Paul no Miracle Dai Sakusen - 03 [ARR].en.srt
File Size | 19.21 KB (19,674 bytes) |
---|---|
Download | AnonFiles | ClickNUpload | DownloadGG | MultiUp▼ | UploadBox | ZippyShare |
Hashes | CRC32: 5DFC4B3E, MD5: F77EEDDBB31EC56C3D7A0F8EBD61CB95, SHA1: 1587CB19F96A9E8D37AC6198F6A78E2047147027, SHA256: 8C7CEA0D32816756A5E85CF0B241E09ABC6245F8DB9A99146ECB6CF5F7DEB12E, ED2K: F390804FF5834BB0A28A834322DA353A |
Additional Info | 1 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 If you're translator, editor, raw-provider or sponsor, please contact us! http://twitter.com/AnagaminX 2 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 {\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru) #IStandWithPutin #StopCovidVaccination 3 00:01:47,400 --> 00:01:53,111 Paul is a boy full of imagination. One fine day Pakkun's spirit, 4 00:01:53,240 --> 00:01:54,880 a goblin from the World of Wonders, 5 00:01:54,880 --> 00:01:55,835 enters the body of the teddy bear of him. 6 00:01:56,720 --> 00:02:01,430 Thanks to him, Paul, Nina and Doppe discover the World of Wonders. 7 00:02:01,840 --> 00:02:04,832 Unfortunately Nina is kidnapped by Belt Satan, 8 00:02:04,960 --> 00:02:06,678 a wicked devil risen after a long sleep. 9 00:02:07,520 --> 00:02:09,795 Back on Earth, Paul recounts his experience, 10 00:02:09,960 --> 00:02:11,791 but nobody wants to believe him. 11 00:02:12,560 --> 00:02:17,236 Paul has sworn to himself that he will find a way to free Nina. 12 00:02:18,560 --> 00:02:19,834 Nina! 13 00:02:36,280 --> 00:02:39,238 Well, she should be around. How strange, though... 14 00:02:41,520 --> 00:02:42,873 I'm sure there is someone. Who is there?! 15 00:02:46,080 --> 00:02:47,229 Is that you, Paul? 16 00:02:49,960 --> 00:02:52,110 Wait a minute, Mr. Tokkamel. 17 00:02:52,400 --> 00:02:54,834 Nina has passed this way to go to another world. 18 00:02:55,200 --> 00:02:58,351 Don't try to fool me. I'm a good detective, you know ?! 19 00:02:58,680 --> 00:02:59,669 I would never make fun of ya. 20 00:03:00,280 --> 00:03:02,271 I bet I'll find Nina. 21 00:03:03,520 --> 00:03:04,475 This is Nina's handkerchief! 22 00:03:05,520 --> 00:03:08,956 This is an exemplary police dog, you will see that he will be able to find her. 23 00:03:09,320 --> 00:03:11,754 He's not a good-for-nothing like that, I can assure you. 24 00:03:15,000 --> 00:03:19,630 What a pity... not even ya, who is a policeman, wants to believe me! 25 00:03:20,640 --> 00:03:21,595 Sorry, Paul. 26 00:03:21,960 --> 00:03:25,157 Since you insist so much, why don't you take me to the world you speak of? 27 00:03:27,280 --> 00:03:30,033 Pakkun will have to recover his energy first. 28 00:03:30,680 --> 00:03:31,556 Recover energie? 29 00:03:31,920 --> 00:03:34,036 Do you mean that a puppet is endowed with energies? Enough of this nonsense! 30 00:03:34,320 --> 00:03:37,835 I'm sure I'll be able to find at least a trace of Nina by tomorrow morning. 31 00:03:38,640 --> 00:03:39,390 Mr. Tokkamel! 32 00:03:46,600 --> 00:03:48,238 Pakkun! You stopped time, didn't you? 33 00:04:00,520 --> 00:04:02,829 Quick Paul, let's go find Nina. 34 00:04:04,480 --> 00:04:07,631 That insolent of an investigator! he called me a "slacker", huh? 35 00:04:07,840 --> 00:04:11,037 he will regret it soon. But now we have to find a way to free Nina. 36 00:04:12,240 --> 00:04:14,629 Pakkun, I have to ask you a favor. 37 00:04:15,400 --> 00:04:16,071 Follow me! 38 00:04:16,960 --> 00:04:18,188 What happen? 