File Size26.60 KB (27,234 bytes)
DownloadClickNUpload | DiskoKosmiko | Go4Up | Jheberg | MultiUp | OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare
HashesCRC32: 17F853F7, MD5: 19EF010C230FDA7388DB3ED284E45346, SHA1: 706EEBEE06F84E0FC1EFFF3CBB0A71A6654333EB, SHA256: E0813B8138DDB9C8D439FB429053DEC1ED8A47EDE1F9F29571146F865F455491, ED2K: 2855A8D0F365FAE622FFBDD4D38E7835
Additional Info
1
00:00:34,810 --> 00:00:37,690
You may find it hard to believe, but...

2
00:00:37,690 --> 00:00:40,970
But I saw your past and.. I saw what you did

3
00:00:41,420 --> 00:00:45,740
You've always been watching over me.. Protecting me..

4
00:00:45,740 --> 00:00:49,240
I'm sure that's why...

5
00:00:49,240 --> 00:00:54,690
Every time I see you, my heart is filled with happiness and nostalgia..

6
00:00:54,690 --> 00:00:55,820


7
00:00:56,120 --> 00:01:00,600
Thank you, Meliodas.     And welcome home.

8
00:01:01,070 --> 00:01:03,640
But looking at your body...      are you sure you're okay?

9
00:01:05,210 --> 00:01:08,940
I've never felt better!     All my hearts are right where they belong!!

10
00:01:08,940 --> 00:01:11,870
Maybe you should check my heartbeat, just in case?

11
00:01:14,270 --> 00:01:18,090
What have we got here? a brand new uniform.

12
00:01:18,090 --> 00:01:22,500
I see...They accentuates your hips.      These tights definitely get a thumb up from me.

13
00:01:22,500 --> 00:01:24,800
And my intuition is telling me you've got...     A white pair..?

14
00:01:24,800 --> 00:01:27,640
Now don't get the wrong idea here, Elizabeth..

15
00:01:27,640 --> 00:01:30,360
This is a standard procedure, I am just reviewing your uniform.

16
00:01:31,420 --> 00:01:33,210
Please feel as you please.

17
00:01:35,790 --> 00:01:40,750
Umm... That's not what I meant, Meliodas!

18
00:01:40,750 --> 00:01:45,100
I was just so happy to feel the warmth of your skin again that I...

19
00:01:45,100 --> 00:01:46,800
Wait that came out wrong...

20
00:01:49,250 --> 00:01:51,260
Yo, Zaratras.

21
00:01:51,260 --> 00:01:54,840
Who would have thought we would get to enjoy each others company in this world again??

22
00:01:54,840 --> 00:01:57,040
You took the words out of my mouth

23
00:01:57,210 --> 00:02:00,620
I see you're as strong as always

24
00:02:00,620 --> 00:02:02,240
Ni shi shi!

25
00:02:04,900 --> 00:02:06,700
Thank you, Hawk.

26
00:02:46,000 --> 00:02:53,770
If you want a rainbow, you must be friends with the rain

27
00:02:55,000 --> 00:03:00,210
In the rain I go and continue the journey.

28
00:03:00,210 --> 00:03:05,290
I was wet even when I was drying my wet clothes.

29
00:03:05,310 --> 00:03:07,680
Empty heart scratches.

30
00:03:07,770 --> 00:03:10,220
Like the sound of mistakes in those days.

31
00:03:10,340 --> 00:03:13,100
At the point where you want to protect.

32
00:03:13,100 --> 00:03:15,610
I will leave my source.

33
00:03:15,610 --> 00:03:17,900
I continue to believe in the various.

34
00:03:17,920 --> 00:03:20,770
It taught me the collapsed ties.

35
00:03:20,820 --> 00:03:25,960
The distant future (Saki) let's bring this connected feeling.

36
00:03:25,960 --> 00:03:28,640
Overtaking yourself.

37
00:03:29,200 --> 00:03:33,380
You learn important things.

38
00:03:33,380 --> 00:03:39,590
I can be strong because of pernting things.

39
00:03:39,590 --> 00:03:43,880
Do not close your eyes and face it properly.

