Devidol EP9.srt
File Size | 14.38 KB (14,729 bytes) |
---|---|
Download | AnonFiles | ClickNUpload | DownloadGG | MultiUp▼ | ZippyShare |
Hashes | CRC32: F42C584C, MD5: FDFA6F1659B6EC542FABF21F3A3C76CF, SHA1: FB4830E27BAE6728F59BC2483DCCE39F66F0051D, SHA256: 6547940BAB67FDB75E53F0FB26BAC6C1846AA6FF4FFB42B322E21DA32CA589FD, ED2K: C199FE313FD43CD20AD45CF41D866C45 |
Additional Info | 1 00:01:23,391 --> 00:01:29,042 English Subtitles by Aozora Translations 2 00:01:29,042 --> 00:01:30,401 This video is pure fiction. Any depiction of real people or places is purely coincidental. 3 00:01:37,657 --> 00:01:40,376 We're here much earlier than usual, huh! 4 00:01:40,376 --> 00:01:43,508 It seems today will be rather different! 5 00:01:43,751 --> 00:01:48,720 Even though he said "we're running out of time!", Sensei isn't even here yet! 6 00:01:49,019 --> 00:01:49,631 I AM HERE! 7 00:01:50,869 --> 00:01:52,527 Don't scare me like that! 8 00:01:52,655 --> 00:01:54,864 Shima-chan's scream is so cute! 9 00:01:55,099 --> 00:01:59,448 So she IS the type who's hard on the outside but soft on the inside! 10 00:01:59,790 --> 00:02:02,580 Shut up guys! I was just startled is all! 11 00:02:02,918 --> 00:02:07,040 Don't pretend like you two liked it! You're just making fun of me! 12 00:02:07,626 --> 00:02:09,963 Hey Sensei, what are we doing today? 13 00:02:09,963 --> 00:02:14,291 In today's lesson...we'll learn about future paths for successful idols! 14 00:02:14,398 --> 00:02:18,657 "Paths for successful idols"? Sounds like fun! 15 00:02:18,977 --> 00:02:22,942 She doesn't even know what it is and she's excited... 16 00:02:23,334 --> 00:02:26,311 Sensei, what does that mean? 17 00:02:26,930 --> 00:02:30,356 Successful idols often end up as police chiefs. 18 00:02:30,676 --> 00:02:36,349 So the three of you shall become the same, and use your charm to inspire others! 19 00:02:36,563 --> 00:02:40,251 If it's about older idols then it isn't very practical! 20 00:02:40,614 --> 00:02:44,387 Police? Chief? What're those things? 21 00:02:45,135 --> 00:02:49,185 Police officers are humans who dedicate themselves towards keeping other humans safe! 22 00:02:49,420 --> 00:02:52,888 Police chiefs are leaders of these workers. 23 00:02:53,080 --> 00:03:00,991 So police officers are pretty much like those guardian angels I keep hearing about, right? 24 00:03:01,292 --> 00:03:02,801 Not exactly... 25 00:03:02,929 --> 00:03:09,329 Hohoh! So successful idols in the human world get to rule over them, right? 26 00:03:09,329 --> 00:03:10,961 I don't think that's how it works! 27 00:03:11,324 --> 00:03:13,687 I mean, I guess it's close enough! 28 00:03:13,858 --> 00:03:14,809 ARE YOU SERIOUS!? 29 00:03:15,042 --> 00:03:19,960 Okay, then let us begin your police training, to rule the human world! 30 00:03:20,173 --> 00:03:22,622 (Text: Shima-san is Police Chief for a Day) 31 00:03:22,622 --> 00:03:28,851 Today, the demon idol Shima-san, will be police chief for one day, managing street traffic among other things. 32 00:03:29,556 --> 00:03:37,552 In Lucifer prefecture, West Devil Town, the devil idol Shima-san has taken responsibility of police chief for a day, and addresses the public. 33 00:03:38,684 --> 00:03:41,426 Let's look out for remittance fraud and other crimes! 34 00:03:41,668 --> 00:03:44,095 Ah, Shima, are you hiding something? 35 00:03:44,455 --> 00:03:49,338 Let's go the speed limit, not J-walk, and engage in accident prevention! 36 00:03:49,584 --> 00:03:53,673 Shima-chan's so cute! The spitting image of an idol! 37 00:03:54,126 --> 00:03:59,042 I work hard so that one day there will be no more accidents! 