File Size36.33 KB (37,203 bytes)
DownloadClickNUpload | Go4Up | Jheberg | MultiUp | OpenLoad | Sendspace | ZippyShare
HashesCRC32: CD8245D0, MD5: 56A875E22A2DC7331558B5299D4CAB8B, SHA1: 26AE1CCDE9C1DCFDC5F3616B908238CBF2A86E22, SHA256: DA6744114AE79CBF76DFFF8B8DBD8D1C8254319361598E16A030D602E39C0011, ED2K: 39A2DAF0D89714BF1513B4EDF377C04D
Additional Info
[Script Info]
Title: HorribleSubs
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 848
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: JoJo-main,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0
Style: JoJo-internal/narrator,Open Sans Semibold,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,0,0,28,0
Style: JoJo-EpTitle,Open Sans Semibold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004F555F,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,40,60,67,1
Style: JoJo-Eyecatch2,Open Sans Semibold,35,&H00C8C1BC,&H000000FF,&H001C1E15,&H00312325,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,13,33,113,1
Style: JoJo-Eyecatch3,Open Sans Semibold,35,&H00BEC6BF,&H000000FF,&H00322216,&H0037311A,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,48,13,107,1
Style: JoJo-NextTitle,Open Sans Semibold,39,&H00F8FAFA,&H000000FF,&H002B362D,&H0066683E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,13,13,80,1
Style: sign_9426_75_Narancia_s_Heigh,Open Sans Semibold,33,&H00FAF2EE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,13,13,80,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:03.56,0:00:06.36,JoJo-main,Abba,0000,0000,0000,,Let me see the key we obtained again,
Dialogue: 0,0:00:06.36,0:00:07.50,JoJo-main,Abba,0000,0000,0000,,Narancia.
Dialogue: 0,0:00:07.90,0:00:08.83,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:00:09.19,0:00:09.61,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,Here.
Dialogue: 0,0:00:09.61,0:00:10.57,JoJo-main,Abba,0000,0000,0000,,Wait! Don't throw it!
Dialogue: 0,0:00:12.44,0:00:14.03,JoJo-main,Abba,0000,0000,0000,,You little shit!
Dialogue: 0,0:00:14.03,0:00:16.01,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,Dang, talk about overreacting.
Dialogue: 0,0:00:16.01,0:00:19.89,JoJo-main,,0000,0000,0000,,Isn't the fact that you're \Nfeeling pain a good sign?
Dialogue: 0,0:00:19.89,0:00:23.71,JoJo-main,Abba,0000,0000,0000,,I just had it reattached thirty minutes ago...
Dialogue: 0,0:00:23.71,0:00:27.58,JoJo-main,Abba,0000,0000,0000,,It still hurts, damn it!
Dialogue: 0,0:00:29.51,0:00:33.25,JoJo-main,Abba,0000,0000,0000,,"I thank you for protecting \Nmy daughter, Bucciarati.
Dialogue: 0,0:00:33.25,0:00:37.60,JoJo-main,Abba,0000,0000,0000,,Go to the drinking fountain with a turtle \Non the sixth platform at Naples Station,
Dialogue: 0,0:00:37.60,0:00:39.48,JoJo-main,Abba,0000,0000,0000,,and use this key.
Dialogue: 0,0:00:39.48,0:00:43.10,JoJo-main,Abba,0000,0000,0000,,Then, take my daughter to Venice by train.
Dialogue: 0,0:00:43.44,0:00:48.14,JoJo-main,Abba,0000,0000,0000,,P.S. My missions for you will \Nend once you get to Venice."
Dialogue: 0,0:00:48.14,0:00:50.97,JoJo-main,Abba,0000,0000,0000,,What's supposed to be by the \Ndrinking fountain at the station?
Dialogue: 0,0:00:50.97,0:00:55.30,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,The boss mentioned a way for us to travel \Nwithout being found by the enemy.
Dialogue: 0,0:00:55.30,0:00:58.27,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,The station is dangerous, but we'll \Njust have to trust him and go.
Dialogue: 0,0:00:58.27,0:01:01.06,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,D-Do you think the boss \Nis actually in Venice?
Dialogue: 0,0:01:01.06,0:01:02.58,JoJo-main,,0000,0000,0000,,Since it's mentioned in that note...
Dialogue: 0,0:01:02.58,0:01:04.72,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,We don't need to think about that.
Dialogue: 0,0:01:04.72,0:01:06.79,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,We're just going to do as we're ordered.
Dialogue: 0,0:01:07.30,0:01:11.00,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,There's a super express leaving for \NFlorence in ten minutes. We'll take that.
Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:12.76,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,Mista, is anyone following us?
Dialogue: 0,0:01:12.76,0:01:14.72,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,So far, we're good.
Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:16.79,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,I can't say the same for the station, though.
Dialogue: 0,0:01:16.79,0:01:20.25,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,There'll be plenty of paid guys \Nwho'll report information about us.
Dialogue: 0,0:01:21.87,0:01:24.28,JoJo-internal/narrator,Fugo,0000,0000,0000,,The boss's daughter, Trish.
