File Size22.94 KB (23,489 bytes)
DownloadAnonFiles | ClickNUpload | DownloadGG | KrakenFiles | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
| ZippyShare
HashesCRC32: F55E191B, MD5: 84BC35408B2141CB7A341A58378FCFB4, SHA1: 6FA5027046F0BC81613F47FDC455B122D2C61CD2, SHA256: 40A7258DA44A17808A050D5F935088C4554D8493FCA563D6CF7E726389B420ED, ED2K: F795DD9F45620106D0E6362A7EC5E16C
Additional Info
1
00:00:02,440 --> 00:00:15,592
If you're translator, editor,
raw-provider or sponsor, please
contact us! http://twitter.com/AnagaminX

2
00:00:02,440 --> 00:00:15,592
{\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru)
#IStandWithPutin #StopCovidVaccination

3
00:01:08,501 --> 00:01:14,258
THE BIRTH OF THE V3 ENGINE

4
00:01:18,181 --> 00:01:21,093
THE HAYABUSA MACHINE HAS DISAPPEARED

5
00:01:21,581 --> 00:01:24,254
HAYABUSA FINALLY RETIRED

6
00:01:31,581 --> 00:01:33,458
Please look at this newspaper.

7
00:01:37,501 --> 00:01:40,061
WAS IS HAYABUSA WITHDRAWAL?
- Oh, you're better here than alive.

8
00:01:41,301 --> 00:01:42,901
Forget the photo.

9
00:01:42,901 --> 00:01:45,131
It says that Hayabusa has retired!

10
00:01:45,741 --> 00:01:47,777
But you're not going to do it, are you?

11
00:01:47,981 --> 00:01:48,936
Fuck yeah!

12
00:01:48,981 --> 00:01:51,700
What does it mean that Hayabusa has lost his wits?

13
00:01:54,781 --> 00:01:58,217
Gantetsu of the Saionji team is now on the straight to the finish.

14
00:01:59,781 --> 00:02:02,821
Gantetsu won.  Behind him Kamikaze and Mutsu.

15
00:02:02,821 --> 00:02:06,941
The three Saionji machines took the top three positions.

16
00:02:06,941 --> 00:02:08,181
Saionji has filled the hole left...

17
00:02:08,181 --> 00:02:11,776
[... by Hayabusa Ken who appears to have retired from racing.]

18
00:02:14,741 --> 00:02:18,939
Professor, why don't you let me drive the Hayabusa?

19
00:02:19,021 --> 00:02:20,901
Don't you drive it every day?

20
00:02:20,901 --> 00:02:22,573
Come on, the Hayabusa is waiting for you.

21
00:02:32,821 --> 00:02:34,971
(Turn the engine up and down the gear.)

22
00:02:35,221 --> 00:02:37,894
Please stop.  I am a pilot.

23
00:02:38,261 --> 00:02:39,774
(I'm not a test driver.)

24
00:02:39,981 --> 00:02:43,656
(I do the same route every day. I'm fed up!)

25
00:02:44,061 --> 00:02:45,574
Don't grumble.

26
00:02:46,101 --> 00:02:47,932
(Thinks you're in a rush.)

27
00:02:48,741 --> 00:02:51,301
I can't run alone.

28
00:02:51,541 --> 00:02:54,214
(Don't miss the laps and run like you're in a race.)

29
00:02:54,581 --> 00:02:55,621
Teacher...

30
00:02:55,621 --> 00:02:58,977
... a race is run only when there are opponents and competition.

31
00:02:59,421 --> 00:03:03,181
But I always run on the same path like a mouse...

32
00:03:03,181 --> 00:03:04,534
(Shut up and drive!)

33
00:03:08,421 --> 00:03:09,536
Curse.

34
00:03:09,581 --> 00:03:10,900
I quit.

35
00:03:11,781 --> 00:03:14,661
I don't care what ya say, I've had enough!

36
00:03:14,661 --> 00:03:16,060
You can't do it your way!

