File Size17.78 KB (18,209 bytes)
DownloadClickNUpload | Go4Up | Jheberg | MultiUp | OpenLoad | Sendspace | ZippyShare
HashesCRC32: 4E823957, MD5: A7A4FCFAD9B7FE5579B83D960B21675F, SHA1: 49CC974F2B48CB2D1736FC5250BF44346D2FE3F9, SHA256: 3ACD0EDF0EF3EF7DEBF37328F6A56D6B47605D9179A0B9F96C3BADD1A896E8F7, ED2K: 80F2FEFF4B290103BBF404F745881B4B
Additional Info
1
00:00:17,358 --> 00:00:20,448
I call it "Finger Cutting Guillotine."

2
00:00:21,147 --> 00:00:21,927
Guillotine?

3
00:00:22,712 --> 00:00:29,102
Participants insert a finger into the
hole and cut the threads one by one.

4
00:00:29,891 --> 00:00:34,761
Only one is right. If this is cut, the
guillotine falls and so will your finger.

5
00:00:37,634 --> 00:00:44,034
I don't know which thread is the right one, that is,
the one that first removes their finger, loses.

6
00:00:44,439 --> 00:00:48,259
It's a race to see who takes out or loses their finger first.

7
00:00:48,862 --> 00:00:51,722
It's a gamble where the winner is the one who best controls their fear.

8
00:00:52,864 --> 00:00:56,154
What do you think? It's your choice whether to accept or not.

9
00:00:57,477 --> 00:00:58,287
It's crazy.

10
00:01:00,719 --> 00:01:01,839
Yumeko will surely...

11
00:02:46,111 --> 00:02:47,831
The Hyakkaou Private Academy.

12
00:02:48,687 --> 00:02:52,817
A well-known academy that has become
very famous for its excellent education.

13
00:02:54,526 --> 00:02:59,516
But, there is a system of unwavering positions.

14
00:03:00,658 --> 00:03:04,748
It's not decided by your grades or sports.

15
00:03:09,889 --> 00:03:12,679
It all depends on your ability to gamble!

16
00:03:18,638 --> 00:03:23,668
Many lose and get large
debts, so they're almost treated as slaves.

17
00:03:25,436 --> 00:03:32,856
But I met someone who gambles for
the fun of doing it. Not for money or greed.

18
00:03:34,692 --> 00:03:42,092
The gambles in the academy have changed a
lot since Yumeko Jabami appeared.

19
00:03:43,698 --> 00:03:51,018
And right now she's about to
face a completely crazy gamble.

20
00:04:00,510 --> 00:04:07,660
Jabami-sama, Ikishima-sama! What do
you think? You can refuse if you wish so.

21
00:04:11,884 --> 00:04:15,624
They can't seem to answer
after hearing about the gamble.

22
00:04:17,602 --> 00:04:19,432
Certainly, I was a little shocked.

23
00:04:19,767 --> 00:04:22,597
Me too. I was perplexed for a moment.

24
00:04:23,341 --> 00:04:28,301
I see. If you're so afraid,
it can't be helped. This gamble...

25
00:04:28,678 --> 00:04:29,998
It's great!

26
00:04:30,457 --> 00:04:39,627
I was waiting for something like this! It's so simple, but
so sophisticated! I always wanted something like this!

27
00:04:40,023 --> 00:04:42,953
The rules are somewhat
extravagant, but I like them.

28
00:04:44,807 --> 00:04:47,987
The feeling of being cut like a pig!

29
00:04:48,270 --> 00:04:54,060
It hurts! It cut me from just a little rub.

30
00:04:55,975 --> 00:04:59,932
It really is sharp! Did you see that, Yumeko?

31
00:04:59,932 --> 00:05:01,832
Amazing, right, Susui-san?

32
00:05:02,265 --> 00:05:03,635
Y-yeah...

33
00:05:04,156 --> 00:05:05,766
Don't ignore me!

34
00:05:07,521 --> 00:05:14,081
What? What's wrong with
them? Don't they feel afraid?

35
00:05:15,452 --> 00:05:20,872
Impossible. Losing a part of the body
in that way generates a huge fear.

36
00:05:21,888 --> 00:05:24,508
Very well. Let's start in that case.

