[Koten_Gars] FLCL - 18 - Full Flat [AS-DL][h.264][1080p][AAC LC] [E76C2372].srt


File Size27.70 KB (28,368 bytes)
DownloadClickNUpload | Go4Up | Jheberg | MultiUp | OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare
HashesCRC32: E76C2372, MD5: 5A056F80B49DD2BDA79A24E800FA382D, SHA1: C139AF3E658D7A0321113016C681021165AB2C52, SHA256: 6C5CD6D28F031E0691A0DBB9E75CE6FD8D66ECC32D86DE1B1CD378A84EF788E2, ED2K: E0992C25AC2905BF57B331915295FACB
Additional Info
1
00:00:02,502 --> 00:00:06,940
[ The Pillows'
"I Think I Can" plays ]

2
00:00:06,940 --> 00:00:14,014
♪♪

3
00:00:14,014 --> 00:00:16,116
[ Screams ]

4
00:00:16,116 --> 00:00:19,819
♪♪

5
00:00:19,819 --> 00:00:20,954
Yah!

6
00:00:20,954 --> 00:00:21,955
Aah!

7
00:00:21,955 --> 00:00:26,593
♪♪

8
00:00:26,593 --> 00:00:31,097
[ Whirring ]

9
00:00:31,097 --> 00:00:32,932
♪♪

10
00:00:32,932 --> 00:00:35,869
I said,
we're under construction!

11
00:00:35,869 --> 00:00:37,037
♪♪

12
00:00:37,037 --> 00:00:38,004
Aah! Aah!

13
00:00:38,004 --> 00:00:39,039
Huh?

14
00:00:39,039 --> 00:00:40,173
Haruko: Aah!

15
00:00:40,173 --> 00:00:42,475
[ Grunts ]

16
00:00:42,475 --> 00:00:43,476
[ Clangs ]

17
00:00:43,476 --> 00:00:46,913
♪♪

18
00:00:46,913 --> 00:00:48,681
Ah!

19
00:00:48,681 --> 00:00:49,916
[ Stammers ]

20
00:00:49,916 --> 00:00:51,184
Aah!

21
00:00:51,184 --> 00:00:53,119
[ Crashes ]

22
00:00:53,119 --> 00:00:55,288
♪♪

23
00:00:55,288 --> 00:00:57,190
You son-of-a...

24
00:00:57,190 --> 00:01:01,494
[ Guitar revs ]

25
00:01:01,494 --> 00:01:03,096
♪♪

26
00:01:03,096 --> 00:01:06,099
Don't get in my way!

27
00:01:06,099 --> 00:01:12,505
♪♪

28
00:01:12,505 --> 00:01:13,306
Heh.

29
00:01:13,306 --> 00:01:15,742
You're pretty good.

30
00:01:15,742 --> 00:01:21,714
♪♪

31
00:01:21,714 --> 00:01:24,918
[ Exhales sharply ]

32
00:01:24,918 --> 00:01:28,154
[ Groans ]

33
00:01:28,154 --> 00:01:29,456
[ Exhaling sharply ]

34
00:01:29,456 --> 00:01:35,061
♪♪

35
00:01:35,061 --> 00:01:37,130
[ Groans ]

36
00:01:37,130 --> 00:01:40,433
♪♪

37
00:01:42,135 --> 00:01:45,805
High-school girls
can be so complicated.

38
00:01:45,805 --> 00:01:49,175
[ Rumbling ]
<b></b>
Huh?

39
00:01:49,175 --> 00:01:52,178
[ Rumbling continues ]

40
00:01:52,178 --> 00:01:53,746
[ Gulps ]

41
00:01:59,285 --> 00:02:01,788
[ Alarm blares ]

42
00:02:01,788 --> 00:02:03,556
[ Grunts ]

43
00:02:03,556 --> 00:02:05,091
Yahh!

44
00:02:05,091 --> 00:02:10,196
[ Alarm continues ]

45
00:02:10,797 --> 00:02:17,103
[ Horns honking ]

46
00:02:17,103 --> 00:02:23,643
[ Helicopter blades whirring ]

47
00:02:25,145 --> 00:02:27,480
Woman: Calculating
the estimated amount of time

48
00:02:27,480 --> 00:02:29,415
until plant activation.

49
00:02:29,415 --> 00:02:33,153
Activation in approximately
34 hours and 43 minutes.

50
00:02:33,153 --> 00:02:35,188
[ Phone beeps, rings ]

51
00:02:35,188 --> 00:02:36,723
Woman: Hello?!

52
00:02:36,723 --> 00:02:38,024
Kanda: We have
less than two days

53
00:02:38,024 --> 00:02:39,492
before
the plant activates.

