File Size21.71 KB (22,232 bytes)
DownloadClickNUpload | Go4Up | Jheberg | MultiUp | OpenLoad | Sendspace | ZippyShare
HashesCRC32: 63229B9C, MD5: C4B13E60D50032D2F0683C4B2149D79D, SHA1: 02E739715E14708DDBE30031C0CDE6EAB1BECBCC, SHA256: 2C96A7210C4473F06CC4D5E312AA0D61B5BF7D884C4311A9B1A554FF358171C2, ED2K: 7E6524148E008BA00038BEF7C47331A3
Additional Info
1
00:00:00,960 --> 00:00:05,560
Everyone comes from the
family of Kirari Momobami.

2
00:00:06,304 --> 00:00:06,974
In a nutshell...

3
00:00:08,299 --> 00:00:09,719
They're all from the Momobami clan!

4
00:00:13,992 --> 00:00:14,982
The Momobami clan?

5
00:00:15,960 --> 00:00:16,590
What the hell is that?

6
00:00:17,512 --> 00:00:19,662
Thanks for coming.

7
00:00:20,263 --> 00:00:25,863
How despicable. To think that you're
the successor of the Momobami...

8
00:00:26,603 --> 00:00:31,103
She called a family gathering. It’s
only natural that we all come quickly.

9
00:00:31,873 --> 00:00:37,263
Because she is the successor and the
president, she has seized this academy.

10
00:00:37,878 --> 00:00:42,498
The great debt that many students have,
which prevents them from graduating.

11
00:00:43,003 --> 00:00:45,923
Which causes the economic balance to be lost.

12
00:00:46,388 --> 00:00:51,568
Also, the simple fact of having the position
of president gives you too much power.

13
00:00:52,215 --> 00:00:55,445
Having this academy means
that the country is yours.

14
00:00:56,269 --> 00:01:00,199
But you've put it into play
and you try to fight for it.

15
00:01:00,877 --> 00:01:03,357
Besides, you're doing it
against your own clan.

16
00:01:04,205 --> 00:01:10,085
In short, there will be a war between the
Momobami clan and the Hyakkaou Academy.

17
00:01:12,586 --> 00:01:17,676
It's very interesting. Now
you can see what we can do.

18
00:01:18,059 --> 00:01:19,389
Yes, it will be.

19
00:01:21,328 --> 00:01:22,858
You've always been like that.

20
00:01:23,366 --> 00:01:30,616
When we think we have something, you
steal it away without giving us any chance.

21
00:01:31,720 --> 00:01:33,390
Actually...

22
00:01:34,667 --> 00:01:36,627
I hate you!

23
00:01:40,352 --> 00:01:41,512
What's going on?

24
00:01:42,351 --> 00:01:47,111
I don't understand. War? Momobami? The position?

25
00:01:48,260 --> 00:01:54,190
All I know... is that this clan... is trying to
steal this academy from the president.

26
00:01:54,605 --> 00:01:59,205
You can't allow this! The
academy's balance will be lost!

27
00:01:59,691 --> 00:02:01,871
That's right, President. Reconsider, please.

28
00:02:03,035 --> 00:02:06,655
There's no other say. It's
something the president decided

29
00:02:07,693 --> 00:02:13,863
It's no use trying to stop her. But I'll
crush whoever gets in my way.

30
00:02:14,329 --> 00:02:17,859
How interesting! I want to participate!

31
00:02:18,594 --> 00:02:22,294
Well, although I doubt
there's a woman like Yumeko.

32
00:02:24,847 --> 00:02:26,797
There's also a primary school girl?

33
00:02:29,002 --> 00:02:30,102
It's crazy.

34
00:02:30,892 --> 00:02:32,732
Take it easy.

35
00:02:33,458 --> 00:02:37,348
If you want everything back to
normal, you just have to win.

36
00:02:38,032 --> 00:02:39,552
The same goes for you, Ayaka.

37
00:02:40,973 --> 00:02:42,713
You'll have that chance, too.

38
00:02:43,379 --> 00:02:49,759
After all, this battle will involve all of you.

39
00:04:24,225 --> 00:04:27,275
Subbed by Mizore
https://myanimelist.net/profile/Mizore

40
00:04:27,275 --> 00:04:30,325
Assistance from ThatGuyJDS
https://myanimelist.net/profile/ThatGuyJDS

41
00:04:43,280 --> 00:04:45,680
Hello everyone!