37
00:03:16,301 --> 00:03:17,861
What I didn't tell you...

38
00:03:17,861 --> 00:03:22,537
... is that Black Shadow has invited you to the Himalayan race.

39
00:03:22,861 --> 00:03:23,691
Himalaya?

40
00:03:23,861 --> 00:03:25,579
Did Ahab invite me?

41
00:03:26,541 --> 00:03:28,771
In these conditions you will lose.

42
00:03:29,301 --> 00:03:31,496
Are you saying I'm not that good?

43
00:03:31,741 --> 00:03:33,333
It will be the machine that will be defeated.

44
00:03:33,381 --> 00:03:36,293
Any good driver could drive it, but the Hayabusa would lose.

45
00:03:36,901 --> 00:03:38,459
My Hayabusa?

46
00:03:38,861 --> 00:03:39,816
Yup.

47
00:03:40,261 --> 00:03:41,541
Ahab analyzed...

48
00:03:41,541 --> 00:03:44,581
... on the computer all the Hayabusa races held up to now and...

49
00:03:44,581 --> 00:03:46,173
... found its weak point.

50
00:03:46,901 --> 00:03:49,415
Are you referring to the uphill deficiency?

51
00:03:49,541 --> 00:03:50,337
Exactly.

52
00:03:53,221 --> 00:03:57,301
Thanks to you, in the last race, Gantetsu barely won.

53
00:03:57,301 --> 00:03:59,221
However, this will not be the case this time around.

54
00:03:59,221 --> 00:04:02,133
The Gantetsu machine has power but it has no speed.

55
00:04:04,181 --> 00:04:08,459
Then ya could restore the Hayabusa to tackle the climbs.

56
00:04:08,941 --> 00:04:11,216
But how long have you been driving?!

57
00:04:11,661 --> 00:04:16,815
Ken, you know the engine powers two units.

58
00:04:17,341 --> 00:04:19,252
Sure, speed and driving force.

59
00:04:19,941 --> 00:04:20,817
Exactly.

60
00:04:23,101 --> 00:04:27,970
Normally, increasing the engine speed also increases the speed.

61
00:04:28,221 --> 00:04:31,621
But this is true on a horizontal road.

62
00:04:31,621 --> 00:04:36,536
So why does such a powerful engine stop on a slope?

63
00:04:36,701 --> 00:04:39,169
Because it has no driving force.

64
00:04:39,821 --> 00:04:42,574
The driving force is what makes the wheels turn.

65
00:04:42,741 --> 00:04:45,096
It is what allows the machine to move forward.

66
00:04:45,181 --> 00:04:47,341
By increasing the engine revs...

67
00:04:47,341 --> 00:04:50,094
... the driving force decreases, and the car loses power uphill.

68
00:04:50,301 --> 00:04:51,141
In that case...

69
00:04:51,141 --> 00:04:54,501
... you have to use low gear to transmit force to the wheels.

70
00:04:54,501 --> 00:04:57,698
Here, in order to have more power, the machine is slower.

71
00:04:58,381 --> 00:05:00,701
By increasing the revolutions, the driving force decreases.

72
00:05:00,701 --> 00:05:03,340
As the driving force increases, the speed decreases.

73
00:05:04,141 --> 00:05:06,257
But Professor, how do the Black Shadow folks do it?

74
00:05:06,981 --> 00:05:11,497
They will have created a new engine that gives motive power without decreasing the revs.

75
00:05:12,621 --> 00:05:14,851
So is there really no hope of winning?

76
00:05:18,101 --> 00:05:20,137
Ken, I'm going to show you something terrific.

77
00:05:20,901 --> 00:05:21,651
Formidable?

78
00:05:30,901 --> 00:05:32,459
Oh!  That is...

79
00:05:41,661 --> 00:05:45,336
It is the new V3 engine for the Hayabusa.

80
00:05:45,501 --> 00:05:46,536
V3.

