File Size17.92 KB (18,351 bytes)
DownloadBuzzHeavier | ClickNUpload | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
HashesCRC32: A924D96F, MD5: 6103C775DE9EEC714C1AD933CD3253AB, SHA1: 120DF1F5F7976197DE4F7D9BEC3FC84A7D647311, SHA256: 2D94B76CB05ECEF481474E297E732B2DB1E87A1159F2EFBBD0AB68CB553AD480, ED2K: 93031341EB6C2CBE49D2A594513BAA34
Additional Info
1
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
Ripped thanks to patrons: CouchSloth, Electro Potato, Feast100 / Edited by: King J-Der

2
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
{\a6}If you love this sub, plz pay for more: http://patreon.com/AnonymousRussianRippers  https://www.donationalerts.com/r/arrs https://boosty.to/arrippers

3
00:01:28,170 --> 00:01:35,159
The earth has existed for 450 million years, but knowledge of our past is still limited.

4
00:01:35,159 --> 00:01:43,510
Even science, which in other times has made great strides, has not solved many mysteries, some of which are important.

5
00:01:43,569 --> 00:01:46,260
One of these mysteries is the Nazca lines.

6
00:01:46,260 --> 00:02:04,950
These are countless lines left by our predecessors -- so huge that only from above we realize that they mean something. But we still don't know what they mean. One day, in the area called Nazca...

7
00:03:12,530 --> 00:03:23,349
In the year 1999, in a United Nations fortress, in a center built for special purposes, the largest brains of science are gathered.

8
00:03:24,449 --> 00:03:33,349
This center is called Aqua Base, and the most valuable relics of antiquity and documents left by our ancestors are collected there.

9
00:03:34,370 --> 00:03:38,550
The head of the research section is named Ryu.

10
00:04:00,689 --> 00:04:17,550
Also in the research section are Rui, Daichi, Hajime and Yumeto.

11
00:04:18,449 --> 00:04:26,269
These five were chosen among many others for their courage, good teamwork, and genius.

12
00:04:28,970 --> 00:04:31,990
The area called Nazca is very extensive.

13
00:04:32,610 --> 00:04:35,629
It's located at a considerable altitude.

14
00:04:36,689 --> 00:04:51,870
Throughout the whole area there are gigantic images made more than 1500 years ago. We do not know by whom, how and why these images were made; it is a question still unanswered.

15
00:05:11,329 --> 00:05:12,550
Welcome!

16
00:05:12,610 --> 00:05:15,870
Spaceships are approaching Nazca.

17
00:05:16,410 --> 00:05:23,790
A United Nations plane was immediately sent to the scene, but it failed to make contact with the unknown spaceships.

18
00:05:24,329 --> 00:05:26,750
You must go to that area immediately.

19
00:05:28,769 --> 00:05:30,800
Tansor 5 alert!

20
00:05:30,800 --> 00:05:32,149
Let's go to Nazca!

21
00:06:05,370 --> 00:06:11,110
Console five, bearing 3.7, go! All checks performed. We are ready for takeoff. Let's learn about that weird spaceship!

22
00:07:45,370 --> 00:07:48,110
UFOs, identify yourself!

23
00:07:48,209 --> 00:07:49,600
Cease operations.

24
00:07:49,600 --> 00:07:51,040
Cease operations.

25
00:07:51,040 --> 00:07:52,750
And identify yourself.

26
00:07:53,240 --> 00:08:00,000
{\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com

27
00:07:53,529 --> 00:07:57,389
Captain, Tansor 5 has arrived!

28
00:07:58,329 --> 00:07:59,389
Here they are, at last!

29
00:08:12,769 --> 00:08:14,680
Here is the head of the United Nations.

30
00:08:14,680 --> 00:08:16,819
We can't contact the spaceships.

31
00:08:16,819 --> 00:08:18,149
Can you help us?

32
00:08:18,170 --> 00:08:19,500
Well, at least we'll try.

33
00:08:19,500 --> 00:08:22,029
Hajime, try to contact the ships our special telephone!