39 00:04:22,040 --> 00:04:22,950 Here he is. 40 00:04:26,600 --> 00:04:27,953 Look what a scruffy look! 41 00:04:28,040 --> 00:04:29,712 Is this what a good cop looks like? 42 00:04:30,160 --> 00:04:32,515 Pakkun, I want to take the detective with us. 43 00:04:32,880 --> 00:04:36,160 I think that, seeing the World of Wonders with his eyes, 44 00:04:36,160 --> 00:04:37,149 he will believe our story. 45 00:04:41,800 --> 00:04:44,473 The spell does not work on those who do not believe in the Wonder World. 46 00:04:44,920 --> 00:04:45,716 I see... 47 00:04:46,000 --> 00:04:47,911 Paul, there is no time to waste! 48 00:04:48,240 --> 00:04:52,119 I'm sure Nina is in the Bug World. Here we go! 49 00:04:54,560 --> 00:04:56,198 You give it to me for now, Mr. Tokkamel. 50 00:04:57,760 --> 00:04:58,715 Hurry! 51 00:05:00,160 --> 00:05:01,275 Force! 52 00:05:14,160 --> 00:05:15,229 Where will we ever end up?! 53 00:05:15,600 --> 00:05:18,876 We should be in the insect world. 54 00:05:27,280 --> 00:05:27,996 Here we go! 55 00:05:29,040 --> 00:05:32,271 I smell a sweet perfume... what goodness! 56 00:05:35,560 --> 00:05:37,551 Here, that's where it comes from. 57 00:05:39,720 --> 00:05:42,553 Let's see what's behind it. There might be some sweets... 58 00:06:15,840 --> 00:06:17,558 Wow, this is all honey! 59 00:06:21,160 --> 00:06:22,434 How sweet it is! 60 00:06:23,840 --> 00:06:26,308 This must be the Honey World. 61 00:06:26,360 --> 00:06:27,349 The World of Honey? 62 00:06:33,800 --> 00:06:34,835 Thieves! 63 00:06:36,400 --> 00:06:37,116 It's not true! 64 00:06:37,920 --> 00:06:39,194 We're just looking for Nina. 65 00:06:39,840 --> 00:06:41,193 Tell me where you come from. 66 00:06:41,960 --> 00:06:44,997 We come from a near world... 67 00:06:45,280 --> 00:06:46,508 What does '' a world close '' mean ?! 68 00:06:46,760 --> 00:06:47,749 I meant it... 69 00:06:47,920 --> 00:06:51,356 It makes no difference. In any case, we are not enemies. 70 00:06:51,720 --> 00:06:52,391 It does not matter! 71 00:06:52,560 --> 00:06:55,950 You have ruined all this honey, which is precious food for us. 72 00:06:56,160 --> 00:06:57,798 Now you will come with me for the interrogation. 73 00:07:08,400 --> 00:07:12,313 Your Highness, Prince Beet, they are honey thieves, what do we do with them? 74 00:07:13,520 --> 00:07:16,080 We forgive them. Didn't they apologize? 75 00:07:16,200 --> 00:07:17,952 You are very magnanimous. 76 00:07:18,160 --> 00:07:19,912 We are truly sorry for what has happened. 77 00:07:20,280 --> 00:07:21,110 It does not matter. 78 00:07:21,560 --> 00:07:24,233 I guess they behaved very recklessly with you, 79 00:07:24,600 --> 00:07:26,909 but it is only because they will no longer be able to go to the City of Flowers to collect honey. 80 00:07:27,600 --> 00:07:29,113 What do you mean? 81 00:07:29,320 --> 00:07:31,400 The Princess of Honey Town and Prince Beet 82 00:07:31,400 --> 00:07:32,913 have always been good friends. 83 00:07:33,240 --> 00:07:36,120 But recently the evil Wutsubokazler and the members of his gang 84 00:07:36,120 --> 00:07:37,155 invaded the City of Flowers. 85 00:07:37,320 --> 00:07:38,639 Wutsubokazler?! 86 00:07:39,800 --> 00:07:40,596 Poor Princess Lip! 87 00:07:41,320 --> 00:07:44,153 Unfortunately we are powerless against Wutsubokazler. 88 00:07:44,640 --> 00:07:46,790 I know how Prince Beet feels. 89 00:07:48,200 --> 00:07:50,077 I also have the same feelings since I have been looking for Nina. 90 00:07:50,760 --> 00:07:53,399 Paul... I really envy you. 91 00:07:53,240 --> 00:08:03,000 {\a6}Hater,don't f** with Russia,or we'll nuke you! instagram.com/anonymousrussianripper/ 92 00:07:53,560 --> 00:07:54,960 How I wish I had your courage! 93 00:07:54,960 --> 00:07:56,598 Paul, do you have no compassion for the prince? 