Magnerobo Ga-Keen - 12 [ARR].srt
File Size | 17.70 KB (18,120 bytes) |
---|---|
Download | ClickNUpload | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ |
Hashes | CRC32: D992D42C, MD5: F9D41A851BD08B31BC1111594A552FB5, SHA1: 0EBF937450A96FA189A9BC747175655C2ACC66E9, SHA256: 94368F74407DA7B64DE7474C4731BBDE4BEE8EEA7639733A76F9EDD2753F7694, ED2K: 42E4BBAC7BE62906330C1F67C2B3E2FE |
Additional Info | 1 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 Ripped thanks to patrons: CouchSloth, Electro Potato 2 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 {\a6}If you love this sub, plz pay for more: http://patreon.com/AnonymousRussianRippers https://www.donationalerts.com/r/arrs https://qiwi.com/n/ARRIPPERS https://boosty.to/arrippers 3 00:00:13,810 --> 00:00:15,390 Who the fuck are you? 4 00:00:15,449 --> 00:00:21,549 Show your face! 5 00:00:45,450 --> 00:00:49,189 It was just a dream. 6 00:00:51,450 --> 00:00:55,789 I fell asleep while leafing through this photo album. 7 00:00:57,939 --> 00:01:01,469 Yeah, i was trying to remember who this guy with his face covered was. 8 00:01:01,770 --> 00:01:03,390 But. 9 00:01:03,450 --> 00:01:08,629 Who can it be? 10 00:01:09,689 --> 00:01:13,870 I don't remember. 11 00:01:16,849 --> 00:01:20,510 They already ring for breakfast. 12 00:01:21,129 --> 00:01:26,189 hurry, come, breakfast is ready. 13 00:01:30,530 --> 00:01:33,670 Why is this treatment different for me from others? 14 00:01:33,689 --> 00:01:34,879 Are you surprised? 15 00:01:34,879 --> 00:01:39,640 You were chosen as a guinea pig for dietary experiments in slimming cures, don't you remember? 16 00:01:39,640 --> 00:01:41,180 So you lose weight a little. 17 00:01:41,180 --> 00:01:43,109 What a beautiful gift you gave me. 18 00:01:45,769 --> 00:01:47,709 So they starve me. 19 00:01:50,890 --> 00:01:52,480 Why is Takeru not here? 20 00:01:52,480 --> 00:01:57,230 As usual, he still sleeps, you know, he's always comfortable, so don't worry. 21 00:01:57,569 --> 00:02:00,069 You are right, but there is always a limit to everything. 22 00:02:44,370 --> 00:02:45,349 Kotoi. 23 00:02:45,729 --> 00:02:47,550 What a joy, Takeru. 24 00:02:49,449 --> 00:02:51,039 We haven't seen each other in a long time. 25 00:02:51,039 --> 00:02:52,310 Something's wrong? 26 00:02:53,210 --> 00:02:54,639 Dad is in the gym. 27 00:02:54,639 --> 00:02:59,469 I didn't come for him.I just wanted to ask you something. 28 00:03:00,090 --> 00:03:02,069 On this photo album? 29 00:03:02,250 --> 00:03:05,629 Tell me, do you remember the name of this guy with his face erased? 30 00:03:06,810 --> 00:03:09,909 It seems to me that we took this photograph here at home. 31 00:03:10,210 --> 00:03:11,060 Maybe... 32 00:03:11,060 --> 00:03:12,500 So, do you remember who he is? 33 00:03:12,500 --> 00:03:14,669 Wait till i think about it, it seems to me to be... 34 00:03:18,930 --> 00:03:21,189 Come on, tell me, what's his name? 35 00:03:21,889 --> 00:03:23,900 If i remember well, i think Sasaki. 36 00:03:23,900 --> 00:03:24,740 Sasaki? 37 00:03:24,740 --> 00:03:28,629 Yes, the guy who fought with you in the judo championship. 38 00:03:29,479 --> 00:03:35,229 Yes, now i remember, he is the guy who fought hard to defeat me. 39 00:03:41,770 --> 00:03:43,710 Damn, why did you do that? 40 00:03:45,129 --> 00:03:47,659 Now you can forget about the championship. 