Paaman (1983) - 526.[ARR].srt


File Size9.241 KB (9,463 bytes)
DownloadBuzzHeavier | ClickNUpload | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
HashesCRC32: DBA02B21, MD5: D35D5BDACC2D4BAF3D5432E547E9D3A4, SHA1: B5F97032AEC8A9240D26BE0A49A7F30A17467956, SHA256: DED412FCBB716D13F98D5DDA7BA9913DB1CF9F0ACB742D9536A5B008A9836771, ED2K: AB3783B8F4B5DE97464269880B3909CD
Additional Info
1
00:00:00,440 --> 00:00:05,592
Ripped thanks to patrons: CouchSloth, Electro Potato, Feast100

2
00:00:00,440 --> 00:00:05,592
{\a6}If you love this sub, plz pay for more: http://patreon.com/AnonymousRussianRippers https://www.donationalerts.com/r/arrs https://boosty.to/arrippers

3
00:00:47,810 --> 00:00:51,630
What is Parko's treasure?

4
00:00:52,170 --> 00:00:56,469
All gather!

5
00:01:01,729 --> 00:01:02,439
What is it?

6
00:01:02,439 --> 00:01:03,280
Is this a case?

7
00:01:03,280 --> 00:01:04,109
What?

8
00:01:04,209 --> 00:01:08,590
No, actually, i have something i want to show you guys.

9
00:01:10,609 --> 00:01:11,750
Don't you understand?

10
00:01:11,890 --> 00:01:16,780
There is something different from usual.

11
00:01:16,780 --> 00:01:20,469
- it seems the same as usual
- but don't you understand?

12
00:01:21,450 --> 00:01:22,629
I want you to understand.

13
00:01:24,730 --> 00:01:26,540
Yeah, i got it.

14
00:01:26,540 --> 00:01:30,069
It's been a long time since you brushed teeth!

15
00:01:31,290 --> 00:01:34,060
What kind of eyes do you guys have?

16
00:01:34,060 --> 00:01:38,200
Even if you say such a thing

17
00:01:38,200 --> 00:01:40,400
Tell us!

18
00:01:40,400 --> 00:01:42,439
Damn! It's a disk.

19
00:01:42,439 --> 00:01:44,629
Disk!

20
00:01:45,290 --> 00:01:46,950
It's the same as usual.

21
00:01:48,090 --> 00:01:50,260
That's pathetic, isn't it?

22
00:01:50,260 --> 00:01:52,000
Please take a good look.

23
00:01:52,000 --> 00:01:52,920
Is it new?

24
00:01:52,920 --> 00:01:53,620
New.

25
00:01:53,620 --> 00:01:56,879
I took the plunge and bought a new one.

26
00:01:56,879 --> 00:02:00,280
- it's such a boring thing!
- wow! Beautiful.

27
00:02:00,280 --> 00:02:03,790
After all, a new is best!

28
00:02:04,489 --> 00:02:06,200
After all, you understood me.

29
00:02:06,200 --> 00:02:09,789
I had a hard time buying it.

30
00:02:10,169 --> 00:02:12,310
I used loan...

31
00:02:12,449 --> 00:02:14,840
I'm glad i showed it to you guys after all.

32
00:02:14,840 --> 00:02:16,699
Well then, please do well again.

33
00:02:21,210 --> 00:02:22,180
What are you doing?

34
00:02:22,180 --> 00:02:27,870
don't you understand The feelings of Birdman?

35
00:02:27,889 --> 00:02:34,030
The disc is like a Birdman's treasure, and he want to brag about it.

36
00:02:34,370 --> 00:02:37,349
I wonder if anyone has a treasure?

37
00:02:37,409 --> 00:02:39,150
Of course there is.

38
00:02:39,250 --> 00:02:43,699
For us guys, it's Perman's set

39
00:02:43,699 --> 00:02:45,069
Whoo-hoo-hoo.

40
00:02:45,090 --> 00:02:54,469
- I have it in secret.
- It's not manly to keep it a secret.