54
00:02:39,492 --> 00:02:42,228
The same goes for
the other parts of the world.

55
00:02:42,228 --> 00:02:43,530
Oh, I see.

56
00:02:43,530 --> 00:02:45,665
Well, I myself
will be on a flight tomorrow

57
00:02:45,665 --> 00:02:46,866
at 5:00 P.M.

58
00:02:46,866 --> 00:02:49,269
You sound like
you're going on a vacation.

59
00:02:49,269 --> 00:02:51,371
You could say
it's a vacation of sorts.

60
00:02:51,371 --> 00:02:53,873
I'm touring Mars
with our nation's officials.

61
00:02:53,873 --> 00:02:57,177
Oh! Do you think Mars
has hot springs?!

62
00:02:57,177 --> 00:02:59,579
Thank you
for your hard work.

63
00:02:59,579 --> 00:03:01,848
Did you hear
what I sa--?
<b></b>
[ Phone beeps ]

64
00:03:03,583 --> 00:03:05,084
[ Sighs ]

65
00:03:05,084 --> 00:03:07,620
[ Clears throat ]

66
00:03:07,620 --> 00:03:09,856
Everyone's just
out for themselves.

67
00:03:23,102 --> 00:03:25,238
So,
what's first period today?

68
00:03:25,238 --> 00:03:27,440
Uh, calculus, I think.

69
00:03:27,440 --> 00:03:29,108
Though, they'll just
make it study hall.

70
00:03:29,108 --> 00:03:30,944
They should just
cancel class.

71
00:03:30,944 --> 00:03:32,445
Yeah, probably.

72
00:03:32,445 --> 00:03:35,448
But what would we even do
if we didn't have class?

73
00:03:35,448 --> 00:03:37,850
Maybe we can go
to Kana's place.

74
00:03:37,850 --> 00:03:40,186
She's been gone for days.

75
00:03:40,186 --> 00:03:42,622
Hmm.

76
00:03:42,622 --> 00:03:45,858
I guess we should give her
some space, huh?

77
00:03:47,193 --> 00:04:02,609
♪♪

78
00:04:02,609 --> 00:04:04,811
[ Sighs ]

79
00:04:04,811 --> 00:04:05,812
Uh!

80
00:04:05,812 --> 00:04:08,214
♪♪

81
00:04:08,214 --> 00:04:10,984
[ Whimpers ]

82
00:04:10,984 --> 00:04:12,719
[ Cries softly ]

83
00:04:12,719 --> 00:04:14,220
♪♪

84
00:04:14,220 --> 00:04:16,222
Man #:
Uh! What is that?

85
00:04:16,222 --> 00:04:17,790
Man #2:
That's not space debris.

86
00:04:17,790 --> 00:04:19,492
It came from
the far side of the sun!

87
00:04:19,492 --> 00:04:21,594
Shizuka: Bunta, can you change
the channel, please?

88
00:04:21,594 --> 00:04:23,229
Bunta:
Won't make a difference.

89
00:04:23,229 --> 00:04:25,898
All they ever show
is reruns, anyway.

90
00:04:25,898 --> 00:04:27,233
[ Gasps ] Uh, sis?

91
00:04:27,233 --> 00:04:29,502
Shizuka:
Are you feeling better?

92
00:04:29,502 --> 00:04:30,970
Yeah.

93
00:04:30,970 --> 00:04:32,171
I'm gonna step out.

94
00:04:32,171 --> 00:04:33,806
Huh? But, where?

95
00:04:33,806 --> 00:04:35,642
To work.

96
00:04:35,642 --> 00:04:36,943
♪♪

97
00:04:36,943 --> 00:04:38,444
Uh...
Uh...

98
00:04:38,444 --> 00:04:40,747
[ Door closes ]

99
00:04:40,747 --> 00:04:45,018
♪♪

100
00:04:45,018 --> 00:04:46,319
Yoga: [ Grunts ]

101
00:04:46,319 --> 00:04:49,155
You know,
you could've taken the day off.

102
00:04:49,155 --> 00:04:50,723
No one comes in here,
anymore.

103
00:04:50,723 --> 00:04:54,327
Everyone's saying
the world's gonna end soon.

104
00:04:54,327 --> 00:04:56,162
I, for one, though,
will be right here

105
00:04:56,162 --> 00:04:57,997
making soba 'til the end.

106
00:04:57,997 --> 00:04:59,699
Here, order up!

107
00:04:59,699 --> 00:05:00,000
♪♪

108
00:05:05,672 --> 00:05:06,939
Huh?

109
00:05:06,939 --> 00:05:09,309
Thank you for waiting.

110
00:05:09,942 --> 00:05:10,943
Well, hold on.

111
00:05:10,943 --> 00:05:13,246
I'm pretty sure
I ordered cold soba.

