Oh! Family - 04 [ARR].en.srt
| File Size | 20.95 KB (21,449 bytes) |
|---|---|
| Download | BuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ |
| Hashes | CRC32: 611C02F0, MD5: BB8127B03B7587D5B5AA546806D3AFCE, SHA1: 5AB7254ECC12E038FDB91EF089A56D0167A4D541, SHA256: 5D8BBCE302085CF6F8A587DC97C44E5C5092D28EFF0642394447D05819225CE5, ED2K: 811CD079CBDCD75E3438609BF3C47043 |
| Additional Info | 1 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 Ripped by ARR / Sponsored by CouchSloth, Electro Potato / Edited by: King J-Der 2 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 {\a6}If you love this sub, plz pay for more: https://boosty.to/arrippers https://qiwi.com/n/ARRIPPERS https://www.donationalerts.com/r/arrs 3 00:01:26,400 --> 00:01:31,600 Adam and Eve 4 00:01:38,860 --> 00:01:41,690 Adam's birthday finally arrived. 5 00:01:41,820 --> 00:01:43,450 Yep, it's the day after tomorrow. 6 00:01:43,900 --> 00:01:46,850 Hey, how old is he? 7 00:01:47,220 --> 00:01:51,490 I asked Jonathan, but he doesn't seem to know either. 8 00:01:51,780 --> 00:01:55,650 - He says he's still the age he is. - Typical of Jonathan... 9 00:02:01,740 --> 00:02:03,130 Jonathan! 10 00:02:04,140 --> 00:02:06,570 What's going on, Jonathan? 11 00:02:07,420 --> 00:02:08,970 Adam... 12 00:02:10,740 --> 00:02:12,330 Adam is... 13 00:02:12,700 --> 00:02:16,010 Jonathan, what is it?! Has something happened to Adam?! 14 00:02:26,620 --> 00:02:28,890 Ah, but he's alive! 15 00:02:32,260 --> 00:02:35,330 I thought he was dead! 16 00:02:35,740 --> 00:02:37,650 What an exaggerated reaction! 17 00:02:37,860 --> 00:02:41,970 But... he... doesn't eat anything anymore. 18 00:02:42,140 --> 00:02:46,130 This has never happened in the past. 19 00:02:50,140 --> 00:02:52,730 What is this stupid dog thinking 20 00:02:52,820 --> 00:02:56,410 while we all want to celebrate his birthday? 21 00:02:57,100 --> 00:03:01,050 While we were traveling he was always good! 22 00:03:03,100 --> 00:03:07,770 He seems a little thinner. What if he was sick? 23 00:03:08,140 --> 00:03:09,970 wtf? Sick?! 24 00:03:22,740 --> 00:03:26,690 Come on, you got me worried, there's nothing wrong here. 25 00:03:27,460 --> 00:03:29,330 Nothing?! 26 00:03:30,340 --> 00:03:33,170 But he lost so many kilos! 27 00:03:33,380 --> 00:03:37,160 Hmm? Are you saying he's lost weight? 28 00:03:39,660 --> 00:03:43,930 This dog is obese. Obese! 29 00:03:45,580 --> 00:03:47,330 Don't worry. 30 00:03:47,420 --> 00:03:51,170 he can last for quite a while even without touching food. 31 00:03:51,260 --> 00:03:54,530 you have to organize a nice birthday party for him. 32 00:04:14,540 --> 00:04:17,170 I wonder if everything is really okay. 33 00:04:17,260 --> 00:04:19,250 he doesn't seem normal to me. 34 00:04:19,980 --> 00:04:23,810 Found! Where I work part-time there is a girl who has a dog. 35 00:04:23,900 --> 00:04:26,200 Tomorrow I'll try to ask her advice about Adam. 36 00:04:26,300 --> 00:04:27,850 Please, Fea. 37 00:04:32,100 --> 00:04:35,170 And that's all. Don't you think it's strange too, Laura? 38 00:04:36,060 --> 00:04:39,930 Hmm, that's strange. My Kitty has never behaved like this. 39 00:04:40,260 --> 00:04:44,040 Kitty? Come on, Laura! ''Kitty'' means ''cat'', right? 