Paaman (1983) - 526.[ARR].srt
| File Size | 9.241 KB (9,463 bytes) |
|---|---|
| Download | BuzzHeavier | ClickNUpload | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ |
| Hashes | CRC32: DBA02B21, MD5: D35D5BDACC2D4BAF3D5432E547E9D3A4, SHA1: B5F97032AEC8A9240D26BE0A49A7F30A17467956, SHA256: DED412FCBB716D13F98D5DDA7BA9913DB1CF9F0ACB742D9536A5B008A9836771, ED2K: AB3783B8F4B5DE97464269880B3909CD |
| Additional Info | 1 00:00:00,440 --> 00:00:05,592 Ripped thanks to patrons: CouchSloth, Electro Potato, Feast100 2 00:00:00,440 --> 00:00:05,592 {\a6}If you love this sub, plz pay for more: http://patreon.com/AnonymousRussianRippers https://www.donationalerts.com/r/arrs https://boosty.to/arrippers 3 00:00:47,810 --> 00:00:51,630 What is Parko's treasure? 4 00:00:52,170 --> 00:00:56,469 All gather! 5 00:01:01,729 --> 00:01:02,439 What is it? 6 00:01:02,439 --> 00:01:03,280 Is this a case? 7 00:01:03,280 --> 00:01:04,109 What? 8 00:01:04,209 --> 00:01:08,590 No, actually, i have something i want to show you guys. 9 00:01:10,609 --> 00:01:11,750 Don't you understand? 10 00:01:11,890 --> 00:01:16,780 There is something different from usual. 11 00:01:16,780 --> 00:01:20,469 - it seems the same as usual - but don't you understand? 12 00:01:21,450 --> 00:01:22,629 I want you to understand. 13 00:01:24,730 --> 00:01:26,540 Yeah, i got it. 14 00:01:26,540 --> 00:01:30,069 It's been a long time since you brushed teeth! 15 00:01:31,290 --> 00:01:34,060 What kind of eyes do you guys have? 16 00:01:34,060 --> 00:01:38,200 Even if you say such a thing 17 00:01:38,200 --> 00:01:40,400 Tell us! 18 00:01:40,400 --> 00:01:42,439 Damn! It's a disk. 19 00:01:42,439 --> 00:01:44,629 Disk! 20 00:01:45,290 --> 00:01:46,950 It's the same as usual. 21 00:01:48,090 --> 00:01:50,260 That's pathetic, isn't it? 22 00:01:50,260 --> 00:01:52,000 Please take a good look. 23 00:01:52,000 --> 00:01:52,920 Is it new? 24 00:01:52,920 --> 00:01:53,620 New. 25 00:01:53,620 --> 00:01:56,879 I took the plunge and bought a new one. 26 00:01:56,879 --> 00:02:00,280 - it's such a boring thing! - wow! Beautiful. 27 00:02:00,280 --> 00:02:03,790 After all, a new is best! 28 00:02:04,489 --> 00:02:06,200 After all, you understood me. 29 00:02:06,200 --> 00:02:09,789 I had a hard time buying it. 30 00:02:10,169 --> 00:02:12,310 I used loan... 31 00:02:12,449 --> 00:02:14,840 I'm glad i showed it to you guys after all. 32 00:02:14,840 --> 00:02:16,699 Well then, please do well again. 33 00:02:21,210 --> 00:02:22,180 What are you doing? 34 00:02:22,180 --> 00:02:27,870 don't you understand The feelings of Birdman? 35 00:02:27,889 --> 00:02:34,030 The disc is like a Birdman's treasure, and he want to brag about it. 36 00:02:34,370 --> 00:02:37,349 I wonder if anyone has a treasure? 37 00:02:37,409 --> 00:02:39,150 Of course there is. 38 00:02:39,250 --> 00:02:43,699 For us guys, it's Perman's set 39 00:02:43,699 --> 00:02:45,069 Whoo-hoo-hoo. 40 00:02:45,090 --> 00:02:54,469 - I have it in secret. - It's not manly to keep it a secret. 