File Size91.44 KB (93,639 bytes)
DownloadGo4Up | Jheberg | MultiUp
  • ClickNupload
  • Fichier
  • Filerio
  • Free
  • Fufox
  • HugeFiles
  • Mightyupload
  • ToutBox
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uplea
  • UploadBaz
  • Uploadable
  • Uploaded
  • Uppit
  • Userscloud
  • ZippyShare
| OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | UsersCloud
HashesCRC32: ECAC604A, MD5: 93E1792704B69E72890D7CAE3BE63B4E, SHA1: 4D7748EBF5EBF41F3183504B99258F2CF817EA26, SHA256: 83D5EB80D4C0F8DEAB9A76BDD1BC8C6437A6BA1A082F3B1F4FB9CC573D386E16, ED2K: CED947CB892347C67025F03EE0E966F1
Additional Info
1
00:00:57,000 --> 00:01:02,000
Stop right there! Get away from the desk with your hands up

2
00:01:04,000 --> 00:01:08,000
We can read you guys like a book

3
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
Are you alright inspector?

4
00:01:34,010 --> 00:01:35,000
Yeah i'm fine

5
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
That eye... are you..?

6
00:01:39,050 --> 00:01:42,000
Step aside inspector! Freeze!

7
00:01:43,000 --> 00:01:44,000
Stop!

8
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Stop right there!
(Metropolitan Police HQ/ Security Bureau)

9
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
Stop!

10
00:02:02,000 --> 00:02:03:000
That was dangerous!

11
00:02:32,000 --> 00:02:33,000
What the?

12
00:02:44,000 --> 00:02:48,500
(NOC is Stout, Aquavit, Riesl)

13
00:03:08,000 --> 00:03:12,000
(Sending.... Sent)

14
00:03:23,000 --> 00:03:27,000
Who is it?! Akai!

15
00:03:38,000 --> 00:03:41,000
Pull out Akai! We're going to catch her!

16
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
Impossible

17
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
You're not getting away

18
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
Dam!

19
00:05:19,000 --> 00:05:22,000
If I lose her, the whole world will be in panic

20
00:05:27,000 --> 00:05:30,000
What... Driving the other way?!

21
00:05:55,000 --> 00:06:02,000
Rye? Interesting. I'll flatten you

22
00:07:23,000 --> 00:07:25,000
Akai... You!

23
00:07:44,000 --> 00:07:45,000
It's me

24
00:07:45,050 --> 00:07:48,000
She got away. I'll leave the rest to you

25
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
Understood

26
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
*Detective Conan Darkest Nightmare

27
00:08:52,000 --> 00:08:54,500
I'm highschool detective Kudo Shinichi

28
00:08:55,000 --> 00:09:03,000
While at a theme park with my childhood friend, mouri ran I noticed suspicious scene between men in black

29
00:09:05,000 --> 00:09:11,000
Occupied by the scene i didn't realise another approaching behind me

30
00:09:13,000 --> 00:09:17,000
He made me take a drug...and when i woke up

31
00:09:21,000 --. 00:09:24,000
My body had shrunken

32
00:09:27,000 --> 00:09:33,000
If they find out Kudo Shinichi is alive, they will come for me again and everyone around me will be in danger

33
00:09:35,000 --> 00:09:43,000
Under Dr.Agasa's advice I hid my identity and when Ran asked my name, answered Edogawa Conan

34
00:09:44,000 --> 00:09:48,000
To collect more information about the black organisation I decided to live with Ran's dad who's a detective

35
00:09:50,000 --> 00:09:55,000
But there's one more person who knows my true identity

36
00:09:56,000 --> 00:10:00,000
Haibara Ai. Her real name is Miyano Shiho

37
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
She was originally black organisation member

38
00:10:04,000 --> 00:10:10,000
But to kill herself she took the same drug as i did but instead turned into a child

39
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
Black organisation is covered in mystery

40
00:10:22,000 --> 00:10:26,000
All I know is the members have code names related to alcohol

41
00:10:27,000 --> 00:10:33,000
To investigate this organisation, there are agents who infiltrated the organisation

42
00:10:34,000 --> 00:10:37,900
Central Intelligence Agency CIA agent Kir, Mizunashi Rena

43
00:10:38,000 --> 00:10:45,000
Security Bureau agent Bourbon, Amuro Tooru

44
00:10:46,000 --> 00:10:51,000
From the outside, Federal Bureau of Investigation, FBI

45
00:10:51,500 --> 00:10:55,000
James Black, Andre Camel, Jodie Sterling

45
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
And Akai Shuichi

46
00:10:59,000 --> 00:11:02,000
He's the best FBI agent, sharpshooter

47
00:11:03,000 --> 00:11:07,000
But for some reason have complicated relationship with Amuro

48
00:11:08,000 --> 00:11:12,000
Even though body shrank, intelligence's intact. A detective that knows no defeat

49
00:11:13,000 --> 00:11:16,000
There's only one truth!

50
00:11:29,000 --> 00:11:32,000
Professor we're out of snacks

51
00:11:33,000 --> 00:11:37,000
What? You ate all of it by yourself?
(Ate our load as well?)

52
00:11:37,010 --> 00:11:39,000
Sorry sorry

53
00:11:39,010 --> 00:11:40,500
You seem preoccupied
(How can you eat all of it?)

54
00:11:41,000 --> 00:11:42,500
What are you looking at?
(How can you eat all of it?

55
00:11:43,000 --> 00:11:46,000
(I'll shout you next time)
They haven't revealed the cause of the black out yesterday
(No i don't want it anymore)

56
00:11:46,050 --> 00:11:49,000
It's strange so i was watching the news
(Getting upset over snacks)


57
00:11:50,000 --> 00:11:55,000
They're showing the aquarium we're going to
(Really? Conan kun can you show me?)

58
00:11:56,000 --> 00:12:00,000
Me too. I want to see. This belt is in the way

59
00:12:00,010 --> 00:12:02,000
You can't when we're driving

60
00:12:03,000 --> 00:12:09,000
I want to see too...
(We're nearly there. Bear it a little longer Genta kun

61
00:12:11,000 --> 00:12:12,000
It's starting

62
00:12:13,000 --> 00:12:16,000
Now lets see the video

63
00:12:17,000 --> 00:12:21,000
There are 3 main areas that's been renovated

64
00:12:22,000 --> 00:12:28,000
The biggest change is all the rides and souvenir shops are now indoor

65
00:12:29,000 --> 00:12:37,000
So everyone can enjoy regardless of the weather

66
00:12:39,000 --> 00:12:45,000
Next is most popular show in the aquarium, the dolphin show

67
00:12:46,000 --> 00:12:50,000
It was always popular but they improved it even further

68
00:12:51,000 --> 00:12:57,000
The dolphins acting improved to provide viewers with greater impressions

69
00:12:59,000 --> 00:13:07,000
Lastly the ride that's been getting lot of attention, the ferris wheel

70
00:13:08,000 --> 00:13:16,000
With south hill and north hill, you can see different view depending on which side you get on

71
00:13:16,050 --> 00:13:22,000
And there's fountains placed near it to enjoy a show of water and lighting combination

72
00:13:22,001 --> 00:13:29,000
Water show 100m above the ground will be amazing. I can't wait for it!

73
00:13:29,001 --> 00:13:30,000
Let's ride this ferris wheel

74
00:13:30,001 --> 00:13:31,000
That's a good idea

75
00:13:32,000 --> 00:13:34,000
Aren't we going to see the aquarium?

76
00:13:35,000 --> 00:13:39,000
We can do both while we're at it. Right?
(Ofcourse!)

77
00:13:40,000 --> 00:13:44,000
Professor! Ferris wheel tickets too please

78
00:13:45,000 --> 00:13:48,000
Wow I can see the ferris wheel!
(It looks fun!) (It's so big!)

79
00:13:49,000 --> 00:13:51,000
We'll be there in about 5 minutes

80
00:14:20,000 --> 00:14:21,000
We're here

81
00:14:24,000 --> 00:14:27,000
Can't wait!
(Wait for me Genta kun)

82
00:14:28,000 --> 00:14:32,000
Professor hurry up
(Haibara san, Conan kun too)

83
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
Then, should we decide whether we'll go to the aquarium or the ferris wheel?

84
00:14:37,000 --> 00:14:41,000
What? (What are you saying?)
We told you we're going both

85
00:14:42,000 --> 00:14:48,000
Then it's a competition. If you can answer my quiz i'll take you to both

86
00:14:49,000 --> 00:14:54,000
Here it goes. A paint changed colour when it painted even though it didn't mix with any other

87
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
Which colour would would it be from the following 4?

88
00:14:57,001 --> 00:14:59,000
1. Red
2. Blue

89
00:15:00,000 --> 00:15:03,000
3. Brown
4. Black

90
00:15:04,000 --> 00:15:07,000
Didn't mix..
Just painted and changed?

91
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
I got no idea

92
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
Professor that's so childish

93
00:15:14,000 --> 00:15:18,000
Change the colours. Then it'll be easier to solve

94
00:15:18,001 --> 00:15:20,500
(Conan be quiet)

95
00:15:21,000 --> 00:15:25,000
For example red is Maccha
Blue is Masso

96
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
You too Ai kun
(I get it!)