Dialogue: 0,0:01:25.04,0:01:28.85,JoJo-internal/narrator,Fugo,0000,0000,0000,,Her life is being targeted because \Nof a father she's never met.
Dialogue: 0,0:01:28.85,0:01:31.02,JoJo-internal/narrator,Fugo,0000,0000,0000,,I wonder how that feels...
Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:33.11,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Yeah, I get it, Fugo...
Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:38.63,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,I can't help but stare at her \Nyou-know-whats, either.
Dialogue: 0,0:01:38.63,0:01:39.07,JoJo-main,Fugo,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:01:43.96,0:01:45.75,JoJo-main,Fugo,0000,0000,0000,,Th-That's...
Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:53.57,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Please forgive Fugo!
Dialogue: 0,0:01:53.57,0:01:56.16,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,He didn't mean any harm!
Dialogue: 0,0:01:56.16,0:01:59.19,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,He wasn't trying to take \Nadvantage of the sudden braking
Dialogue: 0,0:01:59.19,0:02:02.47,JoJo-main,,0000,0000,0000,,to see your breasts or stroke \Nyour thighs under your skirt!
Dialogue: 0,0:02:02.47,0:02:04.13,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,He just couldn't help himself!
Dialogue: 0,0:02:04.13,0:02:05.19,JoJo-main,Fugo,0000,0000,0000,,Hey, stop that!
Dialogue: 0,0:02:05.19,0:02:08.56,JoJo-main,Fugo,0000,0000,0000,,I actually lost my balance, \Nbut you're making it sound worse!
Dialogue: 0,0:02:08.56,0:02:12.98,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Please don't tell the boss!
Dialogue: 0,0:03:43.30,0:03:47.58,JoJo-EpTitle,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(506,479)}Episodio 14  Express Train to Florence
Dialogue: 0,0:03:47.89,0:03:50.12,sign_9426_75_Narancia_s_Heigh,Sign,0000,0000,0000,,{\i1}Florence bound leaving at 16:35 from platform 6{\i0}
Dialogue: 0,0:04:02.71,0:04:05.53,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,He's really here. That's Bucciarati.
Dialogue: 0,0:04:06.09,0:04:11.02,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,I can't believe he actually showed up at \Na station where we could easily find him.
Dialogue: 0,0:04:11.02,0:04:12.64,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,I'm gonna kill him!
Dialogue: 0,0:04:13.97,0:04:16.80,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Maybe he was pushed to his \Nlimits and lost his mind,
Dialogue: 0,0:04:16.80,0:04:22.68,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,or he's somehow confident that \Nhe'll be able to give us the slip.
Dialogue: 0,0:04:22.68,0:04:24.86,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,Either way, I'm gonna kill him!
Dialogue: 0,0:04:24.86,0:04:28.27,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,He killed Formaggio and Illuso! \NI'm gonna kill him!
Dialogue: 0,0:04:28.27,0:04:29.37,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Hey, dumbass.
Dialogue: 0,0:04:29.94,0:04:34.08,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Drop the "I'm gonna kill him" crap already.
Dialogue: 0,0:04:35.25,0:04:38.63,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,That phrase doesn't exist in our world.
Dialogue: 0,0:04:38.91,0:04:41.67,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Only weaklings use that phrase.
Dialogue: 0,0:04:41.67,0:04:47.26,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Because when I or my other team \Nmembers so much as think those words,
Dialogue: 0,0:04:47.52,0:04:51.85,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,our target is already dead, \Nand the job is over!
Dialogue: 0,0:04:51.85,0:04:54.31,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,So I've never uttered \Nthose words in my life.
Dialogue: 0,0:04:54.31,0:04:57.46,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,You're gonna be that way too, right, Pesci?
Dialogue: 0,0:04:57.46,0:04:59.09,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,If you're truly one of us.
Dialogue: 0,0:04:59.66,0:05:02.57,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Do you understand what I'm saying?
Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:07.95,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,Yeah... I got it, Bro!
Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:10.83,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,You can say, "I killed them!"
Dialogue: 0,0:05:11.53,0:05:13.51,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,Prosciutto...
Dialogue: 0,0:05:14.06,0:05:16.68,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,I'm going to head straight \Nover there via the platform.
Dialogue: 0,0:05:16.68,0:05:20.56,JoJo-main,,0000,0000,0000,,Pesci, you board the train \Nand head to the lead car.
Dialogue: 0,0:05:20.56,0:05:21.30,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,Got it!
Dialogue: 0,0:05:22.61,0:05:24.06,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,We'll flank him.
Dialogue: 0,0:05:24.63,0:05:27.07,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,We need the boss's daughter alive, after all.
Dialogue: 0,0:05:34.88,0:05:38.02,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,Bucciarati, the train's about to leave.
Dialogue: 0,0:05:38.02,0:05:39.31,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,Is something wrong?
Dialogue: 0,0:05:39.75,0:05:42.95,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,There's no other drinking fountain \Non this platform, is there?
Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.74,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,This key won't fit into this keyhole.
Dialogue: 0,0:05:46.99,0:05:48.99,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,Not to mention...
Dialogue: 0,0:05:48.99,0:05:51.65,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,you don't even need a key to open it.
Dialogue: 0,0:05:51.65,0:05:53.16,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,It's just a stopcock.
Dialogue: 0,0:05:55.08,0:05:58.17,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,Bucciarati, how about the \Nlock on that fire hydrant?
Dialogue: 0,0:06:00.47,0:06:02.31,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,The shape's completely different.
Dialogue: 0,0:06:02.31,0:06:06.22,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,There aren't any locks or \Ndoors that this key will fit.
Dialogue: 0,0:06:06.22,0:06:07.68,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,They just aren't here!
Dialogue: 0,0:06:13.31,0:06:15.18,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,Should we pass on this train?
Dialogue: 0,0:06:15.18,0:06:17.98,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,The next one departs in fifteen \Nminutes and is bound for Rome.
Dialogue: 0,0:06:17.35,0:06:17.98,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,No!
Dialogue: 0,0:06:18.37,0:06:21.65,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,I'm sure some of our enemies know we're \Nhere and are heading to the station now.
Dialogue: 0,0:06:21.65,0:06:23.69,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,We have to leave here immediately!
Dialogue: 0,0:06:23.69,0:06:25.03,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,The sixth platform...
Dialogue: 0,0:06:25.03,0:06:26.74,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,The drinking fountain with the turtle...
Dialogue: 0,0:06:26.74,0:06:28.99,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,This has to be the spot!
Dialogue: 0,0:06:28.99,0:06:30.91,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,Damn it! What's—
Dialogue: 0,0:06:35.86,0:06:36.89,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,The turtle...
Dialogue: 0,0:06:55.29,0:06:58.43,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Hey, Pesci, why the hell am \NI running into you here?
Dialogue: 0,0:06:58.43,0:07:03.45,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,I-I could ask you the same thing! \NWhere did Bucciarati go?
Dialogue: 0,0:07:11.67,0:07:14.85,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Bucciarati hopped onto the \Ntrain right in front of me.
Dialogue: 0,0:07:14.85,0:07:18.41,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,It makes no sense that he didn't \Nbump into you in the hallway.
Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:20.66,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Well? I'm right, aren't I?
Dialogue: 0,0:07:20.66,0:07:23.11,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,I didn't run into anyone!
Dialogue: 0,0:07:23.11,0:07:28.96,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,Bucciarati, his crew, the newbie, and the \Nboss's daughter definitely aren't here!
Dialogue: 0,0:07:30.93,0:07:33.51,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Something's strange...
Dialogue: 0,0:07:35.67,0:07:38.22,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,Bro, the train's about to leave.
Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:41.85,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,They must be hiding somewhere \Ninside this station.
Dialogue: 0,0:07:41.85,0:07:46.44,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,They're gonna keep an eye on us tracking \Nthem and hop on another train to get away.
Dialogue: 0,0:07:46.71,0:07:50.84,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,{\an8}Let's use some homeless guy or \Nsomething to search the station!
Dialogue: 0,0:07:47.06,0:07:50.09,JoJo-internal/narrator,Pro,0000,0000,0000,,There was something placed \Nat the drinking fountain.
Dialogue: 0,0:07:50.89,0:07:52.33,JoJo-internal/narrator,Pro,0000,0000,0000,,He must've picked it up.
Dialogue: 0,0:07:53.49,0:07:58.66,JoJo-internal/narrator,Pro,0000,0000,0000,,He picked up something that looked black!
Dialogue: 0,0:07:58.66,0:08:00.04,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Get on, Pesci!
Dialogue: 0,0:08:01.03,0:08:01.85,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,But why?!
Dialogue: 0,0:08:01.85,0:08:02.98,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,I just have a hunch.
Dialogue: 0,0:08:02.98,0:08:04.36,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,I don't know how,
Dialogue: 0,0:08:04.36,0:08:08.27,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,but I think Bucciarati and the \Nothers are somewhere on this train.
Dialogue: 0,0:08:08.27,0:08:09.80,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,You think?
Dialogue: 0,0:08:10.09,0:08:11.00,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,You {\i1}think{\i0}?!
Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:14.26,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,I'm sure the boss is helping them out somehow.
Dialogue: 0,0:08:14.26,0:08:19.74,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,I have a feeling that if we don't board \Nthis train, we'll lose them forever!
Dialogue: 0,0:08:19.74,0:08:20.55,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,A feeling?
Dialogue: 0,0:08:20.55,0:08:22.83,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Just shut up and get on, Pesci!
Dialogue: 0,0:08:25.02,0:08:29.41,JoJo-internal/narrator,Nar,0000,0000,0000,,It takes takes three and a half hours to \Nget from Naples to Florence by train.
Dialogue: 0,0:08:29.83,0:08:34.45,JoJo-internal/narrator,Nar,0000,0000,0000,,It's an hour and a half non-stop \Nto the next stop, Rome.
Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:39.35,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,Aw, we ended up getting on...
Dialogue: 0,0:08:39.35,0:08:40.57,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Shut up!
Dialogue: 0,0:08:42.19,0:08:44.77,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Hey, the gap between the door and floor...
Dialogue: 0,0:08:44.77,0:08:47.13,JoJo-main,,0000,0000,0000,,What's on the other side of this door?
Dialogue: 0,0:08:47.49,0:08:50.23,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,Isn't that the driver's cab?
Dialogue: 0,0:08:50.23,0:08:55.64,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,But there's no way seven guys are in there.
Dialogue: 0,0:08:56.65,0:08:58.31,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,You never know.
Dialogue: 0,0:08:58.77,0:09:01.73,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Use your Beach Boy to attack that room.
Dialogue: 0,0:09:06.58,0:09:07.40,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Do it.
Dialogue: 0,0:09:09.98,0:09:12.42,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,Beach Boy!
Dialogue: 0,0:09:17.73,0:09:21.99,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,There aren't seven guys in here...
Dialogue: 0,0:09:23.20,0:09:24.62,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,There are two!
Dialogue: 0,0:09:26.04,0:09:26.71,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,Got 'em!
Dialogue: 0,0:09:31.33,0:09:33.80,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Damn it. It really is small in there.
Dialogue: 0,0:09:33.80,0:09:35.63,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,I guess there's only the driver.
Dialogue: 0,0:09:35.63,0:09:39.10,JoJo-main,,0000,0000,0000,,But they're definitely \Nsomewhere on this train.
Dialogue: 0,0:09:39.10,0:09:42.23,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,Huh? Hey, wait a second.
Dialogue: 0,0:09:42.23,0:09:44.08,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,There's only one?
Dialogue: 0,0:09:44.08,0:09:47.87,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,I know I sensed two living things in there.
Dialogue: 0,0:09:48.56,0:09:50.99,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,I could've sworn there was one more...
Dialogue: 0,0:09:50.99,0:09:51.94,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Hey, Pesci!
Dialogue: 0,0:09:51.94,0:09:55.54,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,We're going to search this \Ntrain from end to end!
Dialogue: 0,0:09:55.54,0:09:58.70,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,We'll drag Bucciarati and his crew out!
Dialogue: 0,0:09:58.70,0:10:00.29,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,But you stay here.
Dialogue: 0,0:10:00.29,0:10:01.03,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,Huh?
Dialogue: 0,0:10:01.03,0:10:06.49,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,If they realize we're here, \Nthey might come to stop the train.
Dialogue: 0,0:10:06.49,0:10:08.00,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,You got it, Bro!
Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.57,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,They have the girl with them,
Dialogue: 0,0:10:10.57,0:10:16.04,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,so they shouldn't be able to just move \Naround or jump off this train easily.
Dialogue: 0,0:10:16.04,0:10:18.56,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,That's going to give us our advantage.
Dialogue: 0,0:10:18.56,0:10:23.26,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,We'll slaughter them all before \Nwe get to Rome and take the girl!
Dialogue: 0,0:10:27.71,0:10:29.58,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,The key wasn't made to fit in a keyhole.
Dialogue: 0,0:10:29.58,0:10:33.69,JoJo-main,,0000,0000,0000,,It actually fit right into this turtle's shell.
Dialogue: 0,0:10:34.10,0:10:37.78,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,That, in turn, somehow\Nactivated the turtle's ability,
Dialogue: 0,0:10:37.78,0:10:43.56,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,creating this space and making the key itself \Nthe entrance so that we could hide inside.
Dialogue: 0,0:10:44.27,0:10:46.89,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,Th-The turtle is a Stand user?
Dialogue: 0,0:10:50.15,0:10:51.56,JoJo-internal/narrator,Nara,0000,0000,0000,,O-Ow!
Dialogue: 0,0:10:51.56,0:10:52.79,JoJo-internal/narrator,Nara,0000,0000,0000,,Wh-Where the hell am I?
Dialogue: 0,0:10:53.65,0:10:55.30,JoJo-internal/narrator,Nara,0000,0000,0000,,I'm under the seat?
Dialogue: 0,0:10:56.56,0:10:57.63,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,Ow!
Dialogue: 0,0:10:58.18,0:11:01.03,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,B-But man, this is awesome!
Dialogue: 0,0:11:01.03,0:11:03.30,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,This turtle is like some kind of spaceship!
Dialogue: 0,0:11:03.51,0:11:07.20,JoJo-main,Fugo,0000,0000,0000,,But this room isn't some kind of illusion.
Dialogue: 0,0:11:07.89,0:11:09.96,JoJo-main,Fugo,0000,0000,0000,,This is a real room.
Dialogue: 0,0:11:09.96,0:11:12.10,JoJo-main,Fugo,0000,0000,0000,,Even the sofa and other furniture is real.
Dialogue: 0,0:11:12.23,0:11:14.19,JoJo-main,Abba,0000,0000,0000,,There are some chilled drinks in here.