40 00:04:44,140 --> 00:04:50,010 Yes. When they gave her to me she was tiny and seemed to meow. 41 00:04:50,140 --> 00:04:52,010 So I mistook her for a kitten. 42 00:04:54,420 --> 00:04:56,170 And she was a dog! 43 00:04:56,660 --> 00:04:58,450 Laura, I didn't expect you to be so retarded! 44 00:04:58,540 --> 00:05:01,530 How dare you talk to me like that? I am 45 00:05:01,620 --> 00:05:02,840 your manager, and I'm 8 years older than you! 46 00:05:02,940 --> 00:05:05,570 Huh?! Are you that old?! 47 00:05:05,660 --> 00:05:08,450 ''Old'' you said?! How unpleasant! 48 00:05:14,660 --> 00:05:16,330 How can I help you? 49 00:05:17,660 --> 00:05:20,330 Give it to me. 50 00:05:24,380 --> 00:05:26,010 Here you are. Thank you. 51 00:05:34,980 --> 00:05:37,130 Good evening. Tomorrow is our day off. 52 00:05:37,220 --> 00:05:38,490 Yes, I'm so happy! 53 00:05:38,860 --> 00:05:43,650 I have to go shopping. The fridge empties in a week. 54 00:05:43,740 --> 00:05:49,330 Ours in 3 days! Well, but we are a big family of 6 people and 1 dog. 55 00:05:49,420 --> 00:05:51,010 It must be tiring. 56 00:05:51,420 --> 00:05:55,450 But I envy your family who even celebrates the dog's birthday. 57 00:05:56,100 --> 00:05:58,770 It must be wonderful to have a large family. 58 00:05:59,940 --> 00:06:02,010 How many are there in yours? 59 00:06:02,460 --> 00:06:05,890 Only two of us, me and Kitty. Why don't you come and visit me sometime? 60 00:06:05,980 --> 00:06:10,130 - OK thank you. So bye! - Bye. 61 00:06:18,220 --> 00:06:22,330 Just her and Kitty. I wonder if I was right to ask her this question. 62 00:06:22,740 --> 00:06:27,010 Now that I remember she said she lost her mother and father when she was little. 63 00:06:27,420 --> 00:06:31,200 She must feel alone living with the dog. 64 00:06:40,940 --> 00:06:41,770 Fea! 65 00:06:42,740 --> 00:06:45,930 Jonathan, what are you doing here?! 66 00:06:46,420 --> 00:06:49,050 Fea... Adam is... 67 00:06:50,980 --> 00:06:52,810 What happened to Adam? 68 00:06:53,500 --> 00:06:57,010 - Adam is missing! - Huh? What does that mean?! 69 00:06:57,260 --> 00:07:02,770 I was with him, but when I left to heat some milk... 70 00:07:02,860 --> 00:07:06,530 Calm. This child is so worried! 71 00:07:06,740 --> 00:07:09,010 Don't cry, don't cry! Let's look for him first! 72 00:07:10,460 --> 00:07:12,050 Adam! 73 00:07:13,460 --> 00:07:17,160 Adam! Adam! 74 00:07:28,340 --> 00:07:30,010 he's nowhere... 75 00:07:30,100 --> 00:07:34,130 Damn, how many problems he creates just before his birthday! 76 00:07:34,460 --> 00:07:36,170 Come on, let's look for him calmly. 77 00:07:36,300 --> 00:07:37,490 Adam! 78 00:07:39,100 --> 00:07:41,530 Are you looking for someone? 79 00:07:41,780 --> 00:07:46,900 - Well, we lost... - I get it! The dog? 80 00:07:47,260 --> 00:07:50,650 - Yes, exactly! - He's a big dog... 81 00:07:50,820 --> 00:07:55,610 As I imagined. I saw him. There is a big dog that every day 82 00:07:53,240 --> 00:08:00,000 {\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com 83 00:07:55,700 --> 00:07:58,770 - comes to the supermarket around the corner. - Huh? At the supermarket? 84 00:07:58,860 --> 00:08:01,490 Today is exactly one week. 85 00:08:04,380 --> 00:08:06,050 This must be the shop. 86 00:08:06,660 --> 00:08:09,890 Why has he been coming here for a week? 87 00:08:10,660 --> 00:08:12,730 How do I know?! 88 00:08:15,540 --> 00:08:16,520 Adam! 89 00:08:16,700 --> 00:08:20,290 It is true. What is that stupid dog up to over there? 