Machine Hayabusa - 04 [ARR].en.srt
File Size | 21.54 KB (22,055 bytes) |
---|---|
Download | AnonFiles | ClickNUpload | DownloadGG | MultiUp▼ | ZippyShare |
Hashes | CRC32: 33E3AE61, MD5: E648AC4D6CD99D63DBA14688AACC88F0, SHA1: BC9785582245C14126BFEE41EE2CC8A23170A727, SHA256: 383B1FB9BD3B18CBB07F13AEC76E43A0359FF1388F6C7C1C2EFE2EB443F616D8, ED2K: FC9B37817240F20B1AEB94CDA451CF77 |
Additional Info | 1 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 If you're translator, editor, raw-provider or sponsor, please contact us! http://twitter.com/AnagaminX 2 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 {\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru) #IStandWithPutin #StopCovidVaccination 3 00:01:08,581 --> 00:01:14,656 THE MYSTERY OF THE DEVIL AHAB 4 00:01:23,781 --> 00:01:25,981 I beg your pardon, my lord. 5 00:01:25,981 --> 00:01:28,501 Why have we been defeated, Baron? 6 00:01:28,501 --> 00:01:32,335 Fortune. Ken, Hayabusa Ken was just lucky. 7 00:01:32,541 --> 00:01:34,101 - Is that all there is? - Yup. 8 00:01:34,101 --> 00:01:35,978 Ken's odds of winning were nil. 9 00:01:36,501 --> 00:01:37,901 Nonetheless that little boy... 10 00:01:37,901 --> 00:01:39,016 Stupid! 11 00:01:40,581 --> 00:01:43,379 Forgive me my lord! 12 00:01:46,821 --> 00:01:48,181 I'll tell you... 13 00:01:48,181 --> 00:01:51,571 ... why favorites Romy and Jack the Ripper have been beaten. 14 00:01:51,621 --> 00:01:56,421 As pilots, both Romy and Jack were superior to Hayabusa Ken. 15 00:01:56,421 --> 00:01:58,981 They were both proud. 16 00:01:58,981 --> 00:02:01,501 They were proud to be top-notch Black... 17 00:02:01,501 --> 00:02:04,140 ... Shadow pilots dominating racing around the world. 18 00:02:04,261 --> 00:02:08,581 Compared to them, Hayabusa Ken has a coarse technique but... 19 00:02:08,581 --> 00:02:12,381 ... as a driver he has an excellent instinct, a natural talent. 20 00:02:12,381 --> 00:02:15,817 Plus he has a willpower that no one can beat. 21 00:02:16,501 --> 00:02:19,891 You must defeat Hayabusa, Baron! 22 00:02:19,981 --> 00:02:22,101 The Black Shadow is the queen of racing around the world. 23 00:02:22,101 --> 00:02:24,101 Can't tarnish her name! 24 00:02:24,101 --> 00:02:26,934 You must defend our honor by any means! 25 00:02:27,221 --> 00:02:28,176 Yes, sir. 26 00:02:34,501 --> 00:02:36,261 There must be somewhere. 27 00:02:36,261 --> 00:02:40,341 Someone who can beat Hayabusa Ken and the Saionji Racing team... 28 00:02:40,341 --> 00:02:42,172 ... there will also be in the world. 29 00:02:44,501 --> 00:02:49,655 Harry Jerome, aka Hurricane Harry, bobsled champion. 30 00:02:50,341 --> 00:02:57,133 Professional driver expelled from racing for too much violence in the race. 31 00:03:03,861 --> 00:03:05,499 It's the bob final... 32 00:03:05,541 --> 00:03:09,420 ... close to the finish line and victory is, as predicted, Garson's. 33 00:03:15,261 --> 00:03:18,014 Harry Jerome is attempting a final shot. 34 00:03:19,821 --> 00:03:23,336 A race at breakneck speed worthy of his nickname, Hurricane Harry. 35 00:03:25,061 --> 00:03:26,779 (Now I'll surprise the audience.) 36 00:03:27,501 --> 00:03:29,821 Harry is quickly catching up with him. 37 00:03:29,821 --> 00:03:32,096 But overtaking is not possible on the track. 38 00:03:32,461 --> 00:03:33,894 (We'll see.) 39 00:03:43,781 --> 00:03:44,770 (Go!) 40 00:03:59,061 --> 00:04:01,341 [In first place Hurricane Harry...] 