34
00:08:22,050 --> 00:08:23,430
Okay!

35
00:08:27,290 --> 00:08:31,970
I'm not getting any response. We can't make contact.

36
00:08:31,970 --> 00:08:35,789
Why don't we try to inspect those spaceships with infrared rays?

37
00:08:35,929 --> 00:08:37,509
Do you think it's possible?

38
00:08:37,649 --> 00:08:40,870
It depends on what material the ship is built with.

39
00:08:43,570 --> 00:08:44,870
I don't understand.

40
00:08:45,450 --> 00:08:47,879
Do you have any idea what material it could be?

41
00:08:47,879 --> 00:08:50,950
They seem to have scientific advancement beyond us.

42
00:08:51,610 --> 00:08:55,419
We are neither able to establish contact nor see inside the ship.

43
00:08:55,419 --> 00:08:56,639
What can we do?

44
00:08:56,639 --> 00:08:58,700
Rui, activate the main screen.

45
00:08:58,700 --> 00:08:59,230
Okay!

46
00:09:01,250 --> 00:09:02,860
Frame the spaceships.

47
00:09:02,860 --> 00:09:03,429
Yes.

48
00:09:08,049 --> 00:09:10,299
Look! They're right above the Nazca lines.

49
00:09:10,299 --> 00:09:14,500
I think those drawings will give us the key to finding out who they are.

50
00:09:14,500 --> 00:09:16,740
I agree.

51
00:09:16,740 --> 00:09:20,909
Take the little robot. We will go to inspect the Nazca lines more closely.

52
00:09:22,610 --> 00:09:28,269
Tansor 5 has several types of robots. One of them is Blue Tansor.

53
00:09:28,269 --> 00:09:36,950
Blue Tansor transforms into Sky Tansor and is able to fly like a bird.

54
00:09:39,409 --> 00:09:46,269
And this is Red Tansor, which can become Land Tansor and go underground.

55
00:09:52,289 --> 00:09:53,429
Did you find anything out?

56
00:09:54,210 --> 00:09:55,539
We're just getting started.

57
00:09:55,539 --> 00:09:59,360
Do it as soon as possible. I can't wait long.

58
00:09:59,360 --> 00:10:01,679
I don't know what you mean, captain.

59
00:10:01,679 --> 00:10:04,980
Before long, the general commander will give us orders to attack.

60
00:10:04,980 --> 00:10:06,149
Attack?

61
00:10:06,169 --> 00:10:08,110
We didn't come here to fight.

62
00:10:08,289 --> 00:10:11,779
The order should come at any moment, so hurry up.

63
00:10:11,779 --> 00:10:12,629
Oh no!

64
00:10:12,769 --> 00:10:15,539
Friends, let's get busy. We need to prevent this attack from happening!

65
00:10:15,539 --> 00:10:18,429
Daichi, Hajime, you're going to check underground.

66
00:10:18,730 --> 00:10:19,350
Okay.

67
00:10:19,610 --> 00:10:20,580
Red Tansor...

68
00:10:20,580 --> 00:10:21,309
Go!

69
00:10:38,889 --> 00:10:41,740
Soon we will be close to the image of the bird.

70
00:10:41,740 --> 00:10:42,269
Okay!

71
00:10:42,370 --> 00:10:43,669
But what is it?

72
00:10:46,129 --> 00:10:47,269
Land Tanzor!

73
00:10:53,240 --> 00:11:00,000
{\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/stalinconspiracy

74
00:10:58,250 --> 00:11:00,350
Daichi, Hajime!

75
00:11:07,730 --> 00:11:08,629
Are you alright?

76
00:11:53,330 --> 00:11:54,470
Did they leave something?

77
00:11:55,850 --> 00:11:57,070
A message?

78
00:11:58,850 --> 00:12:01,870
I'm pretty sure it's Nazca's writing.

79
00:12:02,009 --> 00:12:03,029
You mean it?

80
00:12:03,049 --> 00:12:05,559
Can you translate what's written?

81
00:12:05,559 --> 00:12:07,789
Well, actually, I don't know this language.

