File Size24.00 KB (24,580 bytes)
DownloadAnonFiles | ClickNUpload | DownloadGG | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
| UploadBox | ZippyShare
HashesCRC32: AA0161F6, MD5: DE88C744DDF483303AE8B8A00807DC7C, SHA1: 06D01906DB0E8351905FFC6CCB6127E75C27162C, SHA256: 9768E234E9F131E151E2EB286E1D01F94995896302830A2EF9727CE65D2253BF, ED2K: 0583D08CFAB5CDCDFE2E5C16B09030B2
Additional Info
1
00:00:02,440 --> 00:00:15,592
If you're translator, editor,
raw-provider or sponsor, please
contact us! http://twitter.com/AnagaminX

2
00:00:02,440 --> 00:00:15,592
{\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru)
#IStandWithPutin #StopCovidVaccination

3
00:01:58,370 --> 00:02:00,452
- Hey, was it you who came in here?  - Yup.

4
00:02:00,530 --> 00:02:03,136
- Who authorized you to do this?  - Excuse me, master.

5
00:02:03,210 --> 00:02:07,340
You didn't close the door properly and my vampire ran away!

6
00:02:07,530 --> 00:02:09,976
I want to kill you for what you did!

7
00:02:10,330 --> 00:02:12,094
Well, look.

8
00:02:25,930 --> 00:02:27,853
Check out my monster collection!

9
00:02:27,930 --> 00:02:30,581
However, due to your carelessness, it is incomplete.

10
00:02:30,650 --> 00:02:32,414
Excuse me, sir!  It won't happen again.

11
00:02:32,490 --> 00:02:35,494
This collection is unique in the world.

12
00:02:35,570 --> 00:02:39,336
Now the vampire is missing and I won't have peace until we find him!

13
00:02:39,410 --> 00:02:41,299
I'm at your disposal, master.

14
00:02:41,570 --> 00:02:45,575
Well, this is the most precious example, the real Frankenstein.

15
00:02:45,850 --> 00:02:49,332
Yeah, it wasn't easy to get him, but he was worth it.

16
00:02:50,050 --> 00:02:53,099
- Doesn't that sound like a masterpiece?  - A little horrible, but beautiful.

17
00:02:53,170 --> 00:02:55,935
Now get going to organize a hunting trip.

18
00:02:56,010 --> 00:02:59,731
- I need Dracula the vampire!  I want him back right away.  - Yes sir.

19
00:03:03,210 --> 00:03:06,020
i go to school!

20
00:03:13,010 --> 00:03:14,421
Damn, how late it is!

21
00:03:18,930 --> 00:03:23,618
- Hey, Nana!  Give me a lift!  - I'm coming, Bobolo.

22
00:03:33,130 --> 00:03:35,781
- What is this Wind?  - Hey, look, there's Nana!

23
00:03:36,610 --> 00:03:38,135
Nana, stop, please.

24
00:03:38,210 --> 00:03:41,931
Take us to school too, or we'll be very late!

25
00:03:43,850 --> 00:03:44,851
Sure, pals!

26
00:03:53,450 --> 00:03:56,101
Enough, stand still!  Don't you understand that it is dangerous?

27
00:03:56,970 --> 00:04:00,053
Please boys try not to get so excited

28
00:04:00,130 --> 00:04:02,212
I'm afraid of losing my balance!

29
00:04:14,570 --> 00:04:17,779
Damn what a blow!  It's all your fault, Nana!

30
00:04:17,890 --> 00:04:20,734
- You are incapable!  - Super girl, tzz!

31
00:04:20,810 --> 00:04:24,019
In addition to being hurt, we will also arrive late.

32
00:04:24,170 --> 00:04:27,379
- Yeah, that's right!  Let's run!  - Run!

33
00:04:31,810 --> 00:04:35,292
Don't cry, Nana.  You did what you could.  They were wrong.

34
00:04:35,650 --> 00:04:37,140
It's not your fault, believe me.