40
00:03:44,010 --> 00:03:47,290
It's me and I often see it.

41
00:03:47,290 --> 00:03:49,180
Do not give up! Stand up! Hands on!

42
00:03:49,180 --> 00:03:49,910
High!! High!!

43
00:03:49,910 --> 00:03:52,470
I tried to give up again and again.

44
00:03:52,470 --> 00:03:54,860
I even hold my hand many times.

45
00:03:54,860 --> 00:03:56,840
You're there.

46
00:03:56,840 --> 00:04:00,160
Because you're there.

47
00:04:00,160 --> 00:04:02,740
It can go beyond any difficulty

48
00:04:02,740 --> 00:04:05,500
For you and for you.

49
00:04:18,410 --> 00:04:19,920
Madame pig!

50
00:04:19,920 --> 00:04:21,860
Jump! Before we fall!

51
00:04:28,320 --> 00:04:29,480
Hawk-chan!

52
00:04:39,230 --> 00:04:42,330
You're a trashy traitor!

53
00:04:54,460 --> 00:04:58,160
If I can help it, I'd rather not kill you guys.

54
00:04:58,160 --> 00:04:59,230
Hmph.

55
00:04:59,760 --> 00:05:01,850
Ash dragon (Kaijinryu)

56
00:05:02,080 --> 00:05:03,410
Derriere...

57
00:05:04,390 --> 00:05:05,930
What did you say?

58
00:05:06,080 --> 00:05:09,280
I will distract him, and when the oppurtunity presents itself..

59
00:05:09,280 --> 00:05:13,410
Use your strongest attack.

60
00:05:14,720 --> 00:05:18,780
Don't worry, I'm much thougher than him.

61
00:05:22,380 --> 00:05:25,050
Did you really think this would work?

62
00:05:26,800 --> 00:05:29,080
Full Counter!

63
00:05:39,400 --> 00:05:41,830
Get down here you jerk!

64
00:05:41,830 --> 00:05:44,030
How could you kill Denzel-sama?

65
00:05:44,030 --> 00:05:46,600
Let me fight with him.

66
00:05:47,320 --> 00:05:52,570
That body belongs to my friend, and today is the day I will take it back!

67
00:05:52,570 --> 00:05:54,030
Hendrickson.

68
00:05:54,030 --> 00:05:57,450
What an fool you are...     after I was gracious enough to let you live

69
00:05:57,770 --> 00:06:02,210
Howzer, Slider, we must evacuate his Majesty and the people here!

70
00:06:02,210 --> 00:06:03,420
Yes, right.

71
00:06:03,420 --> 00:06:05,760
Hah! That's..

72
00:06:05,760 --> 00:06:11,280
Sorry to interrupt..      but I captured every human residing within the castle

73
00:06:12,570 --> 00:06:13,840
Zeal!

74
00:06:15,320 --> 00:06:17,120
Jeri... cho?

75
00:06:17,120 --> 00:06:19,120
What are you planning to do with them?

76
00:06:19,210 --> 00:06:23,930
You are all about to bear witness to one of the world's greatest mysteries, the Grayroad show

77
00:06:23,930 --> 00:06:29,200
Grayroad is a high class demon and has the ability to create eggs.

78
00:06:29,200 --> 00:06:33,170
And those within the eggs become loyal servants with the sole purpose of protecting the queen.

79
00:06:33,170 --> 00:06:35,700
We must save them!

80
00:06:38,620 --> 00:06:43,740
You must know if the body in the egg is exposed to air, after being exposed to high temperatures,

81
00:06:43,740 --> 00:06:46,050
It will only grow at an accelerated rate.

82
00:06:48,050 --> 00:06:49,620
These are demons..

83
00:06:50,060 --> 00:06:55,660
Feast your eyes upon the birth of the demons like those you killed so far.

84
00:06:56,030 --> 00:06:57,050
Ban-dono!

85
00:06:57,050 --> 00:07:00,190
Hah! You don't need to tell me!

86
00:07:00,190 --> 00:07:02,440
Fox Hunt!

