Mouryou no Hako Episode 11 [ENG] .ass
File Size | 38.12 KB (39,038 bytes) |
---|---|
Download | AnonFiles | EmbedUpload▼ | Jheberg▼ | Mega | MultiUpload▼ | Sendspace | ShareBeast |
Hashes | CRC32: 3F7764AC, MD5: 527258084BC700B56818E2ED41E2A5FA, SHA1: FB04135668228529D975E786D967A4321B4A04E7, SHA256: D76892FDCD5310B757641CB54FFDFAB8492DCF8BD07C8DCCDB61A46BEBAA13B3, ED2K: BC9044CF2E24381D840937151AB07445 |
Additional Info | [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Last Style Storage: mouryou no hako Video Zoom Percent: 0.375 Scroll Position: 320 Active Line: 336 Video File: [Yousei-raws] Mouryou no Hako [BDrip 1920x1080 x264 FLAC][v2]/[Yousei-raws] Mouryou no Hako 11 [BDrip 1920x1080 x264 FLAC][v2].mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 31038 Audio URI: [Yousei-raws] Mouryou no Hako [BDrip 1920x1080 x264 FLAC][v2]/[Yousei-raws] Mouryou no Hako 11 [BDrip 1920x1080 x264 FLAC][v2].mkv YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: OPromaji,Angelina,60,&H00FFFFFF,&H00000070,&H003295F2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: OPkanji,hiragana,35,&H00FFFFFF,&H00000070,&H003295F2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: OPeng,Eras Medium ITC,40,&H00000070,&H00000070,&H003295F2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: EDromaji,Angelina,55,&H00FFDE8C,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,10,10,0 Style: EDkanji,hiragana,35,&H00FFDE8C,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,10,10,0 Style: EDeng,Eras Medium ITC,40,&H00000000,&H00000070,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,10,10,10,0 Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,1 Style: Signs,Chiller,65,&H00ABACA9,&H000000FF,&H00066FB2,&H005A5A5A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: ENDTITLE,Chiller,70,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H00E7E7E7,&H00C9C9C9,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Presents,Chiller,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00262626,-1,0,0,0,100,100,0,90,1,0,4,2,10,10,10,1 Style: Signs2,Kozuka Gothic Pro B,50,&H00708890,&H000000FF,&H00066FB2,&H0056686F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Tekton Pro,45,&H00FFFFFF,&H008282FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,0 Style: OPTITLE,Chiller,65,&H00C7C9C5,&H000000FF,&H005A5A5A,&H000E0E0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,5,2,10,10,10,1 Style: October 1st 1952,Chiller,65,&H00ABACA9,&H000000FF,&H00066FB2,&H005A5A5A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: Default - meanings,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,50,1 Style: Devil postcard,el&font gohtic!,80,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.97,Signs,,0,0,0,,I finally understand Dialogue: 0,0:00:20.86,0:00:25.05,Default,,0,0,0,,I finally understand how you felt. Dialogue: 0,0:00:39.76,0:00:42.75,Default,,0,0,0,,After father had passed away, Dialogue: 0,0:00:43.47,0:00:45.76,Default,,0,0,0,,I began to despise you, Dialogue: 0,0:00:46.73,0:00:48.58,Default,,0,0,0,,as you continued to change with the passing of time. Dialogue: 0,0:01:07.44,0:01:14.18,Default,,0,0,0,,During my youth, I wanted to become as kind and beautiful as you once were. Dialogue: 0,0:01:19.51,0:01:25.10,Default,,0,0,0,,In the end, those feelings I harbored ended up causing that tragic incident. Dialogue: 0,0:01:26.32,0:01:29.76,Default,,0,0,0,,I will be visiting that man. Comment: 0,0:01:54.57,0:01:56.57,OPromaji,,0,0,0,,OP Karaoke Dialogue: 0,0:01:56.62,0:02:00.64,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\kf21}ki{\kf19}e{\kf30}ta{\kf61}i {\kf17}ki{\kf19}e{\kf30}na{\kf65}i {\kf14}ki{\kf19}e{\kf34}ta{\kf71}i Dialogue: 0,0:01:56.62,0:02:00.64,OPkanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\kf21}消{\kf19}え{\kf30}た{\kf61}い、 {\kf17}消{\kf19}え{\kf30}な{\kf65}い、 {\kf14}消{\kf19}え{\kf34}た{\kf71}い Dialogue: 0,0:01:56.62,0:02:00.64,OPeng,,0,0,0,,{\fad(100,100)}I want to fade away, but I won't fade away, still I want to fade away Dialogue: 0,0:02:00.79,0:02:01.77,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\kf38}zu{\kf6}t{\kf53}to Dialogue: 0,0:02:00.79,0:02:01.77,OPkanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\kf38}ず{\kf6}っ{\kf53}と