Dialogue: 0,0:11:14.52,0:11:17.90,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,I guess the boss left them in there for us.
Dialogue: 0,0:11:17.90,0:11:23.13,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,Turtles like being in the shade, they aren't \Nloud, and they don't scuttle about.
Dialogue: 0,0:11:23.13,0:11:26.84,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,This way, we should be able to get \Nto Venice by train without worry.
Dialogue: 0,0:11:29.71,0:11:33.13,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,I guess there's no way someone \Nwould be in the locker...
Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:36.30,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,I just don't have my bro's intuition.
Dialogue: 0,0:11:47.05,0:11:48.39,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,B-Bro!
Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:50.27,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,D-Don't tell me he...
Dialogue: 0,0:11:51.99,0:11:54.58,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,The Grateful Dead!
Dialogue: 0,0:11:55.91,0:11:57.78,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,A-Are you really going to do it?
Dialogue: 0,0:11:57.78,0:12:00.25,JoJo-main,,0000,0000,0000,,You're going to do in all of the passengers?!
Dialogue: 0,0:12:00.25,0:12:03.86,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,We don't even know if they're on this train!
Dialogue: 0,0:12:03.86,0:12:05.45,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,I already told you
Dialogue: 0,0:12:05.67,0:12:07.56,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,that I would be thorough about this!
Dialogue: 0,0:12:08.05,0:12:10.38,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,They're definitely here.
Dialogue: 0,0:12:10.38,0:12:13.03,JoJo-main,,0000,0000,0000,,What's the big deal, anyway?
Dialogue: 0,0:12:13.03,0:12:17.25,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,Every year, there are lots of \Ntrain crashes all over the world.
Dialogue: 0,0:12:17.60,0:12:19.96,JoJo-main,Pro,0000,0000,0000,,This won't be as brutal as those.
Dialogue: 0,0:12:27.97,0:12:30.02,JoJo-Eyecatch2,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(152,1)}Mr. President
Dialogue: 0,0:12:27.99,0:12:30.02,JoJo-Eyecatch3,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(48,1)}Coco Jumbo
Dialogue: 0,0:12:48.72,0:12:51.48,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,It's probably because we're \Nin a room inside a turtle,
Dialogue: 0,0:12:51.48,0:12:53.01,JoJo-main,,0000,0000,0000,,but it's sorta muggy in here.
Dialogue: 0,0:12:53.46,0:12:56.31,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,You want a drink, too, Narancia?
Dialogue: 0,0:12:56.96,0:13:01.40,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,There are only cold drinks, \Nbut there's cola, mineral water,
Dialogue: 0,0:13:01.40,0:13:05.84,JoJo-main,,0000,0000,0000,,carbonated, non-carbonated, apple juice, \Norange juice, and pineapple juice.
Dialogue: 0,0:13:06.43,0:13:08.10,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Hey, are you even listening?
Dialogue: 0,0:13:09.41,0:13:11.93,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,Huh? What was that?!
Dialogue: 0,0:13:11.93,0:13:14.27,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,I'm asking if you want something to drink!
Dialogue: 0,0:13:14.59,0:13:16.88,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Why don't you get some rest while you're at it?
Dialogue: 0,0:13:16.88,0:13:18.73,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,You look pretty tired.
Dialogue: 0,0:13:18.73,0:13:20.98,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,I'll keep an eye on the ceiling.
Dialogue: 0,0:13:21.25,0:13:22.89,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,Oh, okay!
Dialogue: 0,0:13:23.22,0:13:30.32,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,My shoulders suddenly feel stiff, \Nand my back hurts. There we go...
Dialogue: 0,0:13:30.59,0:13:33.41,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,I'd really like something warm...
Dialogue: 0,0:13:33.77,0:13:35.33,JoJo-main,,0000,0000,0000,,Something that won't upset my stomach.
Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:38.86,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,I told you, there are \Nonly cold drinks in here!
Dialogue: 0,0:13:38.86,0:13:41.46,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,You never listen, do you?!
Dialogue: 0,0:13:41.81,0:13:44.04,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,I'll just eat this banana, then.
Dialogue: 0,0:13:47.23,0:13:50.05,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,Man, gardens like these make me sigh.
Dialogue: 0,0:13:50.05,0:13:51.98,JoJo-main,,0000,0000,0000,,They're so calming...
Dialogue: 0,0:13:52.88,0:13:54.89,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,They're so beautiful...
Dialogue: 0,0:13:55.45,0:13:58.64,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,I'd love to drown in nostalgia and \Nthink back on when I was a kid
Dialogue: 0,0:13:58.64,0:14:02.35,JoJo-main,,0000,0000,0000,,while I just lay out in the \Nsun in a garden like this.
Dialogue: 0,0:14:05.86,0:14:07.92,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Hey, stop that!
Dialogue: 0,0:14:07.92,0:14:11.30,JoJo-main,,0000,0000,0000,,Licking your finger before \Nyou turn the page is gross!