87
00:07:04,920 --> 00:07:08,700
What you did earlier is that you're targeting his heart, are not you?

88
00:07:09,480 --> 00:07:14,610
You must do better      if you want to destroy the Devil's eggs.

89
00:07:14,610 --> 00:07:17,960
Move away, Mr. Hero! I'll kill him!

90
00:07:17,960 --> 00:07:20,060
Don't! Dogedo!

91
00:07:20,450 --> 00:07:22,580
Boost Hammer!

92
00:07:23,840 --> 00:07:25,800
It's not personal.

93
00:07:25,880 --> 00:07:26,890
Doge!

94
00:07:32,160 --> 00:07:33,720
What's going on??

95
00:07:33,720 --> 00:07:38,010
I am the the commandment of Pacifism <Thou shalt not kill>.

96
00:07:38,010 --> 00:07:43,160
Anyone who has dares to take anothers life in my presence shall have all of their time stolen from them.

97
00:07:43,160 --> 00:07:45,530
Now the choice is in your hands,

98
00:07:45,530 --> 00:07:48,320
kill your acquaintances that have been reborn as demons and give you own life...

99
00:07:48,320 --> 00:07:51,220
Or stand by and be slaughtered by your acquaintances who are reborn as demons.

100
00:07:52,560 --> 00:07:54,460
Shit!

101
00:07:54,460 --> 00:07:57,010
Gil, I'm fine myself.

102
00:07:57,010 --> 00:07:59,400
As long as I'm with you, I'm not afraid of death.

103
00:07:59,400 --> 00:08:00,860
Margaret, I feel the same.

104
00:08:00,860 --> 00:08:03,720
No! I will not let Gil die.

105
00:08:04,220 --> 00:08:06,330
You're.. it can't be..

106
00:08:07,620 --> 00:08:09,150
Vivian ?!

107
00:08:09,150 --> 00:08:11,900
Please don’t think too badly of me, okay?

108
00:08:11,900 --> 00:08:12,920
Gil!

109
00:08:14,620 --> 00:08:16,920
HAHAHA      That was a wise decision!

110
00:08:16,920 --> 00:08:21,580
However, while you are wasting your time, the eggs continue to develop.

111
00:08:25,430 --> 00:08:28,370
Freezing Field!.

112
00:08:31,780 --> 00:08:33,870
You've stopped them from hatching.

113
00:08:33,870 --> 00:08:35,630
Gustaf, don't overexert yourself!

114
00:08:37,200 --> 00:08:41,580
I won't let my little sister...

115
00:08:41,580 --> 00:08:43,950
... suffer again.

116
00:08:44,140 --> 00:08:48,690
Jericho, you will surely be fine.

117
00:08:48,900 --> 00:08:50,540
Live...

118
00:08:50,680 --> 00:08:53,050
Become a Great Holy Knight..

119
00:08:54,200 --> 00:08:55,930
Gustaf?

120
00:09:00,620 --> 00:09:05,240
Too bad that's all he could do at the cost of his life.

121
00:09:05,240 --> 00:09:07,850
Damn.

122
00:09:11,480 --> 00:09:12,640
What?

123
00:09:12,640 --> 00:09:14,730
Where is this great magic coming from?!

124
00:09:15,240 --> 00:09:18,540
Everyone, I'm sorry for the delay.

125
00:09:19,820 --> 00:09:21,720
Impossible!

126
00:09:21,720 --> 00:09:22,920
How is it possible?!

127
00:09:22,920 --> 00:09:28,890
The time has come Commandments.      It's time you become my guinea pigs.

128
00:09:28,890 --> 00:09:30,580
Merlin!

129
00:09:30,580 --> 00:09:32,640
God, it took you so long!

130
00:09:32,730 --> 00:09:36,080
I got busy finishing some experiments.

131
00:09:37,000 --> 00:09:40,530
This human is too dangerous!

132
00:09:40,530 --> 00:09:42,860
Breakable Bugs (Five Parts of the Soul).

133
00:09:42,860 --> 00:09:44,210
Insects?

134
00:09:44,210 --> 00:09:45,470
Merlin, stop it!