42
00:04:46,297 --> 00:04:49,557
I am the president of the
committee, Runa Yomozuki!

43
00:04:49,864 --> 00:04:51,544
Did you see the announcement we made?

44
00:04:52,076 --> 00:04:56,186
I'll explain what it said. Listen carefully.

45
00:04:56,477 --> 00:05:00,587
If you don't pay attention,
you'll lose the game.

46
00:05:01,195 --> 00:05:05,195
First of all, this is not a
war in its literal sense.

47
00:05:05,492 --> 00:05:08,492
Everything will be resolved by gambling.

48
00:05:08,872 --> 00:05:13,112
Anything else will not be accepted,
so do not resort to violence.

49
00:05:13,570 --> 00:05:18,460
Everyone can participate! It's for 31
days and everyone starts with a chip.

50
00:05:18,832 --> 00:05:26,132
The one who has the most at the
end of the term will be the winner.

51
00:05:26,582 --> 00:05:33,542
Are you ready? Let the game begin!

52
00:05:38,926 --> 00:05:40,166
This is a chip?

53
00:05:40,576 --> 00:05:41,476
It looks like a toy.

54
00:05:41,925 --> 00:05:48,765
I see. Everyone has one and
you can only gamble with it.

55
00:05:49,785 --> 00:05:54,435
Too bad it's not with money. I
finally managed to get a little.

56
00:05:56,002 --> 00:05:59,172
Manyuda-san sent it to me.

57
00:06:00,356 --> 00:06:00,726
Look.

58
00:06:05,290 --> 00:06:06,850
Three trillion yen?!

59
00:06:09,295 --> 00:06:14,115
I was so excited. I thought I could
make any gambles with this money.

60
00:06:16,043 --> 00:06:19,273
Despite the pressure, you're still the same.

61
00:06:19,622 --> 00:06:22,042
You shouldn't be so peaceful.

62
00:06:22,412 --> 00:06:24,842
You never know what kind of fool could come.

63
00:06:25,891 --> 00:06:26,671
Meari-san!

64
00:06:27,462 --> 00:06:28,832
Stop hugging me.

65
00:06:29,347 --> 00:06:34,057
Putting aside the money you have,
what will you do with the rest of the bet?

66
00:06:36,492 --> 00:06:43,142
I don't need anyone else's life.
I'm content to be able to gamble.

67
00:06:44,467 --> 00:06:48,137
I gave the life of Manyuda-san
to a person suitable for it.

68
00:06:52,206 --> 00:06:54,016
So, it was Sumeragi.

69
00:06:55,277 --> 00:06:59,227
Good for them. It seems
that they were close.

70
00:06:59,813 --> 00:07:00,453
Yes.

71
00:07:01,289 --> 00:07:01,939
Yumeko.

72
00:07:02,845 --> 00:07:07,665
I'll give you a warning, though I guess I
can't get you off that cloud where you walk.

73
00:07:08,600 --> 00:07:11,830
Don't take this lightly.

74
00:07:13,260 --> 00:07:18,760
Don't you know? Many strange
people transferred to be a part of this.

75
00:07:19,488 --> 00:07:23,108
They all has Bami in their last name.

76
00:07:23,854 --> 00:07:24,214
Bami?

77
00:07:24,657 --> 00:07:27,227
Yes, same as like the president Momobami.

78
00:07:28,059 --> 00:07:31,709
If this is a coincidence, then
don't say I didn't warn you.

79
00:07:32,587 --> 00:07:37,247
Yumeko. You have the same suffix in
your last name. Do you know anything?

80
00:07:40,688 --> 00:07:43,458
Well, I guess they're distant relatives.

81
00:07:47,722 --> 00:07:51,962
What a great school! It has a great view!

82
00:07:52,599 --> 00:07:56,609
Kirai gave us the opportunity to stay with
everyone, including this huge academy.

83
00:07:56,758 --> 00:07:58,558
Of course that is considered.

84
00:07:59,884 --> 00:08:01,444
But you're not going to participate.

85
00:08:01,444 --> 00:08:05,674
Shut up! But we're still going to
encourage them, right, Rin-san?

86
00:08:06,960 --> 00:08:07,650
I'll give my best.