112
00:05:13,246 --> 00:05:14,847
[ Gasps ]

113
00:05:14,847 --> 00:05:17,650
[ Hums ]

114
00:05:17,650 --> 00:05:19,585
But...

115
00:05:19,585 --> 00:05:21,854
this is your usual order.

116
00:05:21,854 --> 00:05:25,925
Today, I feel like
eating cold noodles.

117
00:05:25,925 --> 00:05:27,260
I'm sorry.

118
00:05:27,260 --> 00:05:28,661
But...

119
00:05:28,661 --> 00:05:30,530
I wanna keep it the same.

120
00:05:30,530 --> 00:05:32,131
What the same?

121
00:05:32,131 --> 00:05:33,666
Like it's always been.

122
00:05:33,666 --> 00:05:36,803
I want to keep it the same.

123
00:05:36,803 --> 00:05:42,108
I want things
to always stay the same.

124
00:05:42,108 --> 00:05:43,576
♪♪

125
00:05:43,576 --> 00:05:45,678
Kana: [ Sniffles ]

126
00:05:45,678 --> 00:05:46,679
♪♪

127
00:05:46,679 --> 00:05:49,282
Kanda:
Keep things the same, huh?

128
00:05:49,282 --> 00:05:52,652
♪♪

129
00:05:52,652 --> 00:05:54,721
[ Sighs ]

130
00:05:54,721 --> 00:05:55,822
♪♪

131
00:05:55,822 --> 00:06:00,693
Mossan: Holy crap,
what is with this heat?!

132
00:06:00,693 --> 00:06:02,895
I should've just ditched
and stayed home today.

133
00:06:02,895 --> 00:06:04,564
Wanna go grab
something to eat?

134
00:06:04,564 --> 00:06:06,199
Do you think
they're even open?

135
00:06:06,199 --> 00:06:07,967
Huh. Probably not.

136
00:06:08,368 --> 00:06:10,336
Ah?
Hmm?

137
00:06:12,171 --> 00:06:14,006
[ Gasps ]

138
00:06:22,215 --> 00:06:23,616
[ Both chuckle ]

139
00:06:28,721 --> 00:06:32,925
♪♪

140
00:06:32,925 --> 00:06:37,497
[ Inhales sharply,
exhales slowly ]

141
00:06:37,497 --> 00:06:39,098
♪♪

142
00:06:39,098 --> 00:06:40,366
[ Gulps ]

143
00:06:40,366 --> 00:06:41,868
Haruko: What a loser.
<b></b>
Huh?

144
00:06:41,868 --> 00:06:45,471
You're a grown man
acting like a high schooler.

145
00:06:45,471 --> 00:06:47,740
I'm doing no such thing.

146
00:06:47,740 --> 00:06:49,976
Since when
did you take up smoking?

147
00:06:49,976 --> 00:06:51,244
[ Exhales slowly ]

148
00:06:51,244 --> 00:06:52,678
Since I failed to quit.

149
00:06:52,678 --> 00:06:54,580
What brings you here?

150
00:06:54,580 --> 00:06:57,450
Man...my back hurts.

151
00:06:57,450 --> 00:06:59,218
It's 'cause
you're getting old.

152
00:06:59,218 --> 00:07:01,587
Nah.
Aliens don't ever age.

153
00:07:01,587 --> 00:07:03,623
I've been 19
for years now.

154
00:07:03,623 --> 00:07:05,224
[ Exhales slowly ]

155
00:07:05,224 --> 00:07:08,227
Will there be a tomorrow?

156
00:07:08,227 --> 00:07:09,395
♪♪

157
00:07:09,395 --> 00:07:11,030
The summer
when I turned 17

158
00:07:11,030 --> 00:07:13,766
was when I tried smoking
for the first time.

159
00:07:13,766 --> 00:07:16,102
Ah.

160
00:07:16,102 --> 00:07:17,804
Never in my wildest dreams,

161
00:07:17,804 --> 00:07:19,839
did I imagine that I'd be
going out like this.

162
00:07:19,839 --> 00:07:22,241
Oh, boo-hoo.
<b></b>
It's true.

163
00:07:22,241 --> 00:07:26,879
♪♪

164
00:07:26,879 --> 00:07:29,248
Okay.

165
00:07:29,248 --> 00:07:30,983
You know what?

166
00:07:30,983 --> 00:07:33,753
I wanna shoot
some fireworks.

167
00:07:33,753 --> 00:07:35,455
But if it's
just the two of us,

168
00:07:35,455 --> 00:07:37,457
it won't be any fun.

169
00:07:37,457 --> 00:07:39,292
The more, the merrier.

170
00:07:39,292 --> 00:07:40,460
Well said.

