Kagaku Boukentai Tansar 5 - 03 [ARR].srt
| File Size | 17.92 KB (18,351 bytes) |
|---|---|
| Download | BuzzHeavier | ClickNUpload | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ |
| Hashes | CRC32: A924D96F, MD5: 6103C775DE9EEC714C1AD933CD3253AB, SHA1: 120DF1F5F7976197DE4F7D9BEC3FC84A7D647311, SHA256: 2D94B76CB05ECEF481474E297E732B2DB1E87A1159F2EFBBD0AB68CB553AD480, ED2K: 93031341EB6C2CBE49D2A594513BAA34 |
| Additional Info | 1 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 Ripped thanks to patrons: CouchSloth, Electro Potato, Feast100 / Edited by: King J-Der 2 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 {\a6}If you love this sub, plz pay for more: http://patreon.com/AnonymousRussianRippers https://www.donationalerts.com/r/arrs https://boosty.to/arrippers 3 00:01:28,170 --> 00:01:35,159 The earth has existed for 450 million years, but knowledge of our past is still limited. 4 00:01:35,159 --> 00:01:43,510 Even science, which in other times has made great strides, has not solved many mysteries, some of which are important. 5 00:01:43,569 --> 00:01:46,260 One of these mysteries is the Nazca lines. 6 00:01:46,260 --> 00:02:04,950 These are countless lines left by our predecessors -- so huge that only from above we realize that they mean something. But we still don't know what they mean. One day, in the area called Nazca... 7 00:03:12,530 --> 00:03:23,349 In the year 1999, in a United Nations fortress, in a center built for special purposes, the largest brains of science are gathered. 8 00:03:24,449 --> 00:03:33,349 This center is called Aqua Base, and the most valuable relics of antiquity and documents left by our ancestors are collected there. 9 00:03:34,370 --> 00:03:38,550 The head of the research section is named Ryu. 10 00:04:00,689 --> 00:04:17,550 Also in the research section are Rui, Daichi, Hajime and Yumeto. 11 00:04:18,449 --> 00:04:26,269 These five were chosen among many others for their courage, good teamwork, and genius. 12 00:04:28,970 --> 00:04:31,990 The area called Nazca is very extensive. 13 00:04:32,610 --> 00:04:35,629 It's located at a considerable altitude. 14 00:04:36,689 --> 00:04:51,870 Throughout the whole area there are gigantic images made more than 1500 years ago. We do not know by whom, how and why these images were made; it is a question still unanswered. 15 00:05:11,329 --> 00:05:12,550 Welcome! 16 00:05:12,610 --> 00:05:15,870 Spaceships are approaching Nazca. 17 00:05:16,410 --> 00:05:23,790 A United Nations plane was immediately sent to the scene, but it failed to make contact with the unknown spaceships. 18 00:05:24,329 --> 00:05:26,750 You must go to that area immediately. 19 00:05:28,769 --> 00:05:30,800 Tansor 5 alert! 20 00:05:30,800 --> 00:05:32,149 Let's go to Nazca! 21 00:06:05,370 --> 00:06:11,110 Console five, bearing 3.7, go! All checks performed. We are ready for takeoff. Let's learn about that weird spaceship! 22 00:07:45,370 --> 00:07:48,110 UFOs, identify yourself! 23 00:07:48,209 --> 00:07:49,600 Cease operations. 24 00:07:49,600 --> 00:07:51,040 Cease operations. 25 00:07:51,040 --> 00:07:52,750 And identify yourself. 26 00:07:53,240 --> 00:08:00,000 {\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com 27 00:07:53,529 --> 00:07:57,389 Captain, Tansor 5 has arrived! 28 00:07:58,329 --> 00:07:59,389 Here they are, at last! 29 00:08:12,769 --> 00:08:14,680 Here is the head of the United Nations. 