41 00:03:47,659 --> 00:03:50,389 You are a coward, you will see that in the championship i will do the same. 42 00:04:02,610 --> 00:04:06,509 So they tried to hurt me right before the final meeting. 43 00:04:09,770 --> 00:04:11,030 That day came. 44 00:04:20,810 --> 00:04:25,230 Despite the injury i resisted even for four extra times. 45 00:04:39,970 --> 00:04:42,389 In the fifth time i couldn't do it anymore. 46 00:04:45,490 --> 00:04:46,790 Now stop. 47 00:04:49,250 --> 00:04:51,350 I declare Sasaki winner. 48 00:04:58,410 --> 00:05:03,910 I was dying for my wounded arm, so the victory fell to him without him deserving it. 49 00:05:06,529 --> 00:05:10,709 It seems to me impossible that we could behave in such an unfair way. 50 00:05:10,970 --> 00:05:14,310 There was so much anger that i erased his face with ink. 51 00:05:15,889 --> 00:05:20,779 Takeru, with everything that happened, try not to have to deal with such a guy anymore. 52 00:05:20,779 --> 00:05:22,279 What are you afraid of? 53 00:05:22,279 --> 00:05:27,220 It is clear that he will always use dirty tricks to become a martial arts champion. 54 00:05:27,480 --> 00:05:29,399 But with me they would no longer work. 55 00:05:29,399 --> 00:05:31,589 Wait, a letter has arrived. 56 00:05:31,610 --> 00:05:32,389 For me? 57 00:05:33,050 --> 00:05:34,829 I think it's Sasaki's. 58 00:05:35,689 --> 00:05:41,230 It's a challenge and it comes from Sasaki. 59 00:05:41,449 --> 00:05:43,750 The envelope is addressed to dad. 60 00:05:43,769 --> 00:05:46,399 And why didn't dad take up the challenge? 61 00:05:46,399 --> 00:05:51,519 he said that it is not worth it and if he thinks so, it is much better that you do not meddle. 62 00:05:51,519 --> 00:05:56,509 no, i will accept this challenge so it will serve to wash the shame I suffered then. 63 00:05:57,689 --> 00:05:59,660 listen, don't do it. 64 00:05:59,660 --> 00:06:02,069 Such people must be punished. 65 00:06:08,009 --> 00:06:10,029 Takeru. 66 00:06:10,810 --> 00:06:12,740 Guys, what about Takeru? 67 00:06:12,740 --> 00:06:14,709 I haven't seen him since this morning. 68 00:06:14,850 --> 00:06:16,639 Is that normal? 69 00:06:16,639 --> 00:06:18,160 Why didn't you say anything? 70 00:06:18,160 --> 00:06:19,949 At least you should have been looking for him. 71 00:06:20,449 --> 00:06:27,230 But chief, Takeru always leaves on his own, if we were to follow him, we could never take care of our work. 72 00:06:27,290 --> 00:06:31,870 Retard, don't argue that this is the right way to behave among friends... 73 00:06:34,970 --> 00:06:37,790 Excuse us, professor, we'll go find him right now. 74 00:06:37,810 --> 00:06:41,189 You do well, but do you have any idea where he might be? 75 00:06:41,370 --> 00:06:44,339 Before we move, we'd better call his sister. 76 00:06:44,339 --> 00:06:45,259 Great idea. 77 00:06:45,259 --> 00:06:46,069 Come on. 78 00:06:49,449 --> 00:06:50,589 Sasaki. 79 00:06:51,329 --> 00:06:57,790 I accept your challenge in my father's place and have courage come out and fight. 80 00:07:02,689 --> 00:07:07,060 And so Takeru accepted a challenge without even worrying about his job. 81 00:07:07,060 --> 00:07:10,540 Of course he should have informed us since he is part of our group. 82 00:07:10,540 --> 00:07:12,019 And for what purpose do you think? 