171
00:07:40,460 --> 00:07:43,129
♪♪

172
00:07:43,129 --> 00:07:45,331
[ Grunts ]

173
00:07:45,331 --> 00:07:49,001
♪♪

174
00:07:49,001 --> 00:07:50,403
[ Scoffs ]

175
00:07:50,403 --> 00:07:52,038
♪♪

176
00:07:52,038 --> 00:07:53,906
Hey? Got a light?

177
00:07:53,906 --> 00:07:56,175
[ Grunts ]

178
00:07:56,175 --> 00:07:57,710
Ahh.

179
00:08:11,290 --> 00:08:12,391
Okay.

180
00:08:12,391 --> 00:08:13,860
Guess we should take roll.

181
00:08:13,860 --> 00:08:16,863
-Oh, nice and big.
-What's it look like?

182
00:08:16,863 --> 00:08:20,032
Yep, of course,
no one's here.

183
00:08:22,869 --> 00:08:25,872
[ The Pillows'
"Fool on the Planet" plays ]

184
00:08:25,872 --> 00:08:28,341
Hijiri:
I can't believe we actually
walked all the way here.

185
00:08:28,341 --> 00:08:30,409
It's so far.
<b></b>
Mossan: My feet
are gonna fall off.

186
00:08:30,409 --> 00:08:33,079
And they probably stink.
<b></b>
Ew. T.M.I.

187
00:08:33,079 --> 00:08:42,989
♪♪

188
00:08:42,989 --> 00:08:45,925
♪ The ocean's vast
and so big ♪

189
00:08:45,925 --> 00:08:49,495
♪ And calm to look at ♪

190
00:08:49,495 --> 00:08:51,831
♪♪

191
00:08:51,831 --> 00:08:53,666
♪ But I don't know ♪

192
00:08:53,666 --> 00:08:57,136
♪ How the lyrics go
after that ♪

193
00:08:57,136 --> 00:08:58,504
That sounds awful.

194
00:08:58,504 --> 00:09:00,773
Okay, seriously,
what are the lyrics again?

195
00:09:00,773 --> 00:09:03,709
♪ The moon will rise
every night ♪

196
00:09:03,709 --> 00:09:07,113
♪ And the sun
will always set ♪
<b></b>
That's it!

197
00:09:07,113 --> 00:09:08,180
What's the rest?!

198
00:09:08,180 --> 00:09:10,283
Uh, I'm pretty sure
that's the end.

199
00:09:10,283 --> 00:09:12,685
I'm pretty sure
there's more.
Hmm.

200
00:09:12,685 --> 00:09:19,325
♪ I want to travel
to another country ♪

201
00:09:19,325 --> 00:09:21,594
Right.
Right.

202
00:09:21,594 --> 00:09:26,465
♪♪

203
00:09:26,465 --> 00:09:29,902
[ Exhales sharply ]

204
00:09:29,902 --> 00:09:31,037
Pets!

205
00:09:31,037 --> 00:09:32,038
Hello?!

206
00:09:32,038 --> 00:09:33,472
Have a nice trip!

207
00:09:33,472 --> 00:09:36,242
It was great knowing you!

208
00:09:36,242 --> 00:09:37,843
We love you!

209
00:09:37,843 --> 00:09:39,111
Take care of yourself

210
00:09:39,111 --> 00:09:41,347
and don't forget
about us!

211
00:09:41,347 --> 00:09:51,457
♪♪

212
00:09:51,457 --> 00:09:52,725
[ Grunts ]

213
00:09:52,725 --> 00:09:53,926
Mossan: [ Laughs ]
<b></b>
Hijiri: Wait!

214
00:09:53,926 --> 00:09:55,828
Mossan!
<b></b>
Go, go, go, go, go!

215
00:09:55,828 --> 00:09:57,363
[ Laughs ] Come on!

216
00:09:57,363 --> 00:10:00,000
Hijiri: No fair!

217
00:10:00,032 --> 00:10:06,172
♪♪

218
00:10:06,172 --> 00:10:09,108
Kana: The shimmering ocean
from that day

219
00:10:09,108 --> 00:10:11,510
was burned into our memories.

220
00:10:11,510 --> 00:10:15,681
The days flew by,
even though we never took off.

221
00:10:15,681 --> 00:10:19,085
I suppose I knew this
for some time.

222
00:10:19,085 --> 00:10:22,388
I knew, but pretended not to,

223
00:10:22,388 --> 00:10:24,991
pretended not to notice.

224
00:10:24,991 --> 00:10:28,594
I thought
if I pretended long enough,

225
00:10:28,594 --> 00:10:31,197
everything could
stay the same.

226
00:10:31,197 --> 00:10:33,199
But...

