[Koten_Gars] FLCL - 18 - Full Flat [AS-DL][h.264][1080p][AAC LC] [E76C2372].srt
File Size | 27.70 KB (28,368 bytes) |
---|---|
Download | ClickNUpload | Go4Up▼ | Jheberg▼ | MultiUp▼ | OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare |
Hashes | CRC32: E76C2372, MD5: 5A056F80B49DD2BDA79A24E800FA382D, SHA1: C139AF3E658D7A0321113016C681021165AB2C52, SHA256: 6C5CD6D28F031E0691A0DBB9E75CE6FD8D66ECC32D86DE1B1CD378A84EF788E2, ED2K: E0992C25AC2905BF57B331915295FACB |
Additional Info | 1 00:00:02,502 --> 00:00:06,940 [ The Pillows' "I Think I Can" plays ] 2 00:00:06,940 --> 00:00:14,014 ♪♪ 3 00:00:14,014 --> 00:00:16,116 [ Screams ] 4 00:00:16,116 --> 00:00:19,819 ♪♪ 5 00:00:19,819 --> 00:00:20,954 Yah! 6 00:00:20,954 --> 00:00:21,955 Aah! 7 00:00:21,955 --> 00:00:26,593 ♪♪ 8 00:00:26,593 --> 00:00:31,097 [ Whirring ] 9 00:00:31,097 --> 00:00:32,932 ♪♪ 10 00:00:32,932 --> 00:00:35,869 I said, we're under construction! 11 00:00:35,869 --> 00:00:37,037 ♪♪ 12 00:00:37,037 --> 00:00:38,004 Aah! Aah! 13 00:00:38,004 --> 00:00:39,039 Huh? 14 00:00:39,039 --> 00:00:40,173 Haruko: Aah! 15 00:00:40,173 --> 00:00:42,475 [ Grunts ] 16 00:00:42,475 --> 00:00:43,476 [ Clangs ] 17 00:00:43,476 --> 00:00:46,913 ♪♪ 18 00:00:46,913 --> 00:00:48,681 Ah! 19 00:00:48,681 --> 00:00:49,916 [ Stammers ] 20 00:00:49,916 --> 00:00:51,184 Aah! 21 00:00:51,184 --> 00:00:53,119 [ Crashes ] 22 00:00:53,119 --> 00:00:55,288 ♪♪ 23 00:00:55,288 --> 00:00:57,190 You son-of-a... 24 00:00:57,190 --> 00:01:01,494 [ Guitar revs ] 25 00:01:01,494 --> 00:01:03,096 ♪♪ 26 00:01:03,096 --> 00:01:06,099 Don't get in my way! 27 00:01:06,099 --> 00:01:12,505 ♪♪ 28 00:01:12,505 --> 00:01:13,306 Heh. 29 00:01:13,306 --> 00:01:15,742 You're pretty good. 30 00:01:15,742 --> 00:01:21,714 ♪♪ 31 00:01:21,714 --> 00:01:24,918 [ Exhales sharply ] 32 00:01:24,918 --> 00:01:28,154 [ Groans ] 33 00:01:28,154 --> 00:01:29,456 [ Exhaling sharply ] 34 00:01:29,456 --> 00:01:35,061 ♪♪ 35 00:01:35,061 --> 00:01:37,130 [ Groans ] 36 00:01:37,130 --> 00:01:40,433 ♪♪ 37 00:01:42,135 --> 00:01:45,805 High-school girls can be so complicated. 38 00:01:45,805 --> 00:01:49,175 [ Rumbling ] <b></b> Huh? 39 00:01:49,175 --> 00:01:52,178 [ Rumbling continues ] 40 00:01:52,178 --> 00:01:53,746 [ Gulps ] 41 00:01:59,285 --> 00:02:01,788 [ Alarm blares ] 42 00:02:01,788 --> 00:02:03,556 [ Grunts ] 43 00:02:03,556 --> 00:02:05,091 Yahh! 44 00:02:05,091 --> 00:02:10,196 [ Alarm continues ] 45 00:02:10,797 --> 00:02:17,103 [ Horns honking ] 46 00:02:17,103 --> 00:02:23,643 [ Helicopter blades whirring ] 47 00:02:25,145 --> 00:02:27,480 Woman: Calculating the estimated amount of time 48 00:02:27,480 --> 00:02:29,415 until plant activation. 49 00:02:29,415 --> 00:02:33,153 Activation in approximately 34 hours and 43 minutes. 50 00:02:33,153 --> 00:02:35,188 [ Phone beeps, rings ] 51 00:02:35,188 --> 00:02:36,723 Woman: Hello?! 52 00:02:36,723 --> 00:02:38,024 Kanda: We have less than two days 53 00:02:38,024 --> 00:02:39,492 before the plant activates. 54 00:02:39,492 --> 00:02:42,228 The same goes for the other parts of the world. 55 00:02:42,228 --> 00:02:43,530 Oh, I see. 56 00:02:43,530 --> 00:02:45,665 Well, I myself will be on a flight tomorrow 57 00:02:45,665 --> 00:02:46,866 at 5:00 P.M. 58 00:02:46,866 --> 00:02:49,269 You sound like you're going on a vacation. 