81
00:06:07,781 --> 00:06:09,897
It easily reached ten thousand laps.

82
00:06:10,581 --> 00:06:12,299
It is still too early to be surprised.

83
00:06:17,061 --> 00:06:18,653
Thirteen thousand rounds.

84
00:06:19,101 --> 00:06:20,580
Look at the driving force meter.

85
00:06:20,901 --> 00:06:22,016
It hasn't changed!

86
00:06:24,341 --> 00:06:26,821
At fifteen thousand revolutions, the driving force is at its maximum power.

87
00:06:26,821 --> 00:06:30,416
When the glorious V3 engine shows all its power...

88
00:06:30,461 --> 00:06:34,773
... those thrusters emit beautiful emerald flames.

89
00:06:47,181 --> 00:06:48,170
Fantastic.

90
00:07:24,741 --> 00:07:27,460
(The V3 engine for my Hayabusa.)

91
00:07:31,661 --> 00:07:34,892
Professor, with this engine those of the Black Shadow...

92
00:07:37,901 --> 00:07:40,779
The V3 is still in the experimental stage.

93
00:07:45,101 --> 00:07:48,616
The V3 engine showing emerald flames in the test, sadly...

94
00:07:48,661 --> 00:07:52,097
... is not ready to be put on the Hayabusa and take a race.

95
00:07:52,501 --> 00:07:55,891
For this reason, my brother acquired data on the Hayabusa.

96
00:07:53,240 --> 00:08:00,000
{\a6}Hater,don't f** with Russia,or we'll nuke you! instagram.com/anonymousrussianripper/

97
00:07:58,101 --> 00:07:59,621
Professor forgive me.

98
00:07:59,621 --> 00:08:03,614
I said I don't want to run and test drivers without knowing aim.

99
00:08:03,901 --> 00:08:06,369
We will do the last test tonight.

100
00:08:14,381 --> 00:08:15,496
(The test is over.)

101
00:08:15,741 --> 00:08:16,696
Received.

102
00:08:20,901 --> 00:08:22,129
Thanks for your help.

103
00:08:23,261 --> 00:08:25,775
Tomorrow we will try to put the V3 on the Hayabusa.

104
00:08:26,101 --> 00:08:27,381
I will show you my skill.

105
00:08:27,381 --> 00:08:29,981
With the V3 engine we will race great, Hayabusa!

106
00:08:29,981 --> 00:08:31,619
I'll drive the Hayabusa.

107
00:08:32,101 --> 00:08:32,977
What did you say?

108
00:08:37,741 --> 00:08:39,781
I said I'll put the V3 engine on the Hayabusa...

109
00:08:39,781 --> 00:08:41,772
... and I'll do the test drive.

110
00:08:41,981 --> 00:08:44,575
Professor, the Hayabusa is my car.

111
00:08:44,701 --> 00:08:46,578
Why am I not doing well?

112
00:08:46,901 --> 00:08:50,894
Ken, I already told you that the V3 engine is experimental.

113
00:08:51,621 --> 00:08:54,260
Unfortunately, the V3 engine is still imperfect.

114
00:08:54,341 --> 00:08:55,461
As a scientist...

115
00:08:55,461 --> 00:08:58,501
... I cannot allow a rider to go up even if the risks are minimal.

116
00:08:58,501 --> 00:09:01,891
No. Whatever ya say, I want to drive with that engine.

117
00:09:02,501 --> 00:09:04,101
The first one who will test that engine...

118
00:09:04,101 --> 00:09:06,251
There are already those who have tried the V3.

119
00:09:07,301 --> 00:09:09,019
Huh?

120
00:09:09,901 --> 00:09:11,653
And who would that be, Professor?

121
00:09:12,901 --> 00:09:14,892
The time has come to reveal it to you.

122
00:09:24,741 --> 00:09:26,174
The V3 is racing.

123
00:09:26,301 --> 00:09:29,179
Yes, the V3 was made three years ago.

124
00:09:29,301 --> 00:09:31,212
Who?  Who is driving it?