35
00:04:38,450 --> 00:04:41,818
I think I am guilty, because I don't use the powers in the right way.

36
00:04:42,130 --> 00:04:45,737
I should devote myself only to repairing injustices and doing good.

37
00:04:45,810 --> 00:04:47,733
(Nanako!.)

38
00:04:48,450 --> 00:04:51,897
- Look, here's new sailor fuku.  - Thank you.

39
00:04:57,930 --> 00:04:59,056
Where are you going, Nana?

40
00:05:15,050 --> 00:05:17,621
I don't want to be insistent, but it's already very late.

41
00:05:17,690 --> 00:05:20,614
- This boy seems to need help.  - You say?

42
00:05:20,690 --> 00:05:22,374
Don't be foolish as you usually do!

43
00:05:22,450 --> 00:05:24,657
Are you crazy?!  I got a hit!

44
00:05:24,970 --> 00:05:27,337
It is also possible that there is something strange,

45
00:05:27,410 --> 00:05:30,539
but no one asked us to intervene, so it's none of our business.

46
00:05:30,610 --> 00:05:33,853
- It's not work for you, Nana.  - What if he was sick?

47
00:05:33,930 --> 00:05:36,820
Trust me, Nana.  I am convinced of what I do.

48
00:05:36,890 --> 00:05:40,656
- But...  - You're still inexperienced.  Let me make the decisions.

49
00:05:40,730 --> 00:05:42,539
- Come, Nana, let's go.  - Yup.

50
00:05:42,690 --> 00:05:45,853
Oh, I smell money.

51
00:05:47,010 --> 00:05:49,297
But yes, how did I not notice it before.

52
00:05:49,370 --> 00:05:51,896
Classy shoes, well-cut clothes.

53
00:05:54,330 --> 00:05:55,775
He's rich!

54
00:05:55,850 --> 00:05:58,171
I've changed my mind, Nana.  It is our duty to help him.

55
00:05:58,250 --> 00:06:01,174
Your interest in money is a disgusting thing!

56
00:06:02,970 --> 00:06:04,495
I'd like to know who he is.

57
00:06:04,770 --> 00:06:07,933
Well, he is certainly the scion of a wealthy family.

58
00:06:08,290 --> 00:06:10,770
What surprises me is that he sleeps like this.

59
00:06:15,330 --> 00:06:17,810
Have you seen?  Finally he shows signs of life.

60
00:06:28,970 --> 00:06:30,256
My goodness!

61
00:06:31,650 --> 00:06:34,654
- But where am I?  - At our home,

62
00:06:34,730 --> 00:06:37,973
but we will talk about this later.  Tell us, rather, who are you?

63
00:06:38,050 --> 00:06:41,179
Well, my name is... my name is...

64
00:06:43,010 --> 00:06:46,537
My name is Dracula!  Sorry.

65
00:06:49,410 --> 00:06:51,651
I imagined it.  So you are a vampire.

66
00:06:53,130 --> 00:06:54,177
It's not my fault.

67
00:06:55,210 --> 00:06:58,180
Let's give him a drink.  Some tomato juice, for example.

68
00:06:58,250 --> 00:06:59,217
Of course!

69
00:06:59,370 --> 00:07:02,579
Here, I hope you like it, Dracula, even if it's not blood.

70
00:07:03,490 --> 00:07:06,892
It's red!  Oh, take it away, I don't want to see it!

71
00:07:06,970 --> 00:07:10,452
Why are you so rude to me?  I am being kind.

72
00:07:10,610 --> 00:07:13,773
- What did I do wrong?  - I hate the sight of blood.

73
00:07:13,850 --> 00:07:15,659
All red liquids scare me.

74
00:07:15,730 --> 00:07:19,132
Do you hate blood?  You have a little weird taste for being a vampire.

75
00:07:19,250 --> 00:07:21,571
Do not Cry!  You are a perfect hostess.

76
00:07:21,650 --> 00:07:25,132
he sure appreciated your gesture, only he can't stand red liquids.