59 00:02:49,269 --> 00:02:51,371 You could say it's a vacation of sorts. 60 00:02:51,371 --> 00:02:53,873 I'm touring Mars with our nation's officials. 61 00:02:53,873 --> 00:02:57,177 Oh! Do you think Mars has hot springs?! 62 00:02:57,177 --> 00:02:59,579 Thank you for your hard work. 63 00:02:59,579 --> 00:03:01,848 Did you hear what I sa--? <b></b> [ Phone beeps ] 64 00:03:03,583 --> 00:03:05,084 [ Sighs ] 65 00:03:05,084 --> 00:03:07,620 [ Clears throat ] 66 00:03:07,620 --> 00:03:09,856 Everyone's just out for themselves. 67 00:03:23,102 --> 00:03:25,238 So, what's first period today? 68 00:03:25,238 --> 00:03:27,440 Uh, calculus, I think. 69 00:03:27,440 --> 00:03:29,108 Though, they'll just make it study hall. 70 00:03:29,108 --> 00:03:30,944 They should just cancel class. 71 00:03:30,944 --> 00:03:32,445 Yeah, probably. 72 00:03:32,445 --> 00:03:35,448 But what would we even do if we didn't have class? 73 00:03:35,448 --> 00:03:37,850 Maybe we can go to Kana's place. 74 00:03:37,850 --> 00:03:40,186 She's been gone for days. 75 00:03:40,186 --> 00:03:42,622 Hmm. 76 00:03:42,622 --> 00:03:45,858 I guess we should give her some space, huh? 77 00:03:47,193 --> 00:04:02,609 ♪♪ 78 00:04:02,609 --> 00:04:04,811 [ Sighs ] 79 00:04:04,811 --> 00:04:05,812 Uh! 80 00:04:05,812 --> 00:04:08,214 ♪♪ 81 00:04:08,214 --> 00:04:10,984 [ Whimpers ] 82 00:04:10,984 --> 00:04:12,719 [ Cries softly ] 83 00:04:12,719 --> 00:04:14,220 ♪♪ 84 00:04:14,220 --> 00:04:16,222 Man #: Uh! What is that? 85 00:04:16,222 --> 00:04:17,790 Man #2: That's not space debris. 86 00:04:17,790 --> 00:04:19,492 It came from the far side of the sun! 87 00:04:19,492 --> 00:04:21,594 Shizuka: Bunta, can you change the channel, please? 88 00:04:21,594 --> 00:04:23,229 Bunta: Won't make a difference. 89 00:04:23,229 --> 00:04:25,898 All they ever show is reruns, anyway. 90 00:04:25,898 --> 00:04:27,233 [ Gasps ] Uh, sis? 91 00:04:27,233 --> 00:04:29,502 Shizuka: Are you feeling better? 92 00:04:29,502 --> 00:04:30,970 Yeah. 93 00:04:30,970 --> 00:04:32,171 I'm gonna step out. 94 00:04:32,171 --> 00:04:33,806 Huh? But, where? 95 00:04:33,806 --> 00:04:35,642 To work. 96 00:04:35,642 --> 00:04:36,943 ♪♪ 97 00:04:36,943 --> 00:04:38,444 Uh... Uh... 98 00:04:38,444 --> 00:04:40,747 [ Door closes ] 99 00:04:40,747 --> 00:04:45,018 ♪♪ 100 00:04:45,018 --> 00:04:46,319 Yoga: [ Grunts ] 101 00:04:46,319 --> 00:04:49,155 You know, you could've taken the day off. 102 00:04:49,155 --> 00:04:50,723 No one comes in here, anymore. 103 00:04:50,723 --> 00:04:54,327 Everyone's saying the world's gonna end soon. 104 00:04:54,327 --> 00:04:56,162 I, for one, though, will be right here 105 00:04:56,162 --> 00:04:57,997 making soba 'til the end. 106 00:04:57,997 --> 00:04:59,699 Here, order up! 107 00:04:59,699 --> 00:05:00,000 ♪♪ 108 00:05:05,672 --> 00:05:06,939 Huh? 109 00:05:06,939 --> 00:05:09,309 Thank you for waiting. 110 00:05:09,942 --> 00:05:10,943 Well, hold on. 111 00:05:10,943 --> 00:05:13,246 I'm pretty sure I ordered cold soba. 112 00:05:13,246 --> 00:05:14,847 [ Gasps ] 113 00:05:14,847 --> 00:05:17,650 [ Hums ] 114 00:05:17,650 --> 00:05:19,585 But... 115 00:05:19,585 --> 00:05:21,854 this is your usual order. 