Dialogue: 0,0:02:00.79,0:02:01.77,OPeng,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Forever Dialogue: 0,0:02:01.77,0:02:07.06,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\kf21}i{\kf18}ta{\kf32}ku{\kf65}te {\kf18}tsu{\kf17}ra{\kf27}ku{\kf49}te {\kf30}de{\kf33}mo {\kf14}ke{\kf119}se{\kf20}na{\kf29}ku{\kf38}te Dialogue: 0,0:02:01.77,0:02:07.06,OPkanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\kf39}痛{\kf32}く{\kf65}て、 {\kf35}辛{\kf27}く{\kf49}て、 {\kf30}で{\kf33}も {\kf14}消{\kf119}せ{\kf20}な{\kf29}く{\kf38}て Dialogue: 0,0:02:01.77,0:02:07.06,OPeng,,0,0,0,,{\fad(100,100)}It was painful, it was hard, but I wasn't able to erase it Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:12.59,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\kf10}mo{\kf5}u{\kf17}i{\kf26}i{\kf5}ka{\kf46}i {\kf4}mo{\kf29}u{\kf16}i{\kf35}i{\kf43}yo {\kf38}a{\kf15}ri{\kf28}ga{\kf4}to{\kf43}u {\kf36}sa{\kf21}yo{\kf30}na{\kf102}ra Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:12.59,OPkanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\kf10}も{\kf5}う{\kf17}い{\kf26}い{\kf5}か{\kf46}い? {\kf4}も{\kf29}う{\kf16}い{\kf35}い{\kf43}よ、 {\kf38}あ{\kf15}り{\kf28}と{\kf47}う、 {\kf36}さ{\kf21}よ{\kf30}な{\kf102}ら Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:12.59,OPeng,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Is it enough? You had more than enough. Thank you, and goodbye. Dialogue: 0,0:02:12.62,0:02:15.22,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\kf26}a{\kf15}no {\kf28}na{\kf28}tsu {\kf37}no {\kf39}ji{\kf49}bun {\kf38}e Dialogue: 0,0:02:12.62,0:02:15.22,OPkanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\kf26}あ{\kf15}の{\kf56}夏{\kf37}の{\kf39}自{\kf49}分{\kf38}へ Dialogue: 0,0:02:12.62,0:02:15.22,OPeng,,0,0,0,,{\fad(100,100)}So I told myself that summer Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:25.63,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\kf24}go{\kf17}me{\kf29}n {\kf19}ne {\kf49}da{\kf31}me {\kf32}da{\kf17}t{\kf50}ta {\kf11}wa{\kf23}ra{\kf30}t{\kf22}te{\kf5}ru{\kf33}n{\kf37}da{\kf37}ro{\kf19}u {\kf104}na {\kf35}he{\kf31}ta{\kf17}ku{\kf51}so {\kf26}na {\kf41}wa{\kf29}ra{\kf94}i{\kf28}ga{\kf12}o {\kf89}de Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:25.63,OPkanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\kf24}ご{\kf17}め{\kf29}ん{\kf19}ね。{\kf49}ダ{\kf31}メ{\kf32}だ{\kf67}った。{\kf34}笑{\kf52}って{\kf5}る{\kf33}ん{\kf37}だ{\kf37}ろ{\kf19}う{\kf104}な。{\kf35}ヘ{\kf31}タ{\kf17}ク{\kf51}ソ{\kf26}な{\kf70}笑{\kf94}い{\kf40}顔{\kf89}で Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:25.63,OPeng,,0,0,0,,{\fad(100,100)}I'm sorry. It wasn't good. I guess you're laughing now, with a poorly-made face. Dialogue: 0,0:02:25.63,0:02:28.24,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\kf20}mo{\kf17}u {\kf26}i{\kf23}chi{\kf43}do {\kf40}u{\kf36}ma{\kf18}re{\kf37}te Dialogue: 0,0:02:25.63,0:02:28.24,OPkanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\kf20}も{\kf17}う{\kf49}一{\kf43}度{\kf40}生{\kf36}ま{\kf18}れ{\kf37}て Dialogue: 0,0:02:25.63,0:02:28.24,OPeng,,0,0,0,,{\fad(100,100)}I'll be born again Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:33.03,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\kf18}ma{\kf20}ta {\kf28}bo{\kf20}ku {\kf40}ni {\kf34}u{\kf33}ma{\kf24}re{\kf259}te Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:33.03,OPkanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\kf18}ま{\kf20}た{\kf48}僕{\kf40}に {\kf34}生{\kf33}ま{\kf24}れ{\kf259}て Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:33.03,OPeng,,0,0,0,,{\fad(100,100)}I'll be born as myself Dialogue: 0,0:02:33.32,0:02:44.74,OPromaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\kf26}sa{\kf18}i{\kf4}ko{\kf19}u {\kf15}no {\kf11}e{\kf53}ga{\kf33}o {\kf56}de {\kf27}wa{\kf27}ra{\kf19}u{\kf36}n{\kf796}da Dialogue: 0,0:02:33.32,0:02:44.74,OPkanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\kf44}最{\kf23}高{\kf15}の{\kf11}笑{\kf86}顔{\kf56}で{\kf54}笑{\kf19}う{\kf36}ん{\kf796}だ Dialogue: 0,0:02:33.32,0:02:44.74,OPeng,,0,0,0,,{\fad(100,100)}Then I'll give my best smile Dialogue: 0,0:03:04.06,0:03:07.01,Signs,,0,0,0,,{\fade(0,255)\pos(960,112.667)}January 26th, 1948 Dialogue: 