41 00:04:01,341 --> 00:04:02,741 - [... with a time of 4 min and 5 sec.] - You are a coward! 42 00:04:02,741 --> 00:04:04,421 - [... with a time of 4 min and 5 sec.] - And that would be winning? 43 00:04:04,421 --> 00:04:06,412 - [It's the new world record.] - USA Fascist! 44 00:04:11,901 --> 00:04:12,731 To the devil. 45 00:04:14,541 --> 00:04:16,736 I won. I'm the champion! 46 00:04:16,901 --> 00:04:22,931 After all, I just killed a stupid pilot, why are they making so much noise? 47 00:04:23,981 --> 00:04:25,821 Why can't I be a hero? 48 00:04:25,821 --> 00:04:28,101 - (That's right, Harry.) - Who is he? 49 00:04:28,101 --> 00:04:29,341 (Black Baron.) 50 00:04:29,341 --> 00:04:31,901 You can call me Baron Nero. 51 00:04:33,581 --> 00:04:36,015 I came to sign a contract with you. 52 00:04:36,341 --> 00:04:39,492 - How about $ 200,000? - $ 200,000? 53 00:04:39,701 --> 00:04:41,501 Will you earn that much from bobsleigh racing? 54 00:04:41,501 --> 00:04:42,854 Do not be silly. 55 00:04:43,381 --> 00:04:45,736 Your real job is to be a pilot. 56 00:04:45,941 --> 00:04:46,930 wtf? 57 00:04:50,101 --> 00:04:52,456 $ 200,000, $ 200,000! 58 00:04:53,181 --> 00:04:54,981 Luck has turned on my side! 59 00:04:54,981 --> 00:04:55,970 Harry. 60 00:04:57,781 --> 00:04:59,737 Mutsu? But you are Mutsu! 61 00:05:01,061 --> 00:05:02,733 How long, Mutsu! 62 00:05:04,061 --> 00:05:05,972 It's been 3 years since the last time. 63 00:05:06,421 --> 00:05:09,140 Did you see my victory today? 64 00:05:10,741 --> 00:05:11,821 Well, I'm glad of it. 65 00:05:11,821 --> 00:05:14,574 - He was a wimp. - Why did you kill him ?! 66 00:05:15,341 --> 00:05:19,493 With your skills you could have won even without killing him! 67 00:05:19,821 --> 00:05:21,539 Despite that, you... 68 00:05:22,021 --> 00:05:23,821 You haven't changed Mutsu. 69 00:05:23,821 --> 00:05:27,341 In a competition, pity is useless, you have to defeat the opponent. 70 00:05:27,341 --> 00:05:30,661 That way I got out of the slums and... 71 00:05:30,661 --> 00:05:32,731 ... I became a first class driver. 72 00:05:33,101 --> 00:05:36,741 For a poor boy from the slums... 73 00:05:36,741 --> 00:05:39,341 ... this is the only way to get money and glory. 74 00:05:39,341 --> 00:05:43,050 Retard! Money isn't everything, Harry. 75 00:05:43,341 --> 00:05:44,781 You're wrong. 76 00:05:44,781 --> 00:05:48,854 If you are not careful, you will end up being a faggot. 77 00:05:49,661 --> 00:05:51,181 Don't say that Mutsu. 78 00:05:51,181 --> 00:05:54,969 You should know the extremely poor life of the slums. 79 00:06:07,461 --> 00:06:11,261 I signed a $ 200,000 deal with Black Shadow. 80 00:06:11,261 --> 00:06:13,341 What did you say? With the Black Shadow? 81 00:06:13,341 --> 00:06:14,899 Then in the next race... 82 00:06:15,101 --> 00:06:16,821 Our opponent will be Hurricane Harry. 83 00:06:16,821 --> 00:06:20,177 He is the man they hired to defeat Ken. 84 00:06:20,221 --> 00:06:22,341 It doesn't matter who he is. I will face him. 85 00:06:22,341 --> 00:06:26,414 And if the opponent is also good, I have even more desire to run. 86 00:06:26,581 --> 00:06:28,021 Don't give yourself too much air. 87 00:06:28,021 --> 00:06:29,821 If you watched bobsleigh races on TV... 88 00:06:29,821 --> 00:06:32,176 ... you would understand that he is superior to you in skill and instinct. 