116 00:05:21,854 --> 00:05:25,925 Today, I feel like eating cold noodles. 117 00:05:25,925 --> 00:05:27,260 I'm sorry. 118 00:05:27,260 --> 00:05:28,661 But... 119 00:05:28,661 --> 00:05:30,530 I wanna keep it the same. 120 00:05:30,530 --> 00:05:32,131 What the same? 121 00:05:32,131 --> 00:05:33,666 Like it's always been. 122 00:05:33,666 --> 00:05:36,803 I want to keep it the same. 123 00:05:36,803 --> 00:05:42,108 I want things to always stay the same. 124 00:05:42,108 --> 00:05:43,576 ♪♪ 125 00:05:43,576 --> 00:05:45,678 Kana: [ Sniffles ] 126 00:05:45,678 --> 00:05:46,679 ♪♪ 127 00:05:46,679 --> 00:05:49,282 Kanda: Keep things the same, huh? 128 00:05:49,282 --> 00:05:52,652 ♪♪ 129 00:05:52,652 --> 00:05:54,721 [ Sighs ] 130 00:05:54,721 --> 00:05:55,822 ♪♪ 131 00:05:55,822 --> 00:06:00,693 Mossan: Holy crap, what is with this heat?! 132 00:06:00,693 --> 00:06:02,895 I should've just ditched and stayed home today. 133 00:06:02,895 --> 00:06:04,564 Wanna go grab something to eat? 134 00:06:04,564 --> 00:06:06,199 Do you think they're even open? 135 00:06:06,199 --> 00:06:07,967 Huh. Probably not. 136 00:06:08,368 --> 00:06:10,336 Ah? Hmm? 137 00:06:12,171 --> 00:06:14,006 [ Gasps ] 138 00:06:22,215 --> 00:06:23,616 [ Both chuckle ] 139 00:06:28,721 --> 00:06:32,925 ♪♪ 140 00:06:32,925 --> 00:06:37,497 [ Inhales sharply, exhales slowly ] 141 00:06:37,497 --> 00:06:39,098 ♪♪ 142 00:06:39,098 --> 00:06:40,366 [ Gulps ] 143 00:06:40,366 --> 00:06:41,868 Haruko: What a loser. <b></b> Huh? 144 00:06:41,868 --> 00:06:45,471 You're a grown man acting like a high schooler. 145 00:06:45,471 --> 00:06:47,740 I'm doing no such thing. 146 00:06:47,740 --> 00:06:49,976 Since when did you take up smoking? 147 00:06:49,976 --> 00:06:51,244 [ Exhales slowly ] 148 00:06:51,244 --> 00:06:52,678 Since I failed to quit. 149 00:06:52,678 --> 00:06:54,580 What brings you here? 150 00:06:54,580 --> 00:06:57,450 Man...my back hurts. 151 00:06:57,450 --> 00:06:59,218 It's 'cause you're getting old. 152 00:06:59,218 --> 00:07:01,587 Nah. Aliens don't ever age. 153 00:07:01,587 --> 00:07:03,623 I've been 19 for years now. 154 00:07:03,623 --> 00:07:05,224 [ Exhales slowly ] 155 00:07:05,224 --> 00:07:08,227 Will there be a tomorrow? 156 00:07:08,227 --> 00:07:09,395 ♪♪ 157 00:07:09,395 --> 00:07:11,030 The summer when I turned 17 158 00:07:11,030 --> 00:07:13,766 was when I tried smoking for the first time. 159 00:07:13,766 --> 00:07:16,102 Ah. 160 00:07:16,102 --> 00:07:17,804 Never in my wildest dreams, 161 00:07:17,804 --> 00:07:19,839 did I imagine that I'd be going out like this. 162 00:07:19,839 --> 00:07:22,241 Oh, boo-hoo. <b></b> It's true. 163 00:07:22,241 --> 00:07:26,879 ♪♪ 164 00:07:26,879 --> 00:07:29,248 Okay. 165 00:07:29,248 --> 00:07:30,983 You know what? 166 00:07:30,983 --> 00:07:33,753 I wanna shoot some fireworks. 167 00:07:33,753 --> 00:07:35,455 But if it's just the two of us, 168 00:07:35,455 --> 00:07:37,457 it won't be any fun. 169 00:07:37,457 --> 00:07:39,292 The more, the merrier. 170 00:07:39,292 --> 00:07:40,460 Well said. 171 00:07:40,460 --> 00:07:43,129 ♪♪ 172 00:07:43,129 --> 00:07:45,331 [ Grunts ] 173 00:07:45,331 --> 00:07:49,001 ♪♪ 174 00:07:49,001 --> 00:07:50,403 [ Scoffs ] 175 00:07:50,403 --> 00:07:52,038 ♪♪ 176 00:07:52,038 --> 00:07:53,906 Hey? Got a light? 