30 00:08:14,680 --> 00:08:16,819 We can't contact the spaceships. 31 00:08:16,819 --> 00:08:18,149 Can you help us? 32 00:08:18,170 --> 00:08:19,500 Well, at least we'll try. 33 00:08:19,500 --> 00:08:22,029 Hajime, try to contact the ships our special telephone! 34 00:08:22,050 --> 00:08:23,430 Okay! 35 00:08:27,290 --> 00:08:31,970 I'm not getting any response. We can't make contact. 36 00:08:31,970 --> 00:08:35,789 Why don't we try to inspect those spaceships with infrared rays? 37 00:08:35,929 --> 00:08:37,509 Do you think it's possible? 38 00:08:37,649 --> 00:08:40,870 It depends on what material the ship is built with. 39 00:08:43,570 --> 00:08:44,870 I don't understand. 40 00:08:45,450 --> 00:08:47,879 Do you have any idea what material it could be? 41 00:08:47,879 --> 00:08:50,950 They seem to have scientific advancement beyond us. 42 00:08:51,610 --> 00:08:55,419 We are neither able to establish contact nor see inside the ship. 43 00:08:55,419 --> 00:08:56,639 What can we do? 44 00:08:56,639 --> 00:08:58,700 Rui, activate the main screen. 45 00:08:58,700 --> 00:08:59,230 Okay! 46 00:09:01,250 --> 00:09:02,860 Frame the spaceships. 47 00:09:02,860 --> 00:09:03,429 Yes. 48 00:09:08,049 --> 00:09:10,299 Look! They're right above the Nazca lines. 49 00:09:10,299 --> 00:09:14,500 I think those drawings will give us the key to finding out who they are. 50 00:09:14,500 --> 00:09:16,740 I agree. 51 00:09:16,740 --> 00:09:20,909 Take the little robot. We will go to inspect the Nazca lines more closely. 52 00:09:22,610 --> 00:09:28,269 Tansor 5 has several types of robots. One of them is Blue Tansor. 53 00:09:28,269 --> 00:09:36,950 Blue Tansor transforms into Sky Tansor and is able to fly like a bird. 54 00:09:39,409 --> 00:09:46,269 And this is Red Tansor, which can become Land Tansor and go underground. 55 00:09:52,289 --> 00:09:53,429 Did you find anything out? 56 00:09:54,210 --> 00:09:55,539 We're just getting started. 57 00:09:55,539 --> 00:09:59,360 Do it as soon as possible. I can't wait long. 58 00:09:59,360 --> 00:10:01,679 I don't know what you mean, captain. 59 00:10:01,679 --> 00:10:04,980 Before long, the general commander will give us orders to attack. 60 00:10:04,980 --> 00:10:06,149 Attack? 61 00:10:06,169 --> 00:10:08,110 We didn't come here to fight. 62 00:10:08,289 --> 00:10:11,779 The order should come at any moment, so hurry up. 63 00:10:11,779 --> 00:10:12,629 Oh no! 64 00:10:12,769 --> 00:10:15,539 Friends, let's get busy. We need to prevent this attack from happening! 65 00:10:15,539 --> 00:10:18,429 Daichi, Hajime, you're going to check underground. 66 00:10:18,730 --> 00:10:19,350 Okay. 67 00:10:19,610 --> 00:10:20,580 Red Tansor... 68 00:10:20,580 --> 00:10:21,309 Go! 69 00:10:38,889 --> 00:10:41,740 Soon we will be close to the image of the bird. 70 00:10:41,740 --> 00:10:42,269 Okay! 71 00:10:42,370 --> 00:10:43,669 But what is it? 72 00:10:46,129 --> 00:10:47,269 Land Tanzor! 73 00:10:53,240 --> 00:11:00,000 {\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/stalinconspiracy 74 00:10:58,250 --> 00:11:00,350 Daichi, Hajime! 75 00:11:07,730 --> 00:11:08,629 Are you alright? 76 00:11:53,330 --> 00:11:54,470 Did they leave something? 77 00:11:55,850 --> 00:11:57,070 A message? 78 00:11:58,850 --> 00:12:01,870 I'm pretty sure it's Nazca's writing. 79 00:12:02,009 --> 00:12:03,029 You mean it? 80 00:12:03,049 --> 00:12:05,559 Can you translate what's written? 