125
00:09:32,581 --> 00:09:36,017
Yes, it's Hayabusa Masayoshi.  Your father.

126
00:09:41,181 --> 00:09:42,741
He is thirteen thousand laps.

127
00:09:42,741 --> 00:09:45,574
Two thousand more laps to the emerald flames.

128
00:09:52,581 --> 00:09:53,616
What happens?

129
00:09:53,821 --> 00:09:55,095
Something wrong.

130
00:09:56,181 --> 00:09:57,819
(What happens, Engineer Hayabusa?)

131
00:09:58,741 --> 00:10:00,341
I'm at thirteen thousand laps.

132
00:10:00,341 --> 00:10:02,172
The engine vibrates beyond normal.

133
00:10:02,741 --> 00:10:03,810
It's catching on fire!

134
00:10:05,501 --> 00:10:07,139
It is dangerous, I decrease the revolutions.

135
00:10:23,301 --> 00:10:26,850
So the reason my dad died is the V3 engine.

136
00:10:27,261 --> 00:10:29,781
I never wanted to show you this video.

137
00:10:29,781 --> 00:10:34,650
But I didn't want your mother to have further sorrow.

138
00:10:35,021 --> 00:10:38,491
Ken's father was not a pilot.  Why was he driving the car?

139
00:10:38,741 --> 00:10:42,336
Even if there was only 1% risk to the engine he made...

140
00:10:42,381 --> 00:10:44,941
... a scientist would never let a stranger try it.

141
00:10:44,981 --> 00:10:47,131
My father was killed by the V3 engine.

142
00:10:49,381 --> 00:10:52,418
Your father passed away, but the engine survived.

143
00:10:52,581 --> 00:10:55,493
On that occasion the V1 and V2 engines were improved.

144
00:10:53,240 --> 00:11:00,000
{\a6}If you love this sub, pay for more! http://discord.gg/Cdpz46T

145
00:10:55,941 --> 00:10:58,501
So the Hayabusa has that engine because my father...

146
00:10:58,501 --> 00:10:59,331
Yup.

147
00:10:59,541 --> 00:11:03,021
The test failed because the engine performance was too high...

148
00:11:03,021 --> 00:11:05,740
... while the other parts of the transmission were not keeping up.

149
00:11:07,101 --> 00:11:12,129
So first you made the V3, and only after that the V1 and V2 engines.

150
00:11:12,181 --> 00:11:15,501
Yes, the V1 and V2 are derived from the V3 engine.

151
00:11:15,501 --> 00:11:16,461
Teacher...

152
00:11:16,461 --> 00:11:19,341
... then you want to try the V3 because you are not sure about the car?

153
00:11:19,341 --> 00:11:20,741
Yes, too.

154
00:11:20,741 --> 00:11:25,769
But my aim is to find, by testing it on myself, the right feeling of the V3.

155
00:11:26,861 --> 00:11:28,340
Professor, I understand.

156
00:11:43,261 --> 00:11:44,819
Is everything all right, old man?

157
00:11:45,741 --> 00:11:47,220
The engine is perfect!

158
00:11:47,821 --> 00:11:50,096
Good.  We will start with an adaptation guide.

159
00:11:51,101 --> 00:11:51,738
Go!

160
00:11:58,981 --> 00:12:00,972
Saionji has made a new engine.

161
00:12:01,221 --> 00:12:05,931
Yes, in the next race in the Himalayas they will mount the V3 engine on the Hayabusa.

162
00:12:05,981 --> 00:12:07,096
V3?

163
00:12:12,501 --> 00:12:16,096
In Japan it is said that what remains drawn on paper becomes a rag.

164
00:12:20,661 --> 00:12:23,261
In other words, the V3 is unfeasible.

165
00:12:23,261 --> 00:12:25,013
We won't have to worry about it.

166
00:12:29,261 --> 00:12:32,014
- I'll start the test soon.  - (Received.)

