Kyoryu Daisenso Aizenborg - 16.[ARR].srt
File Size | 18.03 KB (18,459 bytes) |
---|---|
Download | ClickNUpload | Go4Up▼ | Jheberg▼ | MultiUp▼ | OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare |
Hashes | CRC32: AEAC2F75, MD5: 90559E82D81FB1F045FB17D1C8EA8ADB, SHA1: F1ED569996B657001F3AEB8DE69FAEA9FCDA8CFA, SHA256: 71FF84E328924075565A80CD3AF01E345F282780837455C6D6E0F2E0B5B2434F, ED2K: 7CC7B903AD19FA217AC59D0C8394C8AF |
Additional Info | 1 00:00:04,440 --> 00:00:15,592 If you're translator, editor, raw-provider or sponsor, please contact us! http://twitter.com/AnagaminX 2 00:00:04,440 --> 00:00:15,592 {\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru) Edited by alienhulk2099 3 00:02:30,520 --> 00:02:33,750 <i>An earthquake is devastating the Kanto area.</i> 4 00:02:33,840 --> 00:02:37,590 <i>The Meteorological Agency and the Earthquake Research Institute</i> 5 00:02:37,680 --> 00:02:39,910 <i>explain it as a due phenomenon</i> 6 00:02:40,000 --> 00:02:42,465 <i>occuring under the earth's crust.</i> 7 00:02:42,680 --> 00:02:43,990 <i>But...</i> 8 00:02:43,880 --> 00:02:45,390 I think we are facing 9 00:02:45,480 --> 00:02:47,590 a new attack by the dinosaur troops. 10 00:02:47,680 --> 00:02:51,380 - It's still the dinosaurs? - Professor, why do you think they continue? 11 00:02:51,640 --> 00:02:54,590 These red circles indicate the centers hit by the earthquake. 12 00:02:54,960 --> 00:02:57,950 In Tokyo there were twelve shocks in a week. 13 00:02:58,040 --> 00:03:01,510 But the epicenter of the system is Mount Takaho that is not part 14 00:03:01,600 --> 00:03:03,550 of any volcanic chain. 15 00:03:04,320 --> 00:03:05,790 Strange, do not you think? 16 00:03:05,880 --> 00:03:08,790 So I will ask the Research Institute to make the necessary inquiries. 17 00:03:08,880 --> 00:03:10,630 As soon as we have the results 18 00:03:10,720 --> 00:03:13,630 you will go to Mount Takaho for further investigation. 19 00:03:13,720 --> 00:03:15,110 Alright, professor. 21 00:03:17,400 --> 00:03:22,550 <i>Mr. Shunsuke wants to see Ai. He is waiting for you in room 14.</i> 22 00:03:22,640 --> 00:03:24,070 Shunsuke! 23 00:03:29,280 --> 00:03:30,230 Shunsuke! 24 00:03:31,280 --> 00:03:35,230 I was around here and I jumped in to see you. Maybe you have to work. 25 00:03:35,320 --> 00:03:38,550 Not at all, I'm so happy to see you again after a long time! 26 00:03:38,640 --> 00:03:40,990 - How is Kizuru? - Yes. 27 00:03:41,080 --> 00:03:43,670 Finally we can spend time together talking. 28 00:03:43,760 --> 00:03:45,750 Tell me what you did this time. 29 00:03:45,840 --> 00:03:47,110 If it pleases you... 30 00:03:49,160 --> 00:03:51,910 I see... 31 00:03:53,320 --> 00:03:56,390 Ai seems really happy about his friend's visit. 32 00:03:56,480 --> 00:03:58,910 - See how she laughs! - It could be her boyfriend. 33 00:03:59,120 --> 00:04:00,750 Her boyfriend? Do you think- 34 00:04:00,960 --> 00:04:03,950 Barra, if you're in love with Ai it's good that you give up, 35 00:04:04,040 --> 00:04:06,550 you are much less handsome than him and he is also younger. 36 00:04:06,640 --> 00:04:07,860 You have fifty light years. 37 00:04:07,960 --> 00:04:11,270 - What are you saying? How dare you! - Do not worry. 38 00:04:11,360 --> 00:04:15,390 See, Barra, Shunsuke has a girlfriend with whom he is very much in love. 39 00:04:15,800 --> 00:04:16,670 Are you serious? 