77
00:07:25,210 --> 00:07:28,453
I hope Dracula himself will explain to us now why he does this.

78
00:07:28,770 --> 00:07:34,140
All right, I'll tell you everything.  It's a long story, be patient.

79
00:07:36,290 --> 00:07:41,137
[So, I was born in Transylvania, in the ancient castle of the Dracula family.]

80
00:07:41,890 --> 00:07:45,417
[I don't know why, but I've always been different from my parents.]

81
00:07:45,730 --> 00:07:48,131
[The mere sight of blood, even mine,]

82
00:07:48,210 --> 00:07:51,020
[scared me to the point of knocking me unconscious.]

83
00:07:51,770 --> 00:07:55,695
[Even the bats, which were numerous in the castle, terrified me.]

84
00:07:53,240 --> 00:08:00,000
{\a6}Hater,don't f** with Russia,or we'll nuke you! instagram.com/anonymousrussianripper/

85
00:07:56,970 --> 00:08:00,895
[The more time passed, the more my existence became a nightmare.]

86
00:08:01,050 --> 00:08:03,621
[All I did was wondering why I was born]

87
00:08:03,690 --> 00:08:06,853
[and, above all, in a family of vampires.]

88
00:08:07,010 --> 00:08:09,251
[How could I keep living with them,]

89
00:08:09,330 --> 00:08:12,300
[if I hated blood and was afraid of bats?]

90
00:08:14,530 --> 00:08:16,851
[So, one night, I decided to leave.]

91
00:08:17,050 --> 00:08:20,020
[You know, I was sorry to leave my family,]

92
00:08:20,090 --> 00:08:21,694
[but I couldn't resist anymore.]

93
00:08:22,570 --> 00:08:24,857
[After many adventures I arrived in a city.]

94
00:08:25,290 --> 00:08:28,817
[My heart was pounding with emotion.  I was happy!]

95
00:08:28,970 --> 00:08:31,098
[I expected great things from life.]

96
00:08:31,290 --> 00:08:33,941
[I met a person who seemed very kind to me.]

97
00:08:34,010 --> 00:08:37,298
Come to my house, I'll offer you an ice cream or some sweets.

98
00:08:37,490 --> 00:08:41,017
[I was in seventh heaven, I still didn't know what awaited me.]

99
00:08:41,250 --> 00:08:43,696
Now that I've brought you here, you won't escape me anymore.

100
00:08:43,770 --> 00:08:46,933
You'll end up in formalin, in my monster collection!

101
00:08:47,090 --> 00:08:50,173
No, help!  Let me go!  I am afraid of these beings!

102
00:08:52,490 --> 00:08:53,855
What am I going to do now?

103
00:08:54,370 --> 00:08:55,531
[I was desperate.]

104
00:08:55,690 --> 00:08:58,694
[I realized that if I didn't find a way out,]

105
00:08:58,770 --> 00:09:03,219
[for me it was over.  Why had I agreed to follow a stranger?]

106
00:09:03,730 --> 00:09:07,894
[I had to escape, but how?  How?]

107
00:09:13,090 --> 00:09:16,458
[Suddenly a servant entered and I managed to slip away.]

108
00:09:19,490 --> 00:09:22,937
The only place I can live is my castle in Transylvania.

109
00:09:23,010 --> 00:09:25,217
I would love to go back, but I don't know how.

110
00:09:25,290 --> 00:09:28,692
- Yamaha is in the lead.  - Hurray, we will win the Grand Prix!

111
00:09:28,770 --> 00:09:31,137
You weren't listening to me!  What manners you faggots have?!

112
00:09:31,210 --> 00:09:32,257
Keep calm!

113
00:09:33,690 --> 00:09:36,899
I got it.  You want to go home and you don't know how, right?

114
00:09:37,210 --> 00:09:40,578
Yes, I miss my family, my mother very much.

115
00:09:40,650 --> 00:09:43,620
Although I will never be a good vampire, my place is among them!