167
00:12:38,701 --> 00:12:39,850
Twelve thousand.

168
00:12:40,901 --> 00:12:42,016
Thirteen thousand.

169
00:12:42,181 --> 00:12:43,580
There is an abnormal vibration.

170
00:12:44,661 --> 00:12:45,730
Big Brother!

171
00:12:52,821 --> 00:12:54,413
It is overheating.

172
00:12:54,821 --> 00:12:56,174
I decrease the revolutions.

173
00:12:56,461 --> 00:12:57,496
I turn off the engine.

174
00:13:10,261 --> 00:13:12,058
The test failed due to overheating.

175
00:13:12,101 --> 00:13:15,810
Cool the engine and change the damaged parts, we will repeat the test.

176
00:13:19,821 --> 00:13:22,858
The first time, I shouldn't have turned off the thrusters.

177
00:13:23,341 --> 00:13:25,411
This time I'll just try to decrease the revs.

178
00:13:30,621 --> 00:13:31,815
I passed the top lap.

179
00:13:31,981 --> 00:13:33,494
The engine is at maximum!

180
00:13:34,181 --> 00:13:37,412
I start the test before the engine temperature rises.

181
00:13:41,821 --> 00:13:43,379
(Ten thousand rounds.)

182
00:13:48,581 --> 00:13:49,900
Twelve thousand.

183
00:13:51,421 --> 00:13:52,820
(Thirteen thousand.)

184
00:14:00,261 --> 00:14:01,694
(Again those anomalous vibrations.)

185
00:14:01,901 --> 00:14:02,651
Teacher!

186
00:14:02,981 --> 00:14:04,096
I decrease the revolutions.

187
00:14:12,101 --> 00:14:12,897
Oh no.

188
00:14:19,061 --> 00:14:19,857
Teacher!

189
00:14:42,501 --> 00:14:43,490
Big Brother...

190
00:14:44,101 --> 00:14:44,931
Teacher.

191
00:14:44,981 --> 00:14:48,769
It is precisely at those diabolical thirteen thousand laps that it bursts.

192
00:14:48,981 --> 00:14:52,656
Rather, the important thing is that you are not hurt.

193
00:14:52,821 --> 00:14:54,701
Ken, I'm sorry...

194
00:14:53,240 --> 00:15:00,000
{\a6}Your ads and jokes could be here! fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/

195
00:14:54,701 --> 00:14:58,376
... but in the Himalayan race you will have to use V1 or V2 engines.

196
00:14:58,541 --> 00:15:01,261
But I will not be able to compete with the V1 and V2 engines.

197
00:15:01,261 --> 00:15:02,821
In these conditions...

198
00:15:02,821 --> 00:15:05,574
... I'm not able to perfect the V3 engine in time for the race.

199
00:15:05,701 --> 00:15:08,932
Professor, please.  Mount the V3 engine on the Hayabusa.

200
00:15:09,301 --> 00:15:10,097
Huh?

201
00:15:11,021 --> 00:15:14,218
It will be enough not to exceed thirteen thousand laps.

202
00:15:14,821 --> 00:15:15,731
Ken.

203
00:15:16,181 --> 00:15:18,661
Rather than lose with V1 and V2 engines...

204
00:15:18,661 --> 00:15:21,341
... I prefer to have a chance with the V3.

205
00:15:21,341 --> 00:15:23,775
Professor... Please.

206
00:15:24,021 --> 00:15:27,172
Do you promise not to exceed thirteen thousand laps?

207
00:15:27,821 --> 00:15:28,776
I promise.

208
00:15:29,101 --> 00:15:30,090
I swear to you.

209
00:15:30,421 --> 00:15:32,491
You don't have to promise me.

210
00:15:32,581 --> 00:15:33,900
Huh?  Who then?

211
00:15:34,501 --> 00:15:35,695
To your mother.

212
00:15:36,261 --> 00:15:37,410
To my mother?

213
00:15:37,741 --> 00:15:38,696
Yup.