87
00:08:08,124 --> 00:08:11,784
Whoever wins the most
will be the president, right?

88
00:08:13,140 --> 00:08:14,260
Yes, it's a battle.

89
00:08:14,898 --> 00:08:18,068
And only one will be the successor of the clan.

90
00:08:19,413 --> 00:08:25,323
I don't recommend trying to kill the other
members of the clan alone for that reason.

91
00:08:25,765 --> 00:08:30,265
There is not only the risk that you will lose, but
also that you are considered everyone's enemy.

92
00:08:30,794 --> 00:08:35,424
Do it when there's less, don't
say your intentions out loud.

93
00:08:35,545 --> 00:08:38,415
I know! I-I wasn't thinking of doing it.

94
00:08:38,584 --> 00:08:39,254
Don't fuck with me!

95
00:08:41,630 --> 00:08:46,560
You guys haven't forgotten the goal, right?
We can fight once Kiari has fallen.

96
00:08:47,212 --> 00:08:51,772
I'll kill anyone who gets
in my way! Remember it.

97
00:08:53,561 --> 00:08:55,591
Don't worry. We already know.

98
00:08:56,477 --> 00:09:01,367
Well, how will we take care of the
Jabami's daughter, Yumeko Jabami?

99
00:09:01,913 --> 00:09:04,073
Jabami? There's someone like that?

100
00:09:04,255 --> 00:09:04,645
Rei?

101
00:09:05,104 --> 00:09:10,424
Yes. Yumeko Jabami. The
successor of the Jabami branch.

102
00:09:11,329 --> 00:09:16,259
She was transferred here and already
defeated five members of the student council.

103
00:09:17,005 --> 00:09:19,375
That's all the information
I've been able to gather.

104
00:09:19,753 --> 00:09:21,093
Impressive.

105
00:09:21,868 --> 00:09:27,478
Even if she isn't present, there is no
doubt that she is part of the clan, right, Rei?

106
00:09:28,091 --> 00:09:29,281
Yes, Miyo-sama.

107
00:09:29,855 --> 00:09:31,735
Will we also face her?

108
00:09:33,138 --> 00:09:38,018
Not necessary. Let her
do what she wants.

109
00:09:38,602 --> 00:09:42,032
Yes. In other words, try
to teach us to go for it.

110
00:09:42,941 --> 00:09:43,231
Rei.

111
00:09:44,210 --> 00:09:44,990
All right.

112
00:09:51,676 --> 00:09:56,936
They have already started. Well, for
many it's nothing more than a toy.

113
00:09:59,827 --> 00:10:06,337
Although for those in trouble, it's still an
opportunity, but a small one. It's not a toy for them.

114
00:10:07,882 --> 00:10:09,002
What are you going to do?

115
00:10:10,155 --> 00:10:14,875
I intend to use this to gamble with the president!

116
00:10:16,437 --> 00:10:16,997
I figured.

117
00:10:18,106 --> 00:10:19,466
What a thrill!

118
00:10:20,074 --> 00:10:25,104
You'll have to gather a lot. I don't
think you'll make it with one or two.

119
00:10:25,618 --> 00:10:28,578
Who knows?

120
00:10:29,888 --> 00:10:37,378
It's possible that this simple coin has a
power big enough so that no one ignores it.

121
00:10:40,124 --> 00:10:46,384
I never understand what she thinks...
Does she want to become the president?

122
00:10:48,222 --> 00:10:48,882
What about you?

123
00:10:50,521 --> 00:10:52,651
What are you planning to
do with the competition?

124
00:10:54,005 --> 00:10:54,765
I...

125
00:11:00,029 --> 00:11:00,559
Saotome?

126
00:11:01,685 --> 00:11:06,125
No idea, what does it matter? I'm leaving.

127
00:11:08,323 --> 00:11:10,643
Did I say something wrong?

128
00:11:11,123 --> 00:11:11,713
Who knows?

129
00:11:12,655 --> 00:11:14,345
Yumeko Jabami, right?

130
00:11:19,934 --> 00:11:22,304
Yes. Indeed.

131
00:11:24,383 --> 00:11:26,683
You have an invitation to gamble.

132
00:11:27,144 --> 00:11:29,434
A gamble! My pleasure!

133
00:11:30,175 --> 00:11:34,275
Yumeko, be careful. It must be
one of the newly transferred.