94 00:07:56,720 --> 00:07:59,359 I really hope we can help him see Princess Lip again. 95 00:07:59,600 --> 00:08:00,715 Well, we'll try! 96 00:08:01,640 --> 00:08:02,470 No, it is very risky! 97 00:08:02,760 --> 00:08:06,036 You must know that I came here to help Nina, and I'm ready for anything. 98 00:08:07,800 --> 00:08:09,711 Pakkun, transform it. 99 00:08:10,000 --> 00:08:10,876 With a touch of my hammer! 100 00:08:25,680 --> 00:08:27,830 And now let's go to the City of Flowers! 101 00:08:33,400 --> 00:08:36,676 - Pakkun, be careful, please! - Do not be afraid. 102 00:08:41,560 --> 00:08:43,471 We will soon be in the City of Flowers. 103 00:08:48,080 --> 00:08:48,990 It's beautiful! 104 00:08:49,200 --> 00:08:51,634 I feel like I am sinking into a flower garden. 105 00:08:56,360 --> 00:08:57,713 What a fragrance! 106 00:09:03,160 --> 00:09:04,149 I know... I'm suffocating! 107 00:09:13,360 --> 00:09:14,110 What is that? 108 00:09:15,000 --> 00:09:16,991 It is the entrance to the City of Flowers. 109 00:09:24,600 --> 00:09:26,511 And so this is the City of Flowers, huh?! 110 00:09:26,680 --> 00:09:27,351 It's beautiful! 111 00:09:29,000 --> 00:09:30,638 How are you, flowers? 112 00:09:41,560 --> 00:09:43,278 - It's Wutsubokazler! - What? 113 00:09:46,000 --> 00:09:46,716 Hide! 114 00:09:50,760 --> 00:09:52,239 Go hide, Paul! 115 00:10:06,960 --> 00:10:09,758 You know where the human girl is, right? 116 00:10:10,120 --> 00:10:10,791 Tell me! 117 00:10:14,120 --> 00:10:16,839 I know she took refuge in the City of Flowers. 118 00:10:19,960 --> 00:10:22,160 Belt Satan knew perfectly well that Nina would never succeed 119 00:10:22,160 --> 00:10:23,275 to escape by herself, so she had reduced surveillance. 120 00:10:24,200 --> 00:10:29,832 But despite trembling with fear, Nina managed to escape without anyone's help. 121 00:10:39,960 --> 00:10:43,748 Nina! You talked about a human girl, right? I'm sure it's Nina! 122 00:10:44,160 --> 00:10:46,754 Apparently Nina managed to escape from Belt Satan. 123 00:10:46,920 --> 00:10:50,310 Nina, where are you? Come out, I've come to get you! 124 00:10:53,240 --> 00:11:03,000 {\a6}If you love this sub, pay for more! http://discord.gg/Cdpz46T 125 00:10:58,720 --> 00:10:59,675 Paul, look over there! 126 00:11:00,720 --> 00:11:01,789 A human boy ?! 127 00:11:05,960 --> 00:11:07,109 Paul, get the yo-yo! 128 00:11:07,760 --> 00:11:09,671 Good! Pakkun! 129 00:11:44,800 --> 00:11:46,119 Let's withdraw, for now! 130 00:11:48,160 --> 00:11:49,832 Damn, we just missed... 131 00:12:02,280 --> 00:12:06,800 Don't tell me you don't know! Forward! Where did you hide the human girl? 132 00:12:06,800 --> 00:12:08,400 The answer will always be the same, no matter the number of times 133 00:12:08,400 --> 00:12:09,992 in which you will come to ask me. I don't know anything about the human girl. 134 00:12:10,400 --> 00:12:11,549 Damn! 135 00:12:11,920 --> 00:12:15,196 If I find out you are hiding the girl, I will have you executed! 136 00:12:15,760 --> 00:12:17,910 - Let's go find her! - Yup! 137 00:12:25,920 --> 00:12:27,558 Nina! Nina! 138 00:12:28,320 --> 00:12:31,153 - Nina! - Princess Lip! 139 00:12:32,720 --> 00:12:33,948 Nina, you have to escape. 140 00:12:34,480 --> 00:12:36,550 Belt Satan's guards have already gone this far. 141 00:12:37,560 --> 00:12:41,439 I'm sorry. I know it was my fault that ya was separated from Prince Beet. 142 00:12:41,600 --> 00:12:44,956 It does not matter. And now up with morale. I think Paul is around. 143 00:12:45,320 --> 00:12:50,110 - Paul? - Yes, so you have to find a way to meet him. - I will do it! 144 00:12:51,560 --> 00:12:54,552 And now... go this way. 145 00:12:55,920 --> 00:12:58,150 I really hope you can see Prince Beet again. 