82
00:12:08,330 --> 00:12:11,620
Can't you decipher even a word?!

83
00:12:11,620 --> 00:12:14,389
Not really. I understand a few things here and there, though.

84
00:12:14,690 --> 00:12:17,059
Then tell us what is written here and there.

85
00:12:17,059 --> 00:12:18,580
I only understood the year.

86
00:12:18,580 --> 00:12:19,350
The year?

87
00:12:22,970 --> 00:12:29,990
Although I know little about the Nazca language, I can say that this document dates to 498 AD.

88
00:12:30,929 --> 00:12:33,789
498 AD?!

89
00:12:37,370 --> 00:12:38,990
We can't wait any longer.

90
00:12:39,330 --> 00:12:40,279
We'll attack!

91
00:12:40,279 --> 00:12:43,220
Stay calm. We can't violate any laws.

92
00:12:43,220 --> 00:12:45,600
Do you want to start a galactic war?!

93
00:12:45,600 --> 00:12:49,669
That's true, but how do you know they won't attack first?

94
00:12:51,049 --> 00:12:52,149
We've got trouble!

95
00:12:52,610 --> 00:12:56,919
I just learned from NASA that the United Nations plans to attack with missiles.

96
00:12:56,919 --> 00:12:57,950
Are you sure?

97
00:12:58,090 --> 00:12:59,559
This is madness.

98
00:12:59,559 --> 00:13:00,710
Let's move!

99
00:13:00,929 --> 00:13:04,509
To decipher the message, we should go back in time.

100
00:13:06,450 --> 00:13:08,480
Well, then, let's take Time Tansor.

101
00:13:08,480 --> 00:13:09,720
Tansor 5!

102
00:13:09,720 --> 00:13:10,159
Go!

103
00:13:10,159 --> 00:13:10,629
Go!

104
00:13:20,610 --> 00:13:26,789
The attack is expected in an hour. We'll have enough time to finish our investigation and return.

105
00:13:26,889 --> 00:13:27,909
Let's hope!

106
00:13:31,809 --> 00:13:39,710
Time change! Get ready.

107
00:14:01,649 --> 00:14:06,470
To be able to go back in time, you need special training.

108
00:14:14,570 --> 00:14:21,870
It takes a lot of concentration and physical and mental energy to travel through time.

109
00:14:38,129--> 00:14:39,389
Here we go!

110
00:14:39,490 --> 00:14:50,029
Let's immediately check the instruments and schedule the re-entry into our century for an hour from now. We must re-enter before the United Nations attacks the spaceships. Let's hurry.

111
00:14:53,240 --> 00:15:00,000
{\a6}Your ads could be here. Contact us: fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/

112
00:15:02,450 --> 00:15:04,559
I have never seen such ships!

113
00:15:04,559 --> 00:15:08,440
It's surprising that a spaceship had landed on Earth at this time.

114
00:15:08,440 --> 00:15:10,899
I can't believe it!

115
00:15:10,899 --> 00:15:12,230
But you're seeing it.

116
00:15:12,409 --> 00:15:15,190
Look, friends! There's people over there.

117
00:15:24,450 --> 00:15:27,909
-Anna baba born bokura!
-Waa!

118
00:15:32,009 --> 00:15:34,830
-Someone is walking away.
-I saw that!

119
00:15:35,409 --> 00:15:37,070
Try to reach them.

120
00:15:37,289 --> 00:15:39,909
Okay!

121
00:15:58,809 --> 00:15:59,750
Hajime!

122
00:16:00,049 --> 00:16:01,080
What is it?

123
00:16:01,080 --> 00:16:03,039
Are you able to speak their language?

124
00:16:03,039 --> 00:16:08,340
I have done some studying, so I should understand it and talk, but I don't feel too confident.

125
00:16:08,340 --> 00:16:09,309
What's going on?

126
00:16:10,529 --> 00:16:11,149
So?

127
00:16:11,210 --> 00:16:12,950
We're following two Nazcans.

128
00:16:13,049 --> 00:16:17,629
All right, don't worry. Everything's quiet here.