97
00:15:28,001 --> 00:15:32,000
Brown is Maccha
(Oh it changed!)

98
00:15:33,000 --> 00:15:36,000
What do you mean?
(Red is Macca)

99
00:15:36,001 --> 00:15:41,000
Blue -> Massao
Brown -> Maccha
Black -> Makurokei

100
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
Think about the meaning of Maccha Genta kun

101
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
'Cha' is tea

102
00:15:47,000 --> 00:15:50,000
It really changed to green!

103
00:15:50,001 --> 00:15:51,500
This doesn't count. You can't give that much hint away

104
00:15:52,000 --> 00:15:55,000
I'm so excited. Lets go buy the tickets

105
00:15:55,001 --> 00:15:57,000
Wait!

106
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
What's wrong?
(Just a second)

107
00:16:15,000 --> 00:16:19,000
Are you alright oneesan?

108
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
Huh?

109
00:16:22,000 --> 00:16:23,000
You got something on your face

110
00:16:24,000 --> 00:16:28,000
Wow oneesan your eyes are different in colour

111
00:16:29,000 --> 00:16:30,000
Maybe she can't speak japanese?

112
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
No i do

113
00:16:32,001 -->  00:16:38,000
Why are you here by yourself? You don't look like you're waiting for someone

114
00:16:38,0000 --> 00:16:44,000
You got lot of injuries too.. knees, hands, even the phone screen is in pieces

115
00:16:45,000 --> 00:16:49,000
Can i look at this? (yeah)
Oneesan when did you come to the aquarium?

116
00:16:50,000 --> 00:16:53,500
That's....
(Where are you from?)

117
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
I can't remember...

118
00:16:57,000 --> 00:16:59,000
What's your name?

119
00:17:00,000 --> 00:17:04,000
Name? Sorry I can't remember

120
00:17:05,000 --> 00:17:07,000
Let me take a look at you
(Alright)

121
00:17:08,000 --> 00:17:12,000
The injuries are new, nothing serious

122
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
She must have damaged her head in a car accident

123
00:17:15,001 --> 00:17:19,000
Then memory loss from trauma?

124
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
Wait. How did you know she was involved in a car accident?

125
00:17:23,000 --> 00:17:31,000
This phone. Must have been great force to shatter it into pieces. Also a car windshield piece

126
00:17:32,000 --> 00:17:33,500
Damaged her head while driving?

127
00:17:34,050 --> 00:17:42,000
The car is likely to be old model. Recent ones put film between glasses to prevent glass from shattering to pieces

128
00:17:43,000 --> 00:17:46,000
And it's small amount but i can smell gasoline from her

129
00:17:47,500 --> 00:17:49,000
True

130
00:17:50,000 --> 00:17:53,000
Oneesan do you have anything else in your possession?

131
00:17:58,000 --> 00:18:01,000
This is..
(Show it to me)

132
00:18:02,000 --> 00:18:04,00
What's that?

133
00:18:04,001 --> 00:18:06,000
It looks like a card holder

134
00:18:07,000 --> 00:18:10,000
But it's half transparent. What cards could these be?

135
00:18:12,000 --> 00:18:16,000
Conan, Haibara
(We bought your tickets too)

136
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
They're back already

137
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
Who is this person?

138
00:18:23,000 --> 00:18:27,000
Wow her eyes are different colours. Beautiful

139
00:18:27,001 --> 00:18:29,000
Looks cool. Are they fake?

140
00:18:30,000 --> 00:18:33,000
No Genta kun. Her eyes are probably Odd eyes.

141
00:18:33,001 --> 00:18:37,000
Odd eye?
(That's a weird name oneesan)

142
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
No that's not her name...

143
00:18:40,020 --> 00:18:47,000
I get it! It's seals right? Her eyes look like  seals right Conan?

144
00:18:49,500 --> 00:18:51,000
Sorry

145
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
Oneesan smiled thanks to us

146
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
You guys aren't you going on the ferris wheel?

147
00:18:58,050 --> 00:19:00,000
Good timing professor

148
00:19:00,000 --> 00:19:04,300
This Oneesan was involved in a car accident but lost her memory

149
00:19:04,500 --> 00:19:07,900
Is that so Shin.. No i mean Conan kun?

150
00:19:08,000 --> 00:19:13,000
Yeah. She might be involved in yesterday's accident
(Then we should call the poli..)

151
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
Don't!

152
00:19:16,000 --> 00:19:20,000
Why not? Do you have any reasons why you can't get involved with the police?

153
00:19:20,300 --> 00:19:24,000
I don't know..
(But it'll be better to be under their protection)

154
00:19:25,000 --> 00:19:28,000
Conan why did you suddenly take a photo?
(Wait Conan kun...)

155
00:19:29,000 --> 00:19:32,000
Oneesan wait. I won't call the police

157
00:19:33,000 --> 00:19:37,000
I needed your photo to find someone who knows you

158
00:19:37,200 --> 00:19:39,000
Someone who knows me?

159
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
Yes. I'll help you regain your memories

160
00:19:42,200 --> 00:19:45,000
For real Conan?
(Then we'll help too)

161
00:19:46,000 --> 00:19:51,000
Because we're the detective boys!


162
00:19:53,000 --> 00:19:57,000
We'll find someone who knows you and help you regain your memories

163
00:19:57,300 --> 00:20:00,000
Leave it to us

164
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
Thank you

165
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
First lets go around and ask other people

166
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
What you going to do with the ferris wheel?

167
00:20:08,200 --> 00:20:12,600
What are you saying Professor! That's not important at the moment

168
00:20:12,700 --> 00:20:15,000
But I spent big on the tickets..

169
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
Professor you're in the way

170
00:20:18,500 --> 00:20:20,000
Lets go!

171
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
Quickly

172
00:20:22,700 --> 00:20:26,000
You guys this is not an easy matter!

173
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
Are you really not going to call the police?

174
00:20:29,300 --> 00:20:33,000
As if i'll do that

175
00:20:33,200 --> 00:20:34,300
(Mouri Ran)

176
00:20:34,400 --> 00:20:39,000
(A car fell onto a warehouse below the road, exploding it in the process)
(Geez. Alright I'm going!)

177
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
(Luckily this accident didn't have any deaths but the crashed car driver is still missing)
Dad

178
00:20:43,001 --> 00:20:51,000
How about it Yoko chan
(How the car fell is still being investigated..)

179
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
seriously.. Wake up Dad!

180
00:20:57,000 --> 00:20:58,000
How long are you going to sleep for?

181
00:20:59,000 --> 00:21:03,000
Don't nag me! Detectives require lot of rest for their brains

182
00:21:04,000 --> 00:21:07,000
In other words, your heads hurt from hangover?

183
00:21:07,200 --> 00:21:11,000
What? When did I say...

184
00:21:13,000 --> 00:21:17,000
This is from Conan kun. They wanted us to call the police as they found someone affected by amnesia

185
00:21:18,000 --> 00:21:23,000
So i called Takagi detective. You should help too dad

186
00:21:23,001 --> 00:21:25,000
Beautiful...
(Are you listening?)

187
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
Where is this beautiful woman?

188
00:21:28,001 --> 00:21:30,000
Toto aquarium...

189
00:21:30,001 --> 00:21:33,000
Understood
(Wait, Dad!)

190
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
Leave this request to me, Mouri Kogoro

191
00:21:37,000 --> 00:21:40,000
It's not a request.. seriously..

192
00:21:42,000 --> 00:21:46,000
Inspector. This photo was just sent in by Ran

193
00:21:47,000 --> 00:21:51,000
She's likely to have damaged her head, losing her memories from a car accident

194
00:21:52,000 --> 00:21:58,000
Car accident... There was one last night. The driver is still on the run?

195
00:21:59,000 --> 00:22:06,000
Yeah but even though it was such a big accident, both media and us haven't been given any information. Could this be..

196
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
I think We should investigate it further

197
00:22:10,000 --> 00:22:13,000
Inspector Megure!
(How did it go?)

198
00:22:13,001 --> 00:22:16,000
As expected even the 3rd division didn't get any information

199
00:22:16,001 --> 00:22:18,000
So it is...

200
00:22:18,001 --> 00:22:20,000
What is this about?

201
00:22:20,001 --> 00:22:24,000
There's rumours that someone broke into the HQ last night

202
00:22:24,001 --> 00:22:26,000
Into the HQ?

203
00:22:26,001 --> 00:22:30,000
But the weird thing is, higher ups are acting like nothing happened

204
00:22:30,200 --> 00:22:32,000
What does this mean?

205
00:22:33,000 --> 00:22:37,000
Maybe a large organisation we don't know about is behind this

206
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
Found her

207
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
I found her Gin

208
00:23:03,001 --> 00:23:06,000
Where is she?
(Toto aquarium)

209
00:23:06,000 --> 00:23:12,000
Aquarium?
(Yes. Don't worry i'll bring her home)

210
00:23:23,000 --> 00:23:27,000
Maybe that oneesan never been here before?