177 00:07:53,906 --> 00:07:56,175 [ Grunts ] 178 00:07:56,175 --> 00:07:57,710 Ahh. 179 00:08:11,290 --> 00:08:12,391 Okay. 180 00:08:12,391 --> 00:08:13,860 Guess we should take roll. 181 00:08:13,860 --> 00:08:16,863 -Oh, nice and big. -What's it look like? 182 00:08:16,863 --> 00:08:20,032 Yep, of course, no one's here. 183 00:08:22,869 --> 00:08:25,872 [ The Pillows' "Fool on the Planet" plays ] 184 00:08:25,872 --> 00:08:28,341 Hijiri: I can't believe we actually walked all the way here. 185 00:08:28,341 --> 00:08:30,409 It's so far. <b></b> Mossan: My feet are gonna fall off. 186 00:08:30,409 --> 00:08:33,079 And they probably stink. <b></b> Ew. T.M.I. 187 00:08:33,079 --> 00:08:42,989 ♪♪ 188 00:08:42,989 --> 00:08:45,925 ♪ The ocean's vast and so big ♪ 189 00:08:45,925 --> 00:08:49,495 ♪ And calm to look at ♪ 190 00:08:49,495 --> 00:08:51,831 ♪♪ 191 00:08:51,831 --> 00:08:53,666 ♪ But I don't know ♪ 192 00:08:53,666 --> 00:08:57,136 ♪ How the lyrics go after that ♪ 193 00:08:57,136 --> 00:08:58,504 That sounds awful. 194 00:08:58,504 --> 00:09:00,773 Okay, seriously, what are the lyrics again? 195 00:09:00,773 --> 00:09:03,709 ♪ The moon will rise every night ♪ 196 00:09:03,709 --> 00:09:07,113 ♪ And the sun will always set ♪ <b></b> That's it! 197 00:09:07,113 --> 00:09:08,180 What's the rest?! 198 00:09:08,180 --> 00:09:10,283 Uh, I'm pretty sure that's the end. 199 00:09:10,283 --> 00:09:12,685 I'm pretty sure there's more. Hmm. 200 00:09:12,685 --> 00:09:19,325 ♪ I want to travel to another country ♪ 201 00:09:19,325 --> 00:09:21,594 Right. Right. 202 00:09:21,594 --> 00:09:26,465 ♪♪ 203 00:09:26,465 --> 00:09:29,902 [ Exhales sharply ] 204 00:09:29,902 --> 00:09:31,037 Pets! 205 00:09:31,037 --> 00:09:32,038 Hello?! 206 00:09:32,038 --> 00:09:33,472 Have a nice trip! 207 00:09:33,472 --> 00:09:36,242 It was great knowing you! 208 00:09:36,242 --> 00:09:37,843 We love you! 209 00:09:37,843 --> 00:09:39,111 Take care of yourself 210 00:09:39,111 --> 00:09:41,347 and don't forget about us! 211 00:09:41,347 --> 00:09:51,457 ♪♪ 212 00:09:51,457 --> 00:09:52,725 [ Grunts ] 213 00:09:52,725 --> 00:09:53,926 Mossan: [ Laughs ] <b></b> Hijiri: Wait! 214 00:09:53,926 --> 00:09:55,828 Mossan! <b></b> Go, go, go, go, go! 215 00:09:55,828 --> 00:09:57,363 [ Laughs ] Come on! 216 00:09:57,363 --> 00:10:00,000 Hijiri: No fair! 217 00:10:00,032 --> 00:10:06,172 ♪♪ 218 00:10:06,172 --> 00:10:09,108 Kana: The shimmering ocean from that day 219 00:10:09,108 --> 00:10:11,510 was burned into our memories. 220 00:10:11,510 --> 00:10:15,681 The days flew by, even though we never took off. 221 00:10:15,681 --> 00:10:19,085 I suppose I knew this for some time. 222 00:10:19,085 --> 00:10:22,388 I knew, but pretended not to, 223 00:10:22,388 --> 00:10:24,991 pretended not to notice. 