File Size33.70 KB (34,508 bytes)
DownloadAnonFiles | ClickNUpload | DropAPK | Free | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
| SolidFiles | ZippyShare
HashesCRC32: 0EE5848F, MD5: 6583FE50AE35C416060A167CEC330307, SHA1: 31A6E067A37A5B973BF0067D84BF748304BCB549, SHA256: 3AF7C55FBE7FCB9ABAAF707173E93897BF9E640C38D80D5D60D7BD92CDD61D18, ED2K: C026CA1C461D6A0517E40DDAE506F944
Additional Info
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 8975-master-8d77da3
; http://www.aegisub.org/
Title: [Erai-raws]
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.709

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Kaifuku
Audio File: B:/Torrents/[Erai-raws] Kaifuku Jutsushi no Yarinaoshi - 09 [VRV][1080p].mkv
Video File: B:/Torrents/[Erai-raws] Kaifuku Jutsushi no Yarinaoshi - 09 [VRV][1080p].mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Scroll Position: 129
Active Line: 88
Video Position: 34359

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,72,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1
Style: Subtitle,Roboto Medium,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,30,30,60,1
Style: Caption,ghandi sans,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,2,30,30,30,1
Style: Subtitle-2,Roboto Medium,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00776259,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,20,20,60,1
Style: Subtitle-3,Roboto Medium,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H006C5589,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,20,20,60,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:02.96,Subtitle,,0,0,0,,Then you should prove it to me.
Dialogue: 0,0:00:04.50,0:00:05.71,Subtitle,,0,0,0,,Ow...
Dialogue: 0,0:00:15.33,0:00:18.21,Subtitle,,0,0,0,,Mother!
Dialogue: 0,0:02:05.54,0:02:08.96,Subtitle,after OP,0,0,0,,Keyarga-sama, your soup is so delicious.
Dialogue: 0,0:02:09.17,0:02:11.00,Subtitle,,0,0,0,,Yes, it's exquisite!
Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.42,Subtitle,,0,0,0,,You've been working out hard\Nsince morning so you must be starving.
Dialogue: 0,0:02:14.71,0:02:16.21,Subtitle,,0,0,0,,Eat all that you can.
Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:17.17,Subtitle,,0,0,0,,Okay!
Dialogue: 0,0:02:18.29,0:02:20.29,Subtitle,,0,0,0,,I'm sure your mother is quite disappointed.
Dialogue: 0,0:02:21.42,0:02:24.04,Subtitle,,0,0,0,,Think it over carefully when you tempt a man.
Dialogue: 0,0:02:25.25,0:02:27.25,Subtitle,,0,0,0,,Keyarga-sama is correct.
Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:31.75,Subtitle,,0,0,0,,It was very rude to turn Keyarga-sama down\Nin the midst of it and make him take care of you!
Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:36.71,Subtitle,,0,0,0,,B-but, I didn't think you'd come\N at me so suddenly like that!
Dialogue: 0,0:02:36.71,0:02:38.79,Subtitle,,0,0,0,,Because you're awkward.
Dialogue: 0,0:02:38.79,0:02:40.38,Subtitle,,0,0,0,,I don't know what you mean by that!
Dialogue: 0,0:02:43.75,0:02:47.25,Subtitle,,0,0,0,,So are you actually a good person or a bad person?
Dialogue: 0,0:02:47.54,0:02:48.92,Subtitle,,0,0,0,,He's a good person.
Dialogue: 0,0:02:49.63,0:02:50.79,Subtitle,,0,0,0,,A good one.
Dialogue: 0,0:02:50.79,0:02:51.79,Subtitle,,0,0,0,,Right.
Dialogue: 0,0:02:51.79,0:02:54.29,Subtitle,,0,0,0,,You won't find a better person\Nthan me in this world.
Dialogue: 0,0:02:54.29,0:02:57.96,Subtitle,,0,0,0,,I'm gentle, well-mannered,\Nand filled to the brim with the sense of justice.
Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:03.79,Subtitle,,0,0,0,,Those who say that about themselves\Ncannot possibly be good people.
Dialogue: 0,0:03:03.79,0:03:05.54,Subtitle,,0,0,0,,Words have power.
Dialogue: 0,0:03:06.08,0:03:10.46,Subtitle,,0,0,0,,If you keep saying you are a good person,\Nthen you will become a good person.
Dialogue: 0,0:03:10.46,0:03:14.50,Subtitle,,0,0,0,,Words become thoughts,\Nand thoughts lead to actions.
Dialogue: 0,0:03:15.33,0:03:17.46,Subtitle,,0,0,0,,That may be true...
Dialogue: 0,0:03:17.83,0:03:20.42,Subtitle,,0,0,0,,But I feel like I'm being fooled...
Dialogue: 0,0:03:20.88,0:03:23.04,Subtitle,,0,0,0,,Are you actually just argumentative?
Dialogue: 0,0:03:23.42,0:03:25.25,Subtitle,,0,0,0,,I do have those tendencies.
Dialogue: 0,0:03:25.67,0:03:27.88,Subtitle,,0,0,0,,Aren't you going to eat? It's getting cold.
Dialogue: 0,0:03:30.08,0:03:32.33,Subtitle,,0,0,0,,You made this, right?
Dialogue: 0,0:03:32.33,0:03:34.29,Subtitle,,0,0,0,,You're good at cooking.
Dialogue: 0,0:03:34.96,0:03:38.25,Subtitle,,0,0,0,,Delicious food is the second best pleasure on a trip.
Dialogue: 0,0:03:38.25,0:03:39.83,Subtitle,,0,0,0,,What's the best?
Dialogue: 0,0:03:40.19,0:03:41.19,Subtitle,,0,0,0,,Sex.
Dialogue: 0,0:03:41.67,0:03:45.46,Subtitle,,0,0,0,,H-how can you be so crude?
Dialogue: 0,0:03:47.04,0:03:49.42,Subtitle,,0,0,0,,Holding things back breeds discomfort, right?
Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:53.92,Subtitle,,0,0,0,,I decided that I wouldn't hide\Nwho I am from my friends.
Dialogue: 0,0:03:55.17,0:03:56.75,Subtitle,,0,0,0,,Was it so bad that you cried?