134
00:11:35,661 --> 00:11:37,491
Are you also a part of the clan?

135
00:11:37,611 --> 00:11:37,981
Wait!

136
00:11:42,360 --> 00:11:45,670
Forgive me. I'm Rei Batsubami.

137
00:11:46,405 --> 00:11:49,545
I came here to serve the
members of the Momobami clan.

138
00:11:49,936 --> 00:11:52,676
Are you going to gamble too, Batsubami-san?

139
00:11:53,461 --> 00:11:55,751
Me, gamble?

140
00:11:58,168 --> 00:12:00,758
No way. Someone else will be your opponent.

141
00:12:01,828 --> 00:12:03,018
I'll guide you.

142
00:12:05,044 --> 00:12:05,524
Yes!

143
00:12:07,419 --> 00:12:10,879
Yumeko, I wanted to see you!

144
00:12:11,080 --> 00:12:12,720
Was it you, Ikishima-san?

145
00:12:12,880 --> 00:12:17,120
She invited me and said I could gamble on you.

146
00:12:18,814 --> 00:12:19,754
It'll be a pleasure.

147
00:12:20,951 --> 00:12:22,621
Erimi Mushibami-sama.

148
00:12:23,391 --> 00:12:25,421
Mushibami? I knew it.

149
00:12:26,301 --> 00:12:29,401
Thanks for the invitation, Mushibami-san.

150
00:12:30,217 --> 00:12:32,637
How unexpected, you're a good girl.

151
00:12:33,018 --> 00:12:35,198
Sorry I said you're a primary school girl.

152
00:12:36,580 --> 00:12:42,950
I'll destroy you right away, once
I'm done with Yumeko Jabami.

153
00:12:45,504 --> 00:12:47,234
Looks like everyone's here.

154
00:12:47,793 --> 00:12:49,193
Excuse me.

155
00:12:51,353 --> 00:12:54,693
I'm Inufu Yamato, member of
the supervision committee.

156
00:12:55,049 --> 00:12:58,339
I will be in charge of your gamble.

157
00:12:58,926 --> 00:13:00,576
What is the supervision committee doing here?

158
00:13:01,152 --> 00:13:03,896
We must be anywhere where there's a gamble.

159
00:13:04,371 --> 00:13:10,641
Whenever there is one,
there will be a member of the...

160
00:13:10,641 --> 00:13:14,336
Enough! That doesn't matter! Let's start at once!

161
00:13:14,504 --> 00:13:16,514
You've prepared something great, haven't you?

162
00:13:16,672 --> 00:13:18,432
I think it'll exceed expectations.

163
00:13:19,171 --> 00:13:22,241
You didn't think about running
away, did you Yumeko Jabami?

164
00:13:22,850 --> 00:13:26,410
Of course not! I'm anxious to
know what kind of a gamble it is!

165
00:13:27,041 --> 00:13:29,911
But, they would be at a disadvantage!

166
00:13:30,344 --> 00:13:34,304
Don't worry! That will be decided
once the rules are explained!

167
00:13:34,764 --> 00:13:40,004
Don't worry. The one I prepared
is the best gamble ever.

168
00:13:42,102 --> 00:13:42,892
It's great!

169
00:13:44,032 --> 00:13:44,922
It wouldn't make any sense.

170
00:13:46,233 --> 00:13:47,353
Because it was revealed.

171
00:14:01,275 --> 00:14:04,375
Hey, hey, I don't get it.

172
00:14:05,146 --> 00:14:09,256
Why are you crying? You
prepared the gamble.

173
00:14:15,390 --> 00:14:18,140
You won't retreat after
reaching this point, right?

174
00:14:18,776 --> 00:14:22,096
Hey! Then who's
going to finish me?!

175
00:14:24,875 --> 00:14:26,095
Don't fuck with me...

176
00:14:26,395 --> 00:14:28,225
What?! I didn't hear you!

177
00:14:30,127 --> 00:14:35,217
Don't fuck with me! I won't lose
against a plebeian like you!

178
00:14:36,593 --> 00:14:40,673
That's great. I like that.

179
00:14:45,572 --> 00:14:48,552
Why do you cut it in such a hurry?!

180
00:14:58,883 --> 00:15:01,383
There's only three left! Go
ahead, Mushibami-sama!