0,0:03:07.04,0:03:09.32,Signs,,0,0,0,,{\pos(408,86)}Teigoku Bank, Shiina City Branch Dialogue: 0,0:03:10.10,0:03:13.82,Signs,,0,0,0,,{\fade(400,0)\pos(1163.2,884.4)}Den of Evil Dialogue: 0,0:03:14.75,0:03:16.35,Default,,0,0,0,,After 3:00 PM, on this day, Dialogue: 0,0:03:17.14,0:03:21.16,Default,,0,0,0,,A man claiming to be an epidemiologist, sent by the Metropolitan Office, City Hall of Tokyo, visited a bank. Dialogue: 0,0:03:23.21,0:03:26.83,Default,,0,0,0,,Everyone, gather around for a vaccination for dysentery. Dialogue: 0,0:03:27.26,0:03:28.33,Default,,0,0,0,,Is something the matter? Dialogue: 0,0:03:28.35,0:03:28.83,Default,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:03:49.89,0:03:51.48,Default,,0,0,0,,Help me... Dialogue: 0,0:03:58.91,0:04:00.83,Default,,0,0,0,,The incident had 12 fatalities. Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:02.60,Default,,0,0,0,,There were 4 survivors. Dialogue: 0,0:04:03.12,0:04:05.36,Default,,0,0,0,,It would later be called the Teigoku Bank Poisoning. Dialogue: 0,0:04:08.65,0:04:13.66,Default,,0,0,0,,According to the police investigation, \Na certain research institute was the prime suspect. Dialogue: 0,0:04:15.08,0:04:19.39,Default,,0,0,0,,If it were me, I would probably have used acetone cyanohydrin as the poison. Dialogue: 0,0:04:20.06,0:04:22.36,Default,,0,0,0,,If a person drinks that, they do not die right away. Dialogue: 0,0:04:22.96,0:04:24.01,Default,,0,0,0,,How long does it take for them die? Dialogue: 0,0:04:24.33,0:04:29.66,Default,,0,0,0,,If it is taken with hydrocyanic acid within 2-3 minutes, death will come in 30 minutes. Dialogue: 0,0:04:30.04,0:04:31.98,Default,,0,0,0,,How do you know this in such detail? Dialogue: 0,0:04:32.54,0:04:37.52,Default,,0,0,0,,I performed such experiments on prisoners of war in Nanjing. Dialogue: 0,0:04:38.32,0:04:39.12,Default,,0,0,0,,Nanjing?! Dialogue: 0,0:04:39.35,0:04:41.60,Default,,0,0,0,,I was a part of the Epidemic Prevention and Water Purification Department of the Japanese Army in Manchuria. Dialogue: 0,0:04:41.84,0:04:42.30,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:04:43.08,0:04:44.99,Default,,0,0,0,,Also known as Unit 731. Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:53.25,Default,,0,0,0,,A clandestine military organization in Manchuria called Unit 731 would conduct these kind of experiments. Dialogue: 0,0:04:54.30,0:04:59.64,Default,,0,0,0,,They say that the compound hydrocyanic acid was used in experiments there. Dialogue: 0,0:05:00.85,0:05:05.69,Default,,0,0,0,,One of the members of this unit was implicated in the investigation, Dialogue: 0,0:05:05.96,0:05:08.41,Default,,0,0,0,,however, the investigation suddenly came to a halt. Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:10.80,Default,,0,0,0,,After that, Dialogue: 0,0:05:11.36,0:05:14.04,Default,,0,0,0,,the investigation revealed a research facility, Dialogue: 0,0:05:15.45,0:05:17.51,Default,,0,0,0,,in the fields of Noborito in Kawasaki Dialogue: 0,0:05:17.79,0:05:20.11,Default,,0,0,0,,which operated under the same secret army umbrella as Unit 731. Dialogue: 0,0:05:20.73,0:05:21.28,Default,,0,0,0,,Also known as... Dialogue: 0,0:05:21.81,0:05:23.72,Default,,0,0,0,,the Noborito Research Facility. Dialogue: 0,0:05:26.19,0:05:28.93,Default,,0,0,0,,Because of an unrelated incident, Dialogue: 0,0:05:29.21,0:05:30.41,Default,,0,0,0,,it would later be discovered Dialogue: 0,0:05:30.81,0:05:33.79,Default,,0,0,0,,that the army was secretly producing chemical weapons. Dialogue: 0,0:05:34.33,0:05:35.00,Default,,0,0,0,,However, Dialogue: 0,0:05:35.25,0:05:36.64,Default,,0,0,0,,that is another story. Dialogue: 0,0:05:38.33,0:05:40.01,October 1st 1952,,0,0,0,,{\fade(300,0)\pos(960,84.667)}October 1st, 1952 Dialogue: 0,0:05:39.36,0:05:41.80,Default,,0,0,0,,Kyogokudou, Kubo Shunkou has been killed! Dialogue: 0,0:05:42.70,0:05:44.48,Default,,0,0,0,,He was the killer in the dismemberment case, wasn't he?! Dialogue: 0,0:05:45.20,0:05:46.96,Default,,0,0,0,,If he was, then, who killed Kubo?! Dialogue: 0,0:05:48.83,0:05:50.89,Default,,0,0,0,,This is like a murder-paradox. Dialogue: 0,0:05:51.47,0:05:52.72,Default,,0,0,0,,Tell us the truth. Dialogue: 0,0:05:53.60,0:05:56.60,Default,,0,0,0,,He