Dialogue: 0,0:03:59.79,0:04:02.79,Subtitle,,0,0,0,,H-huh? No, it's delicious!
Dialogue: 0,0:04:02.79,0:04:07.29,Subtitle,,0,0,0,,It's like... I've been targeted\Nfor so long, that's why.
Dialogue: 0,0:04:07.29,0:04:11.13,Subtitle,,0,0,0,,I see... There's plenty more so eat your fill.
Dialogue: 0,0:04:11.42,0:04:12.79,Subtitle,,0,0,0,,Th-thanks.
Dialogue: 0,0:04:14.17,0:04:15.17,Subtitle,,0,0,0,,Now then...
Dialogue: 0,0:04:16.17,0:04:20.04,Subtitle,,0,0,0,,As the sole candidate for and\Ngrandchild of a former Demon Lord,
Dialogue: 0,0:04:20.04,0:04:23.63,Subtitle,,0,0,0,,what I am proposing to you,\NEve Ries of the Black Wing Tribe,
Dialogue: 0,0:04:23.63,0:04:25.83,Subtitle,,0,0,0,,is a joint action with us.
Dialogue: 0,0:04:26.46,0:04:28.88,Subtitle,,0,0,0,,That way, we'll protect you from your pursuers.
Dialogue: 0,0:04:29.29,0:04:32.13,Subtitle,,0,0,0,,Freia, Setsuna, and I are all strong.
Dialogue: 0,0:04:32.13,0:04:36.21,Subtitle,,0,0,0,,I promise you, you can have a safe journey\Nuntil you become the Demon Lord.
Dialogue: 0,0:04:36.75,0:04:39.75,Subtitle,,0,0,0,,We can even kill the current\NDemon Lord, if you desire.
Dialogue: 0,0:04:39.75,0:04:43.67,Subtitle,,0,0,0,,That way, you can save the surviving\Nmembers of the Black Wing Tribe.
Dialogue: 0,0:04:46.54,0:04:49.58,Subtitle,,0,0,0,,And the compensation is the Demon Lord's heart...
Dialogue: 0,0:04:49.58,0:04:50.92,Subtitle,,0,0,0,,The Philosopher's Stone.
Dialogue: 0,0:04:51.33,0:04:52.54,Subtitle,,0,0,0,,That's right.
Dialogue: 0,0:04:53.08,0:04:58.33,Subtitle,,0,0,0,,Also, when you become the Demon Lord,\Nset the stage for negotiations with the humans.
Dialogue: 0,0:04:58.67,0:05:01.25,Subtitle,,0,0,0,,Why do you want to end the fighting?
Dialogue: 0,0:05:01.54,0:05:03.33,Subtitle,,0,0,0,,Because it's a nuisance.
Dialogue: 0,0:05:03.33,0:05:08.38,Subtitle,,0,0,0,,The war with the demonic beings began\Nas a way for the Gioral Kingdom to make profit.
Dialogue: 0,0:05:08.92,0:05:13.58,Subtitle,,0,0,0,,The blood of humans and demonic beings\Nhas kept flowing for their sake and that sickens me.
Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:20.29,Subtitle,,0,0,0,,Putting the logic of what you're saying aside,\Nmy body isn't your end goal, right?
Dialogue: 0,0:05:20.29,0:05:25.05,Subtitle,,0,0,0,,You really think I'd expose my\N precious Freia and Setsuna to danger
Dialogue: 0,0:05:25.05,0:05:27.67,Subtitle,,0,0,0,,just protect you because I fell in love with you?
Dialogue: 0,0:05:27.83,0:05:29.58,Subtitle,,0,0,0,,He said we're precious!
Dialogue: 0,0:05:30.46,0:05:33.54,Subtitle,,0,0,0,,You truly have an amazingly\N high opinion of yourself.
Dialogue: 0,0:05:35.96,0:05:39.25,Subtitle,,0,0,0,,Okay, fine. I'll go along with you.
Dialogue: 0,0:05:39.25,0:05:41.58,Subtitle,,0,0,0,,As long as I'm with you, I can help out.
Dialogue: 0,0:05:41.58,0:05:44.15,Subtitle,,0,0,0,,I may not look it, but I'm incredibly strong!
Dialogue: 0,0:05:44.15,0:05:48.17,Subtitle,,0,0,0,,If they had come at me head on, those pursuers\Nfrom yesterday wouldn't know what hit 'em!
Dialogue: 0,0:05:48.17,0:05:52.12,Subtitle,,0,0,0,,So you could best a professional\N assassin making a frontal attack...
Dialogue: 0,0:05:52.12,0:05:57.04,Subtitle,,0,0,0,,You proudly saying that at this point\N in time concerns me beyond reason.
Dialogue: 0,0:05:57.37,0:06:00.29,Subtitle,,0,0,0,,I told you, stop being mean to me!
Dialogue: 0,0:06:00.29,0:06:03.75,Subtitle,,0,0,0,,In any case, I'm looking forward to this.
Dialogue: 0,0:06:04.13,0:06:06.75,Subtitle,,0,0,0,,Also, I'm a full-grown adult!
Dialogue: 0,0:06:06.75,0:06:08.38,Subtitle,,0,0,0,,An adult, got that?!
Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:11.13,Subtitle,,0,0,0,,Okay, I got it. C'mon, eat.
Dialogue: 0,0:06:18.96,0:06:21.60,Subtitle,,0,0,0,,The Black Wing Tribe are also\Nsplendid demonic beings right?
Dialogue: 0,0:06:21.63,0:06:24.79,Subtitle,,0,0,0,,Then of course, you should be able to use monsters.
Dialogue: 0,0:06:24.79,0:06:26.88,Subtitle,,0,0,0,,What kind of monster can you use generally?
Dialogue: 0,0:06:26.88,0:06:28.21,Subtitle,,0,0,0,,Monster...
Dialogue: 0,0:06:28.50,0:06:30.04,Subtitle,,0,0,0,,You have one, right?
Dialogue: 0,0:06:30.04,0:06:31.50,Subtitle,,0,0,0,,I have one.
Dialogue: 0,0:06:31.75,0:06:34.04,Subtitle,,0,0,0,,But, well, um...
