File Size9.090 KB (9,308 bytes)
DownloadAnonFiles | ClickNUpload | DropAPK | Free | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
| SolidFiles | ZippyShare
HashesCRC32: AD424A1A, MD5: 91D5F27592E74D2A5AD6F4AC04989766, SHA1: 4A16C6471A677522FDE3EFF06E059DA62D1646E9, SHA256: 18B1ECDBCC6A43E6FD38FFCD2174B968834288EDD39BD1474438DD75A36DA739, ED2K: D8DB58176167964224B4D8013F5BBA22
Additional Info
1
00:01:46,900 --> 00:01:53,500
Here is the Great Hall
of Wandering Spirits...

2
00:01:54,424 --> 00:02:00,324
The many new additions have
made it all the more magnificent.

3
00:02:00,325 --> 00:02:04,425
I was awaiting your visit, dear guest.

4
00:02:08,249 --> 00:02:15,449
Now...come appreciate them with me.

5
00:02:22,173 --> 00:02:24,573
He is Mirror Man.

6
00:02:25,097 --> 00:02:28,497
A man who holds the mirror of truth.

7
00:02:28,721 --> 00:02:33,521
This truth it holds is true and absolute.

8
00:02:33,945 --> 00:02:40,295
It makes you accept even the truths
that make you want to look away.

9
00:02:40,296 --> 00:02:42,996
<i>Take a look, it's the truth!</i>

10
00:02:45,720 --> 00:02:48,620
Dear guest!! Don't look into it!

11
00:02:55,744 --> 00:03:00,444
The truth can be crueler to
some people, if they get it too early.

12
00:03:00,468 --> 00:03:05,868
It'd be dangerous to see it
before your time, wouldn't it?

13
00:03:14,492 --> 00:03:16,392
Inko and Kinko.
<i>(parakeet and bank vault)</i>

14
00:03:16,516 --> 00:03:19,412
No one quite knows how
they first met, but in the

15
00:03:19,436 --> 00:03:22,816
present, they are being
investigated by authorities...

16
00:03:23,140 --> 00:03:26,140
The rowdy Inko and the robust Kinko.

17
00:03:26,864 --> 00:03:29,864
It's a nice name combination, eh?

18
00:03:34,888 --> 00:03:35,988
Huh?

19
00:03:39,012 --> 00:03:40,912
W-What?! Hey--

20
00:03:43,536 --> 00:03:46,036
Hey--! Let me out!!

21
00:03:46,060 --> 00:03:49,260
What is this?! Let me out,
let me out!!

22
00:03:50,184 --> 00:03:54,384
Ouuuch!! Stop that!!
Ow-ow-ow-ow!! What--

23
00:04:11,508 --> 00:04:14,608
What's wrong with them...
Bastard parakeets...!

24
00:04:17,132 --> 00:04:19,932
No, I don't think there
was any money in there!

25
00:04:19,933 --> 00:04:23,433
It didn't have enough room for
anything else. Let's go to the next piece.

26
00:04:30,257 --> 00:04:32,057
Oh, Mama!

27
00:04:32,681 --> 00:04:35,681
How beautiful you are!

28
00:04:36,705 --> 00:04:40,805
Even diamonds cannot
compare to Mama's beauty!

29
00:04:41,129 --> 00:04:47,329
I know, it's a load of hot air, but we
just humour her that she looks the best.

30
00:04:49,153 --> 00:04:51,853
<i>Gregory...!</i>

31
00:04:53,377 --> 00:04:55,277
M-Mama...!

32
00:05:01,301 --> 00:05:04,501
M-Mama, Mama, look here!

33
00:05:04,525 --> 00:05:10,325
Here's what you wanted me to
get for you! A young girl's soul!

34
00:05:23,949 --> 00:05:26,349
<i>Help me...!!</i>

35
00:05:26,773 --> 00:05:30,073
What a horrible sound...

36
00:05:37,697 --> 00:05:40,197
She is the Angel Dog.

37
00:05:40,421 --> 00:05:48,421
She visits those who have just died, and
decides whether they'll go to heaven or hell.