89 00:06:42,101 --> 00:06:45,776 (So they don't trust me anymore. But who will this Hurricane Harry be!) 90 00:06:46,021 --> 00:06:47,818 (I'll show him!) 91 00:06:57,101 --> 00:06:58,898 Here comes Harry. 92 00:07:03,901 --> 00:07:06,369 Hey, do you mean to end up in the lake? 93 00:07:23,901 --> 00:07:25,781 I wonder if there is a test track. 94 00:07:25,781 --> 00:07:28,500 Is this really the home of Black Shadow? 95 00:07:28,821 --> 00:07:30,254 You'll see. 96 00:07:33,381 --> 00:07:36,261 Mr. Ahab has gone out. 97 00:07:36,261 --> 00:07:37,250 That is fine. 98 00:07:53,240 --> 00:08:00,000 {\a6}Hater,don't f** with Russia,or we'll nuke you! instagram.com/anonymousrussianripper/ 99 00:07:55,461 --> 00:07:58,498 This is Harry Jerome, he has just signed a contract with the team. 100 00:07:58,981 --> 00:08:00,255 Nice to meet you. 101 00:08:04,141 --> 00:08:08,771 Hell, they all look dead, and you call these pilots, Baron? 102 00:08:08,821 --> 00:08:11,861 Rookie! Have you come to pilot a stroller? 103 00:08:11,861 --> 00:08:13,852 Get back to your mom quickly! 104 00:08:16,701 --> 00:08:18,373 You're not as good as they say. 105 00:08:18,781 --> 00:08:21,661 You know what they say, dog that barks does not bite. 106 00:08:21,661 --> 00:08:22,421 What?! 107 00:08:22,421 --> 00:08:24,581 Since you have something to say, let's see who is the best. 108 00:08:24,581 --> 00:08:27,732 Harry, enough. You can't beat Homer with your skills yet. 109 00:08:27,901 --> 00:08:29,501 Let's see what he thinks. 110 00:08:29,501 --> 00:08:31,059 That's okay with me, kid. 111 00:08:31,701 --> 00:08:33,341 Central control room. 112 00:08:33,341 --> 00:08:36,221 I'm the leader of the black corsair group, Homer. 113 00:08:36,221 --> 00:08:37,421 Create a hard test course, any one. 114 00:08:37,421 --> 00:08:39,261 (Create a hard test course, any one.) 115 00:08:39,261 --> 00:08:40,250 Received! 116 00:08:54,501 --> 00:08:56,421 Basic program set completed. 117 00:08:56,421 --> 00:08:58,412 Computer for the combination turned on. 118 00:09:14,901 --> 00:09:16,573 (Test course set completed.) 119 00:09:18,101 --> 00:09:18,897 Take. 120 00:09:20,341 --> 00:09:22,901 Damn, he's already made trouble. 121 00:09:23,301 --> 00:09:24,416 Let's go kid. 122 00:09:35,901 --> 00:09:38,181 All machines have been tuned. 123 00:09:38,181 --> 00:09:39,375 Choose the one you want. 124 00:09:40,581 --> 00:09:41,536 Good. 125 00:09:45,181 --> 00:09:46,580 This is what I need. 126 00:09:47,341 --> 00:09:48,661 How stupid. 127 00:09:48,661 --> 00:09:51,341 Among all, you have chosen an old grinder. 128 00:09:51,341 --> 00:09:52,615 You are such an amateur. 129 00:09:52,861 --> 00:09:54,981 You will be amateur. 130 00:09:54,981 --> 00:09:59,259 Old grinder or not, this flattened snout is for me. 131 00:10:00,261 --> 00:10:03,014 I'll make you put the crest down. 132 00:10:03,541 --> 00:10:05,501 Can you keep up with me, kid? 133 00:10:05,501 --> 00:10:07,492 Being after someone is my specialty. 134 00:10:26,261 --> 00:10:28,261 Go back to your country, kid. 135 00:10:28,261 --> 00:10:30,411 You are not made to be a Black Shadow pilot. 136 00:10:30,501 --> 00:10:32,173 We'll see. 137 00:10:40,741 --> 00:10:43,380 Kid, you won't be able to overtake me. 138 00:10:43,981 --> 00:10:45,937 Go straight. The time is right. 139 00:10:50,341 --> 00:10:51,933 You won't make it. 140 00:10:53,240 --> 00:11:00,000 {\a6}If you love this sub, pay for more! http://discord.gg/Cdpz46T 141 00:10:55,061 --> 00:10:56,733 Have you lost your temper? 