181
00:15:03,760 --> 00:15:04,270
I can't do it.

182
00:15:06,718 --> 00:15:09,218
I never thought that we
wouldn't be right after so much.

183
00:15:09,516 --> 00:15:11,856
How much bad luck do we have?

184
00:15:13,105 --> 00:15:16,605
No, no. The later, the more exciting it is.

185
00:15:17,437 --> 00:15:20,387
What's wrong with them?
There's only three left.

186
00:15:20,813 --> 00:15:27,133
Why don't you take it out if of
those three you lose your finger?

187
00:15:28,023 --> 00:15:31,787
Will they not pull out their
finger even if there is one?

188
00:15:34,154 --> 00:15:37,324
I can't stand it anymore. I can't do it anymore.

189
00:15:37,680 --> 00:15:42,170
Mushibami-san. I don't think this is the case,

190
00:15:42,725 --> 00:15:45,875
but don't tell me you're thinking
about pulling out your finger.

191
00:15:47,400 --> 00:15:51,840
You said it. The specialty of Mushibami is torture.

192
00:15:52,225 --> 00:15:55,175
Who enjoys seeing how much others can resist.

193
00:15:56,860 --> 00:15:59,590
Yes, you did, there's no doubt.

194
00:16:00,021 --> 00:16:03,521
It should be clear while torturing others.

195
00:16:03,988 --> 00:16:08,408
This finger guillotine becomes
even more scary as time passes.

196
00:16:09,096 --> 00:16:12,456
No one can resist that fear that is growing!

197
00:16:12,665 --> 00:16:18,925
It makes them react even if
they must abandon their pride!

198
00:16:19,695 --> 00:16:25,794
Right? From now on comes
the fun and the best part!

199
00:16:26,023 --> 00:16:33,563
Let's go! What are you waiting
for?! Get a little closer to that fear!

200
00:16:37,356 --> 00:16:38,376
You're absolutely right!

201
00:16:38,965 --> 00:16:44,045
There is no one who doesn't remove
their finger once there is only one!

202
00:16:44,495 --> 00:16:49,235
After all, the torture of the
Mushibami has no fault!

203
00:16:49,563 --> 00:16:53,013
Otherwise, our pride would disappear!

204
00:17:05,111 --> 00:17:06,311
You failed.

205
00:17:11,106 --> 00:17:15,186
Not bad! Not bad!

206
00:17:15,844 --> 00:17:19,324
You attacked me. With
you I have the power.

207
00:17:19,745 --> 00:17:21,575
Go ahead, Ikishima-sama!

208
00:17:22,485 --> 00:17:25,465
Yes, I know! Let's all go together!

209
00:17:25,540 --> 00:17:29,150
It's coming. There are only two.

210
00:17:32,051 --> 00:17:34,951
I'll try it, it'll all be over before these two!

211
00:17:35,373 --> 00:17:40,063
You will draw your finger
when only one remains!

212
00:17:40,396 --> 00:17:41,796
That's how it should be!

213
00:17:42,633 --> 00:17:46,733
No one can escape that hatred!
That's Mushibami pride!

214
00:17:47,861 --> 00:17:49,371
It's the best thing.

215
00:17:49,805 --> 00:17:51,995
Cut, and get your finger out once you...!

216
00:18:05,808 --> 00:18:09,668
Enough! It's over since there
are no more threads!

217
00:18:10,385 --> 00:18:12,845
Mushibami-Sama loses for having pulled her finger out,

218
00:18:13,284 --> 00:18:17,934
and Ikishima-sama is disqualified
for cutting both threads.

219
00:18:18,304 --> 00:18:21,744
As a result, Yumeko Jabami-sama is the winner!

220
00:18:22,414 --> 00:18:24,404
Jabami-sama has won two chips!

221
00:18:25,803 --> 00:18:29,603
What are you up to?! You
can't cut two at the same time!

222
00:18:29,698 --> 00:18:33,408
Bastard! Why didn't you cut my finger?!

223
00:18:33,795 --> 00:18:41,155
I thought I could do it with Yumeko! Bastard! Rot!

224
00:18:41,652 --> 00:18:44,202
Yumeko, say something to this trash too!

225
00:18:44,485 --> 00:18:46,925
The trash is you, Ikishima-san.

226
00:18:48,530 --> 00:18:51,770
Do you know what you did?