Dialogue: 0,0:14:11.68,0:14:14.45,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,Huh? Did I do that?
Dialogue: 0,0:14:14.45,0:14:17.02,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,Me? No way!
Dialogue: 0,0:14:25.80,0:14:28.57,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Hey, there's something \Nhanging from your mouth.
Dialogue: 0,0:14:28.57,0:14:31.30,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Talk about gross. What the hell is that?
Dialogue: 0,0:14:31.30,0:14:32.24,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Hey!
Dialogue: 0,0:14:35.53,0:14:36.32,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,A tooth?
Dialogue: 0,0:14:37.27,0:14:42.77,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,I can't eat this banana for some reason...
Dialogue: 0,0:14:42.96,0:14:45.57,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,It's all hard and dry...
Dialogue: 0,0:14:45.57,0:14:50.02,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Hey... Are you messing with us?
Dialogue: 0,0:14:51.13,0:14:56.15,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Man, you startled me... \NThat sort of looks like a tooth.
Dialogue: 0,0:14:56.15,0:15:00.29,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,I'm still pretty grossed out, \Nso I can't really laugh...
Dialogue: 0,0:15:00.29,0:15:02.63,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,What is that hanging from your mouth?
Dialogue: 0,0:15:02.90,0:15:07.63,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,Huh? Did you say something again... Mista?
Dialogue: 0,0:15:08.40,0:15:12.01,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,You're speaking too softly...
Dialogue: 0,0:15:12.01,0:15:15.18,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,I couldn't hear you very well...
Dialogue: 0,0:15:15.73,0:15:20.27,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,I'm telling you, this banana is crumbling...
Dialogue: 0,0:15:20.84,0:15:23.63,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,I-I can't eat it...
Dialogue: 0,0:15:24.43,0:15:28.48,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,Th-They're all dry...
Dialogue: 0,0:15:28.48,0:15:31.57,JoJo-main,,0000,0000,0000,,A-All the fruits are dry...
Dialogue: 0,0:15:31.57,0:15:33.91,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Wh-What the hell is wrong with you?!
Dialogue: 0,0:15:33.26,0:15:36.72,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,{\an8}Didn't you hear me? Okay, then...
Dialogue: 0,0:15:35.05,0:15:37.24,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,There's something wrong with your face!
Dialogue: 0,0:15:37.24,0:15:39.47,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,N-Narancia, you...
Dialogue: 0,0:15:37.60,0:15:40.68,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,{\an8}I'll say it even louder this time!
Dialogue: 0,0:15:40.68,0:15:46.49,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,Are you paying attention?! \NI can't eat this banana!
Dialogue: 0,0:15:46.49,0:15:50.60,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,Look. It's just crumbling...
Dialogue: 0,0:15:50.60,0:15:52.80,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,It's old, damn it...
Dialogue: 0,0:15:52.80,0:15:53.59,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Bucciarati!
Dialogue: 0,0:15:53.59,0:15:55.85,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,I know! It's a Stand attack!
Dialogue: 0,0:15:56.14,0:15:59.42,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,Th-There must be an enemy on this train!
Dialogue: 0,0:15:59.83,0:16:03.52,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,Huh? What? What's this white stuff?
Dialogue: 0,0:16:03.52,0:16:06.73,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,It came from my head...
Dialogue: 0,0:16:06.73,0:16:09.52,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,What the hell is this?!
Dialogue: 0,0:16:10.13,0:16:11.65,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,What's the matter?
Dialogue: 0,0:16:12.17,0:16:15.20,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,Did something... happen?
Dialogue: 0,0:16:18.35,0:16:20.16,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,Th-They've all aged!
Dialogue: 0,0:16:24.68,0:16:28.71,JoJo-main,Kid,0000,0000,0000,,Mama... Wake up... Wake up...
Dialogue: 0,0:16:29.06,0:16:31.78,JoJo-main,Kid,0000,0000,0000,,Mama... Mama...
Dialogue: 0,0:16:33.95,0:16:36.96,JoJo-main,Kid,0000,0000,0000,,Wake up...
Dialogue: 0,0:16:40.25,0:16:45.06,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,Wh-Who the hell is th-this?
Dialogue: 0,0:16:45.06,0:16:48.61,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,What? No way... This can't be!
Dialogue: 0,0:16:48.61,0:16:51.07,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,This is me?!
Dialogue: 0,0:16:51.51,0:16:54.03,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,What the hell's going on?
Dialogue: 0,0:16:54.61,0:16:56.83,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,A-A Stand that makes people age?
Dialogue: 0,0:16:56.83,0:17:01.00,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Did they figure out we're in this turtle?!
Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:02.38,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,Calm down, Mista.
Dialogue: 0,0:17:02.38,0:17:07.50,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,If they knew we were inside this turtle, \Nthey would've used a more direct attack.
Dialogue: 0,0:17:08.90,0:17:12.63,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,And since they haven't, \Nthat means we haven't been found yet.