116
00:09:43,690 --> 00:09:46,534
To humans I will always be some kind of monster!

117
00:09:46,650 --> 00:09:48,140
No, you are a nice vampire!

118
00:09:48,210 --> 00:09:51,612
I have a proposal for you.  We will accompany you to Transylvania.

119
00:09:52,690 --> 00:09:55,091
But, you understand, we will have expenses...

120
00:09:55,170 --> 00:09:56,501
This is not a problem.

121
00:09:56,570 --> 00:09:58,891
My family is rich and will pay you generously.

122
00:09:58,970 --> 00:10:01,735
Then there is no difficulty, we will take you home.

123
00:10:01,810 --> 00:10:04,700
Done deal!  A round of applause to seal our agreement.

124
00:10:04,770 --> 00:10:08,217
Wait to cheer!  It won't be as easy as you think.

125
00:10:09,090 --> 00:10:10,421
You'll see, everything will be fine.

126
00:10:10,770 --> 00:10:13,250
We are making strides towards fame.

127
00:10:13,330 --> 00:10:16,539
Our climb to success will know no obstacles!

128
00:10:16,610 --> 00:10:20,012
We will be famous around the world and take on increasingly important roles

129
00:10:20,090 --> 00:10:22,775
and eventually we will dominate the entire globe!

130
00:10:23,850 --> 00:10:26,296
Again!  Another attack of megalomania!

131
00:10:26,370 --> 00:10:28,293
And you will be properly rewarded.

132
00:10:28,370 --> 00:10:31,613
- I'll give you the whole of Japan!  - Wtf?!

133
00:10:34,330 --> 00:10:36,697
- Are you really going to give me Japan?  - Of course, man

134
00:10:36,770 --> 00:10:39,979
and I will also appoint you as my particular advisor.  - Hurray!

135
00:10:40,050 --> 00:10:42,451
I think those two are stoned together.

136
00:10:46,690 --> 00:10:49,136
How long will it take to get to Transylvania?

137
00:10:49,210 --> 00:10:51,611
Before leaving I looked at the distance on the atlas.

138
00:10:51,690 --> 00:10:53,499
At this rate, about a week.

139
00:10:53,240 --> 00:11:00,000
{\a6}If you love this sub, pay for more! http://discord.gg/Cdpz46T

140
00:10:53,570 --> 00:10:57,256
Too much, far too much.  Can't you come up with a faster system?

141
00:10:57,370 --> 00:10:59,372
I would say yes, or at least we can try.

142
00:10:59,530 --> 00:11:02,977
Brace yourselves, guys.  You will experience the thrill of teleportation.

143
00:11:05,770 --> 00:11:07,852
My goodness!  It's incredible.

144
00:11:08,090 --> 00:11:10,775
Good!  It is really an interesting experience.

145
00:11:40,820 --> 00:11:43,187
Thanks to Nana we arrived in Transylvania in a heartbeat

146
00:11:43,260 --> 00:11:46,104
and we're done with the hardest part of our job.

147
00:11:46,180 --> 00:11:49,309
I didn't expect the landscape to be so different from Japan.

148
00:11:49,380 --> 00:11:50,347
Well, the world is big.

149
00:11:52,420 --> 00:11:53,387
Watch!

150
00:11:57,220 --> 00:12:00,429
I can not concentrate.  I always think about my baby.

151
00:12:00,500 --> 00:12:01,547
Mum!

152
00:12:02,260 --> 00:12:04,786
Mommy!  Mom, it's me!

153
00:12:07,740 --> 00:12:12,428
- Dracula, is that you?  My Draculin!  - Mom, how happy I am!

154
00:12:12,500 --> 00:12:15,549
My darling, Dracula, I can finally hug you again!

155
00:12:15,620 --> 00:12:17,588
Mommy!

156
00:12:21,580 --> 00:12:25,027
- Is it possible to know where you have been so far?  - I apologize.

157
00:12:25,100 --> 00:12:26,704
You got me worried!

158
00:12:26,780 --> 00:12:29,943
Leave me alone all this time and no news!