37
00:05:25,055 --> 00:05:25,535
Yes.

38
00:05:25,888 --> 00:05:26,768
Let's do it!

39
00:05:27,515 --> 00:05:30,875
All right, so, this gamble is official!

40
00:05:31,441 --> 00:05:33,911
Can you really call this a gamble?

41
00:05:34,702 --> 00:05:39,062
It has nothing to do with luck or skill. The only thing that
matters is being brave at an almost absurd level.

42
00:05:40,192 --> 00:05:43,732
But the two of them won't pull
their finger out just like that.

43
00:05:45,082 --> 00:05:46,152
W-Wait!

44
00:05:47,048 --> 00:05:47,618
What do you want?

45
00:05:48,389 --> 00:05:54,149
You prepared that guillotine, didn't you?
That means you know what the correct thread is.

46
00:05:54,744 --> 00:05:56,564
That way there would be no competition.

47
00:05:57,515 --> 00:06:01,435
If you're just going to talk nonsense,
you better shut your mouth, moron.

48
00:06:01,911 --> 00:06:02,511
Moron?

49
00:06:03,351 --> 00:06:07,871
Even if I knew, it would suffice with someone opening the box and changing it. You can connect any.

50
00:06:08,642 --> 00:06:12,272
She'll be the one to handle it.
No problem with that, right?

51
00:06:12,575 --> 00:06:13,555
Roger that!

52
00:06:14,073 --> 00:06:18,623
Although because of this, you
may end up favoring someone.

53
00:06:19,283 --> 00:06:20,143
Mushibami-sama.

54
00:06:21,316 --> 00:06:23,906
Don't worry, that's completely impossible.

55
00:06:24,680 --> 00:06:33,620
The monitoring committee is completely impartial. Otherwise, our work would be meaningless.

56
00:06:34,405 --> 00:06:37,585
I ask you not to underestimate us.

57
00:06:39,595 --> 00:06:44,395
How reliable. Anyway, let's start at once.

58
00:06:49,041 --> 00:06:54,101
What's with her? She's taking too many
precautions. Nobody was going to peek.

59
00:06:54,582 --> 00:06:57,842
That would take away the excitement.

60
00:06:59,375 --> 00:07:01,105
I haven't felt like this for a long time!

61
00:07:02,131 --> 00:07:05,041
It's weird that she dislikes someone.

62
00:07:06,817 --> 00:07:08,687
Well, I guess it can't be helped.

63
00:07:10,149 --> 00:07:18,759
Do you really understand that very soon, one of us could lose a finger?

64
00:07:22,423 --> 00:07:26,173
All set! Please come in.

65
00:07:28,379 --> 00:07:31,519
I can't wait any longer! Let's start at once!

66
00:07:32,304 --> 00:07:32,894
Yamato-san.

67
00:07:34,712 --> 00:07:41,702
Did you set it up properly? It is necessary
to be able to enjoy the gamble.

68
00:07:42,210 --> 00:07:50,120
Of course. If the blade were to fall from that height, it would undoubtedly cripple any finger.

69
00:07:51,563 --> 00:07:53,033
I like that.

70
00:07:53,947 --> 00:07:55,017
They've already started...

71
00:07:57,244 --> 00:08:01,934
Place your piece and stick your finger
in the hole below the guillotine.

72
00:08:09,278 --> 00:08:15,408
That blade is real. Do they really
understand how dangerous it is?

73
00:08:15,408 --> 00:08:19,758
Sorry for the wait. Time to start with
the Finger Cutting Guillotine!

74
00:08:19,827 --> 00:08:24,917
Let me start! Who cares? I can't stand it anymore!

75
00:08:25,494 --> 00:08:26,404
Yes, go ahead.

76
00:08:27,125 --> 00:08:29,025
It doesn't matter who does
it. It's the same chance.

77
00:08:29,493 --> 00:08:32,183
Well, go ahead, Ikishima-sama.

78
00:08:33,407 --> 00:08:34,567
Thank you.

79
00:08:35,363 --> 00:08:42,003
Which one should I choose? I have to think it over, I could lose a finger.

80
00:08:44,367 --> 00:08:47,367
This is exciting. Right, Yumeko?