Dialogue: 0,0:17:12.94,0:17:17.93,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,The enemy probably only knows that \Nwe're somewhere on this train
Dialogue: 0,0:17:17.93,0:17:20.00,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,and, in order to find her,
Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:22.84,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,they're attacking everyone \Non the train indiscriminately!
Dialogue: 0,0:17:23.43,0:17:29.31,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,D-Does that mean this train is running \Nwith everyone on board affected?
Dialogue: 0,0:17:29.78,0:17:31.08,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,Probably.
Dialogue: 0,0:17:31.08,0:17:34.33,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,They're desperate. \NI'm sure they'll do anything...
Dialogue: 0,0:17:34.33,0:17:36.16,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,And without a second thought.
Dialogue: 0,0:17:36.50,0:17:38.81,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,This leaves us two choices.
Dialogue: 0,0:17:39.17,0:17:42.20,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,One, take Trish and somehow \Nget off this train.
Dialogue: 0,0:17:42.49,0:17:47.71,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,Two, we find this enemy, even though we \Ndon't know their range, and dispose of them.
Dialogue: 0,0:17:47.71,0:17:49.38,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Obviously, we'll go with the second choice.
Dialogue: 0,0:17:49.38,0:17:52.88,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,If we want to take her and run,\Nwe'll have to stop the train.
Dialogue: 0,0:17:53.44,0:17:55.01,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,It's too dangerous.
Dialogue: 0,0:17:56.38,0:17:58.77,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Assassinating them is more definitive,
Dialogue: 0,0:17:58.77,0:18:02.10,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,with my Sex Pistols!
Dialogue: 0,0:18:02.10,0:18:04.57,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,Yes, you're right.
Dialogue: 0,0:18:04.57,0:18:06.31,JoJo-main,,0000,0000,0000,,But we don't have any time.
Dialogue: 0,0:18:06.79,0:18:09.36,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,We're aging at an alarming rate...
Dialogue: 0,0:18:09.61,0:18:11.80,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,B-Bucciarati...
Dialogue: 0,0:18:11.80,0:18:13.57,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,M-My hands...
Dialogue: 0,0:18:17.04,0:18:20.67,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,Th-They're crumbling!
Dialogue: 0,0:18:21.55,0:18:23.62,JoJo-main,Nara,0000,0000,0000,,They're falling apart!
Dialogue: 0,0:18:24.49,0:18:28.17,JoJo-main,mista,0000,0000,0000,,You're right, Bucciarati. \NWe really don't have any time!
Dialogue: 0,0:18:29.32,0:18:31.50,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,Wait a minute, Mista...
Dialogue: 0,0:18:32.03,0:18:34.88,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,It's too early... to go...
Dialogue: 0,0:18:34.88,0:18:37.50,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,What the hell are you talking about, Giorno?
Dialogue: 0,0:18:37.50,0:18:40.89,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,I'm telling you... it's too early to go...
Dialogue: 0,0:18:41.37,0:18:43.00,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,We don't have any time to waste!
Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:43.68,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,Wait.
Dialogue: 0,0:18:43.68,0:18:44.75,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,Hear him out.
Dialogue: 0,0:18:45.21,0:18:47.52,JoJo-main,,0000,0000,0000,,What are you trying to say, Giorno?
Dialogue: 0,0:18:47.52,0:18:53.40,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,Why are we all aging at a \Ndifferent rate than Bucciarati?
Dialogue: 0,0:18:55.69,0:18:58.45,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,Mista's and my symptoms are light...
Dialogue: 0,0:18:58.45,0:19:00.16,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,Trish's are even less!
Dialogue: 0,0:19:00.16,0:19:01.43,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,But why?
Dialogue: 0,0:19:01.60,0:19:05.12,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Apparently, we're just aging at \Ndifferent rates! I'm going!
Dialogue: 0,0:19:05.12,0:19:10.15,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,No... If they're attacking everyone \Nindiscriminately with age...
Dialogue: 0,0:19:10.57,0:19:14.75,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,They might end up killing her as well, \Ndespite her being the target.
Dialogue: 0,0:19:15.66,0:19:18.37,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,There's some kind of prerequisite \Nto how fast we're aging.
Dialogue: 0,0:19:19.00,0:19:20.88,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,I'll tell you what I think...
Dialogue: 0,0:19:21.45,0:19:23.87,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,I think the enemy is differentiating between
Dialogue: 0,0:19:23.87,0:19:27.27,JoJo-main,,0000,0000,0000,,men and women by the difference \Nin their body temperature.
Dialogue: 0,0:19:27.93,0:19:34.15,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,I read somewhere that women have more \Nfat in their bodies, which makes them
Dialogue: 0,0:19:34.15,0:19:36.65,JoJo-main,,0000,0000,0000,,less susceptible to temperature fluctuations.
Dialogue: 0,0:19:36.65,0:19:42.16,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,Apparently women also age better \Nand live longer than men.
Dialogue: 0,0:19:42.16,0:19:45.33,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,Don't you think it's been a little hot?
Dialogue: 0,0:19:45.33,0:19:48.74,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,The enemy is differentiating \Nthe aging speed based on
Dialogue: 0,0:19:48.74,0:19:51.37,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,slight differences in body temperature.