40 00:04:16,760 --> 00:04:20,380 Yes, I saw her once and she is beautiful and delicate like a lily. 41 00:04:28,680 --> 00:04:31,240 <i>Being Shunsuke held up late,</i> 42 00:04:31,320 --> 00:04:34,510 <i>Professor Tori allows him to stay at the base.</i> 45 00:05:46,960 --> 00:05:51,470 <i>Emergency! There was an explosion on the Izen! Emergency!</i> 46 00:05:58,560 --> 00:06:00,470 - Zen! Stop, it's dangerous! 47 00:06:00,560 --> 00:06:03,390 Let me go! For me, lzen means everything. 48 00:06:11,200 --> 00:06:13,150 We cannot let him go alone! 49 00:06:13,240 --> 00:06:14,380 Of course! 50 00:06:33,200 --> 00:06:34,340 How could it have happened? 51 00:06:34,440 --> 00:06:37,670 Since you have immediately extinguished that fire, the damage was not serious. 52 00:06:37,760 --> 00:06:40,670 A few hours will be enough to put everything back into place. 53 00:06:40,760 --> 00:06:43,950 - I'm happy! - I wonder who he may have been. 54 00:06:44,040 --> 00:06:47,070 The guards states that there is no trace of strangers. 55 00:06:47,160 --> 00:06:49,620 No one entered or left the base. 56 00:06:49,720 --> 00:06:53,550 So the bomber must be part of our staff. 57 00:06:53,640 --> 00:06:57,310 But they are checked periodically, they are all very trustworthy, 58 00:06:57,400 --> 00:06:58,750 no one can have... 59 00:06:59,080 --> 00:07:02,830 - I understand, it was him, damnit! - Ippai! 60 00:07:05,360 --> 00:07:09,030 - It was you, confess, damnit - What are you talking about? 61 00:07:09,280 --> 00:07:11,270 - Ippai! - Hey! - Ippai! 62 00:07:11,520 --> 00:07:12,790 Leave it, Ippai! 63 00:07:13,200 --> 00:07:14,150 Stop! 64 00:07:14,680 --> 00:07:19,070 Leave me! I tell you that it was he who put the bomb on the Izen! 65 00:07:20,480 --> 00:07:22,590 Ippai, what are you saying?! 66 00:07:22,680 --> 00:07:24,670 Shunsuke is my friend, he could never! 67 00:07:24,760 --> 00:07:27,060 I saw him spying on us while we slept! 68 00:07:27,200 --> 00:07:30,150 Then he stole away. Is not it true? 69 00:07:30,400 --> 00:07:32,070 Is it true what he is saying? 70 00:07:32,160 --> 00:07:35,630 Yes, it's true, but I could not sleep. 71 00:07:35,720 --> 00:07:36,940 What I thought to do a ride on the river. 72 00:07:37,040 --> 00:07:39,990 Liar! Who asked you to tamper with the Izen? 73 00:07:40,080 --> 00:07:43,070 I understand, you are a spy of the dinosaur army! 74 00:07:43,160 --> 00:07:44,350 Stop that! 75 00:07:47,040 --> 00:07:49,550 Enough, you do not know Shunsuke! 76 00:07:49,640 --> 00:07:53,110 When we were in high school he was moved to tears if he saw someone 77 00:07:53,200 --> 00:07:55,950 break a flowering branch or chase a little bird. 78 00:07:56,040 --> 00:07:59,110 Such a man must not be at the service of the dinosaurs! 79 00:07:59,600 --> 00:08:02,510 I will not let you suspect him, do you understand ?! 80 00:08:02,880 --> 00:08:04,990 Alright, Ai, we're sorry. 81 00:08:09,560 --> 00:08:13,470 I'm sure, Zen, it could not have been that Shunsuke to sabotage the Izen. 82 00:08:13,560 --> 00:08:16,710 Eh? Do not you think he's at the service of the dinosaurs, professor? 83 00:08:16,800 --> 00:08:20,150 I cannot state it yet, there is something that is not clear. 84 00:08:20,360 --> 00:08:23,270 Dinosaurs can control the brains of animals, 85 00:08:23,360 --> 00:08:25,270 but not those of human beings. 86 00:08:41,480 --> 00:08:44,510 There must therefore be another reason and we must discover it! 87 00:08:44,600 --> 00:08:46,430 We'll find out, professor! 88 00:08:46,520 --> 00:08:48,670 <i>On the order of Professor Tori,</i> 89 00:08:48,760 --> 00:08:52,300 <i>Zen is going to see Shunsuke's girlfriend, Kizuru.