Dialogue: 0,0:06:34.04,0:06:37.17,Subtitle,,0,0,0,,maybe it's hard to take care of,
Dialogue: 0,0:06:37.17,0:06:41.42,Subtitle,,0,0,0,,or maybe because there are necessary\N trials to go through for obedience...
Dialogue: 0,0:06:41.58,0:06:43.79,Subtitle,,0,0,0,,If there are trials to go through, I can help.
Dialogue: 0,0:06:43.79,0:06:46.00,Subtitle,,0,0,0,,I want even if just a bit more combat power.
Dialogue: 0,0:06:48.13,0:06:49.75,Subtitle,,0,0,0,,What kind of monster is it?
Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:52.17,Subtitle,,0,0,0,,It's not so much a monster...
Dialogue: 0,0:06:52.17,0:06:53.38,Subtitle,,0,0,0,,It's a god.
Dialogue: 0,0:06:53.38,0:06:54.63,Subtitle,,0,0,0,,A god?
Dialogue: 0,0:06:54.92,0:06:56.71,Subtitle,,0,0,0,,Wow, what's it's name?
Dialogue: 0,0:06:57.33,0:07:00.54,Subtitle,,0,0,0,,The divine bird of fatal disease, Caladrius.
Dialogue: 0,0:07:01.17,0:07:03.46,Subtitle,,0,0,0,,The divine bird from the legends?!
Dialogue: 0,0:07:04.08,0:07:08.42,Subtitle,,0,0,0,,At one point, when an aggressively infectious\N disease had spread throughout the country,
Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:13.50,Subtitle,,0,0,0,,it was the divine bird of salvation that\N thoroughly eliminated that sickness and flew away.
Dialogue: 0,0:07:13.83,0:07:16.75,Subtitle,,0,0,0,,On the other hand, there is also\Na legend of an extinct demon bird...
Dialogue: 0,0:07:17.33,0:07:20.79,Subtitle,,0,0,0,,With a flap of Caladrius' wings,\Nan entire country would perish.
Dialogue: 0,0:07:21.67,0:07:28.29,Subtitle,,0,0,0,,In short, it has the ability to both\Nend and spread disease.
Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:30.54,Subtitle,,0,0,0,,I want that.
Dialogue: 0,0:07:30.75,0:07:32.33,Subtitle,,0,0,0,,Let's go see it now.
Dialogue: 0,0:07:32.33,0:07:34.96,Subtitle,,0,0,0,,A-are you mad?! You'd die.
Dialogue: 0,0:07:34.96,0:07:38.58,Subtitle,,0,0,0,,It's so dangerous there's no telling\Nhow many countries it's decimated!
Dialogue: 0,0:07:38.58,0:07:43.83,Subtitle,,0,0,0,,Eve... If you want to confront the current Demon Lord\Nand save even one more of your people,
Dialogue: 0,0:07:43.83,0:07:45.54,Subtitle,,0,0,0,,we'll need more combat power.
Dialogue: 0,0:07:45.83,0:07:51.21,Subtitle,,0,0,0,,If the ultimate fighting ability is out there we should\Nmake it ours even if that means, facing danger.
Dialogue: 0,0:07:51.21,0:07:53.54,Subtitle,,0,0,0,,I suppose you're right, but...
Dialogue: 0,0:07:53.54,0:07:55.75,Subtitle,,0,0,0,,I can't endure those trials.
Dialogue: 0,0:07:55.75,0:07:58.25,Subtitle,,0,0,0,,We'll be facing the worst of diseases, you know.
Dialogue: 0,0:07:58.54,0:08:01.71,Subtitle,,0,0,0,,Have you forgotten? I am the Hero of Healing.
Dialogue: 0,0:08:01.71,0:08:04.71,Subtitle,,0,0,0,,They may be god-made illnesses,\Nbut I will be sure to heal them.
Dialogue: 0,0:08:06.58,0:08:10.83,Subtitle,,0,0,0,,It's risky, but it's better to do it\Nwhile the odds are still in my favor.
Dialogue: 0,0:08:13.25,0:08:14.63,Subtitle,,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:08:14.63,0:08:18.38,Subtitle,,0,0,0,,But there are many conditions\Nthat must be fulfilled before the trial.
Dialogue: 0,0:08:18.38,0:08:19.42,Subtitle,,0,0,0,,Conditions?
Dialogue: 0,0:08:19.88,0:08:22.58,Subtitle,,0,0,0,,One of them is a trip around the planet.
Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:25.79,Subtitle,,0,0,0,,That's why it will take some time\Nbefore we can undergo the trials.
Dialogue: 0,0:08:26.13,0:08:27.42,Subtitle,,0,0,0,,I see.
Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:30.67,Subtitle,,0,0,0,,Freia, Setsuna, you stay here.
Dialogue: 0,0:08:30.67,0:08:32.92,Subtitle,,0,0,0,,I'm going to gather information.
Dialogue: 0,0:08:32.92,0:08:35.29,Subtitle,,0,0,0,,If anything happens, protect Eve.
Dialogue: 0,0:08:35.29,0:08:36.88,Subtitle,,0,0,0,,You can count on us.
Dialogue: 0,0:08:36.88,0:08:37.63,Subtitle,,0,0,0,,Okay!
Dialogue: 0,0:08:37.63,0:08:38.75,Subtitle,,0,0,0,,Wait a minute.
Dialogue: 0,0:08:38.75,0:08:41.04,Subtitle,,0,0,0,,They already know what you look like!
Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:43.00,Subtitle,,0,0,0,,Heal.
Dialogue: 0,0:08:48.63,0:08:50.38,Subtitle,,0,0,0,,This will work, right?
Dialogue: 0,0:08:50.67,0:08:53.92,Subtitle,,0,0,0,,So is the face I've been seeing\Nup until now also a fake one?
Dialogue: 0,0:08:53.92,0:08:57.21,Subtitle,,0,0,0,,Yes, my true face is a different one.
Dialogue: 0,0:08:57.54,0:09:00.08,Subtitle,,0,0,0,,I'd like to see it someday.
Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:04.33,Subtitle,,0,0,0,,I'm sure it's as warped and\Nscrewed up as your mind, though.
Dialogue: 0,0:09:04.79,0:09:06.67,Subtitle,,0,0,0,,That was a mean thing to say...