83 00:07:12,019 --> 00:07:14,519 To know at least our opinion, no? 84 00:07:14,519 --> 00:07:17,189 Yes, you once said something right. 85 00:07:18,410 --> 00:07:19,920 Where are you Sasaki? 86 00:07:19,920 --> 00:07:20,790 Come out. 87 00:07:22,449 --> 00:07:24,319 And so you are Sasaki. 88 00:07:24,319 --> 00:07:31,000 Hi! i'm glad to see you again! my challenge was for your father! how come you came? 89 00:07:31,000 --> 00:07:32,980 I'm not going to fight you. 90 00:07:32,980 --> 00:07:34,360 Shut up, braggart. 91 00:07:34,360 --> 00:07:37,360 If you want to compete with my father, you must first defeat me. 92 00:07:37,360 --> 00:07:43,029 To me, my dad is an idol, and i can't let him get down and fight with a faggot like you. 93 00:07:47,769 --> 00:07:49,910 If it's okay with you, let it be me. 94 00:07:52,730 --> 00:07:58,600 This is a great opportunity to fix that old unfinished business 95 00:07:53,240 --> 00:08:00,000 {\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com 96 00:08:06,600 --> 00:08:08,579 are we still a long way off? 97 00:08:08,600 --> 00:08:11,079 No, we're almost there and right after that bend. 98 00:08:11,079 --> 00:08:13,790 I believe that fighting to a DuelScum is now over. 99 00:08:13,810 --> 00:08:15,560 I don't agree at all. 100 00:08:15,560 --> 00:08:15,939 Why? 101 00:08:15,939 --> 00:08:17,629 Did it happen to you too? 102 00:08:17,769 --> 00:08:20,269 For me it is just a useless and vast folly. 103 00:08:29,129 --> 00:08:33,590 Damn this sun, it goes in my eyes, i can't see anything. 104 00:09:00,529 --> 00:09:02,100 One more dirty trick. 105 00:09:02,100 --> 00:09:04,909 I told you from the beginning to let it go. 106 00:09:08,409 --> 00:09:09,029 How? 107 00:09:11,610 --> 00:09:14,230 But no blood comes out of you, you're a monster. 108 00:09:26,970 --> 00:09:28,000 Now i remember. 109 00:09:28,000 --> 00:09:30,029 It is the same one that appeared to me in a dream. 110 00:09:38,929 --> 00:09:41,909 That's not a man but a monster! 111 00:09:42,730 --> 00:09:45,389 Come away, you're not dealing with a human being. 112 00:09:46,090 --> 00:09:48,399 But until recently... 113 00:09:48,559 --> 00:09:49,149 Careful. 114 00:10:03,570 --> 00:10:04,350 Dad. 115 00:10:08,409 --> 00:10:09,029 But... 116 00:10:09,330 --> 00:10:10,399 Where are you running? 117 00:10:10,399 --> 00:10:12,179 The fight is not over yet. 118 00:10:12,179 --> 00:10:13,470 Takeru, that's enough. 119 00:10:13,970 --> 00:10:15,590 You can't do it with him. 120 00:10:15,769 --> 00:10:17,190 Don't you see he's a monster? 121 00:10:17,730 --> 00:10:20,139 We all came for you. 122 00:10:20,139 --> 00:10:22,870 Don't you think you should take care of your job? 123 00:10:23,090 --> 00:10:27,950 Yes, i will come back with you as long as you take me to a place first. 124 00:10:30,210 --> 00:10:31,629 I beg you humbly. 125 00:10:31,809 --> 00:10:34,470 Yes, if you really pray to us. 126 00:10:44,730 --> 00:10:45,950 Here i am, dad. 127 00:10:46,690 --> 00:10:48,669 I brought you a cup of tea. 128 00:10:48,970 --> 00:10:50,070 Oh, thank you. 129 00:10:51,090 --> 00:10:52,230 Kotoe. 130 00:10:53,049 --> 00:10:54,200 I decided. 