Dialogue: 0,0:19:51.37,0:19:55.17,JoJo-main,Gio,0000,0000,0000,,All that matters is that the men \Nage faster and she ages slower.
Dialogue: 0,0:19:55.17,0:19:57.91,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Yeah, that sounds about right,
Dialogue: 0,0:19:57.91,0:20:01.06,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,but then why are you and I \Naging at different rates?
Dialogue: 0,0:20:01.06,0:20:02.80,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Are you insinuating that I'm a girl?!
Dialogue: 0,0:20:02.80,0:20:04.17,JoJo-main,Trish,0000,0000,0000,,Change in body temperature...
Dialogue: 0,0:20:05.30,0:20:09.32,JoJo-main,Trish,0000,0000,0000,,Come to think of it, \Nour bodies were slightly cooler...
Dialogue: 0,0:20:09.32,0:20:11.60,JoJo-main,Trish,0000,0000,0000,,Because we had something cold to drink.
Dialogue: 0,0:20:11.92,0:20:13.86,JoJo-main,Trish,0000,0000,0000,,Narancia didn't have anything to drink.
Dialogue: 0,0:20:19.50,0:20:20.63,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Th-That's...
Dialogue: 0,0:20:20.63,0:20:23.65,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Giorno, it's exactly like you said!
Dialogue: 0,0:20:23.65,0:20:27.50,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,We're aging slower because our \Nbodies were slightly cooler!
Dialogue: 0,0:20:28.41,0:20:31.87,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Cool everyone down! \NCool everyone down with ice!
Dialogue: 0,0:20:31.87,0:20:33.34,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,Hold it, Mista!
Dialogue: 0,0:20:33.34,0:20:35.83,JoJo-main,,0000,0000,0000,,You're going to have to \Ntake that ice with you!
Dialogue: 0,0:20:37.45,0:20:39.25,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Th-This is all that's left?
Dialogue: 0,0:20:39.25,0:20:42.54,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,It doesn't change the fact that \Nwe have to dispose of this enemy.
Dialogue: 0,0:20:42.54,0:20:46.72,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,Mista, you're going to take \Nthat ice and defeat the enemy...
Dialogue: 0,0:20:46.72,0:20:51.35,JoJo-main,Bruno,0000,0000,0000,,Before the ice melts and \Nyou lose your Stand power!
Dialogue: 0,0:20:56.27,0:21:00.32,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Just the driver... It doesn't look \Nlike anyone else is in here.
Dialogue: 0,0:21:05.53,0:21:07.07,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,It's so muggy...
Dialogue: 0,0:21:07.07,0:21:11.28,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,This Stand really is \Nattacking indiscriminately.
Dialogue: 0,0:21:12.23,0:21:14.75,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,I wonder if this turtle is aging, too...
Dialogue: 0,0:21:14.75,0:21:17.55,JoJo-main,,0000,0000,0000,,But they say that turtles \Nlive for 10,000 years.
Dialogue: 0,0:21:17.55,0:21:19.49,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,Guess they live longer than us.
Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:21.78,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,Damn it...
Dialogue: 0,0:21:21.78,0:21:25.76,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,What's Bro thinking? This is so dangerous.
Dialogue: 0,0:21:31.91,0:21:36.48,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,What's he gonna do if I \Nget old, too? Damn it...
Dialogue: 0,0:21:36.48,0:21:37.64,JoJo-main,Mista,0000,0000,0000,,The air conditioner?
Dialogue: 0,0:21:38.05,0:21:41.80,JoJo-main,,0000,0000,0000,,If I turn it on inside the driver's cab, \Neveryone in the turtle will cool down,
Dialogue: 0,0:21:41.80,0:21:44.65,JoJo-main,,0000,0000,0000,,and that might slow down their aging!
Dialogue: 0,0:21:46.98,0:21:48.00,JoJo-main,,0000,0000,0000,,There it is!
Dialogue: 0,0:21:48.00,0:21:50.45,JoJo-main,Pesci,0000,0000,0000,,Something took the bait!
Dialogue: 0,0:21:52.81,0:21:55.81,JoJo-internal/narrator,Mista,0000,0000,0000,,Wh-What the hell is this needle-like thing?!
Dialogue: 0,0:21:56.19,0:21:59.42,JoJo-internal/narrator,Mista,0000,0000,0000,,A d-different Stand than \Nthe one that's aging us?
Dialogue: 0,0:21:59.42,0:22:02.38,JoJo-internal/narrator,Mista,0000,0000,0000,,There's another one? There are two of them?
Dialogue: 0,0:22:02.71,0:22:04.49,JoJo-internal/narrator,Mista,0000,0000,0000,,There are two enemies?!
Dialogue: 0,0:23:37.01,0:23:40.79,JoJo-NextTitle,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(986,1)}Episodio 15\N\NThe Grateful Dead Part 1
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 02/05/2024 12:54



About/FAQs

Discord