Dialogue: 0,0:09:07.04,0:09:09.96,Subtitle,,0,0,0,,Keyarga-sama's real face is handsome.
Dialogue: 0,0:09:09.96,0:09:13.42,Subtitle,,0,0,0,,It looks very kind and I love that.
Dialogue: 0,0:09:13.92,0:09:15.79,Subtitle,,0,0,0,,I feel the same.
Dialogue: 0,0:09:15.79,0:09:18.54,Subtitle,,0,0,0,,It just... makes me want to hug him so tight!
Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:21.88,Subtitle,,0,0,0,,I'm really happy to hear that.
Dialogue: 0,0:09:22.29,0:09:24.54,Subtitle,,0,0,0,,Look forward to the souvenirs you two.
Dialogue: 0,0:09:24.54,0:09:25.38,Subtitle,,0,0,0,,Okay!
Dialogue: 0,0:09:33.75,0:09:35.25,Subtitle,,0,0,0,,Good grief.
Dialogue: 0,0:09:35.25,0:09:38.42,Subtitle,,0,0,0,,This pub had such delicious food and drinks.
Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:40.04,Subtitle,,0,0,0,,Such a waste.
Dialogue: 0,0:09:44.75,0:09:46.54,Subtitle,,0,0,0,,Back for more, eh?!
Dialogue: 0,0:09:47.17,0:09:50.46,Subtitle,,0,0,0,,I'm gonna make you tell me where that girl is!
Dialogue: 0,0:09:54.88,0:09:56.58,Subtitle,,0,0,0,,I think you have the wrong person.
Dialogue: 0,0:09:56.58,0:09:58.21,Subtitle,,0,0,0,,I don't!
Dialogue: 0,0:09:59.71,0:10:03.88,Subtitle,,0,0,0,,You can change your face all you like,\Nbut that scent of yours is a dead giveaway!
Dialogue: 0,0:10:04.83,0:10:06.38,Subtitle,,0,0,0,,That thing's your weak point, huh?
Dialogue: 0,0:10:11.63,0:10:14.21,Subtitle,,0,0,0,,I have to get my revenge on those fools.
Dialogue: 0,0:10:14.50,0:10:17.38,Subtitle,,0,0,0,,A grudge over food will be avenged by food.
Dialogue: 0,0:10:18.08,0:10:20.67,Subtitle,,0,0,0,,It's going to be a fun revenge tragedy.
Dialogue: 0,0:10:29.42,0:10:32.79,Subtitle,-3s middle ad,0,0,0,,Keyarga-sama, thank you so much for all of this!
Dialogue: 0,0:10:32.79,0:10:35.04,Subtitle,,0,0,0,,Yeah, this blanket is warm.
Dialogue: 0,0:10:35.42,0:10:38.42,Subtitle,,0,0,0,,I found a member of the group\Nthat attacked us yesterday.
Dialogue: 0,0:10:38.71,0:10:40.75,Subtitle,,0,0,0,,Setsuna, you'd be able to follow his scent, right?
Dialogue: 0,0:10:41.04,0:10:42.63,Subtitle,,0,0,0,,Yes, probably.
Dialogue: 0,0:10:43.04,0:10:45.75,Subtitle,,0,0,0,,We'll find their hideout\Nand do a night attack.
Dialogue: 0,0:10:46.08,0:10:47.17,Subtitle,,0,0,0,,All right.
Dialogue: 0,0:10:47.17,0:10:51.50,Subtitle,,0,0,0,,We'll have them redeem themselves for\N picking a fight with you, with their lives.
Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:56.50,Subtitle,,0,0,0,,Setsuna-chan, Eve-chan, change into some new clothes.
Dialogue: 0,0:10:56.50,0:11:00.50,Subtitle,,0,0,0,,The clothes you're wearing now are\N fairly dirty so I'm going to wash them.
Dialogue: 0,0:11:01.33,0:11:03.38,Subtitle,,0,0,0,,Whoa, whoa, whoa!
Dialogue: 0,0:11:03.38,0:11:07.08,Subtitle,,0,0,0,,How can you just strip with no\N hesitation like that in front of a man?
Dialogue: 0,0:11:07.42,0:11:10.17,Subtitle,,0,0,0,,I am the property of Keyarga-sama.
Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:15.46,Subtitle,,0,0,0,,It's a little bit embarrassing but\N if Keyarga-sama gets into the mood...
Dialogue: 0,0:11:15.46,0:11:17.29,Subtitle,,0,0,0,,it makes me happy.
Dialogue: 0,0:11:18.25,0:11:20.75,Subtitle,,0,0,0,,I just got into the mood.
Dialogue: 0,0:11:25.50,0:11:28.42,Subtitle,,0,0,0,,I support doing this before a night attack.
Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:30.42,Subtitle,,0,0,0,,Spoil me rotten...
Dialogue: 0,0:11:30.67,0:11:31.96,Subtitle,,0,0,0,,Me too!
Dialogue: 0,0:11:31.87,0:11:33.67,Subtitle,uncens,0,0,0,,I'm throbbing a little.
Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:37.33,Subtitle,,0,0,0,,Eve?
Dialogue: 0,0:11:37.33,0:11:38.83,Subtitle,,0,0,0,,Y-yes?!
Dialogue: 0,0:11:39.21,0:11:41.21,Subtitle,,0,0,0,,You can go change in the next room.
Dialogue: 0,0:11:41.46,0:11:44.21,Subtitle,,0,0,0,,Wh-why are you saying that right now?!
Dialogue: 0,0:11:44.50,0:11:46.63,Subtitle,,0,0,0,,You're going to complain, aren't you?
Dialogue: 0,0:11:46.63,0:11:47.67,Subtitle,,0,0,0,,Or...
Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:50.08,Subtitle,,0,0,0,,were you expecting an invitation?
Dialogue: 0,0:11:51.25,0:11:52.42,Subtitle,,0,0,0,,Whatever!
Dialogue: 0,0:11:56.67,0:11:59.25,Subtitle,uncens mod,0,0,0,,Keyarga-sama... It's good... Right {\i1}there{\i0}!
Dialogue: 0,0:12:21.04,0:12:24.63,Subtitle,,0,0,0,,It doesn't seem like it'll be long\Nbefore Eve will want to join in.