224 00:10:24,991 --> 00:10:28,594 I thought if I pretended long enough, 225 00:10:28,594 --> 00:10:31,197 everything could stay the same. 226 00:10:31,197 --> 00:10:33,199 But... 227 00:10:33,199 --> 00:10:36,602 ♪♪ 228 00:10:36,602 --> 00:10:41,607 [ Engine roars ] 229 00:10:41,607 --> 00:11:00,192 ♪♪ 230 00:11:00,192 --> 00:11:02,194 Yoga: Hmm. 231 00:11:02,194 --> 00:11:04,263 ♪♪ 232 00:11:04,263 --> 00:11:06,198 [ Chuckles ] 233 00:11:06,198 --> 00:11:07,667 ♪♪ 234 00:11:07,667 --> 00:11:09,568 [ Laughs ] 235 00:11:09,568 --> 00:11:10,636 Oh, hang on. 236 00:11:10,636 --> 00:11:12,672 ♪♪ 237 00:11:12,672 --> 00:11:17,643 ♪ My song is your song ♪ 238 00:11:17,643 --> 00:11:21,180 Wow. They actually left. 239 00:11:21,180 --> 00:11:22,982 I wonder what it's like on Mars? 240 00:11:22,982 --> 00:11:25,685 I bet it's fun. <b></b> I don't know. 241 00:11:25,685 --> 00:11:28,254 But I sure would've liked to have gone. 242 00:11:28,254 --> 00:11:30,389 ♪♪ 243 00:11:30,389 --> 00:11:31,824 I really... 244 00:11:37,263 --> 00:11:39,231 [ Voice breaking ] I really... 245 00:11:39,231 --> 00:11:41,667 [ Sniffles ] 246 00:11:41,667 --> 00:11:44,270 [ Engine revving ] <b></b> Hmm? 247 00:11:44,270 --> 00:11:46,806 [ Engine revving ] 248 00:11:46,806 --> 00:11:48,808 Aha! There you are! 249 00:11:48,808 --> 00:11:50,810 [ All scream ] 250 00:11:51,377 --> 00:11:52,745 [ Both gasp ] 251 00:11:52,745 --> 00:11:55,715 [ The Pillows' "Last Dinosaur" plays ] 252 00:11:55,715 --> 00:11:58,150 This is not the time to be napping! 253 00:11:58,150 --> 00:12:02,555 ♪♪ 254 00:12:02,555 --> 00:12:03,823 Miss Haruko? 255 00:12:03,823 --> 00:12:04,957 What the hell? 256 00:12:04,957 --> 00:12:07,760 I can explain everything later. 257 00:12:07,760 --> 00:12:10,563 [ Alarm sounding ] 258 00:12:10,563 --> 00:12:12,798 It's finally happening. 259 00:12:12,798 --> 00:12:15,167 [ Alarm blaring ] <b></b> Kanda: Come on, Rahu. 260 00:12:15,167 --> 00:12:16,535 Hurry! 261 00:12:16,535 --> 00:12:20,673 [ Rumbling ] 262 00:12:20,673 --> 00:12:23,142 [ Metal grinding ] 263 00:12:23,142 --> 00:12:30,950 ♪♪ 264 00:12:30,950 --> 00:12:32,952 Holy crap, it's moving! 265 00:12:32,952 --> 00:12:34,954 So, what's gonna happen now? 266 00:12:34,954 --> 00:12:37,022 I'm not one for bad endings. 267 00:12:37,022 --> 00:12:39,325 So, me and your girl here... 268 00:12:39,325 --> 00:12:40,926 [ Engine revs ] 269 00:12:40,926 --> 00:12:43,129 ...are gonna blow it up! 270 00:12:43,129 --> 00:12:46,265 ♪♪ 271 00:12:58,177 --> 00:12:59,445 Haruko: Fly? 272 00:12:59,445 --> 00:13:01,914 Yeah, all the way to Mars. 273 00:13:01,914 --> 00:13:03,649 We don't know how many people 274 00:13:03,649 --> 00:13:05,584 will actually be able to transfer. 275 00:13:05,584 --> 00:13:07,653 I know it's a long shot. 276 00:13:07,653 --> 00:13:09,121 But the only way to do it is -- 277 00:13:09,121 --> 00:13:11,991 You're talking about Kana-bun's N.O. Yeah. 278 00:13:11,991 --> 00:13:14,226 Kana Koumoto has the power 279 00:13:14,226 --> 00:13:16,996 to make a ginormous mecha disappear in a flash. 280 00:13:16,996 --> 00:13:20,666 Well, I don't really care what you have to do. 281 00:13:20,666 --> 00:13:22,968 ♪♪ 282 00:13:22,968 --> 00:13:25,805 'Cause I'm not letting things end like this. 283 00:13:25,805 --> 00:13:26,972 Agreed. 284 00:13:26,972 --> 00:13:28,908 We gotta give it all we've got. 285 00:13:29,809 --> 00:13:32,278 Huh. Acting all cool in the 11th hour. 286 00:13:33,879 --> 00:13:37,583 I am just a boring guy, struggling for survival. 