135
00:09:45,470 --> 00:09:47,270
Exterminate Ray (Sinar Pembasnah).

136
00:09:49,240 --> 00:09:51,830
Now you're done.

137
00:09:51,830 --> 00:09:55,510
Those who oppose my commandment "Do not kill"

138
00:09:55,510 --> 00:09:59,580
... Will,  die as their time is snatched away until they become dust!

139
00:09:59,580 --> 00:10:00,670
It can’t be!

140
00:10:01,430 --> 00:10:03,610
Steal away the time of others..

141
00:10:03,610 --> 00:10:07,850
You mean you absorb all the remaining years of that being?

142
00:10:09,800 --> 00:10:13,490
It's an interesting commandment...     But...

143
00:10:13,490 --> 00:10:15,660
It will not work on me.

144
00:10:15,660 --> 00:10:19,000
This is impossible      Why is this one not changing?

145
00:10:19,000 --> 00:10:21,560
Experimenting takes a long time..

146
00:10:21,560 --> 00:10:26,760
No matter how you streamline the entire process ,there's never enough time...

147
00:10:26,760 --> 00:10:31,610
My lust for knowledge and wisdom grow exponentially.

148
00:10:31,920 --> 00:10:34,560
But we humans have a limited life.

149
00:10:34,730 --> 00:10:37,600
And because of that..      There is no way to know everything in this world.

150
00:10:38,020 --> 00:10:42,410
Can you even understand something that is so absurd and irrational ?!

151
00:10:42,830 --> 00:10:45,600
The sheer lunacy of it all..

152
00:10:45,600 --> 00:10:51,310
And then, just like that I understood      All I needed to do was simply stop my own time.

153
00:10:51,310 --> 00:10:53,550
Stop your own time ?!

154
00:10:53,550 --> 00:10:58,690
So you have delayed time and ignored the great magical power of the laws of this world.

155
00:10:58,690 --> 00:11:03,170
Even if someone succeeds in doing it, it will be impossible to maintain it for any duration of time.

156
00:11:03,550 --> 00:11:05,320
Infinity!

157
00:11:05,240 --> 00:11:07,770
That is the power of magic that I possess.

158
00:11:07,770 --> 00:11:12,960
No matter how powerful a magic is, all I need is just invoke it once.

159
00:11:12,960 --> 00:11:17,520
I can keep the fire burning      or stop time forever.

160
00:11:18,290 --> 00:11:22,110
What's it all about? If you want to say something, say it.

161
00:11:26,920 --> 00:11:28,560
So unfair!

162
00:11:28,560 --> 00:11:29,310
Hm?

163
00:11:29,310 --> 00:11:33,180
Even so, this does not explain as you had escaped the petrificacion of Galand!

164
00:11:33,180 --> 00:11:36,410
That commandment is not ordinary magic

165
00:11:36,410 --> 00:11:40,480
They have been bestowed on us by the Demon king himself!

166
00:11:40,480 --> 00:11:42,540
Not even we can reverse it!

167
00:11:42,540 --> 00:11:44,400
That was a long conversation.

168
00:11:44,400 --> 00:11:49,190
What nonsense.     It's been so long that people forget who I am..

169
00:11:49,520 --> 00:11:51,950
I am Belialin's daughter.

170
00:11:51,950 --> 00:11:55,580
As the Ten Commandments, I'm sure the commandments should know that name quite well..

171
00:11:55,580 --> 00:11:56,430
Eek!

172
00:11:56,430 --> 00:11:59,250
The daughter of Beriaruin?!

173
00:11:59,690 --> 00:12:02,640
What? Why are they so scared?

174
00:12:03,010 --> 00:12:06,410
Could it be...      No way! Don't try to deceive us!

175
00:12:06,570 --> 00:12:08,940
My real name is...

176
00:12:09,090 --> 00:12:11,000
@ $% @ $! ^

177
00:12:12,910 --> 00:12:15,000
She's not lying, no doubt!

178
00:12:15,020 --> 00:12:17,010
What did you say?