159
00:12:30,020 --> 00:12:31,988
- Excuse me, will you allow a word?  - Tell me.

160
00:12:32,340 --> 00:12:35,469
I have the honor of dealing with the mistress of the castle, I suppose.

161
00:12:35,620 --> 00:12:37,224
That's right, boy.  Who are you?

162
00:12:37,300 --> 00:12:39,302
The creator of the Nanà detective agency,

163
00:12:39,380 --> 00:12:42,270
as well as president of the Supergirl company, to serve you.

164
00:12:45,780 --> 00:12:50,502
- My name is Yotsuya.  Nice to meet you.  - He never remembers to introduce me!

165
00:12:58,460 --> 00:13:01,987
- The route is perfect.  - In 6 hours we will fly over Transylvania.

166
00:13:02,060 --> 00:13:05,860
We're still a long way off for the vampire tracking radar to locate him.

167
00:13:06,020 --> 00:13:10,503
Yes, and we will soon succeed.  Tremble, Dracula, I'm coming!

168
00:13:10,580 --> 00:13:13,106
It will be the end for you and this time you will not escape me.

169
00:13:22,340 --> 00:13:26,026
Here we keep the family treasure.  No one has ever admired it so far,

170
00:13:26,100 --> 00:13:29,582
but you, by bringing Dracula back, have earned this reward.

171
00:13:30,100 --> 00:13:32,421
You can take away the amount you want.

172
00:13:32,500 --> 00:13:35,231
No treasure in the world is worth more than the service you gave me

173
00:13:35,300 --> 00:13:36,950
reuniting with my son Dracula.  - Thank you.

174
00:13:37,020 --> 00:13:39,591
I think so too and that's why I convinced Nana

175
00:13:39,660 --> 00:13:41,662
to use her superpowers to help Dracula.

176
00:13:41,740 --> 00:13:45,586
It was immoral for a mother and child to be separated for so long.

177
00:13:49,980 --> 00:13:52,551
I see you have some very interesting paintings.

178
00:13:52,620 --> 00:13:55,351
Certainly not that. Old, out of fashion genre.

179
00:13:55,420 --> 00:13:57,502
Today, vampires have also modernized.

180
00:13:58,300 --> 00:14:02,430
These reflect reality, almost portraying us as heroes.

181
00:14:06,060 --> 00:14:08,791
To return to the reward, I find that it would be more appropriate

182
00:14:08,860 --> 00:14:11,431
choose our reward tomorrow, with a fresh mind.

183
00:14:11,500 --> 00:14:13,070
Now it's late.

184
00:14:36,060 --> 00:14:39,462
Come on, boss, here we go!  The radar is signaling the presence of vampires!

185
00:14:39,540 --> 00:14:41,588
Very good!  Let's prepare for an immediate attack!

186
00:14:41,660 --> 00:14:44,345
I really want to get my hands on one of them!

187
00:14:44,580 --> 00:14:47,789
What a joy!  Finally my collection will be complete!

188
00:14:53,240 --> 00:15:00,000
{\a6}Your ads and jokes could be here! fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/

189
00:14:56,420 --> 00:14:57,751
What is going on?

190
00:15:00,180 --> 00:15:02,547
Wake up, quick, there's a strange flying object!

191
00:15:02,620 --> 00:15:04,543
Calm down, it's not necessarily dangerous.

192
00:15:06,620 --> 00:15:09,305
But why did you wake us up in the middle of the night?

193
00:15:17,100 --> 00:15:18,386
Hey, what is this?

194
00:15:25,540 --> 00:15:27,622
That's the man who wanted to kill me!

195
00:15:29,460 --> 00:15:31,428
Hello, motherfucker.  You recognized me, huh?

196
00:15:31,500 --> 00:15:33,502
Don't you want to come and eat some sweets at my house?

197
00:15:33,580 --> 00:15:35,628
- No, sir, thank you.  - What do you thank him for?