211
00:23:27,001 --> 00:23:34,000
I'll presume  so. It's weird no one remembers such a distinctive person

212
00:23:35,000 --> 00:23:38,000
Then where are we going next?

213
00:23:38,001 --> 00:23:40,000
We've been to nearly everywhere on the map

214
00:23:42,000 --> 00:23:45,000
Come on Oneesan
(This is the last one)

215
00:23:45,001 --> 00:23:47,000
Those guys...

216
00:23:57,000 --> 00:23:58,500
Amazing!

217
00:23:58,501 --> 00:24:01,000
Congratulations! You got the maximum points

218
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
Oneesan, You too Oneesan

219
00:24:04,001 --> 00:24:06,000
Both hands up like this

220
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
Oneesan with me as well
(Me too)

221
00:24:10,001 --> 00:24:13,000
Ok...
(I'm next)

222
00:24:14,000 --> 00:24:16,000
Oneesan smiled again

223
00:24:17,000 --> 00:24:19,000
As I thought. You look more beautiful when you smile

224
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
Yes! (For sure)
Is that so?

225
00:24:24,000 --> 00:24:28,000
We're giving out 3 key chains as your prize

226
00:24:29,000 --> 00:24:33,000
Wow 3?
(I want that one)

227
00:24:33,500 --> 00:24:35,000
Here you go

228
00:24:35,001 --> 00:24:37,000
What about Oneesan's?

229
00:24:37,001 --> 00:24:40,000
I'm fine don't worry about it

230
00:24:40,001 --> 00:24:43,000
But...
(We got it only because you did well)

231
00:24:43,100 --> 00:24:45,000
You guys

232
00:24:45,001 --> 00:24:47,000
Ah Conan kun, Ai chan

233
00:24:47,001 --> 00:24:52,000
Maybe you guys forgot but weren't you helping her regain her memories?

234
00:24:52,001 --> 00:24:55,000
Thats'''
(We were going to start after this dart game)

235
00:24:56,001 --> 00:24:59,000
And then Oneesan got 1st prize

236
00:24:59,500 --> 00:25:01,000
Hey hey... You haven't even started?

237
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
I think it'll be quicker for us to look than leaving it to them

238
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
Everyone over here!

239
00:25:12,000 --> 00:25:15,000
What are you doing over there?

240
00:25:15,050 --> 00:25:20,000
There aren't many people at the ferris wheel right now. If you're going to get on it now's the chance!

241
00:25:20,050 --> 00:25:24,000
Really?
(Should we start after the ferris wheel?)

242
00:25:24,500 --> 00:25:29,000
That's great idea! If she sees the amazing view, she might remember something

243
00:25:29,500 --> 00:25:33,000
Oneesan lets go ride ferris wheel

244
00:25:33,500 --> 00:25:35,000
Those guys...

245
00:25:36,000 --> 00:25:39,000
Professor likes ferris wheel so lets leave them to him

246
00:25:40,000 --> 00:25:44,000
So the person who wanted to ride it the most was the professor...

247
00:25:44,200 --> 00:25:46,000
That's how it is

248
00:25:46,001 --> 00:25:50,000
Excuse me. Have you seen that woman who played darts just now?

249
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
You mean the silver hair woman?

250
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
Yeah have you seen her before?

251
00:25:56,500 --> 00:25:58,000
No.. I think this is the first time

252
00:25:58,001 --> 00:26:02,000
It's not easy to forget someone as good as her

253
00:26:03,000 --> 00:26:07,000
All bull's eye? That can not be luck

254
00:26:07,200 --> 00:26:09,000
Thank you

255
00:26:09,500 --> 00:26:14,000
I nearly forgot. Can you give this to your friends from earlier?

256
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
This is...

257
00:26:16,001 --> 00:26:23,000
It's a left over key chain. The woman couldn't get hers so i thought maybe this will help

258
00:26:23,500 --> 00:26:27,000
It's not been painted yet so painting to a colour you like will be fun as well

259
00:26:27,500 --> 00:26:31,000
Thank you. My friends will love it

260
00:26:31,200 --> 00:26:33,000
Then enjoy your day

261
00:26:33,300 --> 00:26:35,000
Lets go Haibara

262
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
Where are we going next?

263
00:26:38,100 --> 00:26:43,000
We'll try the construction site and return to professor

264
00:26:43,001 --> 00:26:49,000
It'll be better off staying with her than roaming around for clues

265
00:27:06,000 --> 00:27:11,000
I'm so excited!
(I wonder how the view is at the very top)

266
00:27:12,000 --> 00:27:16,000
What are you still doing here? Let's go back

267
00:27:17,000 --> 00:27:20,000
Oneesan what are you doing? You're going to be left behind

268
00:27:21,000 --> 00:27:25,000
Sorry. I thought someone was talking to me

269
00:27:25,050 --> 00:27:27,000
Someone you know?

270
00:27:27,200 --> 00:27:30,000
No i think i heard it wrong

271
00:27:30,050 --> 00:27:32,000
So it's a group of 5?

272
00:27:32,001 --> 00:27:35,000
Yes!
(This way please)

273
00:27:35,500 --> 00:27:39,000
Change of plans. Got some problem here

274
00:27:39,300 --> 00:27:42,000
Hurry up. We can't leave her freely for long

275
00:27:42,001 --> 00:27:45,000
I know

276
00:27:49,000 --> 00:27:54,000
No one at the construction site nows her. I think we should get back with professor. Haibara?

277
00:27:54,300 --> 00:27:56,000
Said something?

278
00:27:57,000 --> 00:28:00,000
What's wrong? You're not yourself
(Was i?)

279
00:28:01,000 --> 00:28:06,000
Conan! Haibara! (Up here)
Look up!

280
00:28:09,000 --> 00:28:11,000
Can you see us?

281
00:28:11,300 --> 00:28:13,000
Genta get back!

282
00:28:13,001 --> 00:28:16,000
What? What are you saying?

283
00:28:16,300 --> 00:28:18,000
Genta!

284
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
Genta kun!

285
00:28:22,001 --> 00:28:24,000
Impossible here...

286
00:28:24,300 --> 00:28:27,000
(Someone!)
Genta kun!

287
00:28:52,000 --> 00:28:55,000
Genta are you alright?

288
00:28:55,500 --> 00:28:58,000
Genta are you alright? Open your eyes!

289
00:29:05,000 --> 00:29:08,000
Why are you here?
(Lucky you're alright)

290
00:29:12,000 --> 00:29:16,000
That's right. I fell from the top

291
00:29:16:800 --> 00:29:19,000
Are you alright? Are you hurt anywhere?

292
00:29:19,001 --> 00:29:21,000
Oneesan saved me so i'm fine

293
00:29:22,000 --> 00:29:26,000
(That's a relief)
You should get a checkup just in case. I'll lead you to emergency centre

294
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
What's going on?

295
00:29:33,700 --> 00:29:37,000
Here. You should be fine now

296
00:29:37,200 --> 00:29:41,000
Thank you

297
00:29:42,000 --> 00:29:45,000
Why is professor hurt the most?

298
00:29:45,200 --> 00:29:48,000
Stop being a crybaby
(Professor is a crybaby)

299
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
You'll find out yourself when you reach my age

300
00:29:51,000 --> 00:29:55,000
Looks like professor is fine. Should we ride the ferris wheel?

301
00:29:55,001 --> 00:29:58,000
Oneesan thank you
(Let's go)

302
00:29:59,000 --> 00:30:03,000
But i think i'm bothering you...

303
00:30:03,001 --> 00:30:05,000
What are you saying?

304
00:30:05,001 --> 00:30:09,000
That's right. Oneesan you're my life savior
(That's right)

305
00:30:09,001 --> 00:30:10,000
Should we go ride the ferris wheel?

306
00:30:10,001 --> 00:30:14,000
Wait! Edogawa kun i need to talk to you

307
00:30:14,100 --> 00:30:15,000
Ok...

308
00:30:15,200 --> 00:30:17,000
Then we'll go first

309
00:30:17,001 --> 00:30:20,000
No! Wait professor

310
00:30:20,001 --> 00:30:22,000
Alright

311
00:30:22,001 --> 00:30:26,000
What's wrong with her suddenly?
(I really want to ride it!)

312
00:30:32,000 --> 00:30:39,000
What's up?
(Conan kun and Haibara san are busy talking so..)

313
00:30:39,200 --> 00:30:44,000
What? Are you positive? She's really from the black organisation?

314
00:30:44,200 --> 00:30:51,000
I can't confirm it but you felt it too and her eyes

315
00:30:51,200 --> 00:30:54,000
Now i think about it, i think they're fake

316
00:30:55,000 --> 00:30:57,000
Fake... Are you saying?

317
00:30:57,001 --> 00:31:01,000
Yes. The one you were talking about. Organisation's number 2

318
00:31:04,000 --> 00:31:07,000
Rum....

319
00:31:11,000 --> 00:31:17,000
Oneesan, Oneesan
(What's up?)

320
00:31:22,000 --> 00:31:27,000
If she is Rum, then maybe she's faking her memory loss

321
00:31:28,000 --> 00:31:31,500
You said Rum's a mystery that even age and gender is unknown right?