81
00:08:49,591 --> 00:08:52,911
I'm glad I can gamble with you again.

82
00:08:54,361 --> 00:08:55,281
I see.

83
00:08:56,589 --> 00:09:06,029
I know! This time it will be the same! We'll both lose a
finger at the same time! We'll feel the same pain!

84
00:09:11,952 --> 00:09:13,872
It seems I didn't get it right in one shot.

85
00:09:14,278 --> 00:09:16,568
Indeed. You failed.

86
00:09:17,269 --> 00:09:20,249
Whoever wants to give up, you can
withdraw your finger whenever you want.

87
00:09:23,174 --> 00:09:24,724
Nobody seems to want to do it.

88
00:09:25,815 --> 00:09:29,285
The second will be Yumeko Jabami-sama. Go ahead.

89
00:09:29,901 --> 00:09:30,261
All right.

90
00:09:31,685 --> 00:09:38,445
Even if there are still many threads left, I can't lower my
guard. The moment of truth will come at any time.

91
00:09:39,902 --> 00:09:44,102
You are right. It would be a shame
to end it in a moment of distraction.

92
00:09:44,640 --> 00:09:45,360
Right?

93
00:09:46,434 --> 00:09:47,834
Well, here I go.

94
00:09:51,380 --> 00:09:52,670
It seems l failed.

95
00:09:53,980 --> 00:09:57,250
Although the possibilities are
low, they remain very calm.

96
00:09:57,506 --> 00:10:02,876
Leaving aside Yumeko Jabami of
whom I have heard so much about.

97
00:10:04,592 --> 00:10:07,452
You're Ikishima Midari, aren't you?

98
00:10:08,828 --> 00:10:11,038
Why did you decide to participate?

99
00:10:11,969 --> 00:10:13,109
Why?

100
00:10:13,651 --> 00:10:25,291
I heard she beat you. Are you willing to
lose a finger just to take revenge on her?

101
00:10:25,822 --> 00:10:27,022
Revenge?

102
00:10:29,351 --> 00:10:36,521
It's possible. Since she's terrific,
I'd like her to do all sort of things to me.

103
00:10:38,308 --> 00:10:45,898
Come on, do it! You can't complain if
you hit! After all, you prepared all of this!

104
00:10:46,142 --> 00:10:47,272
You don't need to tell me.

105
00:10:56,798 --> 00:10:58,598
Another failure!

106
00:11:00,222 --> 00:11:01,942
This is the best!

107
00:11:04,044 --> 00:11:09,584
I like it. It really is nice, the feeling of the
imminent danger approaching.

108
00:11:09,725 --> 00:11:15,365
Do you think so too? I think we could get along.

109
00:11:15,624 --> 00:11:18,044
I don't think so.

110
00:11:19,138 --> 00:11:24,338
I understand. These two are very brave.

111
00:11:26,343 --> 00:11:31,903
I wonder how long they can go on like this for. It's time to push them to the limit.

112
00:11:32,669 --> 00:11:38,439
After all, this guillotine can really slice your finger.

113
00:11:39,198 --> 00:11:45,018
However, it has a compartment that will make it fly away before my finger is cut.

114
00:11:45,680 --> 00:11:52,440
And it's not cheating because without
having to cut my finger, the blade will fall.

115
00:11:53,211 --> 00:11:59,421
I'm sure she realized when she was setting it up, but she must have ignored it since it's not against the rules.

116
00:12:00,048 --> 00:12:07,358
They seem to really be impartial. Simply put, they won't be able to beat me.

117
00:12:08,165 --> 00:12:16,915
Are they simply trying to feign bravery while we slowly approach the decisive moment?

118
00:12:20,700 --> 00:12:25,660
I failed? Come on, Yumeko! You've got to get it right!

119
00:12:26,223 --> 00:12:27,253
I'll try.

120
00:12:28,560 --> 00:12:34,960
Which will be the right one? Though, why was something so beautiful forbidden?

121
00:12:35,760 --> 00:12:37,810
You brought it from home, didn't you?

122
00:12:39,034 --> 00:12:42,924
It's true. What do they use something like this for?

123
00:12:43,902 --> 00:12:50,022
To torture. It's a family tradition, the Mushibami.