129
00:16:18,730 --> 00:16:20,299
Now it's your turn.

130
00:16:20,299 --> 00:16:21,509
Oh no!

131
00:16:24,769 --> 00:16:26,350
Papyrus egg.

132
00:16:28,450 --> 00:16:30,590
Abbi for uru for aru.

133
00:16:30,970 --> 00:16:34,190
They're asking me if we belong to the Papyrus people.

134
00:16:34,570 --> 00:16:36,139
To the Papyrus people?

135
00:16:36,139 --> 00:16:37,269
You got that right?

136
00:16:37,370 --> 00:16:38,059
Sure.

137
00:16:38,059 --> 00:16:40,070
It should be neighboring people.

138
00:16:40,450 --> 00:16:41,799
Neme kurubeta.

139
00:16:41,799 --> 00:16:42,789
Papiiru cha!

140
00:16:43,129 --> 00:16:46,200
They're saying they don't want to go to the country of Papyrus.

141
00:16:46,200 --> 00:16:49,629
They seem to be very afraid of them, but I can't tell why.

142
00:16:49,649 --> 00:16:53,269
Hajime, ask them about UFOs.

143
00:16:58,529 --> 00:17:00,909
Mume mau, goda tebu.

144
00:17:01,490 --> 00:17:03,200
I hope they understand each other.

145
00:17:03,200 --> 00:17:06,740
Don't worry, Ryu. Hajime is very good at speaking several languages.

146
00:17:06,740 --> 00:17:09,670
Yeah, but that guy seems a little wary.

147
00:17:11,329 --> 00:17:13,389
Hurray, I did it!

148
00:17:14,170 --> 00:17:15,750
I succeeded.

149
00:17:38,369 --> 00:17:39,670
That's how they did it.

150
00:17:54,529 --> 00:17:56,500
Now I understand Nazca's mystery.

151
00:17:56,500 --> 00:17:59,220
That's how they were able to draw the images on the rock.

152
00:17:59,220 --> 00:17:59,990
Ryu!

153
00:18:00,809 --> 00:18:01,670
You alright?

154
00:18:02,009 --> 00:18:06,150
It seems that the people of Nazca are preparing to emigrate to other planets.

155
00:18:06,250 --> 00:18:06,740
What?

156
00:18:06,740 --> 00:18:08,150
To other planets?

157
00:18:08,369 --> 00:18:11,470
This is exactly how the two natives explained everything to me.

158
00:18:11,650 --> 00:18:15,869
Five years ago, they created a fixed space base here.

159
00:18:16,170 --> 00:18:22,109
But last week, the representative of the royal family passed away without any heirs.

160
00:18:22,329 --> 00:18:28,430
For this reason, all the tribes decided to leave the Earth and emigrate to the planet Papyrus.

161
00:18:29,529 --> 00:18:32,630
And they engraved the oath on that copper plate.

162
00:18:34,849 --> 00:18:37,279
You mean the one that's in our possession?

163
00:18:37,279 --> 00:18:39,869
And what do the images do?

164
00:18:40,170 --> 00:18:51,630
Since they are forced to leave the graves of their ancestors here, they have sworn that they will return one day to take them away. This is their promise, and the drawings on the rocks will allow the graves to be found.

165
00:18:51,730 --> 00:19:06,390
We solved the mystery! Those images are signs for the people of space. The graves of the people of Nazca are located below them.

166
00:19:06,450 --> 00:19:08,869
They're still at work! Let's look!

167
00:19:10,529 --> 00:19:11,470
Are you okay?

168
00:19:11,690 --> 00:19:13,950
Be careful! There's a barrier there.

169
00:19:16,170 --> 00:19:17,349
Wow!

170
00:19:18,170 --> 00:19:21,119
It's a tough barrier. We won't get through.

171
00:19:21,119 --> 00:19:22,630
Look at those two again.

172
00:19:23,049 --> 00:19:25,220
Ask them to free us.

173
00:19:25,220 --> 00:19:25,750
Okay.

174
00:19:26,970 --> 00:19:28,349
De na bibi.