38 00:03:59,192 --> 00:04:02,020 As expected! She said it well! 39 00:04:02,639 --> 00:04:13,716 Here we see Shima-san engaging in everyday police chief duties, such as checking if cars are slowing for pedestrians, and handing out safety pamphlets to citizens. 40 00:04:15,110 --> 00:04:16,614 Good work, Shima! 41 00:04:16,742 --> 00:04:19,848 You looked so good! And so cool! 42 00:04:20,403 --> 00:04:21,608 Is that so...! 43 00:04:21,608 --> 00:04:25,055 What's the big deal, Shima? You could've done so much better! 44 00:04:25,055 --> 00:04:26,687 Then you give it a try! 45 00:04:27,200 --> 00:04:28,581 Okay, next is Aila! 46 00:04:30,773 --> 00:04:36,959 Today, the demon idol Aila-san, will be police chief for one day, shouting "who gives a crap!" among other things. 47 00:04:36,959 --> 00:04:39,650 What, this is wrong. What's happening? 48 00:04:39,970 --> 00:04:42,798 Why would a policewoman shout "who gives a crap!"...? 49 00:04:43,247 --> 00:04:51,415 In Lucifer prefecture, West Devil Town, the devil idol Aila-san has taken responsibility of police chief for a day, and addresses the public. 50 00:04:52,042 --> 00:04:54,977 Let's look out for remittance fraud and other crimes! 51 00:04:55,276 --> 00:04:58,626 But...if ya' do some fraud, who really gives a crap! 52 00:04:58,626 --> 00:04:59,876 WHAT THE HELL! 53 00:04:59,876 --> 00:05:01,722 THINK ABOUT THE VICTIMS! 54 00:05:02,427 --> 00:05:07,006 Let's go the speed limit, not J-walk, and engage in accident prevention! 55 00:05:07,326 --> 00:05:10,538 But, if you can't stop someone...who gives a crap! 56 00:05:10,538 --> 00:05:12,149 WHAT THE HELL IS SHE DOING!!! 57 00:05:12,363 --> 00:05:13,546 DO YOUR JOB! 58 00:05:13,717 --> 00:05:17,506 What's gotten to her!? What kind of police chief is this!? 59 00:05:18,006 --> 00:05:22,521 I work hard so that one day there will be no more accidents! 60 00:05:22,799 --> 00:05:26,422 But if you're not happy...who gives a crap! 61 00:05:26,422 --> 00:05:29,891 Only oneself can determine happiness...that sounded kinda deep! 62 00:05:30,161 --> 00:05:32,674 My view on life has been changed forever! 63 00:05:33,614 --> 00:05:47,804 Here we see Aila-san engaging in everyday police chief duties, such as shouting "who gives a crap!" at cars, and thinking "I don't need to hand out pamphlets, I'm going home!". 64 00:05:50,238 --> 00:05:52,238 Whew, how exhausting! 65 00:05:52,584 --> 00:05:54,584 YOU ARE THE WORST POLICE CHIEF! 66 00:05:54,926 --> 00:05:57,533 It seems you may be mentally unstable... 67 00:05:57,853 --> 00:06:01,006 I mean c'mon...! Who gives a crap! 68 00:06:01,167 --> 00:06:02,376 SHE SAID IT AGAIN! 69 00:06:02,590 --> 00:06:04,141 Next up is Hana! 70 00:06:05,551 --> 00:06:10,968 Today, the demon idol Hana-san, will be police chief for one day, managing street traffic among other things. 71 00:06:12,143 --> 00:06:20,543 In Lucifer prefecture, West Devil Town, the devil idol Hana-san has taken responsibility of police chief for a day, and addresses the public. 72 00:06:20,714 --> 00:06:22,495 It's important to not steal gold... 73 00:06:22,495 --> 00:06:25,559 Huh...? Ah, not stealing gold... 74 00:06:25,709 --> 00:06:36,353 Not stealing...jewels...crimes, we need to lookout for crimes...guys! 75 00:06:36,631 --> 00:06:38,584 OH NO! IT'S A TRAINWRECK! 76 00:06:39,011 --> 00:06:40,769 Hana, do your best! 77 00:06:41,111 --> 00:06:42,662 Speeddown... 78 00:06:43,516 --> 00:06:45,089 Speed down...! 79 00:06:46,007 --> 00:06:53,389 Down...the crossing...protecting the streets... 