179
00:12:17,010 --> 00:12:20,640
Sorry, that's not a word humans can hear.

180
00:12:20,640 --> 00:12:23,520
Well, I'm getting bored with this conversation.

181
00:12:23,520 --> 00:12:25,500
Let's continue where we stopped.

182
00:12:25,680 --> 00:12:28,720
For now I must leave!

183
00:12:28,720 --> 00:12:29,980
No, not that way you fool!

184
00:12:31,020 --> 00:12:33,040
He...      Broke into pieces.

185
00:12:33,040 --> 00:12:34,600
Wait! Wait.

186
00:12:34,600 --> 00:12:37,980
I don't remember giving you permission to leave..

187
00:12:38,380 --> 00:12:40,750
Endless Whirl

188
00:12:44,680 --> 00:12:46,550
Grayroad!

189
00:12:46,550 --> 00:12:49,790
We are being sucked to the center.

190
00:12:49,790 --> 00:12:52,100
Trying to run is useless.

191
00:12:59,360 --> 00:13:01,290
The castle..

192
00:13:01,290 --> 00:13:02,480
Father!

193
00:13:03,710 --> 00:13:06,250
Save Zeal and the others, please!

194
00:13:06,250 --> 00:13:08,060
Ah, right.

195
00:13:08,260 --> 00:13:10,810
Heyy, Dreyfus disappears!

196
00:13:10,810 --> 00:13:11,570
Tch.

197
00:13:11,960 --> 00:13:13,800
We will chase him.

198
00:13:13,800 --> 00:13:16,760
Slader! Protect your Majesty!

199
00:13:16,760 --> 00:13:17,740
Okay!

200
00:13:17,740 --> 00:13:19,500
Where is Griamore?

201
00:13:23,690 --> 00:13:25,820
I told you..

202
00:13:25,820 --> 00:13:28,880
Today is the day I will take Dreyfus back.

203
00:13:31,390 --> 00:13:34,180
Stubborn as usual, that's why you're not married.

204
00:13:34,180 --> 00:13:36,100
Acid Tower!

205
00:13:36,440 --> 00:13:40,440
Did you forget? That magic does not work on me.

206
00:13:41,980 --> 00:13:47,380


207
00:13:44,520 --> 00:13:47,400
Impure and wicked soul, disappear!

208
00:13:47,740 --> 00:13:48,810
Purge!

209
00:13:50,400 --> 00:13:52,960
Flowing blow!

210
00:13:53,340 --> 00:13:55,200
You’re no match for me.

211
00:13:55,920 --> 00:13:57,640
Die.

212
00:13:58,100 --> 00:14:00,070
Raijin no Shukusei (Destruction of God's Lightning).

213
00:14:00,780 --> 00:14:02,450
Gilthunder ?!

214
00:14:02,450 --> 00:14:04,360
No! it’s him!

215
00:14:04,360 --> 00:14:06,270
This magic...

216
00:14:07,450 --> 00:14:08,720
Impossible.

217
00:14:08,940 --> 00:14:10,550
Impossible!

218
00:14:11,940 --> 00:14:14,150
Let me fight at your side once more, Hendrickson.

219
00:14:15,520 --> 00:14:17,140
Hendrickson.

220
00:14:26,570 --> 00:14:29,710
If I'm not mistaken, we killed you.

221
00:14:31,230 --> 00:14:35,180
Now, saving Dreyfus is our top priority.

222
00:14:35,220 --> 00:14:37,570
Understand, Hendi?!

223
00:14:37,710 --> 00:14:38,690
Yes!

224
00:14:38,690 --> 00:14:40,640
All right, let's go!

225
00:14:40,730 --> 00:14:41,960
Yeah.

226
00:14:51,920 --> 00:14:53,420
Raijinken (God's Lightning Sword).

227
00:15:00,590 --> 00:15:03,980
I expected no less of the former Holy Knight, however…

228
00:15:03,980 --> 00:15:07,850
Are you two going to kill Dreyfus ?!

229
00:15:10,060 --> 00:15:15,260
We must generate an opening and use Purge.