Dialogue: 0,0:12:26.13,0:12:28.29,Subtitle,,0,0,0,,I guess she needs an opportunity...
Dialogue: 0,0:12:29.93,0:12:31.27,Subtitle-2,uncens,0,0,0,,Setsuna's almost....
Dialogue: 0,0:12:31.27,0:12:33.48,Subtitle-3,uncens,0,0,0,,Keyarga-sama! I'm...
Dialogue: 0,0:13:00.75,0:13:01.83,Subtitle,,0,0,0,,How's it?
Dialogue: 0,0:13:02.33,0:13:03.96,Subtitle,,0,0,0,,We can track them from here.
Dialogue: 0,0:13:09.38,0:13:12.13,Subtitle,,0,0,0,,Okay... Let's get this show started.
Dialogue: 0,0:13:12.46,0:13:14.29,Subtitle,,0,0,0,,First, let's do something fun.
Dialogue: 0,0:13:14.63,0:13:15.71,Subtitle,,0,0,0,,What's that?
Dialogue: 0,0:13:15.71,0:13:17.42,Subtitle,,0,0,0,,An undiluted aphrodisiac.
Dialogue: 0,0:13:17.42,0:13:20.29,Subtitle,,0,0,0,,Now then, what kind of reaction will it have?!
Dialogue: 0,0:13:33.25,0:13:34.54,Subtitle,,0,0,0,,Whoa?! What's that?!
Dialogue: 0,0:13:34.54,0:13:36.96,Subtitle,,0,0,0,,I guess it works on demons as well!
Dialogue: 0,0:13:50.54,0:13:52.13,Subtitle,,0,0,0,,It passed out?
Dialogue: 0,0:13:52.50,0:13:56.42,Subtitle,,0,0,0,,Did it finish? Or perhaps, it was too effective?
Dialogue: 0,0:13:58.58,0:14:02.46,Subtitle,,0,0,0,,Oh no, are you going to do away\Nwith your beloved pet?
Dialogue: 0,0:14:02.96,0:14:04.75,Subtitle,,0,0,0,,That's so horrible.
Dialogue: 0,0:14:04.75,0:14:07.38,Subtitle,,0,0,0,,Are you lot truly that heartless?
Dialogue: 0,0:14:07.79,0:14:09.42,Subtitle,,0,0,0,,Well, let's get going too.
Dialogue: 0,0:14:09.42,0:14:11.46,Subtitle,,0,0,0,,Setsuna, you attack from the left.
Dialogue: 0,0:14:11.46,0:14:13.13,Subtitle,,0,0,0,,Kill indiscriminately.
Dialogue: 0,0:14:13.13,0:14:15.04,Subtitle,,0,0,0,,Got it. I'll have this handled right away.
Dialogue: 0,0:14:28.88,0:14:29.79,Subtitle,,0,0,0,,Heal.
Dialogue: 0,0:14:33.75,0:14:35.58,Subtitle,,0,0,0,,Your skills have improved yet again.
Dialogue: 0,0:14:35.58,0:14:36.83,Subtitle,,0,0,0,,That was brilliant.
Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:39.38,Subtitle,,0,0,0,,Now then...
Dialogue: 0,0:14:39.92,0:14:41.42,Subtitle,,0,0,0,,I'll help too.
Dialogue: 0,0:14:45.42,0:14:46.42,Subtitle,,0,0,0,,Setsuna.
Dialogue: 0,0:14:53.54,0:14:56.46,Subtitle,,0,0,0,,Good, now they can't possibly creep up on us.
Dialogue: 0,0:14:59.25,0:15:00.29,Subtitle,,0,0,0,,Where am I?
Dialogue: 0,0:15:00.29,0:15:02.21,Subtitle,,0,0,0,,Ouch!
Dialogue: 0,0:15:02.63,0:15:05.79,Subtitle,,0,0,0,,M-my legs and arms are broken!
Dialogue: 0,0:15:06.75,0:15:09.79,Subtitle,,0,0,0,,Good evening, members of the Mad Cow Tribe.
Dialogue: 0,0:15:10.08,0:15:12.17,Subtitle,,0,0,0,,Y-you...
Dialogue: 0,0:15:16.71,0:15:19.96,Subtitle,,0,0,0,,There's a reason you're doing this, isn't there?
Dialogue: 0,0:15:19.96,0:15:22.54,Subtitle,,0,0,0,,My, how astute of you.
Dialogue: 0,0:15:22.54,0:15:24.42,Subtitle,,0,0,0,,I want to ask you something.
Dialogue: 0,0:15:24.42,0:15:27.83,Subtitle,,0,0,0,,Is your group the only ones in\N this city that know about Eve?
Dialogue: 0,0:15:27.83,0:15:30.46,Subtitle,,0,0,0,,If we answer will you get us out of here?
Dialogue: 0,0:15:30.75,0:15:34.13,Subtitle,,0,0,0,,I promise you. I don't tell lies.
Dialogue: 0,0:15:36.17,0:15:40.63,Subtitle,,0,0,0,,We are the only ones in this city that\N know of the candidate for Demon Lord.
Dialogue: 0,0:15:40.63,0:15:45.00,Subtitle,,0,0,0,,If get us out of here, we swear\Nwe will never attack again.
Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:46.21,Subtitle,,0,0,0,,Hm...
Dialogue: 0,0:15:46.21,0:15:48.21,Subtitle,,0,0,0,,Okay. I believe you.
Dialogue: 0,0:15:48.21,0:15:49.58,Subtitle,,0,0,0,,Th-then...
Dialogue: 0,0:15:49.58,0:15:51.08,Subtitle,,0,0,0,,I'll get you out.
Dialogue: 0,0:15:51.75,0:15:53.13,Subtitle,,0,0,0,,In about two weeks.
Dialogue: 0,0:15:54.50,0:15:57.83,Subtitle,,0,0,0,,All of you who attacked a pub\Nthat served delicious fare
Dialogue: 0,0:15:57.83,0:16:00.42,Subtitle,,0,0,0,,can use this place to learn the value of food.
Dialogue: 0,0:16:00.42,0:16:02.96,Subtitle,,0,0,0,,No, we will starve to death!
Dialogue: 0,0:16:02.96,0:16:05.21,Subtitle,,0,0,0,,But you have food down there.