227
00:10:33,199 --> 00:10:36,602
♪♪

228
00:10:36,602 --> 00:10:41,607
[ Engine roars ]

229
00:10:41,607 --> 00:11:00,192
♪♪

230
00:11:00,192 --> 00:11:02,194
Yoga: Hmm.

231
00:11:02,194 --> 00:11:04,263
♪♪

232
00:11:04,263 --> 00:11:06,198
[ Chuckles ]

233
00:11:06,198 --> 00:11:07,667
♪♪

234
00:11:07,667 --> 00:11:09,568
[ Laughs ]

235
00:11:09,568 --> 00:11:10,636
Oh, hang on.

236
00:11:10,636 --> 00:11:12,672
♪♪

237
00:11:12,672 --> 00:11:17,643
♪ My song is your song ♪

238
00:11:17,643 --> 00:11:21,180
Wow.
They actually left.

239
00:11:21,180 --> 00:11:22,982
I wonder what it's like
on Mars?

240
00:11:22,982 --> 00:11:25,685
I bet it's fun.
<b></b>
I don't know.

241
00:11:25,685 --> 00:11:28,254
But I sure would've
liked to have gone.

242
00:11:28,254 --> 00:11:30,389
♪♪

243
00:11:30,389 --> 00:11:31,824
I really...

244
00:11:37,263 --> 00:11:39,231
[ Voice breaking ]
I really...

245
00:11:39,231 --> 00:11:41,667
[ Sniffles ]

246
00:11:41,667 --> 00:11:44,270
[ Engine revving ]
<b></b>
Hmm?

247
00:11:44,270 --> 00:11:46,806
[ Engine revving ]

248
00:11:46,806 --> 00:11:48,808
Aha! There you are!

249
00:11:48,808 --> 00:11:50,810
[ All scream ]

250
00:11:51,377 --> 00:11:52,745
[ Both gasp ]

251
00:11:52,745 --> 00:11:55,715
[ The Pillows'
"Last Dinosaur" plays ]

252
00:11:55,715 --> 00:11:58,150
This is not the time
to be napping!

253
00:11:58,150 --> 00:12:02,555
♪♪

254
00:12:02,555 --> 00:12:03,823
Miss Haruko?

255
00:12:03,823 --> 00:12:04,957
What the hell?

256
00:12:04,957 --> 00:12:07,760
I can explain
everything later.

257
00:12:07,760 --> 00:12:10,563
[ Alarm sounding ]

258
00:12:10,563 --> 00:12:12,798
It's finally happening.

259
00:12:12,798 --> 00:12:15,167
[ Alarm blaring ]
<b></b>
Kanda: Come on, Rahu.

260
00:12:15,167 --> 00:12:16,535
Hurry!

261
00:12:16,535 --> 00:12:20,673
[ Rumbling ]

262
00:12:20,673 --> 00:12:23,142
[ Metal grinding ]

263
00:12:23,142 --> 00:12:30,950
♪♪

264
00:12:30,950 --> 00:12:32,952
Holy crap,
it's moving!

265
00:12:32,952 --> 00:12:34,954
So, what's gonna
happen now?

266
00:12:34,954 --> 00:12:37,022
I'm not one
for bad endings.

267
00:12:37,022 --> 00:12:39,325
So, me and your girl
here...

268
00:12:39,325 --> 00:12:40,926
[ Engine revs ]

269
00:12:40,926 --> 00:12:43,129
...are gonna blow it up!

270
00:12:43,129 --> 00:12:46,265
♪♪

271
00:12:58,177 --> 00:12:59,445
Haruko: Fly?

272
00:12:59,445 --> 00:13:01,914
Yeah,
all the way to Mars.

273
00:13:01,914 --> 00:13:03,649
We don't know
how many people

274
00:13:03,649 --> 00:13:05,584
will actually be able
to transfer.

275
00:13:05,584 --> 00:13:07,653
I know it's a long shot.

276
00:13:07,653 --> 00:13:09,121
But the only way
to do it is --

277
00:13:09,121 --> 00:13:11,991
You're talking about
Kana-bun's N.O.
Yeah.

278
00:13:11,991 --> 00:13:14,226
Kana Koumoto has the power

279
00:13:14,226 --> 00:13:16,996
to make a ginormous mecha
disappear in a flash.

280
00:13:16,996 --> 00:13:20,666
Well, I don't really care
what you have to do.

281
00:13:20,666 --> 00:13:22,968
♪♪

282
00:13:22,968 --> 00:13:25,805
'Cause I'm not letting things
end like this.

283
00:13:25,805 --> 00:13:26,972
Agreed.

284
00:13:26,972 --> 00:13:28,908
We gotta give it
all we've got.

285
00:13:29,809 --> 00:13:32,278
Huh. Acting all cool
in the 11th hour.