230
00:15:15,260 --> 00:15:19,150
I was thinking the same but "Purge" doesn't work against the Ten Commandments.

231
00:15:19,150 --> 00:15:21,880
So so, even our "Purge"...

232
00:15:21,880 --> 00:15:24,030
I understand, if that's the case then..

233
00:15:24,030 --> 00:15:27,200
we must end his life.

234
00:15:27,920 --> 00:15:30,510
Y-You mean to kill Dreyfus ?!

235
00:15:30,920 --> 00:15:32,510
I totally oppose it!

236
00:15:32,510 --> 00:15:34,210
Gods Lightning Movement!

237
00:15:34,460 --> 00:15:36,480
Pushing Enthusiasm!

238
00:15:39,340 --> 00:15:44,510
What is wrong? You're going to be run away instead of saving your younger brother?

239
00:15:44,800 --> 00:15:47,980
Looks like you're running out of ideas.

240
00:15:49,530 --> 00:15:51,080
What is this?

241
00:15:51,080 --> 00:15:52,310
That...

242
00:15:53,770 --> 00:15:54,830
Pork?

243
00:15:59,950 --> 00:16:03,410
Looks like your luck has just ran out.

244
00:16:03,410 --> 00:16:05,040
What nonsense are you talking about?

245
00:16:05,040 --> 00:16:07,430
If I give everything I have left into "Purge"...

246
00:16:07,430 --> 00:16:10,990
... That would be enough to make you get out of my brothers body.

247
00:16:11,740 --> 00:16:13,420
Stop it!

248
00:16:13,420 --> 00:16:15,020
Purge!

249
00:16:18,220 --> 00:16:20,100
How bright!

250
00:16:28,500 --> 00:16:30,650
Damn you!

251
00:16:31,180 --> 00:16:34,750
So this is the true form of Fraudrin!

252
00:16:35,280 --> 00:16:37,240
Dreyfus! Zaratas!

253
00:16:37,240 --> 00:16:38,600
Fools!

254
00:16:38,600 --> 00:16:41,740
Even if you have given your life to get me out

255
00:16:41,740 --> 00:16:44,840
all I  have to do is enter again.

256
00:16:44,840 --> 00:16:46,320
I will not let you!

257
00:16:49,480 --> 00:16:50,990
If you want to possess someone...

258
00:16:51,020 --> 00:16:55,040
... take my body.

259
00:16:55,050 --> 00:16:58,840
I am not interested in a human weakling such as you.

260
00:16:58,840 --> 00:17:02,970
Besides, Dreyfus has been my partner for 10 years.

261
00:17:02,970 --> 00:17:05,790
Are you serious?

262
00:17:05,880 --> 00:17:07,320
What do you mean?

263
00:17:07,320 --> 00:17:12,700
To avenge on Meliodas      after he defeated you..

264
00:17:12,700 --> 00:17:18,430
... You choose the body of Dreyfus to hide      while you built up the power to fight him, right?

265
00:17:18,430 --> 00:17:19,750
But...

266
00:17:19,750 --> 00:17:22,780
... Meliodas, is dead!

267
00:17:22,780 --> 00:17:28,310
So you do not have to possess Dreyfus anymore!

268
00:17:30,230 --> 00:17:31,980
Father...

269
00:17:35,430 --> 00:17:37,480
Father!

270
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
Griamore...

271
00:17:49,120 --> 00:17:52,200
You have no right to pronounce his name.

272
00:17:52,200 --> 00:17:54,760
Dreyfus! Impossible.

273
00:17:54,760 --> 00:17:57,680
How can you use human magic ?!

274
00:18:00,110 --> 00:18:04,070
My faith is honed and unwavering!

275
00:18:04,070 --> 00:18:06,510
There is nothing it cannot pierece.

276
00:18:06,510 --> 00:18:10,340
Your downfall will be underestimating us humans!

277
00:18:12,810 --> 00:18:15,190
Tenkan Hagoku Jin (Sky piercing knife).

278
00:18:16,900 --> 00:18:18,890
Dreyfus!

279
00:18:32,510 --> 00:18:34,700
Father!