Dialogue: 0,0:16:06.33,0:16:08.33,Subtitle,,0,0,0,,That's some premium beef!
Dialogue: 0,0:16:09.29,0:16:10.88,Subtitle,,0,0,0,,Well, good luck.
Dialogue: 0,0:16:10.88,0:16:15.63,Subtitle,,0,0,0,,Before that, you might be eaten by that ironhead cow though.
Dialogue: 0,0:16:16.42,0:16:17.63,Subtitle,,0,0,0,,Let's go.
Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:22.08,Subtitle,,0,0,0,,Yes, I feel better. I've avenged the food.
Dialogue: 0,0:16:22.96,0:16:24.67,Subtitle,,0,0,0,,We did a lot today.
Dialogue: 0,0:16:24.67,0:16:26.29,Subtitle,,0,0,0,,H-hey!
Dialogue: 0,0:16:33.33,0:16:35.63,Subtitle,,0,0,0,,Oh, I guess it woke up.
Dialogue: 0,0:16:40.13,0:16:42.38,Subtitle,,0,0,0,,Keyarga-sama, you're really having fun.
Dialogue: 0,0:16:42.67,0:16:44.08,Subtitle,,0,0,0,,I am!
Dialogue: 0,0:16:44.67,0:16:46.96,Subtitle,,0,0,0,,Revenge is wonderfully enjoyable!
Dialogue: 0,0:16:51.54,0:16:53.13,Subtitle,,0,0,0,,It's so comfy!
Dialogue: 0,0:16:53.13,0:16:54.96,Subtitle,,0,0,0,,I'm glad we found a nice inn.
Dialogue: 0,0:16:54.96,0:16:58.42,Subtitle,,0,0,0,,Yes! You can smell the sun from these sheets!
Dialogue: 0,0:16:58.71,0:17:03.29,Subtitle,,0,0,0,,The cleaning is meticulous and they made\N sure to dry the sheets in the sunlight.
Dialogue: 0,0:17:04.04,0:17:05.46,Subtitle,,0,0,0,,And, um...
Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:07.83,Subtitle,,0,0,0,,Uh, Keyarga?
Dialogue: 0,0:17:08.33,0:17:09.88,Subtitle,,0,0,0,,What is it, Eve?
Dialogue: 0,0:17:09.88,0:17:12.71,Subtitle,,0,0,0,,You only got one room, right?
Dialogue: 0,0:17:12.71,0:17:17.13,Subtitle,,0,0,0,,There are two beds though, and we can be\Ncomfortable in a room this spacious.
Dialogue: 0,0:17:17.75,0:17:20.50,Subtitle,,0,0,0,,You don't plan on getting another room?
Dialogue: 0,0:17:20.88,0:17:25.54,Subtitle,,0,0,0,,Um, you and the others are going to\Ncarry on as usual even if I'm here
Dialogue: 0,0:17:25.54,0:17:27.42,Subtitle,,0,0,0,,and that's awkward for me.
Dialogue: 0,0:17:27.42,0:17:30.46,Subtitle,,0,0,0,,I don't. More attackers will show up.
Dialogue: 0,0:17:30.46,0:17:33.38,Subtitle,,0,0,0,,It's easier to protect you\Nif we stay in the same room.
Dialogue: 0,0:17:34.54,0:17:38.00,Subtitle,,0,0,0,,Okay, I'll deal with sharing a room.
Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:39.50,Subtitle,,0,0,0,,But, uh...
Dialogue: 0,0:17:39.50,0:17:42.50,Subtitle,,0,0,0,,can I ask you to show a little consideration for me?
Dialogue: 0,0:17:42.50,0:17:44.50,Subtitle,,0,0,0,,At least... the se...
Dialogue: 0,0:17:44.50,0:17:47.21,Subtitle,,0,0,0,,at the height of your activities,\Nlet me leave the room.
Dialogue: 0,0:17:47.50,0:17:49.13,Subtitle,,0,0,0,,You want to die, then?
Dialogue: 0,0:17:50.33,0:17:54.17,Subtitle,,0,0,0,,A girl with her life in danger\Ngoing out all on her own?
Dialogue: 0,0:17:54.17,0:17:56.38,Subtitle,,0,0,0,,You should be with us at all times,\Ndon't you think?
Dialogue: 0,0:17:56.71,0:17:59.54,Subtitle,,0,0,0,,Well then... Maybe you can hold back a bit?
Dialogue: 0,0:17:59.54,0:18:02.63,Subtitle,,0,0,0,,Why do I have to hold back for you, Eve?
Dialogue: 0,0:18:04.75,0:18:06.75,Subtitle,,0,0,0,,He's actually holding back a bit right now...
Dialogue: 0,0:18:06.75,0:18:09.42,Subtitle,,0,0,0,,I want you to spoil me some more, Keyarga-sama.
Dialogue: 0,0:18:09.79,0:18:13.33,Subtitle,,0,0,0,,I'm happiest when I'm being\Nembraced by you, Keyarga-sama!
Dialogue: 0,0:18:13.71,0:18:15.96,Subtitle,,0,0,0,,And so, the majority rules.
Dialogue: 0,0:18:15.96,0:18:17.96,Subtitle,,0,0,0,,Well, you'll get used to it soon enough.
Dialogue: 0,0:18:17.96,0:18:21.83,Subtitle,,0,0,0,,Their voices will start sounding\N like a soothing lullaby to you.
Dialogue: 0,0:18:21.83,0:18:23.46,Subtitle,,0,0,0,,N-no it won't!
Dialogue: 0,0:18:38.71,0:18:41.67,Subtitle,,0,0,0,,Keyarga-sama, this one feels good in my hand.
Dialogue: 0,0:18:41.67,0:18:44.04,Subtitle,,0,0,0,,The price and quality are also good.
Dialogue: 0,0:18:44.04,0:18:46.00,Subtitle,,0,0,0,,This is great deal. Let's buy it.
Dialogue: 0,0:18:46.29,0:18:47.79,Subtitle,,0,0,0,,Thank you!
Dialogue: 0,0:18:48.25,0:18:50.42,Subtitle,,0,0,0,,Mister, you've got a good eye for this.