38
00:05:48,845 --> 00:05:53,645
Oh, no! She's not a dangerous dog at all.

39
00:05:56,469 --> 00:05:57,669
All right...

40
00:06:06,493 --> 00:06:09,293
<i>This</i> is the one to look out for!

41
00:06:09,294 --> 00:06:11,794
From an angel face to a demon!

42
00:06:11,818 --> 00:06:14,218
Don't be fooled!

43
00:06:31,742 --> 00:06:33,742
Dear...guest?

44
00:06:34,066 --> 00:06:37,966
My friend, let's move
onto the next piece...

45
00:06:37,967 --> 00:06:39,095
<i>Don't go!</i>

46
00:06:39,542 --> 00:06:43,042
<i>Beware! Don't go any further that way!</i>

47
00:06:43,366 --> 00:06:46,266
<i>Don't be fooled! He wants
your soul, dear guest--</i>

48
00:06:46,267 --> 00:06:48,967
<i>Whaaat are you sayin'?!
That's not the case at all!</i>

49
00:06:49,091 --> 00:06:51,591
<i>I'm gonna make our dear
guest's wishes come true!</i>

50
00:06:51,591 --> 00:06:54,491
<i>He's a bad person! He's
trying to deceive you!</i>

51
00:06:54,715 --> 00:06:57,315
-<i>Dear guest, he's--</i>
-<i>Deceive?!</i>

52
00:06:57,739 --> 00:07:00,439
<i>There's nothing to "deceive"
you with, dear guest!</i>

53
00:07:00,463 --> 00:07:05,863
<i>This guy's the real liar here,
trying to act all high an' mighty!</i>

54
00:07:05,864 --> 00:07:08,464
<i>Shouldn't you be leaving now?</i>

55
00:07:08,688 --> 00:07:10,888
<i>You cannot be in this place!</i>

56
00:07:11,112 --> 00:07:14,712
<i>Wake up! I know you can...can...</i>

57
00:07:19,636 --> 00:07:20,936
<i>-Dear guest, you saw a demon--</i>

58
00:07:20,960 --> 00:07:24,060
Dear guest, you only saw a demon...

59
00:07:24,084 --> 00:07:26,384
Don't let yourself get confused.

60
00:07:26,408 --> 00:07:32,408
Let's move onto the next
piece. There is quite a lot to see.

61
00:07:46,060 --> 00:07:49,260
The Dead Body.

62
00:07:51,284 --> 00:07:54,484
He's always yearning...

63
00:07:54,900 --> 00:07:57,800
...For a new body.

64
00:08:00,024 --> 00:08:01,724
To good health.

65
00:08:03,248 --> 00:08:07,548
Tonight, you may dream about
hearing a bang at the door...

66
00:08:09,600 --> 00:08:11,400
<i>Give me your body!!</i>

67
00:08:11,524 --> 00:08:15,024
Please focus, dear guest.

68
00:08:15,148 --> 00:08:20,848
The lonely dead body wouldn't
dare try to steal your body...

69
00:08:20,872 --> 00:08:22,272
Because...

70
00:08:22,296 --> 00:08:26,396
<i>I</i> will steal your body!!

71
00:08:28,520 --> 00:08:31,620
Give me your body!

72
00:08:31,844 --> 00:08:36,244
Give me your body!!

73
00:08:36,768 --> 00:08:39,868
Give me your body!

74
00:08:39,892 --> 00:08:45,492
Give it to me!
Give me your body!!

75
00:08:45,716 --> 00:08:47,716
Give me your bo...

76
00:08:49,340 --> 00:08:51,340
Just kidding.

77
00:08:51,564 --> 00:08:53,064
Here you go.

78
00:08:54,388 --> 00:08:56,088
All right...

79
00:08:57,512 --> 00:08:58,612
Try it now.

80
00:09:00,236 --> 00:09:04,536
Hoo-hoo! You're good at it, eh!

81
00:09:05,660 --> 00:09:06,860
Oh my.