214
00:15:39,261 --> 00:15:42,059
Before the run, make a promise to your mother.

215
00:15:42,181 --> 00:15:45,412
Promise her you won't make her suffer.

216
00:15:46,381 --> 00:15:47,336
Agree?

217
00:15:48,261 --> 00:15:49,250
Yup.

218
00:15:57,661 --> 00:15:59,901
HIMALAYA CHAIN
We are on the roof of the world, on the Himalayas.

219
00:15:59,901 --> 00:16:02,973
HIMALAYA CHAIN
Here is the 630 km uphill route that at the Black Shadow...

220
00:16:03,021 --> 00:16:05,741
HIMALAYA CHAIN ​
... rumored to have cost many dollars.

221
00:16:05,741 --> 00:16:08,741
At this Himalayan race he was specially...

222
00:16:08,741 --> 00:16:12,097
... invited by Japan Hayabusa Ken of the Saionji stable.

223
00:16:23,581 --> 00:16:26,661
The whole world has its eyes on Hayabusa Ken...

224
00:16:26,661 --> 00:16:30,256
... who has been absent from racing for some time.

225
00:16:31,341 --> 00:16:32,774
They mounted the V3 engine.

226
00:16:33,981 --> 00:16:36,051
He probably came to die.

227
00:16:39,581 --> 00:16:40,570
Mum.

228
00:16:42,181 --> 00:16:45,776
(I won't let you be alone.)

229
00:16:47,461 --> 00:16:49,981
The cars started their engines.

230
00:16:49,981 --> 00:16:51,300
Departure at last.

231
00:16:55,581 --> 00:16:57,299
They all left.

232
00:16:57,341 --> 00:17:02,210
Of the 36 participating cars, how many will reach the finish line?

233
00:17:09,501 --> 00:17:12,652
[Here is Hayabusa with the new V3 engine.]

234
00:17:13,141 --> 00:17:14,938
[The V3 runs at full speed.]

235
00:17:24,061 --> 00:17:26,021
There is a deep precipice.  Be careful.

236
00:17:26,021 --> 00:17:26,737
(I know.)

237
00:17:50,101 --> 00:17:52,101
The fantastic V3 engine is fast...

238
00:17:52,101 --> 00:17:54,376
... climbing an incline of more than 30 degrees.

239
00:17:54,421 --> 00:17:56,810
[Big V3 engine.  He has reached the top!]

240
00:17:57,181 --> 00:17:59,649
It is strange that Ahab is so quiet.

241
00:18:02,301 --> 00:18:03,370
It's the Black Shadow.

242
00:18:03,621 --> 00:18:06,419
A car is approaching V3.

243
00:18:10,821 --> 00:18:12,857
In the end, here you are.  Okay.

244
00:18:24,981 --> 00:18:26,494
Ken, you're twelve thousand rounds.

245
00:18:28,301 --> 00:18:29,529
(Get overtaken!)

246
00:18:29,581 --> 00:18:31,139
(Do not increase the engine revs!)

247
00:18:47,181 --> 00:18:48,170
They won't beat me.

248
00:18:49,261 --> 00:18:50,740
(Do you think you are escaping?)

249
00:18:51,021 --> 00:18:54,221
(Will you get skewered by drills? Or will you crank up the engine?)

250
00:18:54,221 --> 00:18:55,574
(Choose the way you will die.)

251
00:19:06,261 --> 00:19:07,853
Ken, twelve thousand five hundred.

252
00:19:17,301 --> 00:19:18,017
Oh!

253
00:19:29,381 --> 00:19:30,018
Ah!

254
00:19:33,421 --> 00:19:34,456
The abnormal vibrations.

255
00:19:36,781 --> 00:19:38,851
If I turn down those drills will punch me.

256
00:19:40,581 --> 00:19:41,252
Ken!

257
00:19:43,221 --> 00:19:45,177
(It is dangerous to push the revs to the maximum!)