286
00:13:33,879 --> 00:13:37,583
I am just a boring guy,
struggling for survival.

287
00:13:37,583 --> 00:13:38,584
[ Chuckles ]

288
00:13:38,584 --> 00:13:39,585
Huh?

289
00:13:39,585 --> 00:13:43,589
♪♪

290
00:13:43,589 --> 00:13:44,857
Okay.

291
00:13:44,857 --> 00:13:46,759
Then show me
how you struggle.

292
00:13:47,893 --> 00:13:49,595
[ Chuckles ]

293
00:13:49,595 --> 00:13:54,700
♪♪

294
00:13:54,700 --> 00:13:57,670
All right, then.

295
00:13:57,670 --> 00:13:59,338
[ Inhales deeply ]

296
00:13:59,338 --> 00:14:03,108
I think it's time for me
to make 'em squeal.

297
00:14:06,946 --> 00:14:08,881
[ Groans ]

298
00:14:08,881 --> 00:14:10,115
Ow.

299
00:14:12,918 --> 00:14:14,553
[ Grunts ]

300
00:14:14,553 --> 00:14:17,156
[ Exhales sharply ]

301
00:14:17,156 --> 00:14:18,791
[ Gasps ]

302
00:14:18,791 --> 00:14:24,363
[ Wind whistling ]

303
00:14:29,668 --> 00:14:32,004
Look, it's headed
for school!
[ Gasps ]

304
00:14:38,844 --> 00:14:41,847
[ Gasps ]
Holy crap!
<b></b>
Mm.

305
00:14:41,847 --> 00:14:43,849
What are
your thoughts...

306
00:14:43,849 --> 00:14:47,152
on your city
getting destroyed?

307
00:14:47,152 --> 00:14:50,022
Only your forehead
can put an end to this now.

308
00:14:50,022 --> 00:14:54,026
Or you can just sit back
and enjoy the show.

309
00:14:54,026 --> 00:14:58,430
Things can't stay the same
forever.

310
00:14:58,430 --> 00:14:59,465
Deep down inside,

311
00:14:59,465 --> 00:15:00,000
you've gotta know that
that's not possible.

312
00:15:01,834 --> 00:15:04,803
The city and its surroundings
are changing.

313
00:15:04,803 --> 00:15:06,538
And we all get older.

314
00:15:06,538 --> 00:15:09,842
Things that are important to us
disappear.

315
00:15:09,842 --> 00:15:11,510
And if that's true,

316
00:15:11,510 --> 00:15:14,847
then why not have
the same smile on your face?

317
00:15:14,847 --> 00:15:16,649
What should I do?

318
00:15:16,649 --> 00:15:17,917
I've got no clue.

319
00:15:17,917 --> 00:15:19,652
I'm not you, after all.

320
00:15:19,652 --> 00:15:20,819
♪♪

321
00:15:20,819 --> 00:15:22,054
Hijiri: Kana?

322
00:15:22,054 --> 00:15:25,257
Are you really gonna
battle that thing?

323
00:15:25,257 --> 00:15:45,744
♪♪

324
00:15:45,744 --> 00:15:47,546
I'd say she's ready.

325
00:15:47,546 --> 00:15:50,549
♪♪

326
00:15:50,549 --> 00:15:51,650
[ Inhales deeply ]

327
00:15:51,650 --> 00:15:53,052
Listen up!

328
00:15:53,052 --> 00:15:55,854
I love all my friends!

329
00:15:55,854 --> 00:15:56,956
Why is she shouting?

330
00:15:56,956 --> 00:15:59,558
No!
Not just my friends!

331
00:15:59,558 --> 00:16:02,761
I love everyone!

332
00:16:02,761 --> 00:16:04,029
Nicely done!

333
00:16:04,029 --> 00:16:06,332
Go on and tell 'em
how you really feel.

334
00:16:06,332 --> 00:16:14,039
♪♪

335
00:16:14,039 --> 00:16:16,175
Look what the cat
dragged in.

336
00:16:16,175 --> 00:16:18,610
Well,
it's not gonna be like --

337
00:16:20,079 --> 00:16:23,682
[ Both screaming ]

338
00:16:23,682 --> 00:16:28,887
♪♪

339
00:16:28,887 --> 00:16:31,890
Heh.
Well, this should be fun.

340
00:16:31,890 --> 00:16:34,126
Outnumbered 30-1.

341
00:16:34,126 --> 00:16:36,028
Time to even the odds!

342
00:16:36,028 --> 00:16:40,232
[ Steam blows ]

343
00:16:40,232 --> 00:16:43,435
Aah!

344
00:16:43,435 --> 00:16:46,839
♪♪

345
00:16:46,839 --> 00:16:49,508
[ Shouts ]

346
00:16:49,508 --> 00:16:51,744
Come on!
Quit standing around!