146 00:12:58,480 --> 00:12:59,356 Thanks, Nina. 147 00:13:03,720 --> 00:13:05,119 Goodbye, princess. 148 00:13:05,560 --> 00:13:06,310 Be careful. 149 00:13:13,480 --> 00:13:14,674 Where is Nina ?! 150 00:13:17,520 --> 00:13:20,671 - You came late. Nina ran away a long time ago. - What?! 151 00:13:41,600 --> 00:13:42,919 Paul! 152 00:13:59,600 --> 00:14:00,919 Paul... where are you? 153 00:14:09,640 --> 00:14:11,471 How did my handkerchief get here? 154 00:14:13,440 --> 00:14:14,953 I know... Paul! 155 00:14:16,080 --> 00:14:16,830 Paul! 156 00:14:29,520 --> 00:14:33,035 I can smell... it's the smell of Nina's handkerchief. 157 00:14:33,720 --> 00:14:36,280 Wait a minute, this is much stronger... 158 00:14:36,560 --> 00:14:37,993 It's the smell of Nina! 159 00:14:38,760 --> 00:14:41,911 - Are you sure? - My nose works great. 160 00:14:42,200 --> 00:14:43,792 Nina must be around. 161 00:14:44,320 --> 00:14:46,072 Bravo, Doppe! Follow the trail! 162 00:14:47,760 --> 00:14:50,320 I believe she is on the other side of this gorge. 163 00:14:50,800 --> 00:14:53,633 Doppe, take us over the ravine, come on! 164 00:14:53,240 --> 00:15:03,000 {\a6}Your ads and jokes could be here! fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ 165 00:14:54,320 --> 00:14:58,029 - Are you joking? - Hurry up! We have no time to waste! 166 00:14:58,200 --> 00:15:00,880 - Come on, Doppe! - All right! 167 00:15:00,880 --> 00:15:02,393 But now cover my eyes. 168 00:15:03,120 --> 00:15:04,519 We hope well! 169 00:15:08,920 --> 00:15:10,035 I will be the helm! 170 00:15:21,360 --> 00:15:23,112 Paul, where have you gone? 171 00:15:24,400 --> 00:15:25,469 You helped her escape! 172 00:15:28,440 --> 00:15:29,190 Come with me! 173 00:15:31,560 --> 00:15:32,629 She is Princess Lip! 174 00:15:36,400 --> 00:15:40,029 Princess Lip will be executed for harboring a human girl. 175 00:15:40,480 --> 00:15:41,151 Oh no! 176 00:15:41,800 --> 00:15:46,396 You will die in this pool of liquid that corrodes everything. 177 00:15:48,440 --> 00:15:49,793 knock her down with a kick! 178 00:15:50,200 --> 00:15:51,394 Wait! 179 00:15:54,080 --> 00:15:54,956 Princess! 180 00:16:02,040 --> 00:16:02,916 Who is he? 181 00:16:06,920 --> 00:16:07,591 Paul! 182 00:16:08,880 --> 00:16:09,790 Are you a human being?! 183 00:16:12,400 --> 00:16:14,311 Our surprise attack was a great success. 184 00:16:14,480 --> 00:16:15,196 Nina! 185 00:16:17,760 --> 00:16:18,875 Paul! 186 00:16:20,320 --> 00:16:22,993 - Paul! - Nina! I am so happy to see you again! 187 00:16:27,880 --> 00:16:28,949 Don't cry, Nina. 188 00:16:29,760 --> 00:16:31,318 Leave that girl now! 189 00:16:33,360 --> 00:16:36,272 Princess Lip will have her life saved if you deliver Nina to me. 190 00:16:37,760 --> 00:16:39,910 Go, Nina! Run! 191 00:16:40,560 --> 00:16:41,470 I can not! 192 00:16:42,400 --> 00:16:43,150 Nina! 193 00:16:44,880 --> 00:16:45,596 What happen?! 194 00:16:49,320 --> 00:16:50,514 Prince Beet! 195 00:16:50,600 --> 00:16:51,271 It just hurt me! 196 00:16:52,680 --> 00:16:53,590 Princess Lip! 197 00:16:55,920 --> 00:16:56,830 Prince Beet! 198 00:16:57,520 --> 00:17:00,830 I could not remain impassive in the face of your courage, Paul. 199 00:17:02,000 --> 00:17:04,753 Damn, go get them! 200 00:17:22,320 --> 00:17:24,914 Goodbye, princess! 201 00:17:25,880 --> 00:17:28,075 Until we meet again! Be careful! 202 00:17:29,160 --> 00:17:31,833 Well, it's time to open the magic door. 203 00:17:45,440 --> 00:17:47,396 Fuck! It's Belt Satan! 204 00:18:05,320 --> 00:18:07,470 Here's that fool Wutsubokazler! 