actually didn't have anything to do with Kanako's disappearance, did he? Dialogue: 0,0:05:58.68,0:06:03.59,Default,,0,0,0,,Chuuzenji-san, the killer in the dismemberment case and the suspect in the other case, aren't one and the same, are they? Dialogue: 0,0:06:04.24,0:06:05.56,Default,,0,0,0,,What do you mean the other case? Dialogue: 0,0:06:06.56,0:06:10.52,Default,,0,0,0,,Who was it that pushed Kanako off the station platform in Musashi Koganei? Dialogue: 0,0:06:10.55,0:06:11.25,Default,,0,0,0,,That's right Dialogue: 0,0:06:11.37,0:06:12.48,Default,,0,0,0,,there was that incident as well. Dialogue: 0,0:06:13.15,0:06:15.42,Default,,0,0,0,,The person responsible for Kanako's abduction from the box-shaped laboratory, Dialogue: 0,0:06:15.84,0:06:17.47,Default,,0,0,0,,and the killer of Suzaki Tarou, Dialogue: 0,0:06:17.53,0:06:19.68,Default,,0,0,0,,who used to work there, are still at large. Dialogue: 0,0:06:20.27,0:06:22.90,Default,,0,0,0,,What's with all of the unresolved cases? Dialogue: 0,0:06:23.72,0:06:25.74,Default,,0,0,0,,More importantly, where is Yuzuki Kanako? Dialogue: 0,0:06:26.12,0:06:27.87,Default,,0,0,0,,That's your job, Eno-san. Dialogue: 0,0:06:28.55,0:06:31.91,Default,,0,0,0,,Yoriko said she saw a man clad in black push Kanako off the platform. Dialogue: 0,0:06:32.51,0:06:34.99,Default,,0,0,0,,Could that man in black be the one responsible? Dialogue: 0,0:06:37.13,0:06:38.36,Default,,0,0,0,,You see, Kyougoku? Dialogue: 0,0:06:38.68,0:06:41.17,Default,,0,0,0,,This is what happens when you keep secrets. Dialogue: 0,0:06:42.58,0:06:45.37,Default,,0,0,0,,I've been dying to know... Dialogue: 0,0:06:46.69,0:06:48.11,Default,,0,0,0,,About that man in the white lab coat. Dialogue: 0,0:06:50.30,0:06:55.18,Default,,0,0,0,,Why don't you explain the information that only you possess? Dialogue: 0,0:06:55.68,0:07:00.62,Default,,0,0,0,,If you were holding back because of that dimwit, Kiba, there's no need to hesitate. Dialogue: 0,0:07:01.12,0:07:02.16,Default,,0,0,0,,Go on, spill the beans. Dialogue: 0,0:07:05.47,0:07:06.29,Default,,0,0,0,,I guess I have no choice. Dialogue: 0,0:07:08.01,0:07:11.15,Default,,0,0,0,,Since we're going to visit Aoki-kun at the hospital, let's talk in the car. Dialogue: 0,0:07:14.16,0:07:18.33,Default,,0,0,0,,Mimasaka Koushirou is actually an old acquaintance of mine. Dialogue: 0,0:07:18.95,0:07:19.65,Default,,0,0,0,,Mimasaka? Dialogue: 0,0:07:20.68,0:07:22.31,Default,,0,0,0,,That doctor at the box-shaped laboratory? Dialogue: 0,0:07:22.97,0:07:23.49,Default,,0,0,0,,Yes... Dialogue: 0,0:07:24.13,0:07:25.55,Default,,0,0,0,,we once worked together Dialogue: 0,0:07:26.29,0:07:27.56,Default,,0,0,0,,in that box. Dialogue: 0,0:07:28.25,0:07:28.97,Default,,0,0,0,,What did you say?! Dialogue: 0,0:07:29.58,0:07:32.95,Default,,0,0,0,,People think that I didn't participate in the war, but that isn't exactly true. Dialogue: 0,0:07:33.88,0:07:36.59,Default,,0,0,0,,After I enlisted, I was assigned to the army's research facility. Dialogue: 0,0:07:37.39,0:07:39.69,Default,,0,0,0,,Have you heard of the Noborito Research Facility? Dialogue: 0,0:07:40.58,0:07:42.23,Default,,0,0,0,,I looked into it a while back. Dialogue: 0,0:07:42.99,0:07:45.10,Default,,0,0,0,,They experimented with balloon bombs and tin can explosives. Dialogue: 0,0:07:45.54,0:07:49.08,Default,,0,0,0,,It seems like it was a place where they strangely developed weapons that had little or no function. Dialogue: 0,0:07:49.70,0:07:52.80,Default,,0,0,0,,Truth be told, they conducted some useful research there, as well. Dialogue: 0,0:07:53.54,0:07:54.16,Default,,0,0,0,,For example, Dialogue: 0,0:07:53.55,0:07:54.14,Default,,0,0,0,,For example, Dialogue: 0,0:07:54.31,0:07:59.64,Default,,0,0,0,,they were on the verge of developing a weapon that utilized electromagnetic waves that could instantly eliminate an enemy unit. Dialogue: 0,0:08:00.96,0:08:03.44,Default,,0,0,0,,It sounds like one of Unno Juza's science fiction novels. Dialogue: 0,0:08:00.96,0:08:03.44,Default - meanings,,0,0,0,,Unno Juza was Japan's founding father of science fiction. His work was greatly influenced by the work of Nikola Tesla. Dialogue: 0,0:08:04.11,0:08:11.60,Default,,0,0,0,,That