322
00:31:31,600 --> 00:31:36,000
Yes. While i was in the organisation all the rumours about him were different

323
00:31:37,000 --> 00:31:43,000
A muscular man..Feminine man....Old person.. So many

324
00:31:43,001 --> 00:31:45,000
But...

325
00:31:46,000 --> 00:31:51,500
Was involved in an accident so one of his eyes is fake

326
00:31:51,501 --> 00:31:55,800
So if her eyes aren't odd eye but a fake..

327
00:31:55,801 --> 00:32:00,000
I see... So she's acting her memory loss?

328
00:32:00,001 --> 00:32:04,000
But i don't see any reason for her to act to approach us?

329
00:32:05,000 --> 00:32:06,000
That's...

330
00:32:06,300 --> 00:32:12,000
Her movement earlier does make me suspect she's a member of the organisation...

331
00:32:13,000 --> 00:32:17,000
But if she really did lose her memory maybe we can use...

332
00:32:17,001 --> 00:32:20,800
Absolutely not! She should never regain her memories!

333
00:32:21,000 --> 00:32:28,200
You're not possibly thinking of getting information from her?

334
00:32:28,201 --> 00:32:35,000
If you do that, it's not just you and I. Even those kids will be targeted

335
00:32:35,300 --> 00:32:40,000
They're gone!
(What is professor doing?)

336
00:32:41,000 --> 00:32:44,000
Professor!

337
00:32:45,000 --> 00:32:48,000
My pigeons!

338
00:32:48,200 --> 00:32:51,000
That's not the problem!
(Where did the kids go?)

339
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
It's Conan kun

340
00:32:56,000 --> 00:33:00,000
Don't answer it
(We'll be nagged if you do)

341
00:33:00,001 --> 00:33:04,000
That's right...
(Look pigeons are flying!)

342
00:33:04,200 --> 00:33:09,000
Really (Can you see Oneesan?)
Yeah it's amazing

343
00:33:10,000 --> 00:33:12,000
Dam.. those guys

344
00:33:12,100 --> 00:33:16,000
Probably the ferris wheel. They wanted to ride it ever since

345
00:33:17,000 --> 00:33:19,000
Let's go

346
00:33:21,000 --> 00:33:25,000
I think Oneesan was a sports women

347
00:33:26,000 --> 00:33:30,000
If not you cannot save Genta kun like that

348
00:33:30,200 --> 00:33:34,000
She must be. Her style is good too

349
00:33:34,100 --> 00:33:36,000
Style? Really?

350
00:33:37,000 --> 00:33:40,000
Yes! You look like a super model

351
00:33:40,001 --> 00:33:43,000
Oh the fountain is bigger than before

352
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
It's getting bigger!
(Amazing!)

353
00:33:46,001 --> 00:33:49,000
Can you see Oneesan?
(Yes it's beautiful)

354
00:33:51,000 --> 00:33:54,000
Everyone look below. It's a rainbow

355
00:33:54,001 --> 00:33:57,000
Oneesan look from here

356
00:34:06,000 --> 00:34:09,000
Oneesan what's wrong?
(Do you not feel well?)

357
00:34:09,001 --> 00:34:12,000
It's alright. I'm just little dizzy

358
00:34:12,100 --> 00:34:15,000
You might be scared of heights

359
00:34:18,000 --> 00:34:21,000
We're nearlly at the top
(Really!)

360
00:34:21,500 --> 00:34:26,000
We're at the top! We're at the highest point!

361
00:34:27,000 --> 00:34:29,000
So high!

362
00:34:34,000 --> 00:34:38,000
Oneesan! Are you alright?

363
00:34:38,001 --> 00:34:42,000
What do we do... (I'll call for help...)
(Noc is..)

364
00:34:42,000 --> 00:34:47,000
Ayumi, Mitsuhiko she's saying something strange

365
00:34:47,001 --> 00:34:49,000
Maybe she remembered something
(NOC is...)

366
00:34:50,000 --> 00:34:56,000
Ayumi chan, call Conan. Genta kun what did she say?

367
00:34:56,500 --> 00:34:59,000
To knock on the door
(A door?)

368
00:34:59,001 --> 00:35:03,000
(Kir, Bourbon)
See she's saying strange things again

369
00:35:03,001 --> 00:35:10,000
Be quiet Genta kun
(Stout, Aquavit, Riesling)

370
00:35:11,000 --> 00:35:16,000
Please...hurry up.. It's calling!

371
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
What's wrong?

372
00:35:19,100 --> 00:35:23,000
Someone's calling.. Probably... As i thought

373
00:35:23,001 --> 00:35:26,000
Mitsuhiko you!
(Conan kun we got a problem!)

374
00:35:26,001 --> 00:35:27,900
Ayumi? What's wrong?

375
00:35:28,000 --> 00:35:32,000
We're on the ferris wheel with Oneesan but her conditions getting worse

376
00:35:32,000 --> 00:35:35,000
What? What's her condition like?

377
00:35:36,000 --> 00:35:41,000
So... She's holding her head in pain. She's saying something but i can't understand

378
00:35:41,200 --> 00:35:44,000
I wrote it down
(Mitsuhiko wrote it down)

379
00:35:45,000 --> 00:35:50,000
(I'm on my way)
Conan kun. Please help

380
00:35:55,000 --> 00:35:58,000
Conan kun where is the lady?

381
00:35:58,001 --> 00:36:00
They just moved her to the emergency centre

382
00:36:01,000 --> 00:36:03,000
Takagi kun let's go
(Understood)

383
00:36:03,000 --> 00:36:06,000
Haibara, professor i'll leave the rest to you

384
00:36:06,001 --> 00:36:07,500
Let's go too

385
00:36:07,600 --> 00:36:10,000
Absolutely not! You're staying here

386
00:36:19,000 --> 00:36:23,000
Excuse me
(Come on in)

387
00:36:24,000 --> 00:36:28,000
As we called earlier, the police will take her into custody

388
00:36:29,000 --> 00:36:36,000
That's fine but can you relay this to the police doctor?

389
00:36:36,500 --> 00:36:42,900
She's definately lost her memory from impact to her head. No doubt about it

390
00:36:43,000 --> 00:36:50,000
More importantly..It's rare but we found damages to her brain blood supply. Right here

391
00:36:51,000 --> 00:36:53,000
Is it from the accident?

392
00:36:54,000 --> 00:36:56,000
No i think it's much older than that

393
00:36:56,100 --> 00:36:59,000
Is this the cause of the seizure then?

394
00:36:59,100 --> 00:37:03,000
No i don't think this will have any impact on daily life

395
00:37:04,000 --> 00:37:07,000
Understood. I'll relay it on

396
00:37:07,200 --> 00:37:09,000
Excuse us
(One more thing!)

397
00:37:09,001 --> 00:37:13,000
We found it during the examination

398
00:37:13,001 --> 00:37:15,500
This was in her right eye

399
00:37:15,600 --> 00:37:17,000
What is it?

400
00:37:17,100 --> 00:37:19,000
Looks like coloured contact lenses

401
00:37:19,001 --> 00:37:24,000
Yes I guess she wanted her eyes to look black

402
00:37:25,000 --> 00:37:31,000
(It's not related to her amnesia but..)
I thought for sure she was odd eye or fake. Was i wrong?

403
00:37:31,001 --> 00:37:34,000
I'm letting you know just in case

404
00:37:35,000 --> 00:37:38,000
Excuse me. We're ready to transport the patient

405
00:37:38,500 --> 00:37:41,000
Then we'll be off

406
00:37:41,001 --> 00:37:43,000
Thank you for everything

407
00:37:45,000 --> 00:37:48,000
Aren't you going with the detectives?

408
00:37:49,000 --> 00:37:52,000
Yes i got a question i want to ask you doctor

409
00:37:52,100 --> 00:37:54,000
Really? What is it?

410
00:37:54,001 --> 00:37:56,900
It's about the colour contact lenses

411
00:37:57,000 --> 00:38:02,000
She wore it to make her eyes look black so her eyes are both originally blue?

412
00:38:03,000 --> 00:38:06,000
No her other eye was transparent
(Transparent?)

413
00:38:07,000 --> 00:38:10,000
No that's not right. I should say, looks transparent

414
00:38:10,400 --> 00:38:18,000
It's a very rare case but Sclera and Iris are almost identical colour so her eyes look transparent

415
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
Then...

416
00:38:21,001 --> 00:38:25,000)
(I'll explain it simpler)
Her eyes are still different in colour

417
00:38:25,300 --> 00:38:30,000
Doctor! Thank you for everything

418
00:38:30,001 --> 00:38:32,000
Everything solved?
Yes. Good bye!

419
00:38:33,000 --> 00:38:36,000
Safe trip
(Where is she!)

420
00:38:36,001 --> 00:38:38,000
My client!

421
00:38:39,000 --> 00:38:43,000
Sir this area is authorised person only

422
00:38:43,001 --> 00:38:46,000
I just told you i'm that authorised person

423
00:38:46,001 --> 00:38:50,700
Kogoro ojisan.. what are you doing...