227
00:18:52,561 --> 00:18:57,181
What are you talking about? I just
took the risk without thinking about it.

228
00:18:57,653 --> 00:18:59,143
But you took away the maximum excitement.

229
00:19:01,113 --> 00:19:06,613
The unique excitement that is given
when one remains alone instead of two,

230
00:19:06,935 --> 00:19:13,855
looks like a miracle sculpted by God.

231
00:19:15,097 --> 00:19:24,177
But you messed up. I didn't care if I
really lost a finger or if fear was present.

232
00:19:26,690 --> 00:19:31,820
Don't you ever show up in front of me.

233
00:19:33,996 --> 00:19:41,596
H-Hold on! Why were you so sure? You
said yourself there was something weird.

234
00:19:42,692 --> 00:19:46,562
It was a simple observation. When I heard the rules,

235
00:19:46,920 --> 00:19:50,760
I thought it wouldn't be good if
something was wrong was located.

236
00:19:51,999 --> 00:19:55,659
The desk on which the
guillotine was on, was wobbly.

237
00:19:57,113 --> 00:20:01,013
But we were able to gamble without worrying.

238
00:20:01,640 --> 00:20:07,020
That's because Yamato-san
accommodated that imperfection.

239
00:20:07,707 --> 00:20:11,157
That's right! I realized that
one of the legs was unbalanced,

240
00:20:11,343 --> 00:20:14,053
so I took care of accommodating it.

241
00:20:14,630 --> 00:20:20,630
Sorry to say it in a strange way. I
just wanted you to feel the same way.

242
00:20:21,118 --> 00:20:24,358
For something like that I...

243
00:20:27,257 --> 00:20:28,057
Mushibami-san.

244
00:20:29,312 --> 00:20:33,922
The conviction you showed
at the end was impressive.

245
00:20:35,409 --> 00:20:38,339
Let's go back to having fun by
gambling on another occasion!

246
00:20:43,451 --> 00:20:48,511
Yumeko Jabami. This woman
really is part of the Momobami.

247
00:20:49,127 --> 00:20:53,987
And without a doubt, we will certainly
have to face in this academy.

248
00:20:55,671 --> 00:20:58,631
It's been a long time since we talked calmly.

249
00:20:59,745 --> 00:21:02,125
How have you guys been?

250
00:21:02,867 --> 00:21:05,907
Super good! For something
we're always together.

251
00:21:06,218 --> 00:21:09,528
The clan would never
have yielded the opposite.

252
00:21:10,082 --> 00:21:15,662
That's right. But I didn't
expect you to bring Rei.

253
00:21:16,702 --> 00:21:21,462
This is your territory. Who would
come without some extra company?

254
00:21:21,778 --> 00:21:27,388
Will he really support you? I
don't think he'll help you.

255
00:21:27,647 --> 00:21:33,007
He's like an exile from the clan.

256
00:21:33,447 --> 00:21:34,827
Nor to you.

257
00:21:36,531 --> 00:21:39,131
That's the best part, isn't it?

258
00:21:39,448 --> 00:21:45,258
Enough of unnecessary formalities.
I'm just testing the grounds.

259
00:21:46,080 --> 00:21:46,790
Just that.

260
00:21:49,721 --> 00:21:54,221
Interesting. I like you, Terano.

261
00:21:54,468 --> 00:21:55,348
Wow!

262
00:21:55,887 --> 00:21:58,417
Anyways, it's started and
you won't be able to stop it.

263
00:21:59,189 --> 00:22:03,199
You're going to lose this
academy, just the way you want.

264
00:22:05,241 --> 00:22:09,521
Yuriko-sama! Yuriko-sama! Yuriko-sama!

265
00:22:17,994 --> 00:22:18,894
How stupid.

266
00:22:21,462 --> 00:22:25,572
Just thinking about this puts me
in the palm of that woman's hand.

267
00:22:29,768 --> 00:22:33,608
You're the president? No, vice president?

268
00:22:38,440 --> 00:22:41,780
Meari Saotome, right? I've been looking for you.

269
00:22:43,650 --> 00:22:45,330
I have to talk to you.

270
00:24:24,684 --> 00:24:28,834
Gambling changes people because
they are a horrible poison.
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 05/05/2024 02:54



About/FAQs

Discord