82
00:09:08,684 --> 00:09:10,684
Well, don't worry about it.

83
00:09:11,508 --> 00:09:15,008
I'll add it to your room's bill later.

84
00:09:36,132 --> 00:09:40,732
Judgement's newest
form...Judgement Boy Gold!

85
00:09:40,856 --> 00:09:43,056
His balanced judgement
is the best in the world!

86
00:09:43,080 --> 00:09:46,080
His balancing assesses
everything in black and white!

87
00:09:46,104 --> 00:09:49,804
Well, let's move on before
he pulls something painful.

88
00:10:00,728 --> 00:10:09,728
<i>Will it be love or despair? Your
fate is swinging through the air!</i>

89
00:10:12,152 --> 00:10:13,952
<i>Judgement!!</i>

90
00:10:14,076 --> 00:10:15,776
<i>Okay, think fast!</i>

91
00:10:17,800 --> 00:10:19,900
W-Wh-what--?!

92
00:10:20,424 --> 00:10:23,724
I won't lose to this man...!

93
00:10:24,948 --> 00:10:30,948
Good grief! This bastard must be
cheating with his balancing, after all!

94
00:10:35,272 --> 00:10:40,372
I know your game! You've
tried that one on me already!

95
00:10:40,373 --> 00:10:43,073
Only a real idiot would fall for that--

96
00:10:47,997 --> 00:10:50,597
Good grief, what a guy!

97
00:10:51,421 --> 00:10:53,421
He's sneakier than a rat...

98
00:11:06,545 --> 00:11:08,545
The Grim Reaper.

99
00:11:08,769 --> 00:11:12,769
He works with God to
decide who and what dies.

100
00:11:13,093 --> 00:11:16,657
But then, he decided
<i>he</i> was God, and that

101
00:11:16,681 --> 00:11:20,793
he didn't have to answer to
anyone. He's a risky fellow.

102
00:11:21,017 --> 00:11:26,417
<i>You're still standing?! How dare you!</i>

103
00:11:26,741 --> 00:11:28,341
What are you saying?!

104
00:11:28,365 --> 00:11:31,165
My dear guest and I are one in spirit!

105
00:11:31,289 --> 00:11:38,189
You've reaped many souls, but you won't
get those of my friend and I, you hack!

106
00:11:38,213 --> 00:11:40,813
Did you hear that up there?!

107
00:11:43,037 --> 00:11:45,537
<i>How dare you!!</i>

108
00:11:50,061 --> 00:11:51,461
<i>I died...</i>

109
00:11:51,785 --> 00:11:54,985
<i>Everything about my
surroundings feels off...</i>

110
00:11:55,409 --> 00:11:56,709
<i>...I died.</i>

111
00:11:57,533 --> 00:12:02,633
<i>The world around me is
another realm of existence.</i>

112
00:12:02,857 --> 00:12:04,557
-<i>I'm starting to forget...</i>
-Dear guest!

113
00:12:04,581 --> 00:12:08,281
There's no other reality to return to!

114
00:12:08,505 --> 00:12:11,005
You mustn't get confused!

115
00:12:11,229 --> 00:12:15,029
My friend, you'll get used
to this amazing world!

116
00:12:15,253 --> 00:12:16,653
<i>Now!!</i>

117
00:12:17,677 --> 00:12:19,877
<i>I don't know what to do in here, but...</i>

118
00:12:20,001 --> 00:12:22,301
<i>I wanna go home...I wanna go home!</i>

119
00:12:22,425 --> 00:12:24,425
Dear guest, what are you--?!

120
00:12:28,149 --> 00:12:31,349
<i>That's right! Now give it a little swing!!</i>

121
00:12:33,552 --> 00:12:38,252
-Take that!!
-No!!

122
00:13:19,677 --> 00:13:21,977
Ah! I'm running late!

123
00:14:50,001 --> 00:14:53,901
Translated by Bunny Bolan
Timing by Dr. Dave

Other Files in this Torrent
ggt3.srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 18/10/2025 12:37



About/FAQs

Discord