198
00:15:35,700 --> 00:15:38,943
I assure you that you will come there.  I need you to complete my collection.

199
00:15:39,020 --> 00:15:40,181
Only you are missing!

200
00:15:40,900 --> 00:15:43,028
We'll stop you, you fucking criminal!

201
00:15:43,420 --> 00:15:46,583
Watch out, if that vampire hasn't given up within 30 seconds,

202
00:15:46,660 --> 00:15:49,470
I will destroy the castle with all of you in it!

203
00:15:50,220 --> 00:15:54,225
Start the countdown!  Minus 30 seconds, minus 29...

204
00:15:54,300 --> 00:15:56,871
- We have to fight back, Dracula.  - By what means?

205
00:15:56,940 --> 00:15:59,864
They seem equipped with very powerful weapons.  They will annihilate us.

206
00:15:59,980 --> 00:16:03,268
They won't have won that easily.  They don't know vampires.

207
00:16:03,340 --> 00:16:04,785
22, 21...

208
00:16:23,620 --> 00:16:26,385
Didn't I tell you that we know how to keep up with the times?

209
00:16:26,460 --> 00:16:30,260
It's better that way.  However, for now, Nana's intervention should suffice.

210
00:16:30,340 --> 00:16:32,468
At most, we will do a nuisance action.

211
00:16:32,540 --> 00:16:35,430
I hope I can get by on my own, in fact, I'm sure!

212
00:16:35,500 --> 00:16:38,982
Get it out of your head, little girl!  Alone you don't go anywhere.

213
00:16:43,780 --> 00:16:45,464
Come on, guys, get on.

214
00:16:47,060 --> 00:16:48,186
Let's go!

215
00:16:48,260 --> 00:16:51,025
Wait a moment.  We haven't agreed on the price yet.

216
00:16:51,100 --> 00:16:52,147
What does it matter?

217
00:16:52,220 --> 00:16:53,984
Now vampires needs our help.

218
00:16:54,060 --> 00:16:55,346
This is not the time to argue.

219
00:16:55,420 --> 00:16:58,867
- The family treasure is at your disposal.  - Let's go!

220
00:16:59,020 --> 00:17:01,261
It was worthwhile to go all the way to Transylvania.

221
00:17:05,180 --> 00:17:07,751
There are only 4 seconds left... 3.. 2..

222
00:17:08,060 --> 00:17:11,701
Look, boss!  Small spaceships have taken off from the castle.

223
00:17:11,780 --> 00:17:15,751
Shut up!  You made me lose count!

224
00:17:17,260 --> 00:17:19,547
Cursed!  It is not right that they attack us

225
00:17:19,620 --> 00:17:22,385
when I first said it!  - How do we behave?

226
00:17:22,460 --> 00:17:25,509
- Do I answer the fire?  - Yes, but with small arms!  I want him alive.

227
00:17:30,380 --> 00:17:33,190
- Attack!  - Let's try, but I get the impression

228
00:17:33,260 --> 00:17:36,662
that with this equipment we will not even be able to scratch them.

229
00:17:39,340 --> 00:17:40,910
Damn, it broke!

230
00:17:41,060 --> 00:17:45,543
Take this, ugly haters, russophobs!  We will make you pay!

231
00:17:45,700 --> 00:17:48,385
I didn't know the new weapons were that sophisticated.

232
00:17:48,460 --> 00:17:51,703
It is clear that you vampires haven't modernized enough.

233
00:17:51,820 --> 00:17:53,504
My goodness!  Things are looking bad!

234
00:17:53,700 --> 00:17:56,783
Hey, come on!  This is the time to bring out the cross.

235
00:18:09,220 --> 00:18:10,506
Please help us!

236
00:18:11,220 --> 00:18:14,030
We have to do something, or Dracula and his mother will die.

237
00:18:14,220 --> 00:18:15,745
Help us!

238
00:18:17,020 --> 00:18:21,025
Whoever you are, lift that cross!  Don't make me intervene.