131 00:10:53,240 --> 00:11:00,000 {\a6}If you're editor, uploader, raw-provider, please contact us: https://t.me/arrippers http://twitter.com/AnagaminX 132 00:10:54,200 --> 00:10:56,750 Because Takeru does not give up on his idea... 133 00:10:56,850 --> 00:10:57,360 What? 134 00:10:57,360 --> 00:10:58,440 What idea, dad? 135 00:10:58,440 --> 00:11:00,830 To fight with a Sasaki 136 00:11:02,649 --> 00:11:04,269 unfortunately. 137 00:11:04,570 --> 00:11:10,379 This being the case, it is necessary that i fight against that coward, even if he is not worthy to compete with me. 138 00:11:10,379 --> 00:11:13,679 It's not fair for Takeru to keep fighting for me. 139 00:11:13,679 --> 00:11:15,309 There is no other choice. 140 00:11:17,049 --> 00:11:18,820 What did you say? 141 00:11:18,820 --> 00:11:20,429 Sasaki died six months ago? 142 00:11:24,210 --> 00:11:26,389 He lost his life in an accident. 143 00:11:27,490 --> 00:11:28,429 But then... 144 00:11:30,289 --> 00:11:31,549 What it was? 145 00:11:33,850 --> 00:11:37,190 Wait, takeru, i need to tell you something. 146 00:11:38,610 --> 00:11:47,600 Immediately after the championship, regretting his infamous behavior, he abandoned judo 147 00:11:47,600 --> 00:11:57,070 Unfortunately, six months ago in a particularly difficult exercise, he lost the balance, becoming entangled in the wreckage of the motorcycle that caught fire. 148 00:11:57,769 --> 00:11:59,950 And so he was killed. 149 00:12:00,169 --> 00:12:02,980 Unfortunately and the flames destroyed his body. 150 00:12:02,980 --> 00:12:11,590 It must have been terrible! it is clear that in the fight one of the Azzarites took his form. 151 00:12:11,850 --> 00:12:15,389 I have here a photograph of him taken a little before the misfortune. 152 00:12:21,009 --> 00:12:24,509 Sasaki, are you cured of that bad wound? 153 00:12:24,529 --> 00:12:28,590 I'm tired of being considered a robot. 154 00:12:30,250 --> 00:12:34,120 You know, you can't leave unless you've eliminated Toro first. 155 00:12:34,120 --> 00:12:35,980 But what do i care about him? 156 00:12:35,980 --> 00:12:40,360 And if you get rid of him, his son will also collapse and you will be the champion. 157 00:12:40,360 --> 00:12:44,220 I told you i don't care about being a champion anymore. 158 00:12:44,220 --> 00:12:46,750 Stop arguing and go right now, you'll love it. 159 00:12:53,250 --> 00:12:54,269 Professor. 160 00:12:55,370 --> 00:13:00,419 Takeru, Kotoe told me that your father accepted Sasaki's challenge. 161 00:13:00,419 --> 00:13:03,039 he is none other than a monster who has taken his form. 162 00:13:03,039 --> 00:13:04,039 You mean it? 163 00:13:04,039 --> 00:13:06,899 Of course, professor, unless a dead man comes back to life. 164 00:13:06,899 --> 00:13:11,679 You mean the Azzarites resurrected a man by turning him into a synthetic monster? 165 00:13:11,679 --> 00:13:12,919 I'm sure it is. 166 00:13:12,919 --> 00:13:16,059 Now we must not waste any more time, my father is in danger. 167 00:13:16,059 --> 00:13:18,340 All right, Plizer, Mighty, get ready. 168 00:13:18,340 --> 00:13:19,110 Now. 169 00:13:24,690 --> 00:13:26,230 Men magnet plus. 170 00:13:27,049 --> 00:13:28,350 Magnet man minus. 171 00:13:56,450 --> 00:13:57,309 Plizer 172 00:13:57,370 --> 00:13:58,549 Mighty, go. 173 00:14:02,809 --> 00:14:04,710 Angelic spirit, go. 174 00:14:17,889 --> 00:14:21,070 Hook up. 175 00:14:22,009 --> 00:14:24,149 Hook up. 176 00:14:31,490 --> 00:14:35,899 A man who has sold his soul can not hope to win. 177 00:14:35,899 --> 00:14:40,110 Deep down there is violence that dominates everything. 