142 00:10:58,221 --> 00:11:00,018 You will not overtake me. 143 00:11:03,701 --> 00:11:07,216 You keep on tailing me, so don't you wanna get over me? 144 00:11:07,301 --> 00:11:10,577 That's right, I don't want to overtake you. I want to kill you. 145 00:11:14,181 --> 00:11:15,250 Now! 146 00:11:29,261 --> 00:11:32,219 So, what do you think of my deadly technique, "back killer"? 147 00:11:33,381 --> 00:11:36,179 Only someone like Harry can stop him. 148 00:11:36,421 --> 00:11:42,053 ice will be Hayabusa Ken's grave. 149 00:12:03,221 --> 00:12:05,261 It's 50 degrees below zero outside. 150 00:12:05,261 --> 00:12:06,899 Will Ken and the others make it? 151 00:12:07,101 --> 00:12:11,379 You mean my machines can't run in cold, huh? 152 00:12:15,101 --> 00:12:16,861 The engine is fine, Ken. 153 00:12:16,861 --> 00:12:20,297 I changed the tires to ice tires so you won't skid. 154 00:12:20,461 --> 00:12:22,497 The rest is up to you. 155 00:12:23,621 --> 00:12:27,136 Did you catch a cold? A sick pilot would be bad. 156 00:12:31,381 --> 00:12:34,054 Well, that's all right. Leave it to me. 157 00:12:34,181 --> 00:12:35,781 Don't get too mad. 158 00:12:35,781 --> 00:12:41,174 Don't forget that he has defeated many excellent Black Shadow pilots. 159 00:12:41,821 --> 00:12:43,618 Who, that baby? 160 00:12:43,981 --> 00:12:46,261 - How's Ken doing? - (Perfectly!) 161 00:12:46,261 --> 00:12:47,261 Stupid. 162 00:12:47,261 --> 00:12:49,381 (Your opponent is not just anyone.) 163 00:12:49,381 --> 00:12:52,737 but he drives that strange, squashed-nosed car. 164 00:12:53,101 --> 00:12:56,821 I don't like that squashed face. It will certainly do something. 165 00:12:56,821 --> 00:12:59,699 (Looks like just a weird machine to me.) 166 00:13:00,821 --> 00:13:02,181 Oh, Mutsu. 167 00:13:02,181 --> 00:13:04,934 You know Hurricane Harry. 168 00:13:06,181 --> 00:13:08,251 Do you have any advice for Ken and the others? 169 00:13:09,501 --> 00:13:10,490 Then? 170 00:13:10,661 --> 00:13:11,650 No. 171 00:13:11,701 --> 00:13:12,501 what? 172 00:13:12,501 --> 00:13:13,490 Mutsu! 173 00:13:13,621 --> 00:13:16,661 Professor, let me drive it. 174 00:13:16,661 --> 00:13:19,221 Only this time, please! 175 00:13:20,221 --> 00:13:21,097 Teacher! 176 00:13:21,941 --> 00:13:23,374 Tell me why. 177 00:13:23,981 --> 00:13:26,449 I don't want Harry and Ken to die. 178 00:13:26,701 --> 00:13:27,975 What do you mean? 179 00:13:28,701 --> 00:13:30,293 It's a story from four years ago. 180 00:13:31,341 --> 00:13:34,890 I went abroad to hone my talent... 181 00:13:35,501 --> 00:13:38,652 ... but they robbed me and I had neither to sleep nor to eat. 182 00:13:39,141 --> 00:13:41,291 I thought I was going to die. 183 00:13:49,821 --> 00:13:52,733 It was then that I met Harry. 184 00:13:55,741 --> 00:13:59,734 I was saved thanks to him. 185 00:14:01,341 --> 00:14:04,094 We became great friends. 186 00:14:04,621 --> 00:14:06,577 Together, we trained to become pilots. 187 00:14:12,181 --> 00:14:14,092 He is not a bad person. 188 00:14:14,381 --> 00:14:16,099 he was very kind. 189 00:14:16,661 --> 00:14:20,495 He was just lured into the $ 200,000 deal with Ahab. 190 00:14:20,861 --> 00:14:23,250 For this I would like to help him. 191 00:14:23,861 --> 00:14:26,341 If I were his opponent, then he... 192 00:14:26,341 --> 00:14:27,569 Retard! 