424
00:38:51,000 --> 00:38:53,000
Good timing brat

425
00:38:53,001 --> 00:38:56,000
Where is my beautiful client?

426
00:38:56,001 --> 00:38:58,000
Not here

427
00:38:58,001 --> 00:39:02,000
They just moved her to the police hospital

428
00:39:02,001 --> 00:39:05,000
More importantly she's not a client
(What?)

429
00:39:05,001 --> 00:39:08,000
You didn't listen to Ran did you?

430
00:39:09,000 --> 00:39:14,000
Do you still have business here?
(Ah...no...)

431
00:39:23,000 --> 00:39:28,000
I thought strange but must be amnesia

432
00:39:28,001 --> 00:39:31,000
So where is she now?

433
00:39:31,001 --> 00:39:33,000
Transported to the police hospital

434
00:39:33,200 --> 00:39:36,000
Police are making their move?

435
00:39:36,001 --> 00:39:39,000
And i got one more thing i'm concerend about

436
00:39:39,001 --> 00:39:41,000
What is it?

437
00:39:41,001 --> 00:39:45,000
Looks like she had a seizure on the ferris wheel

438
00:39:45,300 --> 00:39:47,000
Seizure?

439
00:39:47,001 --> 00:39:50,000
(Yes)
Understood. Keep tracking her

440
00:39:53,000 --> 00:39:57,000
Seizure on the ferris wheel... could it be..

441
00:39:57,700 --> 00:40:00,000
Why does Haibara hate her so much?

442
00:40:00,500 --> 00:40:04,500
Yeah.. I've never seen her mad like that

443
00:40:04,501 --> 00:40:08,000
Do you know why professor?

444
00:40:08,001 --> 00:40:14,000
She went home before i can ask her why

445
00:40:14,001 --> 00:40:16,700
Ayumi chan.. don't bother asking the professor

446
00:40:17,000 --> 00:40:20,000
That's right. Professor is always nagged by her

447
00:40:21,000 --> 00:40:23,000
I forgot

448
00:40:24,000 --> 00:40:27,000
Now i remember! Conan kun told me to give this to you

449
00:40:29,000 --> 00:40:32,000
This is?
(The key chain from dart game)

450
00:40:33,000 --> 00:40:36,000
But why doesn't it have any colour?

451
00:40:37,000 --> 00:40:41,000
Conan kun told me but i forgot..
(What?)

452
00:40:41,001 --> 00:40:44,000
It's alright. We'll ask him

453
00:40:44,500 --> 00:40:49,000
Who is it... Oh speaking of the devil

454
00:40:50,000 --> 00:40:53,000
Professor are you still with the kids?

455
00:40:53,001 --> 00:40:56,000
Yes we're having a drink at Poirot

456
00:40:57,000 --> 00:40:59,700
Professor can you do me a favour

457
00:41:00,000 --> 00:41:03,000
More importantly is the lady alright?

458
00:41:04,000 --> 00:41:08,000
She transported to the police hospital so she's alright now

459
00:41:08,001 --> 00:41:10,000
That's a relief

460
00:41:10,001 --> 00:41:12,600
So what favour did you want to ask me?

461
00:41:12,601 --> 00:41:16,000
I want to recover her phone data

462
00:41:16,600 --> 00:41:21,000
I don't mind but i can't gurantee you all will be restored

463
00:41:21,500 --> 00:41:27,000
Oh and I heard she said something during the seizure

464
00:41:27,001 --> 00:41:30,000
I want to know what she said

465
00:41:30,001 --> 00:41:34,000
It's from the middle but i wrote it down

466
00:41:35,000 --> 00:41:41,000
So.... she said Stout, Aquavit, Riesling

467
00:41:41,001 --> 00:41:45,000
All of them are alcohol? Then...

468
00:41:45,001 --> 00:41:48,000
Professor you said you're in Poirot?

469
00:41:48,001 --> 00:41:51,900
Yes...
(Can you put Amuro san on the phone?)

470
00:41:52,000 --> 00:41:55,000
Aumro san? Now that you mention it i haven't seen him today

471
00:41:56,000 -->00:41:59,000
Amuro san didn't come to work today

472
00:41:59,200 --> 00:42:09,000
This morning he called me he's going to take a day off. I called him back earlier but won't reply

473
00:42:09,001 --> 00:42:15,000
That's how it is. I hope he's fine

474
00:42:16,000 --> 00:42:20,000
Amuro san...

475
00:42:24,000 --> 00:42:27,000
(London)

476
00:42:52,000 --> 00:42:57,000
Stout I believed in you.. unfortunate

477
00:42:58,600 --> 00:43,000
Stout is dead

478
00:43:00,001 --> 00:43:04,000
Come back ASAP (Understood)

479
00:43:06,000 --> 00:43:08,000
(Toronto)

480
00:43:49,000 --> 00:43:53,300
Hmph. That's what you get for spying on us

481
00:43:53,301 --> 00:43:56,500
Aquavit eliminated

482
00:43:56,500 --> 00:44:01,000
Amazing. Return to base
(I'm already on my way)

483
00:44:01,100 --> 00:44:04,000
(Berlin)

484
00:44:09,000 --> 00:44:11,000
Hey. How far are you going to run

485
00:44:12,000 --> 00:44:15,000
I told you i'm only giving you a minute to escape

486
00:44:15,001 --> 00:44:18,000
I told you i'm not NOC

487
00:44:18,001 --> 00:44:22,000
We'll see if you're white or black

488
00:44:24,000 --> 00:44:27,000
Isn't that right? Riesling

489
00:44:29,000 --> 00:44:34,000
You need to chose a side

490
00:44:34,001 --> 00:44:39,000
Name all the rats infiltrated with you

491
00:44:40,000 --> 00:44:43,000
Name them. You don't want to die right?

492
00:44:43,001 --> 00:44:47,000
I don't know! I'm not NOC! Gin there's no point threatening me!

493
00:44:49,000 --> 00:44:53,900
Threaten? Do you think i'll do something cute as that?

494
00:44:54,000 --> 00:45:02,000
5..4..3..2..1..

495
00:45:02,500 --> 00:45:04,000
Zero!

496
00:45:22,000 --> 00:45:24,490
Let's go. Hurry up

497
00:45:24,500 -->00:45:27,000
Where are we going?
(Japan)

498
00:45:27,001 -->00:45:29,000
Then...?

499
00:45:29,001 --> 00:45:32,000
Two left

500
00:45:38,000 --> 00:45:47,000
England's MI6, Canada's CSIS, Germany's BND agents have been assasinated

501
00:45:47,200 --> 00:45:49,000
Are they..?

502
00:45:49,001 --> 00:45:52,900
They are all agents who infiltrated the organisation

503
00:45:53,000 --> 00:45:56,000
Then.. the black organisation...

504
00:45:56,001 --> 00:46:03,000
Akai san told me the organisation's high rank stole the data from police HQ

505
00:46:05,000 --> 00:46:14,000
High rank? Jodie sensei. You called me here because i got in contact with her right?

506
00:46:14,001 --> 00:46:21,000
(Yes)
But she lost her memory and her phone is broken too

507
00:46:21,000 --> 00:46:24,000
Phone? Did she have it?

508
00:46:26,000 --> 00:46:28,000
It was on the bench so i took it

509
00:46:28,300 --> 00:46:32,900
Then we should send it to FBI HQ and restore it (Understood)

510
00:46:33,000 --> 00:46:38,000
Wait. Professor said it won't take long so it's quicker to leave it to him

511
00:46:39,000 --> 00:46:46,700
Then contact us when it's restored. We need to know how much information's been exposed

512
00:46:46,701 --> 00:46:49,000
Or the whole world will be in chaos

513
00:46:50,000 --> 00:46:52,000
What data did she steal?

514
00:46:52,001 --> 00:46:54,000
Non Official Cover

515
00:46:54,001 --> 00:46:56,000
That's...

516
00:46:56,001 --> 00:46:58,000
Yes it's NOC list

517
00:46:58,001 --> 00:47:02,000
In it are the list of world's undercover spies

518
00:47:02,001 --> 00:47:07,000
Then everyone infilatrated the organisation will be eliminated

519
00:47:07,001 --> 00:47:14,000
Not just that. If the NOC list goes public all intelligence agency will crumble

520
00:47:14,001 --> 00:47:19,000
That means the organisation will have the upper hand in information

521
00:47:19,0001 --> 00:47:27,000
Yes. If it's so, these 3 assasination cases will be just a start

522
00:47:36,000 --> 00:47:38,000
We arrived

523
00:47:38,001 --> 00:47:42,000
Maybe we should have told Ai chan and Conan kun..

524
00:47:42,001 --> 00:47:46,000
No! They would have never let us come

525
00:47:46,001 --> 00:47:50,000
We're here already. Let's go and see if we can meet her

526
00:47:54,000 --> 00:48:00,000
I'm at the hospital. If things turn to worst i don't mind... I'll leave it to you Kazami

527
00:48:09,000 --> 00:48:12,000
Bourbon why are you here?

