 256 00:15:59,133 --> 00:16:00,433 Ryoma, are you all right? 257 00:16:02,800 --> 00:16:04,333 Dont come on the court during a game. 258 00:16:05,066 --> 00:16:06,033 B-But 259 00:16:13,166 --> 00:16:14,966 Your grip is too soft 260 00:16:16,700 --> 00:16:17,833 Youve still got a ways to go. 261 00:17:11,933 --> 00:17:12,966 Fifteen Love 262 00:17:14,266 --> 00:17:15,800 What...was that?! 263 00:17:16,566 --> 00:17:19,200 Say, Grandma, didnt that ball turn the other way? 264 00:17:24,166 --> 00:17:24,933 Huh?! 265 00:17:34,400 --> 00:17:35,366 A twist serve! 266 00:17:36,233 --> 00:17:38,900 Wasnt that a twist serve?! 267 00:17:40,066 --> 00:17:41,166 Thirty Love! 268 00:17:47,266 --> 00:17:48,300 Forty Love! 269 00:18:04,600 --> 00:18:05,433 This is it! 270 00:18:12,400 --> 00:18:14,666 S-Stop! 271 00:18:21,966 --> 00:18:22,600 Stupid! 272 00:18:23,733 --> 00:18:26,033 Game and set to Echizen! 273 00:18:26,600 --> 00:18:28,333 Sakuno, Ryoma won. 274 00:18:29,266 --> 00:18:31,533 Wow! He actually won! 275 00:18:32,833 --> 00:18:35,200 Thats ridiculous! I let him win! 276 00:18:35,633 --> 00:18:36,866 One more set and I can...! 277 00:18:37,100 --> 00:18:39,066 Sasabe, youre being a poor loser. 278 00:18:41,566 --> 00:18:43,700 Just admit that you lost. 279 00:18:44,400 --> 00:18:46,300 I dont mind playing another set. 280 00:18:47,733 --> 00:18:48,233 Huh?! 281 00:18:53,666 --> 00:18:57,100 Dont you get it? Give it up already. 282 00:18:57,666 --> 00:18:59,133 No matter how many times you play him, 283 00:18:59,166 --> 00:19:00,666 youre not going to beat Ryoma Echizen. 284 00:19:00,733 --> 00:19:01,466 What?! 285 00:19:05,200 --> 00:19:06,833 Hes left-handed. 286 00:19:10,733 --> 00:19:11,266 No way... 287 00:19:35,666 --> 00:19:37,200 I quit! 288 00:20:03,833 --> 00:20:05,166 Ryoma Echizen, huh? 289 00:20:05,766 --> 00:20:07,700 An amazing player has appeared. 290 00:20:10,066 --> 00:20:11,733 Im looking forward to the coming days. 291 00:20:46,800 --> 00:20:48,133 Hiya! Im Takeshi Momoshiro, 292 00:20:48,166 --> 00:20:50,800 a second-year player with the Seigaku tennis team. 293 00:20:51,233 --> 00:20:52,300 Call me Momo-chan. 294 00:20:52,633 --> 00:20:54,700 No ones listening, right? 295 00:20:54,900 --> 00:20:55,700 Nope. 296 00:20:56,366 --> 00:21:00,200 By the way, I hear theres an interesting new kid on the block. 297 00:21:00,766 --> 00:21:01,900 Ryoma Echizen. 298 00:21:02,433 --> 00:21:04,800 When you step up, you gotta hit fast. 299 00:21:05,733 --> 00:21:09,400 Next on The Prince of Tennis: Samurai, Jr. 300 00:21:10,266 --> 00:21:13,166 Youve gotta watch. You just gotta! 301 00:21:13,533 --> 00:21:14,400 Im counting on you! |