193 00:14:29,381 --> 00:14:33,420 Foolish! We do not participate in racing for fun. 194 00:14:34,701 --> 00:14:37,261 So would you like to help both friend and foe? 195 00:14:37,261 --> 00:14:39,536 And do you think such a thing is possible? 196 00:14:40,221 --> 00:14:43,372 The next flight leaves in 10 minutes. 197 00:14:43,461 --> 00:14:46,861 Go back to Japan to take care of the Institute. 198 00:14:46,861 --> 00:14:49,301 - Big Brother! - This doesn't concern you, shut up! 199 00:14:49,301 --> 00:14:51,371 No need to blame Sakura! 200 00:14:51,821 --> 00:14:54,176 I get it. I'm leaving! 201 00:14:53,240 --> 00:15:00,000 {\a6}Your ads and jokes could be here! fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ 202 00:14:55,861 --> 00:14:56,850 Mutsu! 203 00:15:00,101 --> 00:15:03,730 Big Brother. Haven't you exaggerated? Poor Mutsu! 204 00:15:04,581 --> 00:15:07,741 Sakura-chan, the Professor sent Mutsu away on purpose. 205 00:15:07,741 --> 00:15:08,412 Huh? 206 00:15:09,701 --> 00:15:14,058 The evil Ahab sent Harry into the race because he targeted Ken. 207 00:15:14,341 --> 00:15:17,458 He would be worried and wouldn't know where to turn. 208 00:15:17,621 --> 00:15:21,091 For this the Professor, out of caution, sent Mutsu to Japan. 209 00:15:21,181 --> 00:15:22,216 Now I understand. 210 00:15:36,341 --> 00:15:38,411 Be patient, Mutsu. 211 00:15:44,021 --> 00:15:48,141 Finally, between thrills and suspense begins the race on the expanse of ice. 212 00:15:48,141 --> 00:15:52,301 How many of the 35 participating cars will be able to cross the finish line? 213 00:15:52,301 --> 00:15:53,821 The route is 600 kilometers long. 214 00:15:53,821 --> 00:15:56,501 The group gathers the flowers of the machines from all over the world. 215 00:15:56,501 --> 00:15:59,220 They are about to compete on the expanse of ice that will put them to the test. 216 00:15:59,261 --> 00:16:01,855 Glory or death await them. 217 00:16:12,261 --> 00:16:14,301 (I'll show him who's the best.) 218 00:16:14,301 --> 00:16:17,816 (I'll defeat him and the $ 200,000 becomes $ 400,000.) 219 00:16:18,261 --> 00:16:21,341 Listen Harry, we'll give you the orders. 220 00:16:21,341 --> 00:16:23,581 (We will do as we have agreed.) 221 00:16:23,581 --> 00:16:25,492 Agree. I'll handle that. 222 00:16:53,941 --> 00:16:56,341 - He passed me! - (Don't be impatient) 223 00:16:56,341 --> 00:16:59,731 You are not running on common ground. If you're not careful... 224 00:17:07,421 --> 00:17:08,981 (See what happens?) 225 00:17:08,981 --> 00:17:10,937 (Reduce the distances a little at a time, take it easy.) 226 00:17:11,341 --> 00:17:13,650 Damn this damn track. 227 00:17:14,621 --> 00:17:16,901 Don't worry, I'll let you pass me by. 228 00:17:16,901 --> 00:17:19,701 But that moment will mark your death. 229 00:17:19,701 --> 00:17:23,057 (Make sure you don't talk too much. They could hear you.) 230 00:17:38,981 --> 00:17:41,101 Gantetsu, Kamikaze, come on! 231 00:17:41,101 --> 00:17:42,819 Ok! 232 00:17:56,381 --> 00:17:58,261 [It is a truly terrible race.] 233 00:17:58,261 --> 00:18:00,821 [Accidents and withdrawals follow one after the other.] 234 00:18:00,901 --> 00:18:07,090 I'll make him pay for making me like this, damn Ahab. 235 00:18:20,541 --> 00:18:23,658 It fits you well! The Black Shadow is now mine. 236 00:18:27,861 --> 00:18:29,055 What is this? 237 00:18:29,341 --> 00:18:32,333 But then who the hell is Ahab? 238 00:18:42,381 --> 00:18:44,656 Only you and the Black Shadow are left. 239 00:18:44,821 --> 00:18:46,981 the flattened-nosed machine will do something. 