80 00:06:53,624 --> 00:06:55,939 JEEZ! SHE CAN'T PRONOUNCE ANYTHING! 81 00:06:56,174 --> 00:06:59,156 Her intonation's all funny today! 82 00:06:59,292 --> 00:07:06,543 I wa-wa-wa...I WANNA PROTECT Y'ALL! I gotta' do my darn bestest to...God help me. 83 00:07:06,690 --> 00:07:09,086 GOD CAN'T SAVE YOUR SOUL!! 84 00:07:09,086 --> 00:07:11,501 Isn't this a weird time to be nervous? 85 00:07:12,227 --> 00:07:14,676 Is what...I hope for. 86 00:07:15,209 --> 00:07:28,913 Here we see Hana-san too nervous to engage in everyday police chief duties, such as checking if cars are slowing for pedestrians, or handing out safety pamphlets to citizens! 87 00:07:30,854 --> 00:07:32,235 Are you alright, Hana? 88 00:07:32,491 --> 00:07:35,041 Ahah, I was so nervous! 89 00:07:36,700 --> 00:07:39,010 Here's your scores! 90 00:07:39,950 --> 00:07:40,749 Shima: 91 00:07:42,885 --> 00:07:43,988 You fail! 92 00:07:44,668 --> 00:07:46,668 HOW!? I TOOK IT SO SERIOUSLY! 93 00:07:46,668 --> 00:07:47,851 You were TOO serious. 94 00:07:48,000 --> 00:07:49,525 Next: Aila! 95 00:07:51,468 --> 00:07:52,310 You fail! 96 00:07:52,876 --> 00:07:55,068 Whaaa, why!? 97 00:07:55,346 --> 00:07:57,944 You weren't serious enough. Next: Hana! 98 00:08:00,272 --> 00:08:02,161 You pass! For being so cute! 99 00:08:02,161 --> 00:08:03,374 YAAAAAYY!!! 100 00:08:03,780 --> 00:08:07,398 WHAT!? ARE THOSE THE FINAL RESULTS!? 101 00:08:09,918 --> 00:08:11,336 Devidol! 102 00:08:16,569 --> 00:08:19,979 Are you there Hana? We're about to begin! 103 00:08:19,979 --> 00:08:22,449 So it's finally my turn, huh! 104 00:08:22,705 --> 00:08:28,101 Of course! There was Aila and Shima, so naturally you're up next Hana! 105 00:08:28,101 --> 00:08:32,894 I was wondering what Aila and Hana were so upset about recently... 106 00:08:33,193 --> 00:08:34,804 This is your "chance to evolve"! 107 00:08:37,645 --> 00:08:41,904 Should you do well, this'll be your chance to level up your idol skills! 108 00:08:42,292 --> 00:08:45,084 Isn't it a bit early for endgame? 109 00:08:45,285 --> 00:08:47,365 Hey, don't worry about it! 110 00:08:47,685 --> 00:08:48,601 Here we go! 111 00:08:49,306 --> 00:08:58,295 With idols, there are many genres! And in order to stand out, you must be wacky and creative! So please answer these questions in unexpected ways! 112 00:08:58,295 --> 00:08:58,795 Okay! 113 00:08:58,966 --> 00:09:04,789 Question: Type As are organized, Type Bs are lazy. What are Type Os like? 114 00:09:05,665 --> 00:09:06,554 Crew cut! 115 00:09:06,554 --> 00:09:11,390 Crew cut!? Well, I suppose they would have such an outwards appearance, right!? 116 00:09:11,774 --> 00:09:16,115 Nothing on the inside! They're very confident people. Good answer! 117 00:09:16,713 --> 00:09:21,789 Next: What did Momotaro give the pig, monkey, and pheasant? 118 00:09:23,519 --> 00:09:24,857 A mistranslation! 119 00:09:25,458 --> 00:09:30,000 She said it! A mistranslation! How nostalgic! 120 00:09:30,128 --> 00:09:35,865 A mistranslation can be awful, right!? Right...what do you do then... 121 00:09:36,292 --> 00:09:39,668 Okay, next question! What are conibinis for? 122 00:09:41,668 --> 00:09:42,963 For buying bikinis! 123 00:09:43,084 --> 00:09:51,384 Why did you say that...it's the first time I've heard that one! Wow, what an amazing word! 124 00:09:51,811 --> 00:09:55,876 Next! End of the year song contest. Who's going up against the white team? 125 00:09:57,307 --> 00:09:58,260 The bubble team! 126 00:09:58,751 --> 00:10:00,965 The bubble team...sounds like fun! 127 00:10:01,478 --> 00:10:05,126 Next! What happened to Snow White when she ate an apple? 