205 00:18:07,880 --> 00:18:10,120 How can you be stupid enough to want to be my right hand 206 00:18:10,120 --> 00:18:11,075 making similar mistakes! 207 00:18:22,000 --> 00:18:23,831 Hold on tight, Nina! 208 00:18:25,360 --> 00:18:28,033 Are you trying to protect the girl? It's useless! 209 00:18:28,920 --> 00:18:30,797 Paul, run! 210 00:18:31,920 --> 00:18:33,911 Nina you will not escape me! 211 00:18:34,440 --> 00:18:36,112 Belter! 212 00:19:00,520 --> 00:19:03,034 Run! Here is dangerous! 213 00:19:30,480 --> 00:19:32,232 Paul, this way, fast! 214 00:19:43,280 --> 00:19:44,759 We don't have much time left! 215 00:19:55,720 --> 00:19:56,391 Fuck! 216 00:19:56,680 --> 00:19:57,908 Paul! 217 00:19:58,880 --> 00:19:59,596 Nina! 218 00:20:28,400 --> 00:20:29,992 Nina! 219 00:20:35,560 --> 00:20:38,074 Hurry up, Paul, there's hardly any time left! 220 00:20:39,240 --> 00:20:42,073 Nina... we almost saved you... 221 00:20:43,520 --> 00:20:45,556 Nina! 222 00:21:05,720 --> 00:21:08,598 Nina, I am ready to face Belt Satan until I defeat him. 223 00:21:09,120 --> 00:21:10,519 Wait for me, Nina... 224 00:21:14,760 --> 00:21:16,239 Don't be in such a hurry! 225 00:21:17,960 --> 00:21:19,109 The handkerchief is gone! 226 00:21:19,920 --> 00:21:20,875 It is you... 227 00:21:22,920 --> 00:21:26,595 Wow, how clever, but... when did you steal my handkerchief? 228 00:21:27,560 --> 00:21:29,357 Give it back! This is an important clue! 229 00:21:29,720 --> 00:21:30,630 It's wet. 230 00:21:31,080 --> 00:21:32,069 They are Nina's tears. 231 00:21:32,840 --> 00:21:34,114 it is wet with Nina's tears. 232 00:21:34,960 --> 00:21:37,269 Now you believe me, Mr. Tokkamel, don't you? 233 00:21:37,800 --> 00:21:39,313 Damn, you're still raving. 234 00:21:39,520 --> 00:21:41,988 It's wet because you held it in your sweaty palm. 235 00:21:42,520 --> 00:21:43,919 Don't try to fool me anymore! 236 00:21:44,320 --> 00:21:45,070 Mr. Tokkamel... 237 00:21:46,920 --> 00:21:47,796 Mr. Tokkamel! 238 00:21:49,640 --> 00:21:52,393 Listen to me. You have to stop talking like this! 239 00:22:00,800 --> 00:22:02,677 Doppe, I will not give up! 240 00:22:20,690 --> 00:22:27,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like r²(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://www.instagram.com/anonymousrussianripper/ https://www.youtube.com/user/inactivebk https://www.pinterest.ru/inactivez/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T 241 00:22:27,690 --> 00:22:37,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973 https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://arr-soarin.blogspot.com http://www.anidb.net/g5885 http://hylozoik.se 242 00:22:37,690 --> 00:22:47,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ♥Thank you.♥ Eth: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f BitC: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk Paypal: uncutx@yandex.ru CC: 4274 3200 2540 7316 Yandex: 410014374426668 WebMoney: Z212751166142 QIWI: 79137680340 243 00:23:28,600 --> 00:23:29,635 A close friend of Paul's breaks all ties with him 244 00:23:29,960 --> 00:23:31,313 because he doesn't want to believe the story he tells. 245 00:23:31,840 --> 00:23:33,840 So Paul embarks on a new journey into the Wonderland 246 00:23:33,840 --> 00:23:35,398 full of doubts and uncertainties about friendship. 247 00:23:36,440 --> 00:23:39,557 What awaits him in the glittering Land of Jewels? 248 00:23:40,360 --> 00:23:42,590 Don't miss the next episode of Paul's Fantastic World 249 00:23:43,000 --> 00:23:45,230 titled 'Paul and the Stone Giant'. |
Other Files in this Torrent |
---|
Paul no Miracle Dai Sakusen - 03 [ARR].en.srt |