124
00:12:50,399 --> 00:12:52,579
Torture? In this era?

125
00:12:52,878 --> 00:13:00,548
It's necessary in every era. We
use it to slowly interrogate people.

126
00:13:01,165 --> 00:13:04,765
Everyone ends up revealing anything at any moment.

127
00:13:05,533 --> 00:13:08,743
I wonder to what extent you will be able to resist.

128
00:13:10,862 --> 00:13:13,752
It seems that there are many jobs in the world.

129
00:13:14,848 --> 00:13:17,998
But, that makes things easier.

130
00:13:19,553 --> 00:13:24,673
I don't think you can complain since you do with others.

131
00:13:25,426 --> 00:13:31,906
Besides, it's the gamble that you proposed, I don't think a finger is a great price.

132
00:13:32,376 --> 00:13:36,025
Or do you intend to leave without losing it?

133
00:13:38,603 --> 00:13:39,323
Yamato-san.

134
00:13:41,600 --> 00:13:44,060
You set it up properly, didn't you?

135
00:13:45,897 --> 00:13:49,347
Of course! It's my duty.

136
00:13:50,315 --> 00:13:54,995
I'm glad. It seems we will be able to enjoy the gamble to our heart's content.

137
00:13:55,587 --> 00:14:00,147
Hey, hey! What are you talking
about? Don't leave me out.

138
00:14:03,257 --> 00:14:04,727
Well, let's continue.

139
00:14:05,563 --> 00:14:08,973
No, no, wait. What did you say?

140
00:14:10,114 --> 00:14:12,614
What do you mean you set it up?

141
00:14:14,171 --> 00:14:16,691
Does it mean that when it falls...?

142
00:14:24,413 --> 00:14:32,203
Another miss? However, I heard something
interesting. Is torturing a job?

143
00:14:32,664 --> 00:14:38,534
That means that you will give me more pain beyond simply cutting my finger, right?

144
00:14:40,012 --> 00:14:44,642
It's great! It's your turn, do it at once!

145
00:14:45,032 --> 00:14:47,312
Come on, go! Don't hold back!

146
00:14:47,651 --> 00:14:52,541
Come on! Come on! Come on!

147
00:14:53,423 --> 00:14:55,513
Let's gamble until we're crazy!

148
00:15:22,259 --> 00:15:25,069
The sixth was Mushibami-sama and missed!

149
00:15:29,044 --> 00:15:34,134
This is great! The danger increases
as the amount of threads decreases!

150
00:15:34,697 --> 00:15:35,467
That's right.

151
00:15:37,756 --> 00:15:44,326
My gamble is unwavering! It's just a torture
that plays with the fear of the enemy!

152
00:15:45,103 --> 00:15:46,613
Or so I thought!

153
00:15:48,135 --> 00:15:51,715
How did she notice? Did she see inside the structure?

154
00:15:52,445 --> 00:15:54,295
Or did she just guessed?

155
00:15:55,031 --> 00:16:00,351
Since someone is supervising, I can't make any excuses.

156
00:16:01,077 --> 00:16:07,507
This is the gamble I proposed! Trying to
avoid it would be like admitting defeat!

157
00:16:08,029 --> 00:16:10,309
I have tied myself!

158
00:16:10,866 --> 00:16:13,456
Ikishima-san! Let's go for the next one!

159
00:16:13,802 --> 00:16:16,352
Y-Yes! You're right.

160
00:16:18,153 --> 00:16:19,413
Here I go.

161
00:16:23,974 --> 00:16:32,594
Now I understand, Yumeko! I was wrong. It's
fun to share the risk with someone else!

162
00:16:33,163 --> 00:16:33,653
Yes!

163
00:16:37,824 --> 00:16:41,704
This doesn't make any sense. How can they keep cutting the threads?

164
00:16:41,976 --> 00:16:51,806
If they noticed the trap, just give up now! If they don't, it's because they're really enjoying it.

165
00:16:52,374 --> 00:16:53,834
Go ahead.

166
00:16:54,691 --> 00:16:57,381
Come on, don't be so long.

167
00:16:58,912 --> 00:16:59,642
Come on!

168
00:16:59,955 --> 00:17:01,325
It's your turn!