239
00:18:21,300 --> 00:18:25,828
- Wait!  Use the super belt!  Take, you will be stronger. - Thank you!

240
00:18:25,980 --> 00:18:28,586
- You always arrive at the right time!  - Nana!

241
00:18:43,820 --> 00:18:45,424
Now they will have to contend with me.

242
00:18:46,300 --> 00:18:48,428
Oh, who is this gigantic being?

243
00:18:48,580 --> 00:18:51,550
Has ya never heard of her? Nanà, a supergirl.

244
00:18:53,300 --> 00:18:54,586
What a cute!

245
00:18:54,660 --> 00:18:56,628
To begin with, let's remove the cross,

246
00:18:56,700 --> 00:18:59,067
so it won't hurt Dracula and his mother anymore.

247
00:19:02,740 --> 00:19:06,506
You ugly bullies, don't dare to bother Dracula anymore, understand?

248
00:19:08,460 --> 00:19:10,110
I will help you to leave!

249
00:19:11,820 --> 00:19:12,946
Go!

250
00:19:20,100 --> 00:19:22,706
I hope they learn to behave well.

251
00:19:31,940 --> 00:19:33,908
- Thanks, Nana.  - Huh?

252
00:19:37,900 --> 00:19:40,471
Mom, the sight of blood makes no impression on me!

253
00:19:40,900 --> 00:19:43,221
- Do you have the courage to taste it?  - Yup.

254
00:19:43,420 --> 00:19:45,104
I hurt my hand too.

255
00:19:52,860 --> 00:19:55,261
Mom, it's wonderful, I love blood!

256
00:19:55,420 --> 00:19:59,391
- Oh, my Draculin, finally!  - Oh, mom, cheers!

257
00:20:04,020 --> 00:20:05,226
Now he will be happy.

258
00:20:06,220 --> 00:20:07,460
Yeah, and we even more

259
00:20:07,540 --> 00:20:10,749
because soon we will come into possession of the family treasure!

260
00:20:18,620 --> 00:20:20,304
How cute that super girl is.

261
00:20:20,380 --> 00:20:23,270
I am crazy with the desire to have her in my collection.

262
00:20:37,700 --> 00:20:41,386
As you can see, I keep my promises.  You can take as much as you like.

263
00:20:42,540 --> 00:20:46,909
- It's heavy.  - Here we go, fine.  Here is the family treasure.

264
00:20:49,540 --> 00:20:53,067
- What kind of treasure is that?  - Blood aged in oak barrels.

265
00:20:53,140 --> 00:20:55,871
What else could be valuable to vampires?

266
00:20:57,500 --> 00:21:01,300
Taste the 1960s vintage.  Group A is the best.  Cheers!

267
00:21:01,700 --> 00:21:04,306
No, thank you, ma'am.  I'm a vegan.

268
00:21:05,420 --> 00:21:08,264
So much effort for the blood, I will never forgive myself!

269
00:21:08,340 --> 00:21:11,150
How could a genius like me have made such a mistake?

270
00:21:11,500 --> 00:21:13,468
I had to figure it out!

271
00:21:18,690 --> 00:21:25,160  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like r²(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us:
https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0
https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/
https://www.instagram.com/anonymousrussianripper/
https://www.youtube.com/user/inactivebk
https://www.pinterest.ru/inactivez/
http://twitter.com/AnagaminX
http://discord.gg/Cdpz46T

272
00:21:25,690 --> 00:21:35,160  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us:
https://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers
http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973
https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns
https://myanimelist.net/profile/inactiveZ
http://arr-soarin.blogspot.com
http://www.anidb.net/g5885
http://hylozoik.se

273
00:21:35,690 --> 00:21:45,160  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ♥Thank you.♥
Eth: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f
BitC: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk
Paypal: uncutx@yandex.ru
CC: 4274 3200 2540 7316
Yandex: 410014374426668
QIWI: 79137680340

Other Files in this Torrent
Nanako SOS - 03.[ARR].srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 15/11/2025 10:17



About/FAQs

Discord