128 00:10:06,301 --> 00:10:11,761 She returned the eaten apple, and a lot of people got upset and started a fist fight! 129 00:10:14,815 --> 00:10:17,328 No, wrong answer! An interesting one, but wrong! 130 00:10:17,862 --> 00:10:23,450 An interesting one but...! I cannot say that that was the correct answer! Right! Y'know? 131 00:10:23,664 --> 00:10:30,170 Right...right, y'know! There isn't a single person here in hell who would say that answer's correct! 132 00:10:30,670 --> 00:10:32,024 What a good world! 133 00:10:33,049 --> 00:10:40,960 Question: When Buddha was born he said "The world is selfish", but what did Ono no Imoko say when he was born? 134 00:10:42,540 --> 00:10:44,540 WHAT A CUTE NAME! 135 00:10:46,035 --> 00:10:51,960 Seems right! Sounds like something he would say! Sounds probable to me! Okay! 136 00:10:52,899 --> 00:10:54,488 What did Akechi Mitsuhide say? 137 00:10:55,406 --> 00:10:58,167 "What, is this thing on my head?" 138 00:10:58,274 --> 00:11:04,930 Ah, I'm sure he said that! I'm sure he said that at least once! Ohohoh, she said it, she's in trouble! 139 00:11:05,443 --> 00:11:07,694 Alright! Shall we create a great nation (1192 A.D.)? 140 00:11:07,694 --> 00:11:08,477 YOU TOO!? 141 00:11:08,626 --> 00:11:12,980 "You too"...! Who's saying "you too"? 142 00:11:13,471 --> 00:11:15,706 Right...well good answer! 143 00:11:16,197 --> 00:11:18,876 Next! Where did Princess Kaguya come from? 144 00:11:20,157 --> 00:11:21,986 Wantanabe Entertainment! 145 00:11:22,371 --> 00:11:26,699 That...I'd knew you'd say that! Of course you would! 146 00:11:27,451 --> 00:11:29,835 Okay! Please tell me what this sign means! 147 00:11:31,565 --> 00:11:33,565 ONE CUPPA' PUDDING PLEASE!! 148 00:11:34,035 --> 00:11:37,124 I see...! It kinda looks like pudding! 149 00:11:37,124 --> 00:11:37,944 (Move on, move on!) 150 00:11:38,158 --> 00:11:39,902 Okay, what about this sign? 151 00:11:41,696 --> 00:11:44,187 A rare sight in Japan! Rebroadcast! 152 00:11:44,892 --> 00:11:46,187 "Rebroadcast!". 153 00:11:46,699 --> 00:11:52,778 Right! I mean, aren't rebroadcasts the only things on anymore? Next! 154 00:11:53,312 --> 00:11:57,234 If Aila was an exchange student in America, what would her nickname be? 155 00:11:58,686 --> 00:11:59,490 Mimorin. 156 00:11:59,990 --> 00:12:06,320 Mimorin...they're smart! Those kids are smart, to know that one. 157 00:12:06,668 --> 00:12:10,126 Next! What's Shima concerned about this time? 158 00:12:10,809 --> 00:12:13,407 The direction for this anime is all over the place! 159 00:12:14,176 --> 00:12:17,180 Ah! So did your true concern come out? 160 00:12:17,351 --> 00:12:18,112 Yes... 161 00:12:18,112 --> 00:12:21,479 Is that true? (Yes...) Is that really what you think? 162 00:12:23,914 --> 00:12:27,687 Next! What has Hana always treasured since she was a kid? 163 00:12:28,776 --> 00:12:30,157 Treasure from the Bat King! 164 00:12:30,349 --> 00:12:37,816 Boxes...boxes! They're always the best! Boxes are nice- ALL DONNEEE!! 165 00:12:41,033 --> 00:12:42,000 How did I do? 166 00:12:42,000 --> 00:12:47,126 Hmm, everyone is...amazing! Pass! You pass, Hana-chan! 167 00:12:47,390 --> 00:12:54,425 I DID ITTT!! I mean, ARE WE REALLY SUPPOSED TO BECOME IDOLS OFF OF THIS!?!? 168 00:13:40,927 --> 00:13:44,785 English Subtitles by Aozora Translations 169 00:13:48,295 --> 00:13:49,377 Next Week: 170 00:13:55,250 --> 00:13:59,044 10 O'clock: "First Sound San-Kyuu"! |
Other Files in this Torrent |
---|
Devidol EP9.srt |