41 00:02:53,240 --> 00:03:00,000 {\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com 42 00:02:54,569 --> 00:02:56,949 What? i'm a woman! 43 00:02:57,330 --> 00:03:02,340 - I though you're trans! - Wtf? 44 00:03:02,340 --> 00:03:03,319 Stop, both of you. 45 00:03:03,319 --> 00:03:05,229 It's always like this. 46 00:03:12,729 --> 00:03:16,240 There is no person who is so bland and without deliciousness at all. 47 00:03:16,240 --> 00:03:20,870 confid your feelings to Sunao. 48 00:03:21,969 --> 00:03:28,189 - How? - I think i have a good idea. 49 00:03:30,930 --> 00:03:33,539 What is it? 50 00:03:33,539 --> 00:03:35,360 Why you you care so much about the treasure of the Parko? 51 00:03:35,360 --> 00:03:36,759 Do you know that? 52 00:03:36,759 --> 00:03:38,270 Anyway, i'm curious. 53 00:03:39,330 --> 00:03:40,919 WHat is it? 54 00:03:41,409 --> 00:03:42,669 Who put it here? 55 00:03:45,090 --> 00:03:47,990 - There's a letter in it. - Show it to me. 56 00:03:50,930 --> 00:03:52,189 It's from Parco. 57 00:03:52,370 --> 00:03:52,860 What? 58 00:03:52,860 --> 00:03:53,280 What? 59 00:03:53,240 --> 00:04:00,000 {\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/stalinconspiracy 60 00:03:53,280 --> 00:03:58,740 I'm sorry about that. This is the treasure that i cherish next to life. 61 00:03:58,740 --> 00:04:01,750 I decided to show only you. 62 00:04:02,169 --> 00:04:03,629 What's in it? 63 00:04:03,689 --> 00:04:04,939 Hey, no! 64 00:04:04,939 --> 00:04:07,060 this is only for me. 65 00:04:07,060 --> 00:04:08,219 I can see too. 66 00:04:08,219 --> 00:04:09,740 We are copies. 67 00:04:09,740 --> 00:04:11,509 I said no! 68 00:04:23,689 --> 00:04:25,740 it was a mirror. 69 00:04:25,740 --> 00:04:29,139 But why are you fooling around with a mirror? 70 00:04:29,139 --> 00:04:31,699 It's the second most important thing after Parko's life. 71 00:04:31,699 --> 00:04:33,720 you can't say you broke it. 72 00:04:33,720 --> 00:04:36,240 Yes, I'll be dead 73 00:04:36,240 --> 00:04:40,829 What, you destroyed my treasure? 74 00:04:51,410 --> 00:04:52,300 Get it. 75 00:04:52,300 --> 00:04:53,040 I don't like it. 76 00:04:53,040 --> 00:04:56,980 I' fear too. 77 00:04:59,980 --> 00:05:00,750 Booby? 78 00:05:00,810 --> 00:05:03,589 Yes, this is the First. 79 00:05:03,930 --> 00:05:05,139 I got it. 80 00:05:05,139 --> 00:05:05,990 Go right away. 81 00:05:06,129 --> 00:05:09,470 But don't call the Parko.. he's gone. 82 00:05:10,810 --> 00:05:15,029 In any case, if I deal with this case early, I won't have to put up with the past. 83 00:05:23,329 --> 00:05:25,540 What are you doing? 84 00:05:25,540 --> 00:05:27,509 Throw it to me. 85 00:05:38,850 --> 00:05:40,550 Okay, this is the last. 86 00:05:49,529 --> 00:05:51,550 I wonder what happened if he run away? 87 00:05:55,850 --> 00:05:57,670 I can't be found here. 88 00:05:58,050 --> 00:06:03,550 - Did you saw my treasure? - i don't know, i don't know. 89 00:06:03,569 --> 00:06:05,269 I don't know anything. 90 00:06:06,170 --> 00:06:13,079 you get embarrassed, so cute! 92 00:06:13,079 --> 00:06:15,310 Why mirror is treasure? 