box-shaped laboratory was the Army's Twelfth Special Research Institute, headed by Professor Mimasaka. Dialogue: 0,0:08:13.13,0:08:14.28,Default,,0,0,0,,What did you do there? Dialogue: 0,0:08:15.24,0:08:17.34,Default,,0,0,0,,I was assigned to a room on the second floor. Dialogue: 0,0:08:17.91,0:08:21.89,Default,,0,0,0,,It's not something I like to talk about, but my job dealt with religion. Dialogue: 0,0:08:22.38,0:08:23.16,Default,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:08:23.76,0:08:25.06,Default,,0,0,0,,Forced conversion. Dialogue: 0,0:08:25.72,0:08:28.33,Default,,0,0,0,,In the event of Japan winning the war, Dialogue: 0,0:08:28.62,0:08:32.00,Default,,0,0,0,,mass conversions to Shinto would become necessary. Dialogue: 0,0:08:32.76,0:08:34.22,Default,,0,0,0,,I didn't enjoy my job. Dialogue: 0,0:08:34.92,0:08:36.82,Default,,0,0,0,,Just admit that you hated that job. Dialogue: 0,0:08:37.65,0:08:39.77,Default,,0,0,0,,That's why I didn't do it diligently. Dialogue: 0,0:08:40.96,0:08:42.32,Default,,0,0,0,,What did Mimasaka do? Dialogue: 0,0:08:45.56,0:08:47.34,Default,,0,0,0,,He was researching immortality. Dialogue: 0,0:08:49.95,0:08:50.59,Default,,0,0,0,,Diligently? Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:51.95,Default,,0,0,0,,Indeed. Dialogue: 0,0:08:52.59,0:08:55.89,Default,,0,0,0,,If he were to succeed in creating a soldier that couldn't die, there would be no war that we could ever lose. Dialogue: 0,0:08:56.07,0:08:57.60,Default,,0,0,0,,But, how would he do that? Dialogue: 0,0:08:57.60,0:08:59.60,Default,,0,0,0,,He would replace human parts with artificial ones. Dialogue: 0,0:09:01.68,0:09:02.92,Default,,0,0,0,,If the part broke he could just replace it. Dialogue: 0,0:09:03.12,0:09:04.54,Default,,0,0,0,,In other words, a human-machine. Dialogue: 0,0:09:04.94,0:09:06.78,Default,,0,0,0,,I see. Now, that's efficient. Dialogue: 0,0:09:07.07,0:09:08.73,Default,,0,0,0,,How foolish... Dialogue: 0,0:09:09.24,0:09:11.07,Default,,0,0,0,,His work wasn't merely a concept. Dialogue: 0,0:09:11.96,0:09:15.59,Default,,0,0,0,,Artificial organs were developed quite a while back. Dialogue: 0,0:09:15.90,0:09:20.84,Default,,0,0,0,,Fifteen years ago, one Doctor Gibbon, successfully created artificial parts for animals. Dialogue: 0,0:09:21.80,0:09:29.92,Default,,0,0,0,,From eyeballs to viscera, and even bones, various artificial parts have been in use in the medical field. Dialogue: 0,0:09:30.52,0:09:35.02,Default,,0,0,0,,In the end, Mimasaka's work failed to meet the military's expectations. Dialogue: 0,0:09:35.57,0:09:36.16,Default,,0,0,0,,Why not? Dialogue: 0,0:09:36.95,0:09:42.31,Default,,0,0,0,,Mimasaka's research required an astronomical amount of funding. Dialogue: 0,0:09:43.31,0:09:50.69,Default,,0,0,0,,One of the conditions of his research was a respect for life, however, the military had no need for such ideals. Dialogue: 0,0:09:51.51,0:09:53.50,Default,,0,0,0,,So, he couldn't develop a human-machine? Dialogue: 0,0:09:55.05,0:09:56.11,Default,,0,0,0,,Has Mimasaka.... Dialogue: 0,0:09:56.61,0:09:58.20,Default,,0,0,0,,been possessed by a mouryou, once again? Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:03.50,Default,,0,0,0,,You know, I don't really hate Professor Mimasaka. Dialogue: 0,0:10:06.14,0:10:08.44,Default,,0,0,0,,He was a scientist to the core. Dialogue: 0,0:10:09.18,0:10:12.52,Default,,0,0,0,,He didn't laugh once, in the two years until my retirement. Dialogue: 0,0:10:13.50,0:10:16.25,Default,,0,0,0,,He was like a machine, obsessed with his research. Dialogue: 0,0:10:17.47,0:10:21.02,Default,,0,0,0,,Only once, did I ever learn something personal about him. Dialogue: 0,0:10:26.31,0:10:28.37,Default,,0,0,0,,Well then, I will go dispose of this. Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:37.80,Default,,0,0,0,,I have disposed of all the documents. Dialogue: 0,0:10:38.31,0:10:38.99,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:52.69,Default,,0,0,0,,Oh, that... Dialogue: 0,0:11:01.56,0:11:04.08,Default,,0,0,0,,At the time, he was going through a divorce with his wife. Dialogue: 0,0:11:05.14,0:11:10.12,Default,,0,0,0,,Apparently, he was exchanging letters with her regarding the separation. Dialogue: 0,0:11:12.04,0:11:15.77,Default,,0,0,0,,If my memory serves me right, her name was... Dialogue: 0,0:11:18.76,0:11:20.26,Default,,0,0,0,,Mimasaka Kinuko. Dialogue: 0,0:11:20.89,0:11:21.48,Default,,0,0,0,,Kinuko? Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:41.47,Default,,0,0,0,,Do you know the English translation for the word "lost child?" Dialogue: 0,0:11:44.38,0:11:46.48,Default,,0,0,0,,Shall I tell you? Dialogue: 0,0:11:47.40,0:11:47.95,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:11:49.62,0:11:51.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Stray sheep.{\i0} Dialogue: 0,0:11:55.63,0:11:56.50,Default,,0,0,0,,Do you understand? Dialogue: 0,0:12:06.04,0:12:10.46,Devil postcard,,0,0,0,,{\pos(501.333,979.333)}Devil Dialogue: 0,0:12:37.99,0:12:39.29,Default,,0,0,0,,I'm no longer a detective. Dialogue: 0,0:12:41.55,0:12:42.12,Default,,0,0,0,,It's time to mobilize. Dialogue: 0,0:12:47.15,0:12:48.96,Default,,0,0,0,,So, what did you find? Dialogue: 0,0:12:51.46,0:12:52.80,Default,,0,0,0,,Both hands and legs. Dialogue: 0,0:12:53.95,0:12:59.40,Default,,0,0,0,,The right hand was missing the fifth and ring fingers, and the left hand was missing the index and middle fingers. Dialogue: 0,0:13:00.33,0:13:01.77,Default,,0,0,0,,It's the same as Kubo's hands! Dialogue: 0,0:13:02.88,0:13:03.22,Default,,0,0,0,,Right now, Dialogue: 0,0:13:03.78,0:13:06.68,Default,,0,0,0,,they're comparing them with the fingerprints taken from Kubo's residence. Dialogue: 0,0:13:08.03,0:13:08.46,Default,,0,0,0,,Where was he found? Dialogue: 0,0:13:09.05,0:13:09.61,Default,,0,0,0,,In Machida. Dialogue: 0,0:13:10.20,0:13:10.76,Default,,0,0,0,,Was he in a box? Dialogue: 0,0:13:11.39,0:13:12.08,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:13:12.94,0:13:14.46,Default,,0,0,0,,It appears that he was tied up. Dialogue: 0,0:13:15.43,0:13:17.70,Default,,0,0,0,,I wonder if Satomura-kun saw him. Dialogue: 0,0:13:18.04,0:13:20.20,Default,,0,0,0,,Even if Kubo was killed, Dialogue: 0,0:13:20.83,0:13:22.97,Default,,0,0,0,,without a doubt, he was the serial killer. Dialogue: 0,0:13:23.69,0:13:24.87,Default,,0,0,0,,You'll know, once you go there. Dialogue: 0,0:13:25.86,0:13:27.69,Default,,0,0,0,,It isn't a place where a human should live. Dialogue: 0,0:13:30.43,0:13:31.20,Default,,0,0,0,,It is a den of evil. Dialogue: 0,0:13:32.65,0:13:33.72,Default,,0,0,0,,When I entered the room, Dialogue: 0,0:13:34.65,0:13:37.82,Default,,0,0,0,,I felt as if I could have easily been compelled to kill those girls, myself. Dialogue: 0,0:13:38.69,0:13:39.79,Default,,0,0,0,,That's the kind of place it is. Dialogue: 0,0:13:41.20,0:13:43.14,Default,,0,0,0,,What are you saying that Kubo saw? Dialogue: 0,0:13:44.89,0:13:48.24,Default,,0,0,0,,If he was possed by a toorimono, then what possessed him was my... Dialogue: 0,0:13:44.89,0:13:48.24,Default - meanings,,0,0,0,,Toorimono: Evil spirits that can possess and control a person's actions. Dialogue: 0,0:13:49.14,0:13:49.74,Default,,0,0,0,,By the way... Dialogue: 0,0:13:49.96,0:13:51.59,Default,,0,0,0,,where is Kiba? Dialogue: 0,0:13:52.40,0:13:53.08,Default,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:13:54.28,0:13:54.74,Default,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:13:55.08,0:13:55.77,Default,,0,0,0,,This morning, Dialogue: 0,0:13:56.31,0:13:58.14,Default,,0,0,0,,he apologized to Inspector Ooshima. Dialogue: 0,0:13:58.64,0:14:02.20,Default,,0,0,0,,He passed the investigation of the incident to someone else and left with a pistol in hand. Dialogue: 0,0:14:05.69,0:14:07.62,Default,,0,0,0,,Let's go, Sekiguchi-kun, Toriguchi-kun. Dialogue: 0,0:14:08.24,0:14:09.64,Default,,0,0,0,,It's time to finally put an end to this. Dialogue: 0,0:14:10.28,0:14:12.09,Default,,0,0,0,,We have to act fast, hurry. Dialogue: 0,0:14:12.27,0:14:13.59,Default,,0,0,0,,Hurry to do what? Dialogue: 0,0:14:14.79,0:14:15.61,Default,,0,0,0,,Now, go. Dialogue: 0,0:14:16.52,0:14:17.47,Default,,0,0,0,,What will you do? Dialogue: 0,0:14:18.08,0:14:19.95,Default,,0,0,0,,This car seats four, I'm staying behind. Dialogue: 0,0:14:20.68,0:14:22.58,Default,,0,0,0,,I'll catch up as soon as everything here is