169
00:17:02,927 --> 00:17:05,997
What the hell is going on with this Academy?!

170
00:17:23,814 --> 00:17:32,144
Hey, hey, I don't get it. Why are you
crying? You prepared the gamble.

171
00:17:37,354 --> 00:17:45,474
Mushibami... that's why I wanted to stop her. This kind of gamble doesn't have that kind of effect on them.

172
00:17:46,459 --> 00:17:50,029
Especially for Yumeko. After all, she...

173
00:17:53,285 --> 00:17:54,425
She's crazy for gambling!

174
00:19:27,349 --> 00:19:34,929
I intend to change the council. I'll leave my position and start a voting to elect a new president.

175
00:19:35,405 --> 00:19:37,435
Are you serious?

176
00:19:38,748 --> 00:19:43,988
We can't do it after Yumeko Jabami defeated us!

177
00:19:45,353 --> 00:19:49,563
The balance of power will be lost!

178
00:19:53,100 --> 00:19:58,060
I never thought you would complain. Interesting.

179
00:19:59,104 --> 00:20:02,064
The balance of power? That's why I'm doing it.

180
00:20:05,378 --> 00:20:09,608
This Academy is the aquarium that I built.

181
00:20:10,773 --> 00:20:15,453
A beautiful closed world that I
created to my image and likeness.

182
00:20:16,977 --> 00:20:22,967
But a plague appeared that threatens to destroy it.
She intends to devour everything here.

183
00:20:25,217 --> 00:20:35,997
But she hasn't noticed. If we leave it unattended,
it will grow so much that it won't be possible to stop.

184
00:20:37,538 --> 00:20:41,158
That's why I want to make a lot of changes.

185
00:20:48,923 --> 00:20:49,693
They are here.

186
00:20:54,989 --> 00:21:00,839
Excuse me. Everyone has arrived,
so I've guided them here.

187
00:21:01,366 --> 00:21:07,776
Hold on! We're in the middle of an important meeting! It is forbidden
for a student outside the council to enter without permission.

188
00:21:08,477 --> 00:21:11,547
I know, and that's why I did it.

189
00:21:13,282 --> 00:21:15,032
Who are you?

190
00:21:15,713 --> 00:21:19,903
I can't introduce myself first. Firstly...

191
00:21:21,598 --> 00:21:24,848
From the Gotobami family.
Terano-sama and Yumi-sama.

192
00:21:25,455 --> 00:21:27,565
From the Warakugami family. Sumika-sama.

193
00:21:28,384 --> 00:21:29,904
From the Innami family. Mio-sama.

194
00:21:30,801 --> 00:21:33,111
From the Honebaniku family. Mielasraba-sama.

195
00:21:34,174 --> 00:21:35,894
From the Komabami family. Nozomi-sama.

196
00:21:36,854 --> 00:21:40,114
And Lin-sama and Ibara-sama.

197
00:21:40,804 --> 00:21:42,584
From the Yobari family. Meri-sama.

198
00:21:43,172 --> 00:21:45,862
From the Mushibami family. Erimi-sama.

199
00:21:47,449 --> 00:21:53,469
I'm Rei Batsubami. I came here so that
all of them have an excellent school life.

200
00:21:56,501 --> 00:21:59,411
P-President! Who are they?

201
00:22:00,059 --> 00:22:01,669
It would be a nuisance to explain.

202
00:22:04,073 --> 00:22:06,963
You, explain it to them.

203
00:22:09,721 --> 00:22:14,541
Everyone's part of the clan that
the Kiari Momobami family leads.

204
00:22:15,329 --> 00:22:19,899
Everyone follows the Momobami family
and all of them have a different specialty.

205
00:22:20,783 --> 00:22:25,833
Everyone present came to the
Academy to demonstrate their skills.

206
00:22:26,942 --> 00:22:29,062
The Momobami, the main family of the Momobami.

207
00:22:30,329 --> 00:22:33,709
All of them form the Momobami clan!

208
00:22:39,041 --> 00:22:47,261
Welcome to my Academy and the Student Council.

209
00:24:24,232 --> 00:24:28,962
Really... I hate you!
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 01/05/2024 15:34



About/FAQs

Discord