90 00:08:28,580 --> 00:08:29,970 Oh, Laura! 91 00:08:30,500 --> 00:08:31,810 Oh! 92 00:08:31,940 --> 00:08:35,210 Fea! What are you doing here?! 93 00:08:36,140 --> 00:08:38,010 But you're the girl from the other day! 94 00:08:38,100 --> 00:08:39,970 Oh, you are... 95 00:08:41,220 --> 00:08:43,410 Come on, do you know each other?! 96 00:08:43,500 --> 00:08:45,450 And so you are Fea's little brother. 97 00:08:45,540 --> 00:08:48,370 The other day, um, it was last week...? 98 00:08:48,740 --> 00:08:51,370 My paper shopping bag tore and... 99 00:08:51,700 --> 00:08:53,610 ...everything fell. 100 00:08:53,780 --> 00:08:57,090 So this little boy helped me pick up the stuff. 101 00:08:57,580 --> 00:08:59,530 Huh? How small the world is! 102 00:08:59,620 --> 00:09:02,650 By the way, how is your dog? 103 00:09:02,820 --> 00:09:03,800 There he is. 104 00:09:15,140 --> 00:09:19,010 I understand! I know why Adam was acting strange. 105 00:09:20,780 --> 00:09:22,650 Love sickness. 106 00:09:22,820 --> 00:09:27,250 Of course! Adam fell in love with Kitty! 107 00:09:36,100 --> 00:09:40,770 What's wrong with you two? What's strange? I do not understand! 108 00:09:40,860 --> 00:09:44,090 Remember, Laura, that I told you that Adam wasn't well? 109 00:09:44,740 --> 00:09:46,370 This is Adam. 110 00:09:47,060 --> 00:09:48,930 Oh, I see. 111 00:09:49,420 --> 00:09:52,770 We just discovered the cause of Adam's illness. 112 00:09:53,100 --> 00:09:56,050 It's so funny. Adam was... 113 00:09:58,220 --> 00:09:59,200 Woof! No! Woof! 114 00:10:00,340 --> 00:10:04,370 Okay, okay, Adam, I won't tell her! So Laura, bye! 115 00:10:04,460 --> 00:10:07,020 Alright, Adam! 116 00:10:08,460 --> 00:10:12,000 I don't understand what happens but Fea seems to be so happy. 117 00:10:16,940 --> 00:10:18,610 Oh, Kitty...! 118 00:10:26,180 --> 00:10:28,290 Adam, I didn't know you were a playboy. 119 00:10:28,420 --> 00:10:31,690 But he's not a playboy! He fell in love at first sight 120 00:10:31,780 --> 00:10:33,930 and continued to go down there for a week. 121 00:10:34,140 --> 00:10:36,970 Heck, you might as well have told me about it first though! 122 00:10:37,060 --> 00:10:40,090 You are ashamed as a real human being! 123 00:10:42,380 --> 00:10:45,290 ''Adam'', is your ''Eve'' cute? 124 00:10:47,300 --> 00:10:50,170 - Say something! - Playboy! 125 00:10:51,260 --> 00:10:53,890 I've decided what I'm going to give Adam for his birthday. 126 00:10:53,240 --> 00:11:00,000 {\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/kinoimuzika 127 00:10:54,100 --> 00:10:56,170 Huh? What will you give him? 128 00:10:56,260 --> 00:10:57,810 He will have to wait for his party. 129 00:11:15,870 --> 00:11:23,060 So... 2390 Orange Avenue. This must be the area. 130 00:11:25,070 --> 00:11:26,660 Oh, will he be home? 131 00:11:28,950 --> 00:11:32,620 Yes, I'm coming. Oh, Fea, come in! 132 00:11:32,710 --> 00:11:35,270 Sorry if I popped up suddenly. 133 00:11:36,950 --> 00:11:37,980 Hi, Kitty. 134 00:11:39,590 --> 00:11:42,860 I have come to deliver this to you on behalf of my family. 135 00:11:43,150 --> 00:11:45,060 - Here you are. - what? 136 00:11:45,550 --> 00:11:47,500 Oh, an invitation. 