81 00:12:05,559 --> 00:12:07,789 Well, actually, I don't know this language. 82 00:12:08,330 --> 00:12:11,620 Can't you decipher even a word?! 83 00:12:11,620 --> 00:12:14,389 Not really. I understand a few things here and there, though. 84 00:12:14,690 --> 00:12:17,059 Then tell us what is written here and there. 85 00:12:17,059 --> 00:12:18,580 I only understood the year. 86 00:12:18,580 --> 00:12:19,350 The year? 87 00:12:22,970 --> 00:12:29,990 Although I know little about the Nazca language, I can say that this document dates to 498 AD. 88 00:12:30,929 --> 00:12:33,789 498 AD?! 89 00:12:37,370 --> 00:12:38,990 We can't wait any longer. 90 00:12:39,330 --> 00:12:40,279 We'll attack! 91 00:12:40,279 --> 00:12:43,220 Stay calm. We can't violate any laws. 92 00:12:43,220 --> 00:12:45,600 Do you want to start a galactic war?! 93 00:12:45,600 --> 00:12:49,669 That's true, but how do you know they won't attack first? 94 00:12:51,049 --> 00:12:52,149 We've got trouble! 95 00:12:52,610 --> 00:12:56,919 I just learned from NASA that the United Nations plans to attack with missiles. 96 00:12:56,919 --> 00:12:57,950 Are you sure? 97 00:12:58,090 --> 00:12:59,559 This is madness. 98 00:12:59,559 --> 00:13:00,710 Let's move! 99 00:13:00,929 --> 00:13:04,509 To decipher the message, we should go back in time. 100 00:13:06,450 --> 00:13:08,480 Well, then, let's take Time Tansor. 101 00:13:08,480 --> 00:13:09,720 Tansor 5! 102 00:13:09,720 --> 00:13:10,159 Go! 103 00:13:10,159 --> 00:13:10,629 Go! 104 00:13:20,610 --> 00:13:26,789 The attack is expected in an hour. We'll have enough time to finish our investigation and return. 105 00:13:26,889 --> 00:13:27,909 Let's hope! 106 00:13:31,809 --> 00:13:39,710 Time change! Get ready. 107 00:14:01,649 --> 00:14:06,470 To be able to go back in time, you need special training. 108 00:14:14,570 --> 00:14:21,870 It takes a lot of concentration and physical and mental energy to travel through time. 109 00:14:38,129--> 00:14:39,389 Here we go! 110 00:14:39,490 --> 00:14:50,029 Let's immediately check the instruments and schedule the re-entry into our century for an hour from now. We must re-enter before the United Nations attacks the spaceships. Let's hurry. 111 00:14:53,240 --> 00:15:00,000 {\a6}Your ads could be here. Contact us: fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ 112 00:15:02,450 --> 00:15:04,559 I have never seen such ships! 113 00:15:04,559 --> 00:15:08,440 It's surprising that a spaceship had landed on Earth at this time. 114 00:15:08,440 --> 00:15:10,899 I can't believe it! 115 00:15:10,899 --> 00:15:12,230 But you're seeing it. 116 00:15:12,409 --> 00:15:15,190 Look, friends! There's people over there. 117 00:15:24,450 --> 00:15:27,909 -Anna baba born bokura! -Waa! 118 00:15:32,009 --> 00:15:34,830 -Someone is walking away. -I saw that! 119 00:15:35,409 --> 00:15:37,070 Try to reach them. 120 00:15:37,289 --> 00:15:39,909 Okay! 121 00:15:58,809 --> 00:15:59,750 Hajime! 122 00:16:00,049 --> 00:16:01,080 What is it? 123 00:16:01,080 --> 00:16:03,039 Are you able to speak their language? 124 00:16:03,039 --> 00:16:08,340 I have done some studying, so I should understand it and talk, but I don't feel too confident. 125 00:16:08,340 --> 00:16:09,309 What's going on? 126 00:16:10,529 --> 00:16:11,149 So? 127 00:16:11,210 --> 00:16:12,950 We're following two Nazcans. 