</i> 90 00:08:52,400 --> 00:08:54,470 Eh?! Is Kizuru dead?! When?! 91 00:08:54,560 --> 00:08:58,100 At the end of last month, the day before the wedding. 92 00:08:59,560 --> 00:09:01,830 And do you know how she died, madam? 93 00:09:02,480 --> 00:09:04,990 Please, I have to know, answer. 94 00:09:06,160 --> 00:09:10,150 My dear Kizuru, everyone says she was overwhelmed by your Izen. 95 00:09:10,240 --> 00:09:12,750 Eh?! But that cannot be, I assure you! 96 00:09:13,000 --> 00:09:16,830 But Shunsuke says that Kizuru said so on the verge of death. 97 00:09:18,880 --> 00:09:20,190 Kizuru! 98 00:09:22,480 --> 00:09:25,830 My love, courage! You will see that it will not be anything! 99 00:09:25,920 --> 00:09:29,510 Tomorrow we must get married! Who could have ever done such a thing ?! 100 00:09:29,600 --> 00:09:31,110 Who?! 101 00:09:31,240 --> 00:09:36,670 The Izen! I just wanted to get on the Izen! Izen! 102 00:09:38,040 --> 00:09:40,270 Kizuru! Kizuru! 103 00:09:43,400 --> 00:09:47,470 But I- I'm sure we did not kill her with the Izen. 104 00:09:47,560 --> 00:09:51,990 Do you think that if it were true, I would have come to see you and ask you about her? 105 00:09:58,040 --> 00:10:01,230 <i>Zen! A dinosaur is near the Research Institute!</i> 106 00:10:01,320 --> 00:10:02,670 I'll be right away, professor! 107 00:10:02,840 --> 00:10:04,630 MONSTER TARBOSAURUS DYNAH 108 00:10:04,720 --> 00:10:08,630 <i>The dinosaurs want to provoke the eruption of Mount Takaho</i> 109 00:10:08,720 --> 00:10:11,390 <i>to bury Tokyo under his lava.</i> 110 00:10:11,840 --> 00:10:15,460 <i>As a first goal, they sent one of them to destroy</i> 111 00:10:15,560 --> 00:10:17,990 <i>the Research Institute on Earthquakes.</i> 112 00:10:18,480 --> 00:10:22,630 <i>The Defense Forces have unsuccessfully tried to fight it.</i> 113 00:10:58,320 --> 00:11:03,390 Go, Tarbosaurus! Destroy the Research Institute! 114 00:11:04,520 --> 00:11:08,710 Before they discover our plans! Go and destroy! 115 00:11:18,200 --> 00:11:20,500 Professor, have you already repaired the Izen? 116 00:11:20,600 --> 00:11:23,160 Not yet, some indispensable checks are missing. 117 00:11:23,240 --> 00:11:26,190 - It would be dangerous to use it now. - How? 118 00:11:27,440 --> 00:11:32,270 <i>Professor Tori, the dinosaur managed to overcome the defense barriers.</i> 119 00:11:34,840 --> 00:11:36,030 Curses. 120 00:11:36,600 --> 00:11:40,710 Something must be done or the Research Institute will be destroyed! 121 00:11:42,240 --> 00:11:45,630 - Guys, are you willing to risk? - We are ready! 122 00:11:45,720 --> 00:11:47,910 - You must be careful! - Of course, professor! 123 00:11:48,000 --> 00:11:49,590 Team D, action! 124 00:12:00,240 --> 00:12:01,830 <i>Open the doors!</i> 125 00:12:08,760 --> 00:12:09,950 <i>Take off!</i> 126 00:12:24,560 --> 00:12:28,710 Do you think it will resist a fight? I confess I'm a little scared. 127 00:12:29,720 --> 00:12:31,630 You do not have to worry! 128 00:12:31,720 --> 00:12:34,350 Zen, where have you been this morning? 129 00:12:34,440 --> 00:12:37,950 Well, an assignment from the professor. By the way, Ai, where's Shunsuke? 130 00:12:38,040 --> 00:12:40,910 I just do not understand, he suddenly disappeared. 131 00:12:41,000 --> 00:12:42,310 Disappeared? 132 00:12:42,400 --> 00:12:44,150 I do not know where he can be. 133 00:12:47,240 --> 00:12:52,000 {\a6}If you're translator, editor, raw-provider or sponsor, please contact us! https://facebook.com/inactive.zet 134 00:13:24,240 --> 00:13:26,150 But that's a tarbosaurus! 