347
00:16:51,744 --> 00:16:54,113
Hurry up
and let 'em have it!

348
00:16:55,414 --> 00:16:58,417
Yes, I love
every single one of you.

349
00:16:58,417 --> 00:17:00,452
You matter.

350
00:17:00,452 --> 00:17:02,821
I love spending time
with you.

351
00:17:02,821 --> 00:17:05,090
Because I love...

352
00:17:05,090 --> 00:17:07,092
I keep saying the word
"love."

353
00:17:07,092 --> 00:17:09,094
I don't have dreams.

354
00:17:09,094 --> 00:17:11,096
I don't know what I want!

355
00:17:11,096 --> 00:17:14,366
I don't know
what my future holds.

356
00:17:14,366 --> 00:17:16,101
♪♪

357
00:17:16,101 --> 00:17:20,272
I just wanted things
to stay the same forever.

358
00:17:20,272 --> 00:17:22,107
I didn't wanna believe
that things would end.

359
00:17:22,107 --> 00:17:23,208
[ Grunts ]

360
00:17:23,208 --> 00:17:25,411
[ Both grunting ]

361
00:17:25,411 --> 00:17:27,980
I knew that
it wouldn't last forever.

362
00:17:27,980 --> 00:17:29,214
It couldn't.

363
00:17:29,214 --> 00:17:30,616
[ Guitar revs ]

364
00:17:30,616 --> 00:17:31,817
But I didn't...

365
00:17:31,817 --> 00:17:34,620
I didn't wanna believe it.

366
00:17:34,620 --> 00:17:37,456
[ Shouts ]

367
00:17:41,760 --> 00:17:42,928
That said,

368
00:17:42,928 --> 00:17:46,865
it doesn't mean...I...

369
00:17:46,865 --> 00:17:48,167
I'm not...

370
00:17:48,167 --> 00:17:49,768
not saying it right.

371
00:17:49,768 --> 00:17:50,936
[ Groans ]

372
00:17:50,936 --> 00:17:52,137
Why?

373
00:17:52,137 --> 00:17:53,539
♪♪

374
00:17:53,539 --> 00:17:57,443
[ Engine revs ]

375
00:17:57,443 --> 00:17:58,911
Aw, come on!

376
00:17:58,911 --> 00:18:01,847
Are you still worried about
what others think?!

377
00:18:01,847 --> 00:18:03,182
Shout your feelings!

378
00:18:03,182 --> 00:18:04,650
You're 17!

379
00:18:08,887 --> 00:18:14,993
[ The Pillows'
"Thank You, My Twilight" plays ]

380
00:18:14,993 --> 00:18:16,995
It's the exotic reaction!

381
00:18:16,995 --> 00:18:18,997
What's that?

382
00:18:18,997 --> 00:18:21,467
Mossan:
She looks so cool.

383
00:18:21,467 --> 00:18:40,052
♪♪

384
00:18:40,052 --> 00:18:43,822
Kana: All my life...
I've been lonely.

385
00:18:43,822 --> 00:18:47,025
I longed to have friends.

386
00:18:47,025 --> 00:18:49,428
Because I didn't
wanna be by myself.

387
00:18:49,428 --> 00:18:54,433
I was terrified
of not being liked.

388
00:18:54,433 --> 00:18:56,068
I was so preoccupied

389
00:18:56,068 --> 00:18:58,570
with what others
thought about me,

390
00:18:58,570 --> 00:19:02,374
that I did things for them
that they didn't even want.

391
00:19:02,374 --> 00:19:04,776
But I was the one
who needed them.

392
00:19:04,776 --> 00:19:06,578
I got into fights
with those I loved,

393
00:19:06,578 --> 00:19:08,981
because I wasn't being honest.

394
00:19:08,981 --> 00:19:11,183
Everything I did was an act!

395
00:19:11,183 --> 00:19:12,184
It was annoying!

396
00:19:12,184 --> 00:19:14,386
I can admit that now!

397
00:19:14,386 --> 00:19:18,157
And I'm no longer scared
of not being liked!

398
00:19:18,157 --> 00:19:30,202
♪♪

399
00:19:30,202 --> 00:19:31,603
[ Straining ]

400
00:19:31,603 --> 00:19:32,638
[ Gasps ]

401
00:19:32,638 --> 00:19:33,605
Aah! Aah!

402
00:19:33,605 --> 00:19:34,806
Oh, wow!
Are we flying?!

403
00:19:34,806 --> 00:19:36,408
Did I lose weight
or something?!

404
00:19:36,408 --> 00:19:38,744
It's an anti-gravitational
force!