287 00:13:37,583 --> 00:13:38,584 [ Chuckles ] 288 00:13:38,584 --> 00:13:39,585 Huh? 289 00:13:39,585 --> 00:13:43,589 ♪♪ 290 00:13:43,589 --> 00:13:44,857 Okay. 291 00:13:44,857 --> 00:13:46,759 Then show me how you struggle. 292 00:13:47,893 --> 00:13:49,595 [ Chuckles ] 293 00:13:49,595 --> 00:13:54,700 ♪♪ 294 00:13:54,700 --> 00:13:57,670 All right, then. 295 00:13:57,670 --> 00:13:59,338 [ Inhales deeply ] 296 00:13:59,338 --> 00:14:03,108 I think it's time for me to make 'em squeal. 297 00:14:06,946 --> 00:14:08,881 [ Groans ] 298 00:14:08,881 --> 00:14:10,115 Ow. 299 00:14:12,918 --> 00:14:14,553 [ Grunts ] 300 00:14:14,553 --> 00:14:17,156 [ Exhales sharply ] 301 00:14:17,156 --> 00:14:18,791 [ Gasps ] 302 00:14:18,791 --> 00:14:24,363 [ Wind whistling ] 303 00:14:29,668 --> 00:14:32,004 Look, it's headed for school! [ Gasps ] 304 00:14:38,844 --> 00:14:41,847 [ Gasps ] Holy crap! <b></b> Mm. 305 00:14:41,847 --> 00:14:43,849 What are your thoughts... 306 00:14:43,849 --> 00:14:47,152 on your city getting destroyed? 307 00:14:47,152 --> 00:14:50,022 Only your forehead can put an end to this now. 308 00:14:50,022 --> 00:14:54,026 Or you can just sit back and enjoy the show. 309 00:14:54,026 --> 00:14:58,430 Things can't stay the same forever. 310 00:14:58,430 --> 00:14:59,465 Deep down inside, 311 00:14:59,465 --> 00:15:00,000 you've gotta know that that's not possible. 312 00:15:01,834 --> 00:15:04,803 The city and its surroundings are changing. 313 00:15:04,803 --> 00:15:06,538 And we all get older. 314 00:15:06,538 --> 00:15:09,842 Things that are important to us disappear. 315 00:15:09,842 --> 00:15:11,510 And if that's true, 316 00:15:11,510 --> 00:15:14,847 then why not have the same smile on your face? 317 00:15:14,847 --> 00:15:16,649 What should I do? 318 00:15:16,649 --> 00:15:17,917 I've got no clue. 319 00:15:17,917 --> 00:15:19,652 I'm not you, after all. 320 00:15:19,652 --> 00:15:20,819 ♪♪ 321 00:15:20,819 --> 00:15:22,054 Hijiri: Kana? 322 00:15:22,054 --> 00:15:25,257 Are you really gonna battle that thing? 323 00:15:25,257 --> 00:15:45,744 ♪♪ 324 00:15:45,744 --> 00:15:47,546 I'd say she's ready. 325 00:15:47,546 --> 00:15:50,549 ♪♪ 326 00:15:50,549 --> 00:15:51,650 [ Inhales deeply ] 327 00:15:51,650 --> 00:15:53,052 Listen up! 328 00:15:53,052 --> 00:15:55,854 I love all my friends! 329 00:15:55,854 --> 00:15:56,956 Why is she shouting? 330 00:15:56,956 --> 00:15:59,558 No! Not just my friends! 331 00:15:59,558 --> 00:16:02,761 I love everyone! 332 00:16:02,761 --> 00:16:04,029 Nicely done! 333 00:16:04,029 --> 00:16:06,332 Go on and tell 'em how you really feel. 334 00:16:06,332 --> 00:16:14,039 ♪♪ 335 00:16:14,039 --> 00:16:16,175 Look what the cat dragged in. 336 00:16:16,175 --> 00:16:18,610 Well, it's not gonna be like -- 337 00:16:20,079 --> 00:16:23,682 [ Both screaming ] 338 00:16:23,682 --> 00:16:28,887 ♪♪ 339 00:16:28,887 --> 00:16:31,890 Heh. Well, this should be fun. 340 00:16:31,890 --> 00:16:34,126 Outnumbered 30-1. 341 00:16:34,126 --> 00:16:36,028 Time to even the odds! 342 00:16:36,028 --> 00:16:40,232 [ Steam blows ] 343 00:16:40,232 --> 00:16:43,435 Aah! 344 00:16:43,435 --> 00:16:46,839 ♪♪ 345 00:16:46,839 --> 00:16:49,508 [ Shouts ] 346 00:16:49,508 --> 00:16:51,744 Come on! Quit standing around! 