280
00:18:36,510 --> 00:18:38,420
Griamore.

281
00:18:38,650 --> 00:18:40,420
Father...

282
00:18:40,940 --> 00:18:42,680
Forgive me.

283
00:18:42,680 --> 00:18:46,350
You do not know how much I longed that this day could come back to hug you

284
00:18:49,080 --> 00:18:50,670
Griamore...

285
00:18:50,670 --> 00:18:54,110
Why do you look so young?

286
00:18:54,470 --> 00:18:56,950
A lot happened  druing the training in the village of the Druids.

287
00:18:56,950 --> 00:18:59,720
I'll explain it well later.

288
00:19:00,470 --> 00:19:03,500
Welcome back, Dreyfus.

289
00:19:04,760 --> 00:19:06,330
Hendrickson!

290
00:19:13,080 --> 00:19:15,310
I’m sorry for worrying you so much.

291
00:19:17,220 --> 00:19:20,090
That applies to both of us.

292
00:19:19,800 --> 00:19:31,180
The first warmth I felt closed my eyes.

293
00:19:21,470 --> 00:19:23,000
I knew it...

294
00:19:23,490 --> 00:19:26,090
... Dreyfus... is strong.

295
00:19:28,800 --> 00:19:32,790
Looks like I do not have any more power...

296
00:19:32,790 --> 00:19:34,370
... to use my body.

297
00:19:33,070 --> 00:19:39,070
The back of the chest is covered.

298
00:19:34,570 --> 00:19:35,770
Brother!

299
00:19:36,040 --> 00:19:38,670
I'm like this... already...

300
00:19:38,670 --> 00:19:41,420
... I can't move my body.

301
00:19:39,720 --> 00:19:46,300
With your courage not to lose to anyone.

302
00:19:41,420 --> 00:19:43,000
Why are you forcing yourself?

303
00:19:43,000 --> 00:19:44,930
Do not think about it.

304
00:19:44,930 --> 00:19:49,480
Because I was given a second chance      to save you both.

305
00:19:49,480 --> 00:19:52,720
If only I was stronger...

306
00:19:52,140 --> 00:20:05,330
Guilt made by protecting it by hand.

307
00:19:52,720 --> 00:19:58,120
... I certainly would not have killed my brother      and all those innocents would not have suffered.

308
00:19:58,120 --> 00:20:01,590
You're wrong, I'm am the one to blame.

309
00:20:05,060 --> 00:20:06,810
Ah, brother!

310
00:20:05,350 --> 00:20:19,940
Any way to go walking with loneliness during this life.

311
00:20:06,810 --> 00:20:08,720
I won't be able to rest in peace if you think that way.

312
00:20:08,720 --> 00:20:12,010
You should make me happy with me back.

313
00:20:12,990 --> 00:20:15,810
Do not cry or be disappointed.

314
00:20:15,810 --> 00:20:19,860
You have to come to terms with the sitaution and everything you've done.

315
00:20:19,860 --> 00:20:22,950
That's how an adult takes responsibility, right?

316
00:20:20,190 --> 00:20:30,640
If the world is on your side even if it ends tomorrow.

317
00:20:23,930 --> 00:20:27,980
And I still have one more request

318
00:20:29,060 --> 00:20:32,080
Tell Gilthunder, that I will always...

319
00:20:30,980 --> 00:20:44,530
I'm sure you remember again and again, quietly holding my hand.

320
00:20:32,790 --> 00:20:35,340
... Be watching him from afar.

321
00:20:43,130 --> 00:20:47,580
We must pass on brother's request to Gilthunder.

322
00:20:47,730 --> 00:20:49,950
Rest peacefully.

323
00:20:50,830 --> 00:20:54,410
That promise shall never be come true.

324
00:20:55,480 --> 00:21:00,420
Impossible, the Tenkan Hagokujin should have eliminated him!

325
00:21:02,010 --> 00:21:04,880
What a sad request.

326
00:21:05,730 --> 00:21:08,480
As expected from my partner.

327
00:21:08,760 --> 00:21:12,140
To be percised, I was merely pierced by it.