Dialogue: 0,0:18:51.17,0:18:52.42,Subtitle,,0,0,0,,Thanks for you patronage.
Dialogue: 0,0:18:52.42,0:18:55.46,Subtitle,,0,0,0,,I treasure the gifts you give me.
Dialogue: 0,0:18:55.46,0:18:56.54,Subtitle,,0,0,0,,Right.
Dialogue: 0,0:18:56.88,0:18:59.71,Subtitle,,0,0,0,,Can you fill it with a bit of magic?
Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:01.00,Subtitle,,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:19:04.04,0:19:06.50,Subtitle,,0,0,0,,Wow, that's some amazing power.
Dialogue: 0,0:19:08.42,0:19:10.42,Subtitle,,0,0,0,,Seems there's a blockage in this.
Dialogue: 0,0:19:10.42,0:19:11.63,Subtitle,,0,0,0,,Let me see it.
Dialogue: 0,0:19:12.83,0:19:16.50,Subtitle,,0,0,0,,Since there's resistance in the staff,\NI'm going to get rid of it.
Dialogue: 0,0:19:20.79,0:19:23.08,Subtitle,,0,0,0,,Now, try it one more time.
Dialogue: 0,0:19:23.08,0:19:24.08,Subtitle,,0,0,0,,Okay!
Dialogue: 0,0:19:27.96,0:19:32.04,Subtitle,,0,0,0,,Wow! The magic flows much smoother than before!
Dialogue: 0,0:19:32.04,0:19:34.67,Subtitle,,0,0,0,,I can master any magic ability now!
Dialogue: 0,0:19:34.67,0:19:35.67,Subtitle,,0,0,0,,Good.
Dialogue: 0,0:19:35.67,0:19:38.67,Subtitle,,0,0,0,,Whoa, mister, can I see that too?!
Dialogue: 0,0:19:38.67,0:19:40.46,Subtitle,,0,0,0,,Go ahead, I don't mind.
Dialogue: 0,0:19:40.46,0:19:41.71,Subtitle,,0,0,0,,Here you go.
Dialogue: 0,0:19:43.50,0:19:45.29,Subtitle,,0,0,0,,This is impressive.
Dialogue: 0,0:19:46.21,0:19:49.04,Subtitle,,0,0,0,,It's truly become a special grade item!
Dialogue: 0,0:19:49.67,0:19:53.67,Subtitle,,0,0,0,,Mister, that's a remarkable skill\Nto possess at such a young age.
Dialogue: 0,0:19:53.67,0:19:55.88,Subtitle,,0,0,0,,I have two more staffs just like that one.
Dialogue: 0,0:19:55.88,0:19:58.17,Subtitle,,0,0,0,,If you can fix those just like you did this one,
Dialogue: 0,0:19:58.17,0:20:00.88,Subtitle,,0,0,0,,I'll give you back a third of what you just paid me.
Dialogue: 0,0:20:00.88,0:20:02.63,Subtitle,,0,0,0,,And we can negotiate that.
Dialogue: 0,0:20:02.92,0:20:04.21,Subtitle,,0,0,0,,Make it half.
Dialogue: 0,0:20:04.21,0:20:07.92,Subtitle,,0,0,0,,If you give me back half,\NI'll take care of the other two as well.
Dialogue: 0,0:20:08.29,0:20:10.29,Subtitle,,0,0,0,,Isn't that being greedy?
Dialogue: 0,0:20:10.29,0:20:11.29,Subtitle,,0,0,0,,Come on, now.
Dialogue: 0,0:20:11.29,0:20:14.58,Subtitle,,0,0,0,,Even if it's a full refund,\NI'd barely get my money's worth.
Dialogue: 0,0:20:14.58,0:20:19.42,Subtitle,,0,0,0,,Even half of it is a big profit, so only\N getting a third of it back is a huge rip off.
Dialogue: 0,0:20:21.04,0:20:23.29,Subtitle,,0,0,0,,You understand all that, eh?
Dialogue: 0,0:20:23.29,0:20:25.71,Subtitle,,0,0,0,,Alright, I'll give you back half.
Dialogue: 0,0:20:25.71,0:20:27.58,Subtitle,,0,0,0,,We have a deal then.
Dialogue: 0,0:20:32.67,0:20:35.38,Subtitle,,0,0,0,,That is a truly interesting skill.
Dialogue: 0,0:20:35.38,0:20:37.08,Subtitle,,0,0,0,,Who are you, mister?
Dialogue: 0,0:20:37.42,0:20:39.50,Subtitle,,0,0,0,,Just an insignificant traveler.
Dialogue: 0,0:20:39.75,0:20:41.54,Subtitle,,0,0,0,,That can't be true.
Dialogue: 0,0:20:44.29,0:20:46.29,Subtitle,,0,0,0,,Here's your half.
Dialogue: 0,0:20:46.29,0:20:49.21,Subtitle,,0,0,0,,And also... I'll throw this in, too.
Dialogue: 0,0:20:49.83,0:20:51.63,Subtitle,,0,0,0,,A Mythril sword?
Dialogue: 0,0:20:51.63,0:20:52.75,Subtitle,,0,0,0,,Are you sure?
Dialogue: 0,0:20:52.75,0:20:55.13,Subtitle,,0,0,0,,I made out with a slightly bigger profit.
Dialogue: 0,0:20:55.13,0:20:58.38,Subtitle,,0,0,0,,If you return home like this,\NI can't be called a merchant.
Dialogue: 0,0:20:58.54,0:21:02.13,Subtitle,,0,0,0,,Though I thought you'd overcharge\N by much more at first, nicely said.
Dialogue: 0,0:21:02.13,0:21:08.00,Subtitle,,0,0,0,,I don't mind ripping off an idiotic novice,\Nbut I can't let someone who gets it be cheated.
Dialogue: 0,0:21:08.00,0:21:09.54,Subtitle,,0,0,0,,Shut up and take it.
Dialogue: 0,0:21:10.04,0:21:11.13,Subtitle,,0,0,0,,I appreciate it.
Dialogue: 0,0:21:11.42,0:21:14.42,Subtitle,,0,0,0,,You seem like you'd do well in business, mister.
Dialogue: 0,0:21:15.04,0:21:16.33,Subtitle,,0,0,0,,I suppose so.