41
00:02:53,240 --> 00:03:00,000
{\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com

42
00:02:54,569 --> 00:02:56,949
What? i'm a woman!

43
00:02:57,330 --> 00:03:02,340
- I though you're trans!
- Wtf?

44
00:03:02,340 --> 00:03:03,319
Stop, both of you.

45
00:03:03,319 --> 00:03:05,229
It's always like this.

46
00:03:12,729 --> 00:03:16,240
There is no person who is so bland and without deliciousness at all.

47
00:03:16,240 --> 00:03:20,870
confid your feelings to Sunao.

48
00:03:21,969 --> 00:03:28,189
- How?
- I think i have a good idea.

49
00:03:30,930 --> 00:03:33,539
What is it?

50
00:03:33,539 --> 00:03:35,360
Why you you care so much about the treasure of the Parko?

51
00:03:35,360 --> 00:03:36,759
Do you know that?

52
00:03:36,759 --> 00:03:38,270
Anyway, i'm curious.

53
00:03:39,330 --> 00:03:40,919
WHat is it?

54
00:03:41,409 --> 00:03:42,669
Who put it here?

55
00:03:45,090 --> 00:03:47,990
- There's a letter in it.
-  Show it to me.

56
00:03:50,930 --> 00:03:52,189
It's from Parco.

57
00:03:52,370 --> 00:03:52,860
What?

58
00:03:52,860 --> 00:03:53,280
What?

59
00:03:53,240 --> 00:04:00,000
{\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/stalinconspiracy

60
00:03:53,280 --> 00:03:58,740
I'm sorry about that. This is the treasure that i cherish next to life.

61
00:03:58,740 --> 00:04:01,750
I decided to show only you.

62
00:04:02,169 --> 00:04:03,629
What's in it?

63
00:04:03,689 --> 00:04:04,939
Hey, no!

64
00:04:04,939 --> 00:04:07,060
this is only for me.

65
00:04:07,060 --> 00:04:08,219
I can see too.

66
00:04:08,219 --> 00:04:09,740
We are copies.

67
00:04:09,740 --> 00:04:11,509
I said no!

68
00:04:23,689 --> 00:04:25,740
it was a mirror.

69
00:04:25,740 --> 00:04:29,139
But why are you fooling around with a mirror?

70
00:04:29,139 --> 00:04:31,699
It's the second most important thing after Parko's life.

71
00:04:31,699 --> 00:04:33,720
you can't say you broke it.

72
00:04:33,720 --> 00:04:36,240
Yes, I'll be dead

73
00:04:36,240 --> 00:04:40,829
What, you destroyed my treasure?

74
00:04:51,410 --> 00:04:52,300
Get it.

75
00:04:52,300 --> 00:04:53,040
I don't like it.

76
00:04:53,040 --> 00:04:56,980
I' fear too.

77
00:04:59,980 --> 00:05:00,750
Booby?

78
00:05:00,810 --> 00:05:03,589
Yes, this is the First.

79
00:05:03,930 --> 00:05:05,139
I got it.

80
00:05:05,139 --> 00:05:05,990
Go right away.

81
00:05:06,129 --> 00:05:09,470
But don't call the Parko.. he's gone.

82
00:05:10,810 --> 00:05:15,029
In any case, if I deal with this case early, I won't have to put up with the past.

83
00:05:23,329 --> 00:05:25,540
What are you doing?

84
00:05:25,540 --> 00:05:27,509
Throw it to me.

85
00:05:38,850 --> 00:05:40,550
Okay, this is the last.

86
00:05:49,529 --> 00:05:51,550
I wonder what happened if he run away?

87
00:05:55,850 --> 00:05:57,670
I can't be found here.

88
00:05:58,050 --> 00:06:03,550
- Did you saw my treasure?
- i don't know, i don't know.

89
00:06:03,569 --> 00:06:05,269
I don't know anything.

90
00:06:06,170 --> 00:06:13,079
you get embarrassed, so cute!