328
00:21:12,580 --> 00:21:16,250
How? This is my real magic power.

329
00:21:16,400 --> 00:21:18,160
Full Size

330
00:21:34,870 --> 00:21:36,450
You are okay?

331
00:21:36,450 --> 00:21:39,010
Yes, you saved me.

332
00:21:42,250 --> 00:21:45,090
Who is that huge monster?!

333
00:21:45,090 --> 00:21:48,310
It is the true form of the demon that possessed Dreyfus.

334
00:21:48,310 --> 00:21:49,580
Dreyfus!

335
00:21:49,900 --> 00:21:52,270
Sorry, Hendrickson.

336
00:21:52,410 --> 00:21:54,540
We're all right.

337
00:21:55,710 --> 00:21:57,210
Griamore.

338
00:21:57,210 --> 00:22:00,460
So, which means he has returned to real consciousness?

339
00:22:00,460 --> 00:22:01,340
Yes.

340
00:22:01,340 --> 00:22:04,140
Is it true? Great.

341
00:22:04,140 --> 00:22:06,990
I will crush you into small pieces!

342
00:22:08,180 --> 00:22:09,480
What?!

343
00:22:14,600 --> 00:22:16,140
What?

344
00:22:16,910 --> 00:22:18,760
Meliodas...

345
00:22:18,760 --> 00:22:20,800
How is it that you're still alive?!?

346
00:22:21,760 --> 00:22:23,040
Impossible.

347
00:22:23,040 --> 00:22:26,410
Meliodas so you're alive!

348
00:22:26,410 --> 00:22:28,730
So indeed, he has returned.

349
00:22:28,730 --> 00:22:30,460
Captain.

350
00:22:42,320 --> 00:22:44,030
This is not possible.

351
00:22:44,030 --> 00:22:46,880
Impossible, impossible,      impossible, impossible!

352
00:22:48,340 --> 00:22:50,170
Not bad either.

353
00:22:50,350 --> 00:22:54,080
But our strength doesn't make much difference right now.

354
00:22:54,080 --> 00:22:57,720
Let's continue our battle from 16 years ago.

355
00:22:57,930 --> 00:23:01,820
Impressive. They’re tied!

356
00:23:01,820 --> 00:23:03,120
There is something strange.

357
00:23:03,690 --> 00:23:06,270
Captain-dono's strength level is 30,000.

358
00:23:06,480 --> 00:23:08,530
It's more than it used to be.

359
00:23:09,720 --> 00:23:13,000
Now I understand. So that was it.

360
00:23:14,340 --> 00:23:17,860
You fought pretty well against my clone.

361
00:23:22,730 --> 00:23:24,080
Clone?!?

362
00:23:24,080 --> 00:23:28,020
It is the special skill of his sacred treasure Lostvayne, Jitsuzou Bunshin. His current Total is 60,000.

363
00:23:28,020 --> 00:23:31,000
Which means, the captain's power level is...

364
00:23:31,260 --> 00:23:32,880
60,000.

365
00:23:32,880 --> 00:23:36,470
What’s going on? Say something, Fraudrin.

366
00:23:36,470 --> 00:23:40,840
Now that the day has come when your hope will become despair

367
00:23:41,930 --> 00:23:44,750
That's the best feeling.

368
00:23:44,980 --> 00:23:46,470
Meliodas?

369
00:23:47,850 --> 00:23:49,260
No...

370
00:23:50,270 --> 00:23:54,430
Is he really Meliodas?

371
00:23:58,010 --> 00:24:01,060
Well, I won't feel sad even if you graduate.

372
00:24:01,060 --> 00:24:03,610
Hawk-sensei, thanks for everything, yes!

373
00:24:03,610 --> 00:24:05,210
Y-You guys...

374
00:24:05,210 --> 00:24:08,180
... is the best student ever!

375
00:24:08,180 --> 00:24:10,300
The next episode on {\i1} Nanatsu no Taizai Imashime no Fukkatsu {\i0}

Other Files in this Torrent
Nanatsu no taizai season 2 episode 23 subs.srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 29/04/2024 15:35



About/FAQs

Discord