135 00:13:30,920 --> 00:13:35,070 Tarbosaurus, perform your mission at the cost of your life! 136 00:13:35,400 --> 00:13:37,430 You must succeed! Remember this! 137 00:13:49,040 --> 00:13:51,030 <i>Wagon in position!</i> 138 00:14:00,000 --> 00:14:02,430 Ippai, Barra, in action with the Izen-2! 139 00:14:02,520 --> 00:14:04,070 Received, Zen! 140 00:14:09,960 --> 00:14:11,230 Fly! 141 00:14:20,200 --> 00:14:23,350 - Release the missiles, Ai! - Launch the missiles! 142 00:14:47,240 --> 00:14:50,230 - Magnetic spheres, out! - Release! 143 00:15:04,280 --> 00:15:05,830 We made it! 144 00:15:07,480 --> 00:15:10,430 - Proton ray! - In action! 145 00:15:25,320 --> 00:15:27,990 Look, Zen, the ray circuit has stopped! 146 00:15:28,080 --> 00:15:30,710 Damn it, you have to get out of the wagon to fix it. 147 00:15:30,800 --> 00:15:32,790 - Well, I'll do it! - Hey, what's that?! 148 00:15:32,880 --> 00:15:36,790 I can repair it as much as you do! You stay to check the screen! 149 00:15:59,240 --> 00:16:01,870 I knew you were on board to do your work! 150 00:16:01,960 --> 00:16:03,020 Curses! 151 00:16:03,120 --> 00:16:07,150 Shunsuke! I knew everything from Kisuru's mother, but there is a mistake! 152 00:16:07,680 --> 00:16:09,150 An error?! 153 00:16:24,440 --> 00:16:28,390 Kizuru talked about the lzen before she died, but she certainly meant 154 00:16:28,480 --> 00:16:30,590 that wanted to get on the Izen! 155 00:16:31,480 --> 00:16:33,630 What do you want me to believe, eh ?! 156 00:16:33,720 --> 00:16:36,390 About a month ago Ai received a letter from her. 157 00:16:36,480 --> 00:16:39,950 In the letter Kisuru spoke to her of a dream. 158 00:16:40,040 --> 00:16:43,550 <i>My dream is to go up, immediately after the wedding ceremony</i> 159 00:16:43,680 --> 00:16:45,150 <i>on the Izen covered with flowers,</i> 160 00:16:45,240 --> 00:16:48,310 <i>instead of a decorated carriage.</i> 161 00:16:48,720 --> 00:16:50,110 Get on the Izen? 162 00:16:50,200 --> 00:16:53,430 - This was her dream. - Dream? 163 00:16:57,680 --> 00:17:02,830 - Long live! - Happiness! - Hurray the bride and groom! - Best wishes! 164 00:17:10,960 --> 00:17:14,950 <i>Shunsuke. The Izen is the guardian angel of peace.</i> 165 00:17:15,160 --> 00:17:17,910 <i>I'm sure it will protect us too.</i> 166 00:17:18,000 --> 00:17:22,630 <i>Our happiness. Our children! Our life!</i> 167 00:17:38,880 --> 00:17:40,070 Damn! 168 00:17:44,800 --> 00:17:46,830 Come on, Ai, I'm here! 169 00:18:02,360 --> 00:18:04,510 You do not know Shunsuke! 170 00:18:04,800 --> 00:18:08,750 When we were in high school he was moved to tears if he saw someone 171 00:18:08,840 --> 00:18:11,630 break a flowering branch or chase a little bird. 172 00:18:11,720 --> 00:18:14,830 Such a man must not be at the service of the dinosaurs! 173 00:18:26,240 --> 00:18:29,830 Zen, I will destroy the dinosaur! You take care of Ai! 174 00:18:29,920 --> 00:18:31,110 Shunsuke, come here! 175 00:18:55,080 --> 00:18:57,110 Not that way, Shunsuke! 176 00:18:59,040 --> 00:18:59,950 It's over! 177 00:19:00,040 --> 00:19:01,710 Shit! 178 00:19:03,520 --> 00:19:05,190 Piercing rockets, launch! 179 00:19:46,720 --> 00:19:48,830 Zen, we must unite and fight! 180 00:19:48,920 --> 00:19:50,910 No, it's not possible. You're still not well. 181 00:19:51,000 --> 00:19:53,910 - I'm fine, instead! - Okay, then let's get together. 