137 00:11:47,630 --> 00:11:51,860 ''You are cordially invited to Adam's birthday party on October 27th. 138 00:11:51,950 --> 00:11:54,980 From Adam and the Anderson family''. Oh, that's wonderful. 139 00:11:55,230 --> 00:11:57,700 - You'll come, right? - Certain! 140 00:11:57,950 --> 00:12:02,300 It's wonderful to celebrate a dog's birthday with the whole family. 141 00:12:03,150 --> 00:12:05,790 Adam must consider himself the happiest dog in the world! 142 00:12:05,870 --> 00:12:08,300 I have to ask you another favor. 143 00:12:08,550 --> 00:12:10,340 Take Kitty with you, please. 144 00:12:10,710 --> 00:12:14,990 What does it mean? It's almost like it's his date! 145 00:12:15,550 --> 00:12:20,060 No...well...don't you feel like you're taking it too personally? 146 00:12:20,550 --> 00:12:24,060 Fea! Confess! What do you have in mind? 147 00:12:24,150 --> 00:12:24,940 Oh, stop it! 148 00:12:27,670 --> 00:12:31,870 - Sorry, Fea. - Excuse me. Hmm? 149 00:12:36,590 --> 00:12:41,100 What? Is this your boyfriend? 150 00:12:41,190 --> 00:12:43,940 That photo shouldn't have been there. 151 00:12:45,030 --> 00:12:47,340 But I haven't finished unpacking the moving boxes yet. 152 00:12:47,550 --> 00:12:48,460 Move? 153 00:12:48,630 --> 00:12:52,220 It's only been a month since I moved from San Francisco. 154 00:12:52,910 --> 00:12:55,020 - Seriously? - Oh yeah. 155 00:12:55,270 --> 00:12:57,140 And who is he? 156 00:12:59,230 --> 00:13:02,380 Oh, wow. You're so direct! 157 00:13:02,710 --> 00:13:07,140 - Did I ask an inappropriate question? - No. 158 00:13:07,390 --> 00:13:09,860 He's the one who gave me Kitty. 159 00:13:11,190 --> 00:13:12,830 Huh? Kitty? 160 00:13:16,630 --> 00:13:17,660 Is that all? 161 00:13:17,910 --> 00:13:22,860 I thought we were going to get married, but... 162 00:13:22,950 --> 00:13:25,420 ...he chose to be with another person. 163 00:13:26,390 --> 00:13:28,030 Who would it be? 164 00:13:29,070 --> 00:13:34,900 A widow. Her belly is huge AND she wears a lot of makeup. 165 00:13:34,990 --> 00:13:38,870 But she had money and a house. 166 00:13:39,190 --> 00:13:42,660 That slacker chose a woman like that over me. 167 00:13:42,750 --> 00:13:45,060 Disgusting! Falling in love with a widow! 168 00:13:45,150 --> 00:13:49,780 You were right to drop him. But then why do you still have that photo? 169 00:13:49,990 --> 00:13:52,140 I can't help it. 170 00:13:52,430 --> 00:13:54,820 What do you mean you can't do anything about it?! 171 00:13:55,030 --> 00:13:58,860 - Because that widow is his mother. - What? 172 00:14:15,150 --> 00:14:18,380 I'm happy for you, Adam. Laura and Kitty are coming to the party. 173 00:14:18,870 --> 00:14:21,700 Adam, it will be your best birthday! 174 00:14:22,590 --> 00:14:28,140 But first of all you will have to win Kitty's heart, understand, Adam? 175 00:14:30,630 --> 00:14:32,740 Adam, take a good look at this. 176 00:14:32,870 --> 00:14:38,020 Listen, every morning at 7, Laura and Kitty pass this street 177 00:14:38,150 --> 00:14:40,060 and they walk down this driveway. 