528
00:48:12,001 --> 00:48:15,000
That's obviously to get her back

529
00:48:15,500 --> 00:48:20,000
I thought for sure you came to finish her off before she regains her memory

530
00:48:20,100 --> 00:48:26,000
Why would i do that? I don't get what you're saying

531
00:48:26,001 --> 00:48:32,000
Then how are you going to get to her? She's well guarded

532
00:48:32,001 --> 00:48:40,000
Or maybe you can easily get access? For example have a connection with the police?

533
00:48:40,001 --> 00:48:43,000
What are you keep talking about?

534
00:48:43,001 --> 00:48:49,000
That's fine. I don't like to talk standing up. Should we move location?

535
00:48:50,000 --> 00:48:54,000
If that's what the organisation wants

536
00:48:57,000 --> 00:48:58,200
How did it go?

537
00:48:58,201 --> 00:49:02,000
No luck. Looks no one can meet her

538
00:49:03,000 --> 00:49:06,000
(Really?)
Is her condition that bad?

539
00:49:06,001 --> 00:49:08,000
I have a way to check

540
00:49:09,000 --> 00:49:13,000
(How?) It's this
(Ofcourse!)

541
00:49:13,001 --> 00:49:16,000
(Detective Takagi)
Yep our reliable ally

542
00:49:24,500 --> 00:49:26,400
Is the data restored?

543
00:49:26,401 --> 00:49:30,000
I think  i can recover recent data

544
00:49:30,001 --> 00:49:33,000
Please hurry up

545
00:49:34,000 --> 00:49:39,000
How about this?
(Genta kun you can't put it there..)

546
00:49:39,001 --> 00:49:42,000
Really? My mistake. Detective Takagi!

547
00:49:42,300 --> 00:49:46,000
He's finally here
How's Oneesan doing?

548
00:49:47,000 --> 00:49:50,000
Be quiet! No one knows you're here

549
00:49:51,000 --> 00:49:52,200
Who doesn't know?

550
00:49:52,201 --> 00:49:55,000
Sorry... Became a habit

551
00:49:58,000 --> 00:50:02,000
Relief that you're looking good
(Oneesan your head doesn't hurt anymore?)

552
00:50:02,200 --> 00:50:05,000
I'm fine now. Thank you

553
00:50:05,100 --> 00:50:12,000
She's not supposed to see anyone but since she wants to see you kids

554
00:50:12,001 --> 00:50:15,000
and it could help her regain her memory so i permit it

555
00:50:15,200 --> 00:50:17,000
(Really?)
Thank you

556
00:50:17,500 --> 00:50:22,000
But it's until her questioning time

557
00:50:27,000 --> 00:50:31,000
Where do we put it next?
(Let's see.. How about here?)

558
00:50:34,000 --> 00:50:38,000
How's that? (What do we do..)
It's tricky situation

559
00:50:38,500 --> 00:50:41,000
Looks like we'll win?
(Looks like it)

560
00:50:42,000 --> 00:50:46,000
That's right. I'll give you this

561
00:50:46,600 --> 00:50:48,000
This is..

562
00:50:48,001 --> 00:50:53,000
They gave it at the darts game
(You can colour it anything you like)

563
00:50:53,200 --> 00:50:56,000
Really? I can have it?

564
00:50:56,001 --> 00:50:59,000
Ofcourse. You saved my life

565
00:50:59,200 --> 00:51:06,000
Oneesan, now everyone have one
(What colour are you painting yours?)

566
00:51:06,001 --> 00:51:14,000
Red? Pink?
(I'll colour it black into killer whale but white's better for you)

567
00:51:14,000 --> 00:51:19,000
Your hair's whie and you don't need to be bothered colouring it

568
00:51:19,001 --> 00:51:23,000
Genta kun that's not...
(It's like a bargain sale...)

569
00:51:24,000 --> 00:51:26,000
It doesn't matter right?

570
00:51:29,000 --> 00:51:33,000
Are you alright Genta kun?
(Sorry sorry)

571
00:51:33,001 --> 00:51:36,000
Is everyone ok?
(Yes)

572
00:51:36,001 --> 00:51:41,000
I was winning...
(Oneesan not you)

573
00:51:42,000 --> 00:51:46,000
(You only placed where Oneesan told you to)
That's true

574
00:51:48,000 --> 00:51:51,000
Excuse me

575
00:51:51,000 --> 00:51:56,000
Kazami from Public Security Bureau. I'm looking for Inspector Megure who's incharge here

576
00:51:57,000 --> 00:51:59,000
Are you Inspector Megure?

577
00:51:59,001 --> 00:52:02,000
I'm Megure

578
00:52:02,001 --> 00:52:05,000
Hand that woman over to us

579
00:52:05,500 --> 00:52:09,000
Why's that? We have every right to investigate her

580
00:52:09,200 --> 00:52:16,000
She's the criminal who infiltrated the HQ and we need to know why

581
00:52:17,000 --> 00:52:22,000
You know what it means so hand her over

582
00:52:22,001 --> 00:52:26,000
You have no rights to reject

583
00:52:26,500 --> 00:52:29,000
Understood

584
00:52:30,000 --> 00:52:34,000
This way. We have the forms ready

585
00:52:35,000 --> 00:52:38,000
What's going to happen to Oneesan?
(I don't know)

586
00:52:38,200 --> 00:52:42,000
I think we need to call it off here
(Everyone go back)

587
00:52:43,000 --> 00:52:47,000
You should go to your room
(Alright)

588
00:52:47,001 --> 00:52:52,000
Oneesan! (Are you leaving?)

589
00:52:53,200 --> 00:52:57,000
Everyone thank you. I'll keep this safe

590
00:52:59,000 --> 00:53:02,000
If we have the opportunity lets go ride the ferris wheel again

591
00:53:03,000 --> 00:53:05,000
You can't forget it!
(It's a promise!)

592
00:53:05,001 --> 00:53:07,000
Should we go?

593
00:53:13,000 --> 00:53:18,000
Is Oneesan going to be alright?
(i'm worried...)

594
00:53:22,000 --> 00:53:24,000
Shinichi. Recent texts are restored

595
00:53:24,001 --> 00:53:26,000
So what did she send?
(Here)

596
00:53:27,000 --> 00:53:32,000
NOC is Stout, Aquavit, Riesling. The ones you were worried about

597
00:53:33,000 --> 00:53:40,000
Bourbon and Kir? I knew it! Professor track back where she sent it

598
00:53:40,800 --> 00:53:43,000
Call me when the results are out

599
00:53:50,000 --> 00:53:54,000
No... Please..

600
00:53:55,000 --> 00:54:00,000
I told you before? Not to run from your own fate

601
00:54:01,000 --> 00:54:03,000
I can't run from it either

602
00:54:14,000 -> 00:54:18,000
Detective Takagi, thank you
(Sorry for bothering you)

603
00:54:18,200 --> 00:54:21,000
Safe trip home

604
00:54:23,000 --> 00:54:27,000
Genta kun cheer up
(We can see her again)

605
00:54:27,200 --> 00:54:29,200
But...

606
00:54:29,400 --> 00:54:33,000
That's right! How about we ride the ferris wheel?

607
00:54:34,000 --> 00:54:39,000
Great idea! Oneesan wanted to ride it. Let's send her a photo of us on it!

608
00:54:39,001 --> 00:54:44,000
But it's going to get dark and we might not be able to get on it

609
00:54:45,000 --> 00:54:50,000
That's fine. Suzuki group have shares in Toto aquarium

610
00:54:51,000 --> 00:54:54,000
It's this (Ofcourse!)

611
00:54:54,000 --> 00:54:57,000
(Sonoko Oneesan)
Yes! Our another reliable ally

612
00:55:00,000 --> 00:55:03,000
Suspecting us of NOC

613
00:55:03,001 --> 00:55:06,000
On the NOC list Curacao sent

614
00:55:06,500 --> 00:55:10,000
Your names were on it

615
00:55:10,001 --> 00:55:13,000
Curacao? Rum's subordinate?

616
00:55:13,001 --> 00:55:16,000
Yes. An expert at data collection

617
00:55:16,001 --> 00:55:18,000
You sure know alot

618
00:55:18,001 --> 00:55:22,000
Her distinctive trait are odd eye

619
00:55:22,001 --> 00:55:24,300
Very famous amongst our organisation

620
00:55:24,400 --> 00:55:29,000
If you tell us the truth we'll finish you off peacefully

621
00:55:29,100 --> 00:55:32,000
Bringing us here instead of assasinating us means

622
00:55:32,001 --> 00:55:37,000
Curacao's information isn't perfectly reliable. Am i wrong?

623
00:55:38,000 --> 00:55:41,000
As expected, Bourbon

624
00:55:41,000 --> 00:55:43,000
She successfuly stole the data

625
00:55:43,001 --> 00:55:47,000
But was found and got involved in a car crash during the car chase

626
00:55:47,001 --> 00:55:50,000
To make it worse, she's lost her memories

627
00:55:50,000 --> 00:55:54,000
Then isn't rescuing her and retrieve the NOC list first priority?

628
00:55:54,001 --> 00:56:00,000
You can question us later Gin!