175
00:19:28,410 --> 00:19:36,160
Garero so barero carubi na na

176
00:19:36,160 --> 00:19:38,710
mado mado q q.

177
00:19:39,250 --> 00:19:40,589
What did they say?

178
00:19:40,690 --> 00:19:42,240
Can they get us out?

179
00:19:43,410 --> 00:19:48,119
It sounds incredible. Our friends won't go on the spaceships so they can stay here on Earth.

180
00:19:48,119 --> 00:19:48,710
Really?

181
00:19:48,730 --> 00:19:53,240
If you look at them for a moment, you will notice that those guys belong to two different tribes.

182
00:19:53,240 --> 00:19:58,190
Mixed marriages are prohibited in Nazca, but the Papyrus people have allowed them to marry.

183
00:19:58,609 --> 00:19:59,960
Oh, that's nice!

184
00:19:59,960 --> 00:20:03,599
Even in antiquity, Cupid was busy with his arrows.

185
00:20:03,599 --> 00:20:14,509
Let us remember that the military command of the UN wants to attack the Papyrus people! We must hurry  away from here! We must go back to the 20th century and explain how things really are.

186
00:20:20,369 --> 00:20:21,500
We did it!

187
00:20:21,500 --> 00:20:22,150
Hurry!

188
00:20:25,930 --> 00:20:28,670
Look, the spaceships are taking off.

189
00:20:32,690 --> 00:20:33,380
Ryu!

190
00:20:33,380 --> 00:20:34,079
Quick.

191
00:20:34,079 --> 00:20:35,019
We don't have much time.

192
00:20:35,019 --> 00:20:37,099
There are only two minutes left.

193
00:20:37,099 --> 00:20:37,980
We're coming!

194
00:20:37,980 --> 00:20:41,549
Quick guys! Back to Time Tanzor!

195
00:20:47,569 --> 00:20:49,190
Time Travel! Go!

196
00:20:59,450 --> 00:21:00,700
Ready with weapons.

197
00:21:00,700 --> 00:21:02,779
Captain, wait a minute.

198
00:21:02,779 --> 00:21:04,869
Tansor 5 and back.

199
00:21:07,049 --> 00:21:08,109
Oh!

200
00:21:25,730 --> 00:21:28,920
I wonder if we're not descended from those two we met.

201
00:21:28,920 --> 00:21:30,269
I think so.

202
00:21:30,450 --> 00:21:38,509
Even in people so different and distant in time there was a desire to be together. Even then, family and friends were important things.

203
00:21:47,990 --> 00:21:57,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you.
BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk
https://patreon.com/AnonymousRussianRippers
https://www.donationalerts.com/r/arrs
https://qiwi.com/n/ARRIPPERS
https://boosty.to/arrippers
https://vk.com/club219392572
https://ok.ru/group/70000002143278
https://archive.org/details/@godmode_speedrun
https://anidex.info/user/15274
https://nyaa.si/?f=0&c=1_2&q=arr
https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun

204
00:21:57,990 --> 00:22:07,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us:
https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns
https://myanimelist.net/profile/inactiveZ
http://hylozoik.se/english/english.htm
https://www.deviantart.com/hylozoic
https://www.threads.net/@arripperz
http://arr-soarin.blogspot.com
https://anidb.net/group/8037
http://www.anidb.net/g5885
http://laurency.com

205
00:22:07,990 --> 00:22:17,460  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us:
https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0
https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/
https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids=
https://www.youtube.com/user/inactivebk
https://bastyon.com/stalinconspiracy
https://www.instagram.com/arripperz/
http://twitter.com/AnagaminX
http://discord.gg/Cdpz46T
https://t.me/arrippers

206
00:22:24,210 --> 00:22:36,549
To the time machine come on come on.

207
00:22:42,569 --> 00:22:52,029
Riu, riu take us back, back to your state and forward, forward into the future.

Other Files in this Torrent
Kagaku Boukentai Tansar 5 - 03 [ARR].srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 02/02/2026 16:44



About/FAQs

Discord