confirmed. Dialogue: 0,0:14:23.12,0:14:23.75,Default,,0,0,0,,Now, go. Dialogue: 0,0:14:24.41,0:14:25.36,Default,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:14:34.89,0:14:37.21,Default,,0,0,0,,Eno-san, you're going too fast! Dialogue: 0,0:14:37.77,0:14:40.28,Default,,0,0,0,,Besides, do you even know where Kiba's gone? Dialogue: 0,0:14:42.85,0:14:44.09,Default,,0,0,0,,Could it be the box-shaped lab? Dialogue: 0,0:14:44.59,0:14:46.75,Default,,0,0,0,,That man is like a ticking time bomb. Dialogue: 0,0:14:47.36,0:14:49.72,Default,,0,0,0,,We shouldn't let him wander around carrying a dangerous weapon. Dialogue: 0,0:14:51.85,0:14:53.46,Default,,0,0,0,,You're the dangerous one around here! Dialogue: 0,0:14:54.01,0:14:55.81,Default,,0,0,0,,In any case, this will be the end. Dialogue: 0,0:14:56.35,0:14:58.20,Default,,0,0,0,,That's why we have to hurry. Dialogue: 0,0:15:00.82,0:15:02.53,Default,,0,0,0,,Hey, Eno-san, where are you going?! Dialogue: 0,0:15:03.03,0:15:04.78,Default,,0,0,0,,This isn't the way to the laboratory! Dialogue: 0,0:15:04.95,0:15:08.01,Default,,0,0,0,,Idiot, there's no way I'd go the wrong way. Dialogue: 0,0:15:08.43,0:15:10.73,Default,,0,0,0,,Enokizu-san, then, you do know where you're going? Dialogue: 0,0:15:11.11,0:15:11.87,Default,,0,0,0,,Of course. Dialogue: 0,0:15:31.41,0:15:32.86,Default,,0,0,0,,You knew all along, didn't you? Dialogue: 0,0:15:33.82,0:15:34.59,Default,,0,0,0,,Don't say anymore. Dialogue: 0,0:15:36.81,0:15:39.44,Default,,0,0,0,,I didn't want you to find out. Dialogue: 0,0:15:46.19,0:15:49.48,Default,,0,0,0,,Did Masuoka inform you about Shibata Youkou's death? Dialogue: 0,0:15:50.27,0:15:50.47,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:15:52.08,0:15:53.37,Default,,0,0,0,,What did he say? Dialogue: 0,0:15:56.29,0:16:04.97,Default,,0,0,0,,He said that in the event that Kanako's death was not confirmed within one month, he would re-open discussions regarding the inheritance, with me as her proxy. Dialogue: 0,0:16:06.28,0:16:07.01,Default,,0,0,0,,What will you do? Dialogue: 0,0:16:09.69,0:16:11.45,Default,,0,0,0,,I intend to claim the inheritance. Dialogue: 0,0:16:13.68,0:16:15.07,Default,,0,0,0,,Why the change of heart? Dialogue: 0,0:16:15.83,0:16:18.34,Default,,0,0,0,,Up until now, you were opposed to taking the inheritance. Dialogue: 0,0:16:20.70,0:16:22.75,Default,,0,0,0,,I didn't want Kanako to know about it. Dialogue: 0,0:16:23.82,0:16:24.13,Default,,0,0,0,,Then, Dialogue: 0,0:16:24.80,0:16:26.11,Default,,0,0,0,,why have you decided to take it, now? Dialogue: 0,0:16:27.14,0:16:28.22,Default,,0,0,0,,If Kanako returns, Dialogue: 0,0:16:28.44,0:16:29.59,Default,,0,0,0,,I will require the funds for her treatment. Dialogue: 0,0:16:36.06,0:16:38.13,Default,,0,0,0,,Why must people die? Dialogue: 0,0:16:44.64,0:16:47.84,Default,,0,0,0,,Masuoka had hired a private detective. Dialogue: 0,0:16:48.68,0:16:49.19,Default,,0,0,0,,A detective? Dialogue: 0,0:16:49.68,0:16:53.52,Default,,0,0,0,,Unfortunately, he hired the world's most useless detective. Dialogue: 0,0:16:53.94,0:16:54.68,Default,,0,0,0,,He's no good. Dialogue: 0,0:16:59.86,0:17:00.94,Default,,0,0,0,,Excuse me! Dialogue: 0,0:17:03.01,0:17:03.66,Default,,0,0,0,,Is anyone home? Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:06.54,Default,,0,0,0,,Is everyone gone? Dialogue: 0,0:17:07.44,0:17:08.04,Default,,0,0,0,,Coming! Dialogue: 0,0:17:12.96,0:17:16.03,Default,,0,0,0,,I understand that you need some time to get ready, Dialogue: 0,0:17:16.41,0:17:17.72,Default,,0,0,0,,Unfortunately, I'm in a bit of a hurry. Dialogue: 0,0:17:18.20,0:17:20.17,Default,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:17:20.71,0:17:21.52,Default,,0,0,0,,I'm a detective. Dialogue: 0,0:17:22.22,0:17:23.16,Default,,0,0,0,,Can't you tell? Dialogue: 0,0:17:24.00,0:17:24.50,Default,,0,0,0,,A detective? Dialogue: 0,0:17:25.74,0:17:27.77,Default,,0,0,0,,Where are you taking me?! Dialogue: 0,0:17:28.32,0:17:30.09,Default,,0,0,0,,I don't remember the name of the guy who hired me. Dialogue: 0,0:17:30.60,0:17:33.45,Default,,0,0,0,,It was some strange name like Miyama or Dangozaka. Dialogue: 0,0:17:34.15,0:17:35.20,Default,,0,0,0,,Anyway, Kiba's in danger. Dialogue: 0,0:17:35.52,0:17:38.40,Default,,0,0,0,,Right now, that man that you care so much about is like a candle flickering in the wind. Dialogue: 0,0:17:38.57,0:17:39.87,Default,,0,0,0,,If we hesitate, he could die. Dialogue: 0,0:17:40.28,0:17:42.11,Default,,0,0,0,,She cares about Kiba? Dialogue: 0,0:17:42.70,0:17:45.47,Default,,0,0,0,,Did Kyougokudou stay behind so that she could come along? Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.44,Default,,0,0,0,,What's the matter with Kiba-san? Dialogue: 0,0:17:49.19,0:17:50.44,Default,,0,0,0,,Has something happened? Dialogue: 0,0:18:01.42,0:18:02.81,Default,,0,0,0,,What's the meaning of this?! Dialogue: 0,0:18:03.74,0:18:05.89,Default,,0,0,0,,There's something I'd like to ask Mimasaka-san. Dialogue: 0,0:18:06.30,0:18:06.88,Default,,0,0,0,,Step aside. Dialogue: 0,0:18:08.93,0:18:10.92,Default,,0,0,0,,How long have you been working here? Dialogue: 0,0:18:11.77,0:18:15.20,Default,,0,0,0,,I have worked for him since before the war. Dialogue: 0,0:18:15.57,0:18:18.68,Default,,0,0,0,,In that case, you should know what Mimasaka is researching. Dialogue: 0,0:18:19.02,0:18:20.52,Default,,0,0,0,,I have no interest in such things! Dialogue: 0,0:18:21.16,0:18:23.16,Default,,0,0,0,,I'm an engineer that builds machines! Dialogue: 0,0:18:24.84,0:18:25.27,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:18:28.73,0:18:30.20,Default,,0,0,0,,If you don't know, move aside. Dialogue: 0,0:18:34.14,0:18:35.24,Default,,0,0,0,,I'm better off forcing my way in. Dialogue: 0,0:18:39.58,0:18:41.93,Default,,0,0,0,,Why did Kiba-san barge in there? Dialogue: 0,0:18:42.34,0:18:44.78,Default,,0,0,0,,That gung-ho detective is under the wrong idea. Dialogue: 0,0:18:44.99,0:18:47.55,Default,,0,0,0,,It's because Kyougoku beat around the bush and didn't get straight to the point. Dialogue: 0,0:18:48.36,0:18:51.00,Default,,0,0,0,,In any case, Kiba doesn't know that this has nothing to do with the dismemberment case. Dialogue: 0,0:18:51.34,0:18:53.70,Default,,0,0,0,,He might end up getting hurt. Dialogue: 0,0:18:54.08,0:18:56.22,Default,,0,0,0,,Kiba-san will get hurt? Dialogue: 0,0:18:57.13,0:18:58.60,Default,,0,0,0,,This is also your fault. Dialogue: 0,0:18:59.42,0:19:01.55,Default,,0,0,0,,You should have told him how you felt. Dialogue: 0,0:19:01.88,0:19:04.47,Default,,0,0,0,,You didn't commit that sin, did you? Dialogue: 0,0:19:04.97,0:19:05.38,Default,,0,0,0,,Sin... Dialogue: 0,0:19:06.96,0:19:07.43,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:19:08.14,0:19:08.87,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:19:09.41,0:19:12.78,Default,,0,0,0,,Kiba is the type of man that will not understand unless you tell him straight out. Dialogue: 0,0:19:13.28,0:19:15.71,Default,,0,0,0,,You should hurry up and clarify whether you're friend or foe, as well! Dialogue: 0,0:19:29.60,0:19:31.32,Default,,0,0,0,,If I recall correctly, you're Kiba-kun. Dialogue: 0,0:19:32.12,0:19:33.08,Default,,0,0,0,,Is there something I can do for you? Dialogue: 0,0:19:34.33,0:19:35.80,Default,,0,0,0,,What did you do to Yuzuki Kanako? Dialogue: 0,0:19:37.26,0:19:37.90,Default,,0,0,0,,I treated her. Dialogue: 0,0:19:38.75,0:19:39.76,Default,,0,0,0,,How did you treat her? Dialogue: 0,0:19:41.53,0:19:45.91,Default,,0,0,0,,You're experimenting with human parts to create an artificial human, aren't you? Dialogue: 0,0:19:46.35,0:19:47.92,Default,,0,0,0,,That's nonsense. Dialogue: 0,0:19:48.61,0:19:51.05,Default,,0,0,0,,This isn't a childish fantasy novel. Dialogue: 0,0:19:51.87,0:19:53.43,Default,,0,0,0,,How did you use Kanako? Dialogue: 0,0:19:54.25,0:19:56.16,Default,,0,0,0,,How did you use the body parts of the other girls? Dialogue: 0,0:19:56.88,0:19:58.67,Default,,0,0,0,,Allow me to enlighten you. Dialogue: 0,0:19:59.22,0:20:02.20,Default,,0,0,0,,A human body is not a piece of clay. Dialogue: 0,0:20:02.80,0:20:04.80,Default,,0,0,0,,It's not something you can just cut and paste together again. Dialogue: 0,0:20:05.20,0:20:06.08,Default,,0,0,0,,Yeah, normally... Dialogue: 0,0:20:06.43,0:20:11.88,Default,,0,0,0,,The only thing you can transplant from a dead bo |
Other Files in this Torrent |
---|
Mouryou no Hako Episode 11 [ENG] .ass |