347 00:16:51,744 --> 00:16:54,113 Hurry up and let 'em have it! 348 00:16:55,414 --> 00:16:58,417 Yes, I love every single one of you. 349 00:16:58,417 --> 00:17:00,452 You matter. 350 00:17:00,452 --> 00:17:02,821 I love spending time with you. 351 00:17:02,821 --> 00:17:05,090 Because I love... 352 00:17:05,090 --> 00:17:07,092 I keep saying the word "love." 353 00:17:07,092 --> 00:17:09,094 I don't have dreams. 354 00:17:09,094 --> 00:17:11,096 I don't know what I want! 355 00:17:11,096 --> 00:17:14,366 I don't know what my future holds. 356 00:17:14,366 --> 00:17:16,101 ♪♪ 357 00:17:16,101 --> 00:17:20,272 I just wanted things to stay the same forever. 358 00:17:20,272 --> 00:17:22,107 I didn't wanna believe that things would end. 359 00:17:22,107 --> 00:17:23,208 [ Grunts ] 360 00:17:23,208 --> 00:17:25,411 [ Both grunting ] 361 00:17:25,411 --> 00:17:27,980 I knew that it wouldn't last forever. 362 00:17:27,980 --> 00:17:29,214 It couldn't. 363 00:17:29,214 --> 00:17:30,616 [ Guitar revs ] 364 00:17:30,616 --> 00:17:31,817 But I didn't... 365 00:17:31,817 --> 00:17:34,620 I didn't wanna believe it. 366 00:17:34,620 --> 00:17:37,456 [ Shouts ] 367 00:17:41,760 --> 00:17:42,928 That said, 368 00:17:42,928 --> 00:17:46,865 it doesn't mean...I... 369 00:17:46,865 --> 00:17:48,167 I'm not... 370 00:17:48,167 --> 00:17:49,768 not saying it right. 371 00:17:49,768 --> 00:17:50,936 [ Groans ] 372 00:17:50,936 --> 00:17:52,137 Why? 373 00:17:52,137 --> 00:17:53,539 ♪♪ 374 00:17:53,539 --> 00:17:57,443 [ Engine revs ] 375 00:17:57,443 --> 00:17:58,911 Aw, come on! 376 00:17:58,911 --> 00:18:01,847 Are you still worried about what others think?! 377 00:18:01,847 --> 00:18:03,182 Shout your feelings! 378 00:18:03,182 --> 00:18:04,650 You're 17! 379 00:18:08,887 --> 00:18:14,993 [ The Pillows' "Thank You, My Twilight" plays ] 380 00:18:14,993 --> 00:18:16,995 It's the exotic reaction! 381 00:18:16,995 --> 00:18:18,997 What's that? 382 00:18:18,997 --> 00:18:21,467 Mossan: She looks so cool. 383 00:18:21,467 --> 00:18:40,052 ♪♪ 384 00:18:40,052 --> 00:18:43,822 Kana: All my life... I've been lonely. 385 00:18:43,822 --> 00:18:47,025 I longed to have friends. 386 00:18:47,025 --> 00:18:49,428 Because I didn't wanna be by myself. 387 00:18:49,428 --> 00:18:54,433 I was terrified of not being liked. 388 00:18:54,433 --> 00:18:56,068 I was so preoccupied 389 00:18:56,068 --> 00:18:58,570 with what others thought about me, 390 00:18:58,570 --> 00:19:02,374 that I did things for them that they didn't even want. 391 00:19:02,374 --> 00:19:04,776 But I was the one who needed them. 392 00:19:04,776 --> 00:19:06,578 I got into fights with those I loved, 393 00:19:06,578 --> 00:19:08,981 because I wasn't being honest. 394 00:19:08,981 --> 00:19:11,183 Everything I did was an act! 395 00:19:11,183 --> 00:19:12,184 It was annoying! 396 00:19:12,184 --> 00:19:14,386 I can admit that now! 397 00:19:14,386 --> 00:19:18,157 And I'm no longer scared of not being liked! 398 00:19:18,157 --> 00:19:30,202 ♪♪ 399 00:19:30,202 --> 00:19:31,603 [ Straining ] 400 00:19:31,603 --> 00:19:32,638 [ Gasps ] 401 00:19:32,638 --> 00:19:33,605 Aah! Aah! 402 00:19:33,605 --> 00:19:34,806 Oh, wow! Are we flying?! 403 00:19:34,806 --> 00:19:36,408 Did I lose weight or something?! 