182 00:19:54,720 --> 00:19:58,110 - Ai! - Zen! - Contact! 183 00:20:02,440 --> 00:20:04,070 Izenborg! 184 00:20:38,720 --> 00:20:40,310 Drilling drill! 185 00:20:54,720 --> 00:20:58,150 - Are you okay, Ai? - Yes! I will fight for Shunsuke! 186 00:20:59,720 --> 00:21:02,280 I'll destroy you, damned tarbosaurus! 187 00:21:02,360 --> 00:21:03,870 Izen to attack! 188 00:21:20,960 --> 00:21:22,510 Izen, hit! 189 00:21:35,960 --> 00:21:38,190 Damn you, Izenborg! 190 00:21:39,240 --> 00:21:41,950 You have stopped Operation Magma! 191 00:21:42,040 --> 00:21:45,470 You will pay me, Izenborg! I will destroy you! 192 00:21:45,680 --> 00:21:47,350 I promise you! 193 00:21:57,800 --> 00:22:01,710 Shunsuke, why did you want to help me at the cost of your life? 194 00:22:02,000 --> 00:22:04,950 Tell me, Zen, is there anything I do not know? 195 00:22:07,160 --> 00:22:11,270 No, nothing, Ai. Shunsuke turned out to be just the wonderful man 196 00:22:11,360 --> 00:22:13,740 - that you knew. - I'm happy. 197 00:22:14,400 --> 00:22:17,590 - Goodbye! - Goodbye! 198 00:22:17,800 --> 00:22:21,830 - Goodbye! - Goodbye! 199 00:22:24,480 --> 00:22:29,190 Goodbye! Goodbye! 200 00:22:31,200 --> 00:22:35,070 <i>Ai believed in Shunsuke with all her heart.</i> 201 00:22:35,160 --> 00:22:38,630 <i>In order not to hurt her, Zen did not tell her the truth.</i> 202 00:22:38,880 --> 00:22:41,710 <i>He prefers to leave her illusions to her.</i> 203 00:22:42,120 --> 00:22:44,990 <i>As long as their understanding is so perfect,</i> 204 00:22:45,080 --> 00:22:48,550 <i>the sights of the dinosaurs will be foiled.</i> 205 00:22:49,280 --> 00:22:53,550 <i>Go, Ai and Zen! Fight, Izenborg!</i> 206 00:22:49,690 --> 00:22:59,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like rイ(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us: https://plus.google.com/+AnonymousRussianRipper https://www.youtube.com/user/inactivebk https://www.facebook.com/inactive.zet http://anagaminx.livejournal.com http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T 207 00:22:53,640 --> 00:22:55,150 <i>Fight!</i> 208 00:22:59,690 --> 00:23:09,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://animebytes.tv/alltorrents.php?type=uploaded&userid=51828 http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973 http://myanimelist.net/profile/inactiveX http://arr-soarin.blogspot.com https://www.vseedino.ru http://laurency.com 209 00:23:03,400 --> 00:23:05,550 The Fuji atomic tank suddenly melted 210 00:23:05,640 --> 00:23:08,310 before the astonished eyes of Zen and the other companions. 211 00:23:08,400 --> 00:23:11,350 The underground kingdom has identified a truly terrible goal! 212 00:23:09,690 --> 00:23:19,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ?Thank you.? http://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers BitC:1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk http://donutor.ru/id1456?project=476 Paypal: straight_forward@mail.ru Yandex: http://yasobe.ru/na/arr WebMoney: Z212751166142 213 00:23:11,440 --> 00:23:13,390 The lzen is melting... 214 00:23:13,480 --> 00:23:15,510 ... and an informal amoeba is attacking Group D. 215 00:23:15,600 --> 00:23:18,390 Zen, you have to win against Ululu! Come on, Ai! 216 00:23:18,480 --> 00:23:20,830 In the next episode of I-Zenborg and the Great War of the Dinosaurs: 217 00:23:20,920 --> 00:23:24,540 '' Liquefaction ''. Do not miss it! |
Other Files in this Torrent |
---|
Kyoryu Daisenso Aizenborg - 16.[ARR].srt |