258
00:19:45,461 --> 00:19:48,498
(Thirteen thousand rounds, there are abnormal vibrations.)

259
00:19:48,581 --> 00:19:50,458
(It is on fire. I decrease the revolutions.)

260
00:19:51,861 --> 00:19:53,421
(Both my father and the Professor...)

261
00:19:53,421 --> 00:19:55,571
(... at this point have decreased the laps and failed the test.)

262
00:19:59,941 --> 00:20:01,659
(What if I increase the revs?)

263
00:20:03,501 --> 00:20:04,616
(What would happen?)

264
00:20:08,821 --> 00:20:09,856
Okay.

265
00:20:16,661 --> 00:20:17,491
It's dangerous!

266
00:20:37,941 --> 00:20:39,010
The flames have gone out.

267
00:20:42,861 --> 00:20:44,180
The vibrations stopped.

268
00:20:49,661 --> 00:20:50,252
Ah!

269
00:20:50,821 --> 00:20:51,617
Oh!

270
00:20:54,341 --> 00:20:57,174
Look Ken!  The emerald flames!

271
00:20:57,621 --> 00:20:59,612
The emerald flames are magnificent!

272
00:21:00,341 --> 00:21:01,854
I'll send them to you on TV.

273
00:21:05,421 --> 00:21:06,900
The emerald flames!

274
00:21:07,421 --> 00:21:09,059
In the end, big brother made it!

275
00:21:11,461 --> 00:21:13,258
The emerald flames...

276
00:21:13,981 --> 00:21:15,016
I've done it!

277
00:21:15,221 --> 00:21:16,700
I've done it!

278
00:21:30,581 --> 00:21:33,698
(Mom, I'm sorry. I didn't keep my promise.)

279
00:21:34,421 --> 00:21:35,695
(Dad are you watching?)

280
00:21:36,381 --> 00:21:40,090
(These emerald flames are those of V3.)

281
00:21:40,421 --> 00:21:44,016
(The glorious engine you dad built. The V3.)

282
00:21:53,690 --> 00:22:00,160  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like r²(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us:
https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0
https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/
https://www.instagram.com/anonymousrussianripper/
https://www.youtube.com/user/inactivebk
https://www.pinterest.ru/inactivez/
http://twitter.com/AnagaminX
http://discord.gg/Cdpz46T

283
00:21:55,181 --> 00:21:58,093
NEXT EPISODE A FATAL RIVAL RYU FALLING STAR

284
00:21:59,261 --> 00:22:03,221
Saionji won one match after another, but now against Hayabusa Ken...

285
00:22:00,690 --> 00:22:10,160  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us:
https://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers
http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973
https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns
https://myanimelist.net/profile/inactiveZ
http://arr-soarin.blogspot.com
http://www.anidb.net/g5885
http://hylozoik.se

286
00:22:03,221 --> 00:22:06,461
... suddenly appeared, like a comet, a new rival.

287
00:22:06,461 --> 00:22:08,452
His name is Ryu Stella Cadente.

288
00:22:08,981 --> 00:22:11,541
A strange friendship and a merciless rivalry...

289
00:22:10,690 --> 00:22:20,160  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ♥Thank you.♥
Eth: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f
BitC: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk
Paypal: uncutx@yandex.ru
CC: 2202 2023 2302 6181
Yandex: 410014374426668
QIWI: 79137680340

290
00:22:11,581 --> 00:22:14,021
... will accompany the race on the Andes plateau.

291
00:22:14,021 --> 00:22:15,249
It will be a great ride.

292
00:22:15,301 --> 00:22:17,501
Will Ryu win?  Or will Ken win?

293
00:22:17,501 --> 00:22:19,301
Don't miss the next episode of Machine Hayabusa...

294
00:22:19,301 --> 00:22:23,658
... "A fatal rival. Ryu Stella Cadente".

Other Files in this Torrent
Machine Hayabusa - 11 [ARR].en.srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 22/12/2024 21:18



About/FAQs

Discord