629
00:56:01,000 --> 00:56:06,000
It's true... but

630
00:56:10,000 --> 00:56:14,000
I eliminate all rats. That's my way

631
00:56:18,000 --> 00:56:22,000
Now then traitors... Time for judgement!

632
00:56:22,100 --> 00:56:24,000
Still not done yet professor?
(Almost)

633
00:56:25,000 --> 00:56:28,000
Only about 30seconds

634
00:56:28,001 --> 00:56:31,000
Do as i told you when you get the address

635
00:56:31,001 --> 00:56:36,000
Understood. I just need to make it look like it was sent from this phone?

636
00:56:37,000 --> 00:56:40,000
Yes. Hurry up professor. We don't have time

637
00:56:40,001 --> 00:56:43,000
It's done
...... He hang up

638
00:56:50,000 --> 00:56:52,000
Here cool kid

639
00:56:53,000 --> 00:56:55,000
Read this first

640
00:56:55,300 --> 00:56:59,000
This is...

641
00:57:05,000 --> 00:57:11,000
What's wrong Kir? Please continue. You were uncuffing

642
00:57:11,200 --> 00:57:14,000
Shooting nakama even though it's not certain!

543
00:57:14,500 --> 00:57:18,000
Nakama or not is for me to decide

544
00:57:18,001 --> 00:57:21,000
Final 1 minute

545
00:57:22,000 --> 00:57:25,000
I'll show whoever names the other rat first

546
00:57:25,001 --> 00:57:28,000
The final moments of the rat

547
00:57:29,000 --> 00:57:32,000
Vodka. Start countdown

548
00:57:33,000 --> 00:57:35,000
60 seconds

549
00:57:40,000 --> 00:57:44,000
If i say Kir is NOC that's confessing myself as NOC

550
00:57:44,001 --> 00:57:47,000
You will never allow that!
(50 seconds)

551
00:57:48,000 --> 00:57:54,000
You never know. I'm very kind. Kir

552
00:57:54,500 --> 00:57:56,000
40 seconds

553
00:57:59,000 --> 00:58:02,000
Are you protecting each other?

554
00:58:02,400 --> 00:58:06,0000
There's nothing to protect. I don't know if she's NOC or not

555
00:58:07,000 --> 00:58:11,000
Same for me. But i can say this. I'm not NOC!

556
00:58:11,001 --> 00:58:13,000
That's my line!

557
00:58:13,001 --> 00:58:17,000
Well (20 seconds) Who is the rat?

558
00:58:17,001 --> 00:58:20,000
Gin are you for real?

559
00:58:20,001 --> 00:58:25,000
Who's going to die first?
(10 seconds, 9, 8..7)

560
00:58:26,000 --> 00:58:28,000
Bourbon? Kir?

561
00:58:30,200 --> 00:58:32,000
You first

562
00:58:32,000 --> 00:58:34,000
Bourbon

563
00:58:51,000 --> 00:58:53,000
What the? What happened
(The lights!)

564
00:58:53,001 --> 00:58:57,000
Kir! Bourbon! Don't move!

565
00:58:58,000 --> 00:59:00,000
Bourbon's not here. He escaped

566
00:59:00,200 --> 00:59:04,000
Dammit. How?

567
00:59:05,000 --> 00:59:08,000
After him!

568
00:59:12,500 --> 00:59:15,000
Sorry Kir

569
00:59:15,001 --> 00:59:17,000
You should have seen the final moments of that rat

570
00:59:17,001 --> 00:59:22,000
But don't worry. I'll quickly send him after you

571
00:59:23,000 --> 00:59:25,000
Fare well...Kir
(Gin wait!)

572
00:59:25,700 --> 00:59:28,000
Don't shoot! Rum's order!

573
00:59:29,000 --> 00:59:34,000
Then what should we... Understood

574
00:59:36,000 --> 00:59:42,000
Curacao sent another text. Those two are innocent

575
00:59:42,001 --> 00:59:44,000
Her memories returned?

576
00:59:44,001 --> 00:59:47,000
So now you believe me?

577
00:59:48,000 --> 00:59:51,000
Can you uncuff me now?

578
00:59:52,000 --> 00:59:56,000
No. There's more to Rum's order

579
00:59:56,001 --> 01:00:02,000
Wants us to confirm whether Curacao's text is real

580
01:00:02,001 --> 01:00:06,000
We need to get her back from the police hospital. Things are getting complicated

581
01:00:06,001 --> 01:00:08,300
That's easy

582
01:00:09,000 --> 01:00:13,000
They should be making their move now

583
01:00:17,200 --> 01:00:20,000
Nice timing Gin

584
01:00:20,001 --> 01:00:23,000
Security Beureau are showing movement

585
01:00:23,200 --> 01:00:28,000
(As expected)
They don't even know we're wiretapping

586
01:00:28,001 --> 01:00:33,000
(So.. destination?)
Like you said

587
01:00:37,000 --> 01:00:40,000
Prepare that plane
(Are you?)

588
01:00:40,001 --> 01:00:44,000
Time to test it

589
01:00:44,001 --> 01:00:48,000
It may start a war?

590
01:00:48,001 --> 01:00:54,000
War or not. We need to accomplish Rum's order

591
01:00:57,000 --> 01:01:01,000
I'm so excited i'm going crazy!

592
01:01:03,000 --> 01:01:05,000
Gin! Are you really going to use that?

593
01:01:05,001 --> 01:01:08,000
I lost him

594
01:01:09,000 --> 01:01:11,000
Doesn't matter

594
01:01:11,001 --> 01:01:16,000
Bourbon and Kir isn't important. We save Curacao first

595
01:01:17,000 --> 01:01:19,000
But at the hospital, the police...

596
01:01:19,001 --> 01:01:22,0000
Curacao is no longer at the hospital

597
01:01:22,001 --> 01:01:23,000
Where did she...

598
01:01:23,001 --> 01:01:27,000
Destination is... Toto aquarium

599
01:01:27,001 --> 01:01:31,000
Gin you knew this was going to happen?

600
01:01:32,000 --> 01:01:35,000
Vodka lets go. Get the car ready

601
01:01:39,000 --> 01:01:44,000
Understood. You head over there. We'll be rescue team

602
01:01:46,000 --> 01:01:49,000
Those two are safe

603
01:01:49,001 --> 01:01:53,000
What a relief. (Amazing! conan kun's plan worked)

604
01:01:53,200 --> 01:01:55,000
It's nothing to be amazed about

605
01:01:55,001 --> 01:01:58,000
The text ends a bit vague

606
01:01:58,001 --> 01:02:04,000
So i just added those two are innocent

607
01:02:04,200 --> 01:02:07,000
Good. Now those two...

608
01:02:07,001 --> 01:02:10,000
No. This is only a temporary measure

609
01:02:10,001 --> 01:02:15,000
Organisation are moving to Toto aquarium to retrieve the high rank

610
01:02:15,300 --> 01:02:17,000
Not the police hospital?

611
01:02:18,000 --> 01:02:21,000
Yes. The security Bureau is transporting her to the aquarium

612
01:02:22,000 --> 01:02:24,000
Aquarium?
(We should too)

613
01:02:24,001 --> 01:02:28,000
No. Akai kun is on his way there

614
01:02:28,001 --> 01:02:34,000
We'll first rescue the hostage and continue investigating the NOC list

615
01:02:35,000 --> 01:02:40,000
Konan kun. You get off here. We don't know what's going to happen from here

616
01:02:41,000 --> 01:02:45,000
But...
(Don't worry. FBI will for sure solve this)

617
01:02:49,000 --> 01:02:51,000
I'll leave it to you

618
01:02:52,000 --> 01:02:54,000
I'll contact you when everything's solved

619
01:02:56,000 --> 01:03:00,000
Oh that reminds me, what does Akai san know about this high rank?

620
01:03:01,000 --> 01:03:08,000
Nothing much. Just that she's Rum's right hand man. And her code name is Curacao

621
01:03:09,000 --> 01:03:12,000
Thank you. Take care

622
01:03:15,000 --> 01:03:18,000
So she wasn't Rum but Curacao

623
01:03:18,001 --> 01:03:22,000
Curacao is alcohol made from peel of orange (laraha citrus fruit)

624
01:03:22,100 --> 01:03:30,000
Types of Curacao are white, orange, blue, green and red Curacao

625
01:03:35,000 --> 01:03:37,000
Then?

626
01:03:37,300 --> 01:03:39,000
As expected. 5 colours

627
01:03:40,000 --> 01:03:46,000
I've seen these colours from somewhere.... where was it!

628
01:03:47,000 --> 01:03:49,000
If this is the key?

629
01:03:49,001 --> 01:03:53,000
It's rare case but found damages to her brain

630
01:03:53,001 --> 01:03:57,000
She's holding her head in pain. She's saying something but i can't understand her

631
01:03:57,001 --> 01:04:02,000
She said Stout, Aquavit, Riesling

632
01:04:03,000 --> 01:04:08,000
In that's the case the security bureau and organisation's move makes sense

633
01:04:08,001 --> 01:04:13,000
Then... It's dangerous! If i don't hurry

634
01:04:14,000 --> 01:04:16,000
NOC list will be handed over to the organisation!