240 00:18:46,981 --> 00:18:49,779 (Yes, I believe so too. I'll keep an eye on him.) 241 00:18:51,581 --> 00:18:53,101 Harry, you are at point X. 242 00:18:53,101 --> 00:18:54,661 Switch to plan A. 244 00:18:54,661 --> 00:18:55,491 Received. 245 00:19:07,341 --> 00:19:08,376 Damn. 246 00:19:11,661 --> 00:19:13,299 they screwed him. 247 00:19:13,701 --> 00:19:15,214 Cowards! 248 00:19:15,581 --> 00:19:16,855 Ga-Gantetsu. 249 00:19:16,941 --> 00:19:20,013 It's useless. Ken, Kamikaze take care of it. 250 00:19:20,261 --> 00:19:22,141 Damn, only one fell for it. 251 00:19:22,141 --> 00:19:23,335 What do we do Baron? 252 00:19:23,381 --> 00:19:25,815 You will soon arrive at point Z. Switch to plan B. 253 00:19:26,181 --> 00:19:27,170 Agree. 254 00:19:32,941 --> 00:19:34,169 (Now!) 255 00:19:49,741 --> 00:19:50,969 Kamikaze! 256 00:19:51,101 --> 00:19:53,296 Damn, they play so dirty. 257 00:19:53,461 --> 00:19:57,579 (Harry, where did the boy I knew?) 258 00:19:58,741 --> 00:20:01,255 Ahab wants to kill Ken. 259 00:20:02,541 --> 00:20:06,090 Damn you won't escape me. Your games don't work with me. 260 00:20:06,581 --> 00:20:08,651 Well, then let's see who is better. 261 00:20:13,661 --> 00:20:14,776 But what is he doing? 262 00:20:23,501 --> 00:20:24,616 Why did he queue up? 263 00:20:25,101 --> 00:20:26,170 (It's Harry's move.) 264 00:20:28,741 --> 00:20:29,776 No! 265 00:20:30,981 --> 00:20:31,891 Ken! 266 00:20:31,981 --> 00:20:33,981 Don't make him stand behind you! 267 00:20:33,981 --> 00:20:35,539 - What? - (he is the "back killer".) 268 00:20:35,661 --> 00:20:39,256 He comes in from behind, lifts the opponent and blows him away. 269 00:20:39,581 --> 00:20:40,411 I get it. 270 00:20:46,901 --> 00:20:49,369 All weak ones will die! 271 00:20:52,621 --> 00:20:53,497 Crack! 272 00:20:56,141 --> 00:20:57,654 Ken, turbine braking! 273 00:20:57,741 --> 00:20:58,696 Ok. 274 00:21:10,341 --> 00:21:11,171 Harry... 275 00:21:24,461 --> 00:21:27,373 I understand well what Mutsu feels. 276 00:21:29,181 --> 00:21:30,781 I'm sorry Mutsu. 277 00:21:30,781 --> 00:21:32,658 He was a dear friend of yours and I... 278 00:21:33,261 --> 00:21:35,695 beautiful, right? The dawn. 279 00:21:36,021 --> 00:21:36,976 Huh? 280 00:21:42,301 --> 00:21:44,895 Really, it is beautiful. 281 00:21:53,690 --> 00:22:00,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like r²(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://www.instagram.com/anonymousrussianripper/ https://www.youtube.com/user/inactivebk https://www.pinterest.ru/inactivez/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T 284 00:22:00,690 --> 00:22:10,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973 https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://arr-soarin.blogspot.com http://www.anidb.net/g5885 http://hylozoik.se 287 00:22:10,690 --> 00:22:20,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ♥Thank you.♥ Eth: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f BitC: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk Paypal: uncutx@yandex.ru CC: 4274 3200 2540 7316 Yandex: 410014374426668 QIWI: 79137680340 |
Other Files in this Torrent |
---|
Machine Hayabusa - 04 [ARR].en.srt |