404 00:19:36,408 --> 00:19:38,744 It's an anti-gravitational force! 405 00:19:38,744 --> 00:19:41,146 ♪♪ 406 00:19:41,146 --> 00:19:42,614 Why, Pets? 407 00:19:42,614 --> 00:19:43,849 Why leave?! 408 00:19:43,849 --> 00:19:46,151 [ Crying ] I'm never gonna see you again! 409 00:19:46,151 --> 00:19:48,353 We never got the chance to make up, 410 00:19:48,353 --> 00:19:51,156 and I never got to say goodbye! 411 00:19:51,156 --> 00:19:52,558 [ Gasps ] 412 00:19:52,558 --> 00:19:55,160 What is that thing? <b></b> It's huge. 413 00:19:55,160 --> 00:19:56,995 There it is. 414 00:19:56,995 --> 00:20:00,000 The naked focal point. 415 00:20:00,098 --> 00:20:08,006 ♪♪ 416 00:20:08,006 --> 00:20:11,743 This power is beyond the scope of our calculations. 417 00:20:11,743 --> 00:20:12,678 At this rate, 418 00:20:12,678 --> 00:20:14,947 space-time itself will collapse! 419 00:20:14,947 --> 00:20:21,987 ♪♪ 420 00:20:21,987 --> 00:20:23,589 I'm sorry! 421 00:20:23,589 --> 00:20:24,823 But, Pets, 422 00:20:24,823 --> 00:20:27,092 I wanna say a proper thank you! 423 00:20:27,092 --> 00:20:29,194 And I wanna say goodbye to you! 424 00:20:29,194 --> 00:20:30,529 Let me! 425 00:20:30,529 --> 00:20:33,165 We're still friends, right?! 426 00:20:33,165 --> 00:20:35,801 I feel so sad, Pets! 427 00:20:35,801 --> 00:20:39,004 [ Sobbing ] So very, very sad. 428 00:20:39,004 --> 00:20:40,872 [ Crying ] 429 00:20:40,872 --> 00:20:43,108 But... 430 00:20:43,108 --> 00:20:46,445 even though I may feel sad, 431 00:20:46,445 --> 00:20:48,847 I like it here. 432 00:20:48,847 --> 00:20:52,217 ♪♪ 433 00:20:52,217 --> 00:20:56,054 [ Normal voice ] And so, I will stay. 434 00:20:56,054 --> 00:21:02,160 ♪♪ 435 00:21:02,160 --> 00:21:04,062 [ Sniffles ] 436 00:21:04,062 --> 00:21:05,664 Hey, Pets?! 437 00:21:07,332 --> 00:21:11,703 I love you! 438 00:21:11,703 --> 00:21:19,544 ♪♪ 439 00:21:19,544 --> 00:21:20,746 Aah! 440 00:21:20,746 --> 00:21:22,114 Aah! Aah! 441 00:21:22,114 --> 00:21:24,349 [ Screaming ] 442 00:21:24,349 --> 00:21:31,256 ♪♪ 443 00:21:33,158 --> 00:21:34,593 Whoa! 444 00:21:34,593 --> 00:21:38,263 Aah! Aah! 445 00:21:40,098 --> 00:21:45,103 [ Breathing shallowly ] 446 00:21:45,103 --> 00:21:51,576 [ Screaming ] 447 00:22:06,758 --> 00:22:10,929 [ The Pillows' "Little Busters" plays ] 448 00:22:10,929 --> 00:22:12,264 Bye! I'm leaving! 449 00:22:12,264 --> 00:22:14,099 Shizuka: Have a great day! 450 00:22:14,099 --> 00:22:29,681 ♪♪ 451 00:22:29,681 --> 00:22:33,352 Kana: Every day just drifts off into a pink light. 452 00:22:33,352 --> 00:22:35,954 It's too bright for my eyes 453 00:22:35,954 --> 00:22:38,890 that are swollen from crying all night 454 00:22:38,890 --> 00:22:42,761 and my head really hurts from it. 455 00:22:42,761 --> 00:22:47,165 But familiarity can be a novelty. 456 00:22:47,165 --> 00:22:51,703 So, even if tomorrow just is a gathering of yesterdays, 457 00:22:51,703 --> 00:22:54,506 cracked and tangled, 458 00:22:54,506 --> 00:22:58,744 in this city, I will... 459 00:22:58,744 --> 00:23:01,146 Hijiri: Hey, Kana! <b></b> Mossan: Hey, Kana! 460 00:23:01,146 --> 00:23:03,448 Kana: Morning! 461 00:23:03,448 --> 00:23:08,487 ♪♪ |
Other Files in this Torrent |
---|
[Koten_Gars] FLCL - 18 - Full Flat [AS-DL][h.264][1080p][AAC LC] [E76C2372].srt |