128 00:16:13,049 --> 00:16:17,629 All right, don't worry. Everything's quiet here. 129 00:16:18,730 --> 00:16:20,299 Now it's your turn. 130 00:16:20,299 --> 00:16:21,509 Oh no! 131 00:16:24,769 --> 00:16:26,350 Papyrus egg. 132 00:16:28,450 --> 00:16:30,590 Abbi for uru for aru. 133 00:16:30,970 --> 00:16:34,190 They're asking me if we belong to the Papyrus people. 134 00:16:34,570 --> 00:16:36,139 To the Papyrus people? 135 00:16:36,139 --> 00:16:37,269 You got that right? 136 00:16:37,370 --> 00:16:38,059 Sure. 137 00:16:38,059 --> 00:16:40,070 It should be neighboring people. 138 00:16:40,450 --> 00:16:41,799 Neme kurubeta. 139 00:16:41,799 --> 00:16:42,789 Papiiru cha! 140 00:16:43,129 --> 00:16:46,200 They're saying they don't want to go to the country of Papyrus. 141 00:16:46,200 --> 00:16:49,629 They seem to be very afraid of them, but I can't tell why. 142 00:16:49,649 --> 00:16:53,269 Hajime, ask them about UFOs. 143 00:16:58,529 --> 00:17:00,909 Mume mau, goda tebu. 144 00:17:01,490 --> 00:17:03,200 I hope they understand each other. 145 00:17:03,200 --> 00:17:06,740 Don't worry, Ryu. Hajime is very good at speaking several languages. 146 00:17:06,740 --> 00:17:09,670 Yeah, but that guy seems a little wary. 147 00:17:11,329 --> 00:17:13,389 Hurray, I did it! 148 00:17:14,170 --> 00:17:15,750 I succeeded. 149 00:17:38,369 --> 00:17:39,670 That's how they did it. 150 00:17:54,529 --> 00:17:56,500 Now I understand Nazca's mystery. 151 00:17:56,500 --> 00:17:59,220 That's how they were able to draw the images on the rock. 152 00:17:59,220 --> 00:17:59,990 Ryu! 153 00:18:00,809 --> 00:18:01,670 You alright? 154 00:18:02,009 --> 00:18:06,150 It seems that the people of Nazca are preparing to emigrate to other planets. 155 00:18:06,250 --> 00:18:06,740 What? 156 00:18:06,740 --> 00:18:08,150 To other planets? 157 00:18:08,369 --> 00:18:11,470 This is exactly how the two natives explained everything to me. 158 00:18:11,650 --> 00:18:15,869 Five years ago, they created a fixed space base here. 159 00:18:16,170 --> 00:18:22,109 But last week, the representative of the royal family passed away without any heirs. 160 00:18:22,329 --> 00:18:28,430 For this reason, all the tribes decided to leave the Earth and emigrate to the planet Papyrus. 161 00:18:29,529 --> 00:18:32,630 And they engraved the oath on that copper plate. 162 00:18:34,849 --> 00:18:37,279 You mean the one that's in our possession? 163 00:18:37,279 --> 00:18:39,869 And what do the images do? 164 00:18:40,170 --> 00:18:51,630 Since they are forced to leave the graves of their ancestors here, they have sworn that they will return one day to take them away. This is their promise, and the drawings on the rocks will allow the graves to be found. 165 00:18:51,730 --> 00:19:06,390 We solved the mystery! Those images are signs for the people of space. The graves of the people of Nazca are located below them. 166 00:19:06,450 --> 00:19:08,869 They're still at work! Let's look! 167 00:19:10,529 --> 00:19:11,470 Are you okay? 168 00:19:11,690 --> 00:19:13,950 Be careful! There's a barrier there. 169 00:19:16,170 --> 00:19:17,349 Wow! 170 00:19:18,170 --> 00:19:21,119 It's a tough barrier. We won't get through. 171 00:19:21,119 --> 00:19:22,630 Look at those two again. 