178 00:14:41,510 --> 00:14:43,740 - Here they are! - Go, Adam. 179 00:14:47,150 --> 00:14:50,140 Stupid! This is no time to be shy! Hurry up! 180 00:14:53,240 --> 00:15:00,000 {\a6}Ads could be here. Contact us: https://fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ 181 00:14:54,590 --> 00:14:56,310 Oh, Adam! 182 00:14:59,070 --> 00:15:01,420 He did it! He's talking to her! 183 00:15:01,510 --> 00:15:03,460 Looks like he made a splash! 184 00:15:08,910 --> 00:15:10,660 Looks like he was rejected. 185 00:15:17,190 --> 00:15:19,380 - Don't cry, Adam! - Pull yourself together. 186 00:15:19,750 --> 00:15:21,860 Don't have any ideas? 187 00:15:22,470 --> 00:15:23,340 Here you are! 188 00:15:29,230 --> 00:15:31,260 Adam, you look great! 189 00:15:32,910 --> 00:15:34,340 Be confident! 190 00:15:42,830 --> 00:15:44,150 Well, go! 191 00:16:01,910 --> 00:16:06,420 he is now completely destroyed. I don't know if he has any hope. 192 00:16:07,870 --> 00:16:11,580 Come on! Kitty is coming tomorrow! 193 00:16:12,830 --> 00:16:16,620 He will have to jump in without testing. He must succeed. 194 00:16:22,270 --> 00:16:24,540 We bought everything they asked for. 195 00:16:24,630 --> 00:16:27,900 Ketchup, napkins, paper plates, and... yeah, okay. 196 00:16:28,230 --> 00:16:30,620 Adam, you will be the guest of honor tonight. 197 00:16:30,790 --> 00:16:32,540 Are you happy? 198 00:16:33,790 --> 00:16:36,980 Now let's go home and prepare the party. 199 00:16:41,470 --> 00:16:42,870 Sorry, miss. 200 00:16:43,790 --> 00:16:45,540 Can I ask you for information? 201 00:16:45,630 --> 00:16:47,580 How can I get to Orange Avenue? 202 00:16:47,670 --> 00:16:51,980 Go straight down this street, turn right and you are there. 203 00:16:52,230 --> 00:16:53,100 Thank you. 204 00:16:53,470 --> 00:16:56,220 - How strange... - What are you thinking, Fea? 205 00:16:56,310 --> 00:16:59,860 I have the impression I've seen that man somewhere before. 206 00:17:00,150 --> 00:17:04,500 You must have confused him with someone else. he looked like a tourist. 207 00:17:05,190 --> 00:17:06,020 Maybe. 208 00:17:23,830 --> 00:17:26,550 What's the matter with you, Kitty? Come on, let's go now. 209 00:17:41,110 --> 00:17:43,990 Dad, look, it turned out well, right? 210 00:17:46,790 --> 00:17:50,260 Guys, Laura and Kitty will arrive soon. 211 00:17:50,350 --> 00:17:52,780 We are all in trepidation! 212 00:17:53,350 --> 00:17:57,820 Listen, when they ring the doorbell, go straight to them and welcome them. 213 00:18:01,110 --> 00:18:02,380 - They've arrived! - They've arrived! 214 00:18:02,470 --> 00:18:04,340 Are you ready, Adam? 215 00:18:10,550 --> 00:18:13,020 Good evening. Thanks for the invitation. 216 00:18:15,350 --> 00:18:19,420 - Welcome, Laura and Kitty. - Good luck, Adam. 217 00:18:19,670 --> 00:18:21,340 Come on, Adam, go! 218 00:18:48,110 --> 00:18:50,340 Adam! 219 00:18:53,390 --> 00:18:58,140 retard! How could you miss the target at the decisive moment?! 220 00:18:58,230 --> 00:19:00,540 Woof! No! Woof! No! 221 00:19:01,990 --> 00:19:04,820 What? Do you mean that from the beginning you... 222 00:19:04,910 --> 00:19:08,340 - Adam, the person you like is... -...is Laura?! 223 00:19:11,070 --> 00:19:12,710 What? 224 00:19:13,950 --> 00:19:16,510 I don't know what to say. 225 00:19:17,750 --> 00:19:20,980 Fea? Guys, what's happening? 