92
00:06:13,079 --> 00:06:15,310
Why mirror is treasure?

94
00:06:18,129 --> 00:06:18,920
Hello.

95
00:06:18,920 --> 00:06:21,670
Did you saw my treasure?

96
00:06:21,930 --> 00:06:24,910
This badge is not being used now.

97
00:06:24,970 --> 00:06:28,149
Boo boo boo boo boo boo boo boo boo boo boo boo boo

99
00:06:30,089 --> 00:06:31,870
I see, he's embarrassed.

100
00:06:31,970 --> 00:06:34,279
He's not that dull.

101
00:06:34,279 --> 00:06:35,939
I didn't think he understood.

102
00:06:35,939 --> 00:06:39,509
The thing reflected in the mirror is my treasure.

103
00:06:45,329 --> 00:06:47,589
I'll do it unexpectedly.

104
00:06:55,009 --> 00:07:00,910
- Well, i'm carrying this ship to the port
- but why don't you wait for Parko?

105
00:07:00,930 --> 00:07:02,600
Four people can carry it easier.

106
00:07:02,600 --> 00:07:10,540
- no
- you;re weird since yesterday.

107
00:07:10,540 --> 00:07:15,709
I'm sorry i'm late!

108
00:07:17,610 --> 00:07:20,230
Sorry, do it yourself!

109
00:07:25,209 --> 00:07:32,870
It's strange to be shy and selfish.

110
00:07:34,050 --> 00:07:35,870
I'll excuse you, too.

111
00:07:42,449 --> 00:07:48,750
Why you both are so selfish? You're just on top of each other.

112
00:07:55,490 --> 00:07:56,560
No!

113
00:07:56,560 --> 00:07:58,480
There is no place to go anymore.

114
00:07:58,480 --> 00:08:00,709
Why are you running from me?

115
00:08:04,050 --> 00:08:06,149
i have no choice but to admit my failure.

116
00:08:06,769 --> 00:08:09,100
WHat again?

117
00:08:09,100 --> 00:08:17,910
that mirror was your precious treasure, right?

118
00:08:20,529 --> 00:08:22,589
I broke it!

119
00:08:25,129 --> 00:08:26,060
I'm sorry.

120
00:08:26,060 --> 00:08:27,980
It was bad! I apologize.

121
00:08:27,980 --> 00:08:33,350
Sorry, sorry, sorry... what?

122
00:08:33,529 --> 00:08:35,700
A man is bowing his head.

123
00:08:35,700 --> 00:08:37,670
It's okay if you let me go.

124
00:08:38,370 --> 00:08:42,789
- But...
- you can do whatever you want with me!

125
00:08:44,009 --> 00:08:46,750
SO you thought that treasure is mirror?

126
00:08:47,409 --> 00:08:51,389
Yes, i broke your precious mirror.

127
00:08:52,250 --> 00:08:53,139
It's okay.

128
00:08:53,139 --> 00:08:54,309
I don't care

129
00:08:57,090 --> 00:08:57,710
What?

130
00:08:57,889 --> 00:09:03,919
my treasure was not a mirror, but a thing that was placed in the mirror

131
00:09:03,919 --> 00:09:04,980
What do you mean?

132
00:09:04,980 --> 00:09:07,950
What did you see when you looked in the mirror?

133
00:09:08,370 --> 00:09:14,509
- If I look in the mirror...
- you will see my treasure?

134
00:09:16,129 --> 00:09:17,659
I wonder what you're saying.

135
00:09:17,659 --> 00:09:41,059
- it's me that is reflected in the mirror. you're saying that I am your treasure, right?
- I don't know!

136
00:09:41,059 --> 00:09:50,279
It means that you love me!

137
00:09:50,279 --> 00:09:52,429
Stop saying it!

138
00:09:53,370 --> 00:10:05,590
- Why so?
- I told you to stop! Shut up! Shut up! Shut up!

Other Files in this Torrent
Paaman (1983) - 526.[ARR].srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 04/02/2026 15:37



About/FAQs

Discord