94 00:06:18,129 --> 00:06:18,920 Hello. 95 00:06:18,920 --> 00:06:21,670 Did you saw my treasure? 96 00:06:21,930 --> 00:06:24,910 This badge is not being used now. 97 00:06:24,970 --> 00:06:28,149 Boo boo boo boo boo boo boo boo boo boo boo boo boo 99 00:06:30,089 --> 00:06:31,870 I see, he's embarrassed. 100 00:06:31,970 --> 00:06:34,279 He's not that dull. 101 00:06:34,279 --> 00:06:35,939 I didn't think he understood. 102 00:06:35,939 --> 00:06:39,509 The thing reflected in the mirror is my treasure. 103 00:06:45,329 --> 00:06:47,589 I'll do it unexpectedly. 104 00:06:55,009 --> 00:07:00,910 - Well, i'm carrying this ship to the port - but why don't you wait for Parko? 105 00:07:00,930 --> 00:07:02,600 Four people can carry it easier. 106 00:07:02,600 --> 00:07:10,540 - no - you;re weird since yesterday. 107 00:07:10,540 --> 00:07:15,709 I'm sorry i'm late! 108 00:07:17,610 --> 00:07:20,230 Sorry, do it yourself! 109 00:07:25,209 --> 00:07:32,870 It's strange to be shy and selfish. 110 00:07:34,050 --> 00:07:35,870 I'll excuse you, too. 111 00:07:42,449 --> 00:07:48,750 Why you both are so selfish? You're just on top of each other. 112 00:07:55,490 --> 00:07:56,560 No! 113 00:07:56,560 --> 00:07:58,480 There is no place to go anymore. 114 00:07:58,480 --> 00:08:00,709 Why are you running from me? 115 00:08:04,050 --> 00:08:06,149 i have no choice but to admit my failure. 116 00:08:06,769 --> 00:08:09,100 WHat again? 117 00:08:09,100 --> 00:08:17,910 that mirror was your precious treasure, right? 118 00:08:20,529 --> 00:08:22,589 I broke it! 119 00:08:25,129 --> 00:08:26,060 I'm sorry. 120 00:08:26,060 --> 00:08:27,980 It was bad! I apologize. 121 00:08:27,980 --> 00:08:33,350 Sorry, sorry, sorry... what? 122 00:08:33,529 --> 00:08:35,700 A man is bowing his head. 123 00:08:35,700 --> 00:08:37,670 It's okay if you let me go. 124 00:08:38,370 --> 00:08:42,789 - But... - you can do whatever you want with me! 125 00:08:44,009 --> 00:08:46,750 SO you thought that treasure is mirror? 126 00:08:47,409 --> 00:08:51,389 Yes, i broke your precious mirror. 127 00:08:52,250 --> 00:08:53,139 It's okay. 128 00:08:53,139 --> 00:08:54,309 I don't care 129 00:08:57,090 --> 00:08:57,710 What? 130 00:08:57,889 --> 00:09:03,919 my treasure was not a mirror, but a thing that was placed in the mirror 131 00:09:03,919 --> 00:09:04,980 What do you mean? 132 00:09:04,980 --> 00:09:07,950 What did you see when you looked in the mirror? 133 00:09:08,370 --> 00:09:14,509 - If I look in the mirror... - you will see my treasure? 134 00:09:16,129 --> 00:09:17,659 I wonder what you're saying. 135 00:09:17,659 --> 00:09:41,059 - it's me that is reflected in the mirror. you're saying that I am your treasure, right? - I don't know! 136 00:09:41,059 --> 00:09:50,279 It means that you love me! 137 00:09:50,279 --> 00:09:52,429 Stop saying it! 138 00:09:53,370 --> 00:10:05,590 - Why so? - I told you to stop! Shut up! Shut up! Shut up! |
| Other Files in this Torrent |
|---|
Paaman (1983) - 526.[ARR].srt |