Dialogue: 0,0:21:19.67,0:21:20.88,Subtitle,,0,0,0,,What is it?
Dialogue: 0,0:21:21.17,0:21:22.63,Subtitle,,0,0,0,,It's the army!
Dialogue: 0,0:21:22.63,0:21:24.38,Subtitle,,0,0,0,,The Gioral Imperial Army?!
Dialogue: 0,0:21:24.54,0:21:25.71,Subtitle,,0,0,0,,Let's go see!
Dialogue: 0,0:21:26.00,0:21:27.96,Subtitle,,0,0,0,,Head back to the inn without me.
Dialogue: 0,0:21:28.17,0:21:30.13,Subtitle,,0,0,0,,Alright. Be careful.
Dialogue: 0,0:21:30.13,0:21:31.08,Subtitle,,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:21:41.04,0:21:42.83,Subtitle,,0,0,0,,She's finally made it, huh...
Dialogue: 0,0:21:43.42,0:21:47.88,Subtitle,,0,0,0,,The most ruthless and cunning temptress\Nin the Gioral Kingdom.
Dialogue: 0,0:21:49.25,0:21:51.50,Subtitle,,0,0,0,,Norn Clatalissa Gioral.
Dialogue: 0,0:21:53.04,0:21:55.54,Subtitle,,0,0,0,,That's the venerated Order of the Holy Lance!
Dialogue: 0,0:21:56.17,0:22:00.88,Subtitle,,0,0,0,,I suppose it means that Princess Norn is\N serious if she's bringing the elites with her.
Dialogue: 0,0:22:00.88,0:22:04.25,Subtitle,,0,0,0,,As magnificent as I am,\Nthis isn't a force I can easily defeat.
Dialogue: 0,0:22:07.71,0:22:09.33,Subtitle,,0,0,0,,Hero of the Sword...
Dialogue: 0,0:22:11.13,0:22:12.33,Subtitle,,0,0,0,,Blade!
Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:04.31,Caption,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8\fnIwata Mincho Pro B\b1\blur0.3\fs70\pos(1310,880)}The Healer Takes Revenge for a Meal!
Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:04.31,Caption,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8\fnIwata Mincho Pro B\b1\blur0.3\fs70\pos(1310,880)}The Healer Takes Revenge for a Meal!
Dialogue: 0,0:23:45.27,0:23:50.03,Caption,,0,0,0,,{\fad(917,0)\an8\alpha&HFF&\alpha&H00&\bord30\fnIwata Mincho Pro B\b1\c&H76DE86&\3c&H76DE86&\blur30\3a&HFF&\3a&HBE&\1a&HFF&\1a&HBE&\fsp3\pos(960,275)\fs75}Episode 10
Dialogue: 0,0:23:45.27,0:23:50.03,Caption,,0,0,0,,{\fad(917,0)\an8\alpha&HFF&\alpha&H00&\bord5.231\fnIwata Mincho Pro B\b1\c&H0D6B14&\3c&H05770E&\blur1.5\1a&HFF&\1a&HFF&\fsp3\1a&H00&\pos(960,275)\fs75}Episode 10
Dialogue: 0,0:23:45.27,0:23:50.03,Caption,,0,0,0,,{\fad(917,0)\an8\alpha&HFF&\alpha&H00&\bord5.231\fnIwata Mincho Pro B\b1\c&H0D6B14&\3c&H05770E&\blur6\1a&HFF&\1a&HFF&\fsp3\1a&H00&\pos(960,275)\fs75}Episode 10
Dialogue: 0,0:23:45.27,0:23:50.03,Caption,,0,0,0,,{\fad(917,0)\an8\alpha&HFF&\alpha&H00&\bord20.929\fnIwata Mincho Pro B\b1\c&H0D4F15&\3c&H03510C&\blur10\fsp3\pos(960,275)\fs75}Episode 10
Dialogue: 0,0:23:45.19,0:23:50.03,Caption,,0,0,0,,{\fad(917,0)\an8\alpha&HFF&\alpha&H00&\fnIwata Mincho Pro B\b1\blur0.6\c&HFEFEFF&\fsp3\pos(960,275)\fs75}Episode 10
Dialogue: 0,0:23:45.27,0:23:50.03,Caption,,0,0,0,,{\fad(917,0)\an2\alpha&HFF&\alpha&H00&\bord30\fnIwata Mincho Pro B\b1\c&H76DE86&\3c&H76DE86&\blur30\3a&HFF&\3a&HBE&\1a&HFF&\1a&HBE&\fsp3\pos(960,810)\fs90}The Healer Becomes a Single, Lovely Flower!
Dialogue: 0,0:23:45.27,0:23:50.03,Caption,,0,0,0,,{\fad(917,0)\an2\alpha&HFF&\alpha&H00&\bord5.231\fnIwata Mincho Pro B\b1\c&H0D6B14&\3c&H05770E&\blur1.5\1a&HFF&\1a&HFF&\fsp3\1a&H00&\pos(960,810)\fs90}The Healer Becomes a Single, Lovely Flower!
Dialogue: 0,0:23:45.27,0:23:50.03,Caption,,0,0,0,,{\fad(917,0)\an2\alpha&HFF&\alpha&H00&\bord5.231\fnIwata Mincho Pro B\b1\c&H0D6B14&\3c&H05770E&\blur6\1a&HFF&\1a&HFF&\fsp3\1a&H00&\pos(960,810)\fs90}The Healer Becomes a Single, Lovely Flower!
Dialogue: 0,0:23:45.27,0:23:50.03,Caption,,0,0,0,,{\fad(917,0)\an2\alpha&HFF&\alpha&H00&\bord20.929\fnIwata Mincho Pro B\b1\c&H0D4F15&\3c&H03510C&\blur10\fsp3\pos(960,810)\fs90}The Healer Becomes a Single, Lovely Flower!
Dialogue: 0,0:23:45.19,0:23:50.03,Caption,,0,0,0,,{\fad(917,0)\an2\alpha&HFF&\alpha&H00&\fnIwata Mincho Pro B\b1\blur0.6\c&HFEFEFF&\fsp3\pos(960,810)\fs90}The Healer Becomes a Single, Lovely Flower!
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 21/05/2024 00:08



About/FAQs

Discord