172 00:19:23,049 --> 00:19:25,220 Ask them to free us. 173 00:19:25,220 --> 00:19:25,750 Okay. 174 00:19:26,970 --> 00:19:28,349 De na bibi. 175 00:19:28,410 --> 00:19:36,160 Garero so barero carubi na na 176 00:19:36,160 --> 00:19:38,710 mado mado q q. 177 00:19:39,250 --> 00:19:40,589 What did they say? 178 00:19:40,690 --> 00:19:42,240 Can they get us out? 179 00:19:43,410 --> 00:19:48,119 It sounds incredible. Our friends won't go on the spaceships so they can stay here on Earth. 180 00:19:48,119 --> 00:19:48,710 Really? 181 00:19:48,730 --> 00:19:53,240 If you look at them for a moment, you will notice that those guys belong to two different tribes. 182 00:19:53,240 --> 00:19:58,190 Mixed marriages are prohibited in Nazca, but the Papyrus people have allowed them to marry. 183 00:19:58,609 --> 00:19:59,960 Oh, that's nice! 184 00:19:59,960 --> 00:20:03,599 Even in antiquity, Cupid was busy with his arrows. 185 00:20:03,599 --> 00:20:14,509 Let us remember that the military command of the UN wants to attack the Papyrus people! We must hurry away from here! We must go back to the 20th century and explain how things really are. 186 00:20:20,369 --> 00:20:21,500 We did it! 187 00:20:21,500 --> 00:20:22,150 Hurry! 188 00:20:25,930 --> 00:20:28,670 Look, the spaceships are taking off. 189 00:20:32,690 --> 00:20:33,380 Ryu! 190 00:20:33,380 --> 00:20:34,079 Quick. 191 00:20:34,079 --> 00:20:35,019 We don't have much time. 192 00:20:35,019 --> 00:20:37,099 There are only two minutes left. 193 00:20:37,099 --> 00:20:37,980 We're coming! 194 00:20:37,980 --> 00:20:41,549 Quick guys! Back to Time Tanzor! 195 00:20:47,569 --> 00:20:49,190 Time Travel! Go! 196 00:20:59,450 --> 00:21:00,700 Ready with weapons. 197 00:21:00,700 --> 00:21:02,779 Captain, wait a minute. 198 00:21:02,779 --> 00:21:04,869 Tansor 5 and back. 199 00:21:07,049 --> 00:21:08,109 Oh! 200 00:21:25,730 --> 00:21:28,920 I wonder if we're not descended from those two we met. 201 00:21:28,920 --> 00:21:30,269 I think so. 202 00:21:30,450 --> 00:21:38,509 Even in people so different and distant in time there was a desire to be together. Even then, family and friends were important things. 203 00:21:47,990 --> 00:21:57,460 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you. BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk https://patreon.com/AnonymousRussianRippers https://www.donationalerts.com/r/arrs https://qiwi.com/n/ARRIPPERS https://boosty.to/arrippers https://vk.com/club219392572 https://ok.ru/group/70000002143278 https://archive.org/details/@godmode_speedrun https://anidex.info/user/15274 https://nyaa.si/?f=0&c=1_2&q=arr https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun 204 00:21:57,990 --> 00:22:07,460 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://hylozoik.se/english/english.htm https://www.deviantart.com/hylozoic https://www.threads.net/@arripperz http://arr-soarin.blogspot.com https://anidb.net/group/8037 http://www.anidb.net/g5885 http://laurency.com 205 00:22:07,990 --> 00:22:17,460 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids= https://www.youtube.com/user/inactivebk https://bastyon.com/stalinconspiracy https://www.instagram.com/arripperz/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T https://t.me/arrippers 206 00:22:24,210 --> 00:22:36,549 To the time machine come on come on. 207 00:22:42,569 --> 00:22:52,029 Riu, riu take us back, back to your state and forward, forward into the future. |
| Other Files in this Torrent |
|---|
Kagaku Boukentai Tansar 5 - 03 [ARR].srt |