405
00:19:38,744 --> 00:19:41,146
♪♪

406
00:19:41,146 --> 00:19:42,614
Why, Pets?

407
00:19:42,614 --> 00:19:43,849
Why leave?!

408
00:19:43,849 --> 00:19:46,151
[ Crying ] I'm never gonna
see you again!

409
00:19:46,151 --> 00:19:48,353
We never got
the chance to make up,

410
00:19:48,353 --> 00:19:51,156
and I never
got to say goodbye!

411
00:19:51,156 --> 00:19:52,558
[ Gasps ]

412
00:19:52,558 --> 00:19:55,160
What is that thing?
<b></b>
It's huge.

413
00:19:55,160 --> 00:19:56,995
There it is.

414
00:19:56,995 --> 00:20:00,000
The naked focal point.

415
00:20:00,098 --> 00:20:08,006
♪♪

416
00:20:08,006 --> 00:20:11,743
This power is beyond
the scope of our calculations.

417
00:20:11,743 --> 00:20:12,678
At this rate,

418
00:20:12,678 --> 00:20:14,947
space-time itself
will collapse!

419
00:20:14,947 --> 00:20:21,987
♪♪

420
00:20:21,987 --> 00:20:23,589
I'm sorry!

421
00:20:23,589 --> 00:20:24,823
But, Pets,

422
00:20:24,823 --> 00:20:27,092
I wanna say
a proper thank you!

423
00:20:27,092 --> 00:20:29,194
And I wanna say goodbye
to you!

424
00:20:29,194 --> 00:20:30,529
Let me!

425
00:20:30,529 --> 00:20:33,165
We're still friends,
right?!

426
00:20:33,165 --> 00:20:35,801
I feel so sad, Pets!

427
00:20:35,801 --> 00:20:39,004
[ Sobbing ]
So very, very sad.

428
00:20:39,004 --> 00:20:40,872
[ Crying ]

429
00:20:40,872 --> 00:20:43,108
But...

430
00:20:43,108 --> 00:20:46,445
even though I may feel sad,

431
00:20:46,445 --> 00:20:48,847
I like it here.

432
00:20:48,847 --> 00:20:52,217
♪♪

433
00:20:52,217 --> 00:20:56,054
[ Normal voice ]
And so, I will stay.

434
00:20:56,054 --> 00:21:02,160
♪♪

435
00:21:02,160 --> 00:21:04,062
[ Sniffles ]

436
00:21:04,062 --> 00:21:05,664
Hey, Pets?!

437
00:21:07,332 --> 00:21:11,703
I love you!

438
00:21:11,703 --> 00:21:19,544
♪♪

439
00:21:19,544 --> 00:21:20,746
Aah!

440
00:21:20,746 --> 00:21:22,114
Aah!
Aah!

441
00:21:22,114 --> 00:21:24,349
[ Screaming ]

442
00:21:24,349 --> 00:21:31,256
♪♪

443
00:21:33,158 --> 00:21:34,593
Whoa!

444
00:21:34,593 --> 00:21:38,263
Aah! Aah!

445
00:21:40,098 --> 00:21:45,103
[ Breathing shallowly ]

446
00:21:45,103 --> 00:21:51,576
[ Screaming ]

447
00:22:06,758 --> 00:22:10,929
[ The Pillows'
"Little Busters" plays ]

448
00:22:10,929 --> 00:22:12,264
Bye! I'm leaving!

449
00:22:12,264 --> 00:22:14,099
Shizuka:
Have a great day!

450
00:22:14,099 --> 00:22:29,681
♪♪

451
00:22:29,681 --> 00:22:33,352
Kana: Every day just drifts off
into a pink light.

452
00:22:33,352 --> 00:22:35,954
It's too bright for my eyes

453
00:22:35,954 --> 00:22:38,890
that are swollen
from crying all night

454
00:22:38,890 --> 00:22:42,761
and my head
really hurts from it.

455
00:22:42,761 --> 00:22:47,165
But familiarity
can be a novelty.

456
00:22:47,165 --> 00:22:51,703
So, even if tomorrow just
is a gathering of yesterdays,

457
00:22:51,703 --> 00:22:54,506
cracked and tangled,

458
00:22:54,506 --> 00:22:58,744
in this city, I will...

459
00:22:58,744 --> 00:23:01,146
Hijiri: Hey, Kana!
<b></b>
Mossan: Hey, Kana!

460
00:23:01,146 --> 00:23:03,448
Kana: Morning!

461
00:23:03,448 --> 00:23:08,487
♪♪

Other Files in this Torrent
[Koten_Gars] FLCL - 18 - Full Flat [AS-DL][h.264][1080p][AAC LC] [E76C2372].srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 26/04/2024 10:26



About/FAQs

Discord