226 00:19:23,550 --> 00:19:25,140 Adam! 227 00:19:26,750 --> 00:19:27,940 Adam! 228 00:19:29,870 --> 00:19:32,430 Laura?! Is it possible that you fell in love with a dog...? 229 00:19:32,630 --> 00:19:33,860 Adam! 230 00:19:37,470 --> 00:19:39,580 Laura, wait! Don't you think you're exaggerating? 231 00:19:49,030 --> 00:19:51,990 Laura, I've been looking for you, I've been looking for you everywhere. 232 00:19:52,230 --> 00:19:54,220 Forgive me, I will never let you go again. 233 00:19:55,070 --> 00:19:57,900 I really wanted to see you again, Adam! 234 00:20:12,910 --> 00:20:16,500 - This is Adam Vallery. - Very happy. 235 00:20:16,830 --> 00:20:22,030 That's who he was! It's the man in the photo. 236 00:20:22,350 --> 00:20:24,990 Yes, he's the mama's boy I told you about. 237 00:20:25,070 --> 00:20:27,630 What are you saying, Laura, it's not nice! 238 00:20:29,830 --> 00:20:35,350 Mr. Adam Vallery, would you like to join us in celebrating Adam's birthday? 239 00:20:35,990 --> 00:20:39,660 Adam, I understand your feelings, but don't be so dejected. 240 00:20:49,590 --> 00:20:51,700 Kitty is a cute little dog. 241 00:20:52,190 --> 00:20:56,100 She knew everything and didn't let Adam get close to Laura. 242 00:20:58,630 --> 00:21:00,220 Well, these are no longer needed. 243 00:21:00,590 --> 00:21:03,470 - what? - A pair of collars. 244 00:21:06,150 --> 00:21:08,420 In the end our intervention was useless. 245 00:21:08,990 --> 00:21:10,740 Poor Adam. 246 00:21:15,350 --> 00:21:18,500 Adam fell in love with a human. 247 00:21:18,790 --> 00:21:22,340 Everyone else may laugh, but I won't. 248 00:21:22,710 --> 00:21:26,420 Because Adam had a wonderful experience. 249 00:21:40,990 --> 00:21:50,460 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you. BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk https://patreon.com/AnonymousRussianRippers https://www.donationalerts.com/r/arrs https://qiwi.com/n/ARRIPPERS https://boosty.to/arrippers https://vk.com/club219392572 https://ok.ru/group/70000002143278 https://archive.org/details/@godmode_speedrun https://anidex.info/user/15274 https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun 250 00:21:45,950 --> 00:21:49,220 Hey, are those two in love or in competition? 251 00:21:49,550 --> 00:21:52,020 Fea, she made a commitment to 252 00:21:50,990 --> 00:22:00,460 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://hylozoik.se/english/english.htm https://www.deviantart.com/hylozoic https://www.threads.net/@arripperz http://arr-soarin.blogspot.com https://anidb.net/group/8037 http://laurency.com 253 00:21:52,350 --> 00:21:54,300 normalize the dubious relationship between Kay and Leif. 254 00:21:54,390 --> 00:21:57,500 But Leif begins to experience a feeling unknown to him. 255 00:21:57,590 --> 00:22:00,390 It seems that the guy is not insensitive to female charm. 256 00:22:00,670 --> 00:22:03,260 Ugh, I don't like this anymore! 257 00:22:00,990 --> 00:22:10,460 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids= https://www.youtube.com/user/inactivebk https://bastyon.com/stalinconspiracy https://www.instagram.com/arripperz/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T https://t.me/arrippers 258 00:22:03,510 --> 00:22:07,140 The next episode of Oh! Family: How to say "I love you". 259 00:22:07,230 --> 00:22:08,900 Don't miss it! |
| Other Files in this Torrent |
|---|
Oh! Family - 04 [ARR].en.srt |