178 00:14:44,850 --> 00:14:46,710 Hurry, run 179 00:14:53,240 --> 00:15:00,000 {\a6}Your ads could be here. Contact us: fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ 180 00:15:05,850 --> 00:15:08,269 Now you hide, i'll deal with him. 181 00:15:13,129 --> 00:15:15,509 Sasaki, try to come to your senses. 182 00:15:17,330 --> 00:15:20,870 Become aware of yourself and do not fall into the abyss of evil. 183 00:15:25,809 --> 00:15:27,779 What do you know about my conscience? 184 00:15:27,779 --> 00:15:29,419 Unfortunately, i lost it. 185 00:15:29,419 --> 00:15:30,429 Don't say that. 186 00:15:31,289 --> 00:15:37,980 I order you to stand up, impersonate the synthetic monster, eliminate both the father and the son, this is your task. 187 00:15:37,980 --> 00:15:39,779 I don't want to take your command. 188 00:15:39,779 --> 00:15:43,909 Now you are my only power, you have no choice, you know. 189 00:15:45,169 --> 00:15:47,350 Giant Puma 190 00:15:52,370 --> 00:15:53,899 Invincible stars. 191 00:15:53,899 --> 00:15:55,190 Mighty Beam 192 00:16:12,009 --> 00:16:12,909 Mighty Beam 193 00:16:41,490 --> 00:16:45,200 Boss, our mechs are losing 194 00:16:45,200 --> 00:16:47,159 If we don't do something, they will succumb. 195 00:16:47,159 --> 00:16:52,080 Right, let's launch the components. 196 00:16:56,129 --> 00:16:58,679 Takeru, Mai. 197 00:16:58,679 --> 00:17:00,830 We launch you the components of Gakeen. 198 00:17:01,809 --> 00:17:02,940 Are you ready? 199 00:17:02,940 --> 00:17:03,509 Go. 200 00:17:06,289 --> 00:17:08,390 Takeru, Mai. 201 00:17:08,970 --> 00:17:10,710 Now unite in Gakeen. 202 00:17:10,809 --> 00:17:13,309 Okay, we're ready. Mai, go! 203 00:17:15,049 --> 00:17:15,910 Out. 204 00:17:16,529 --> 00:17:17,349 Out. 205 00:17:18,450 --> 00:17:19,990 Cross. 206 00:17:26,849 --> 00:17:29,230 Magnet man - to one being. 207 00:17:45,450 --> 00:17:47,230 Cut! 208 00:17:54,490 --> 00:17:55,910 Now! 209 00:17:56,130 --> 00:17:59,190 Ready for the final attack. 210 00:18:21,690 --> 00:18:24,349 Damn that goddam Gakeen. 211 00:18:24,529 --> 00:18:31,990 Don't take it too hard, after all, the giant was only a human being, he could never have become like one of us. 212 00:18:41,009 --> 00:18:44,710 Perhaps this cross will serve to cleanse the soul of Sasaki. 213 00:18:48,730 --> 00:18:53,630 May you rest in peace. 214 00:19:07,190 --> 00:19:16,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you. Ethereum: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk https://patreon.com/AnonymousRussianRippers https://www.donationalerts.com/r/arrs https://qiwi.com/n/ARRIPPERS https://boosty.to/arrippers 215 00:19:17,190 --> 00:19:26,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://hylozoik.se/english/english.htm https://www.deviantart.com/hylozoic https://www.threads.net/@arripperz http://arr-soarin.blogspot.com https://anidb.net/group/8037 http://www.anidb.net/g5885 http://laurency.com 216 00:19:27,190 --> 00:19:36,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids= https://www.youtube.com/user/inactivebk https://www.instagram.com/arripperz/ https://www.pinterest.ru/inactivez/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T https://t.me/arrippers |
Other Files in this Torrent |
---|
Magnerobo Ga-Keen - 12 [ARR].srt |