635
01:04:21,000 --> 01:04:27,000
Yes.. We got the package like you ordered. What? Ride the ferris wheel?

636
01:04:28,000 --> 01:04:33,000
Yes. It's not certain but that's the best chance. Can you do it?

637
01:04:34,000 --> 01:04:36,000
Yes. But more importantly you should regroup with us?

638
01:04:36,001 --> 01:04:39,000
No. We don't know where the organisation may be watching from

639
01:04:39,001 --> 01:04:45,000
We go seperately to the ferris wheel. I'm hanging up (Wait investigator!)

640
01:04:52,000 --> 01:04:57,000
Why do I need to come to the aquarium during my golden public holiday!

641
01:04:58,000 --> 01:05:00,000
For kids as well

642
01:05:01,000 --> 01:05:03,000
Hey! We're here

643
01:05:05,000 --> 01:05:08,000
Wait everyone. Wait there

644
01:05:09,000 --> 01:05:11,000
Dad what are you going to do?

645
01:05:11,200 --> 01:05:15,000
I don't feel like watching fish. Go and enjoy yourself

646
01:05:15,001 --> 01:05:17,000
I'll be sleeping here

647
01:05:18,000 --> 01:05:20,000
Thank you

648
01:05:28,000 --> 01:05:30,000
I'll ask for cooperation

649
01:05:33,000 --> 01:05:35,000
To aquarium?

650
01:05:35,001 --> 01:05:38,000
I thought for sure they're going to the crime scene

651
01:05:38,001 --> 01:05:41,000
She had a seizure on the ferris wheel

652
01:05:41,001 --> 01:05:44,000
Maybe there's a secret to it?

653
01:05:44,001 --> 01:05:48,000
We'll monitor the situation

654
01:05:49,000 --> 01:05:51,000
Sonoko neejan is late

655
01:05:51,100 --> 01:05:55,000
She won't be long.
(I'll like to ride the ferris wheel)

656
01:05:55,100 --> 01:06:00,000
I'm sorry but it's closing time soon. We can no longer sell you the tickets

657
01:06:00,001 --> 01:06:05,000
Then can you call the manager? Security Bureau request cooperation

658
01:06:05,001 --> 01:06:08,000
Ran. Over here!

659
01:06:09,000 --> 01:06:11,000
Finally!

660
01:06:12,000 --> 01:06:15,000
Sorry it took long. Needed to take procedures

661
01:06:15,001 --> 01:06:18,000
So you did it! (As expected of Sonoko neejan!)

662
01:06:19,000 --> 01:06:22,000
You guys be greatful
(Ofcourse!)

663
01:06:23,000 --> 01:06:25,000
Sorry i said i want to come along too

664
01:06:25,001 --> 01:06:28,000
It's fine. Time it takes the same

665
01:06:28,001 --> 01:06:31,000
Then i'll leave the kids to you
(Understood)

666
01:06:31,700 --> 01:06:35,000
I'll guide you to ferris wheel. Please follow me

667
01:06:35,001 --> 01:06:37,000
Yes!

668
01:06:39,000 --> 01:06:41,100
Is it alright to leave everything to her?

669
01:06:41,200 --> 01:06:44,000
Yes. She's the guide here

670
01:06:44,500 --> 01:06:47,000
More importantly, is it fine not to call Shinichi kun?

671
01:06:49,000 --> 01:06:51,000
(What should we do?)
Focus on securing the perimeter

672
01:06:52,000 --> 01:06:54,200
What's wrong? Someone you know?

673
01:06:55,000 --> 01:07:00,000
No... But that woman with the security bureau.. I've seen her somewhere

674
01:07:00,200 --> 01:07:02,000
Security bureau? Those people?

675
01:07:03,000 --> 01:07:06,000
Yes. Something happened maybe?

676
01:07:08,000 --> 01:07:10,000
What's wrong with them? So rude! lets go

677
01:07:13,000 --> 01:07:17,000
Sorry Sonoko. Those people bothers me

678
01:07:18,000 --> 01:07:21,000
You got a good excuse. Give him a call

679
01:07:32,000 -->  01:07:34,000
Oh no.. if this phone's ringing....

680
01:07:35,000 --> 01:07:37,000
As i thought...

681
01:07:37,700 --> 01:07:42,000
(What's up Ran)
Oh Shinichi? I got something to talk to you about

682
01:07:42,000 --> 01:07:46,000
(What is it? Can you say it quickly?)
Are you busy? (Yes sort of..)

683
01:07:51,000 --> 01:07:57,000
(Ran are you listening? I'm busy i'm hanging up)
Shinichi wait!

684
01:07:59,000 --> 01:08:02,000
What? Where are you now?

685
01:08:03,000 --> 01:08:06,000
For real... He hung up saying he's busy again didn't he

686
01:08:07,000 --> 01:08:09,000
(Yeah...)
What is he up to?

687
01:08:10,000 --> 01:08:12,000
That's... I think he's here

688
01:08:12,000 --> 01:08:13,300
What? What do you mean?

689
01:08:13,301 --> 01:08:16,000
I heard the aqaurium announcement over the phone

690
01:08:17,400 --> 01:08:20,000
So that's how it is... Question is with whom...

691
01:08:21,000 --> 01:08:26,000
You need to wake up! He won't come to a place like this by himself

692
01:08:26,001 --> 01:08:29,000
Got no choice. Let's go and catch him on the scene

693
01:08:35,000 --> 01:08:38,000
Looks like it's not just one supply line

694
01:08:39,000 --> 01:08:41,000
Different from the old version?

695
01:08:41,300 --> 01:08:44,000
I guess there's no choice...

696
01:08:50,000 --> 01:08:54,000
It's done. You won't be spotted when you're approaching

697
01:08:54,001 --> 01:08:56,000
Well done

698
01:08:57,000 --> 01:09:02,000
Hurry up. We're starting in 15minutes
(Affirmitive. Hold on tight)

699
01:09:06,000 --> 01:09:13,000
Attention customers. Thank you for visiting Toto Aquarium ferris wheel today

700
01:09:13,001 --> 01:09:17,000
We're starting the amazing light and water show soon but

701
01:09:17,001 --> 01:09:24,000
Due to North hill maintenance we will only operate south hill only

702
01:09:25,000 --> 01:09:31,000
We're sorry for customers waiting at north hill but please follow...
(You can go in)

703
01:09:31,001 --> 01:09:33,000
One second

704
01:09:33,001 --> 01:09:36,000
Who are these kids?
(Suzuki lady's guests)

705
01:09:37,000 --> 01:09:41,000
She borrowed the whole side for these kids?
(I think so..)

706
01:09:49,000 --> 01:09:52,000
Dammit... How do i find her in this crowd?

707
01:09:52,600 --> 01:09:55,000
I need to stop her from getting on it

708
01:10:08,000 --> 01:10:10,000
Security Bureau.. What are they planning...

709
01:10:14,000 --> 01:10:19,000
Hey. Something must have happenend...
(I wonder what happened)

710
01:10:20,000 --> 01:10:23,000
What happened Kudo kun... Where are you

711
01:10:25,000 --> 01:10:28,000
It's that ferris wheel

712
01:10:29,000 --> 01:10:31,000
Security bureau are here

713
01:10:31,001 --> 01:10:34,000
Then the one who borrowed the whole side is...

714
01:10:34,001 --> 01:10:37,000
Yes. We requested it

715
01:10:37,001 --> 01:10:43,000
I'm sorry. I've mistaken it for someone else and let kids go on about 10minutes ago

716
01:10:44,000 --> 01:10:47,000
What should we do? Should we wait until those kids come back down?

717
01:10:47,001 --> 01:10:49,000
No kids aren't important

718
01:10:49,200 --> 01:10:53,000
Mor importantly, since we're riding the ferris wheel

719
01:10:53,001 --> 01:10:57,000
They'll take the opportunity when we come back down

720
01:10:57,001 --> 01:11:00,000
Tighten the security here

721
01:11:00,001 --> 01:11:03,000
(Understood) Lets go

722
01:11:04,000 --> 01:11:06,000
I'm sorry. My friends are up ahead

723
01:11:07,000 --> 01:11:09,000
Sorry coming through

724
01:11:10,000 --> 01:11:12,000
Wait! You can't get on it1

725
01:11:12,000 --> 01:11:14,000
Kid you can't come through here

726
01:11:14,001 --> 01:11:17,000
Dammit. I'm late

727
01:11:32,000 --> 01:11:34,000
If they're planning something...

728
01:11:35,000 --> 01:11:39,000
It'll be here inside the ferris wheel where it's out of sight and no security

729
01:11:40,000 --> 01:11:42,000
I need to quickly find out their plans

730
01:11:43,000 --> 01:11:45,000
And inform the security bureau and FBI

731
01:11:46,000 --> 01:11:48,000
That's Akai san?

732
01:11:49,000 --> 01:11:52,000
What are those electrical lines?

733
01:11:52,100 --> 01:11:57,000
That's... That means... I need to confirm it quickly

734
01:12:00,000 --> 01:12:02,000
There  they are. As expected

735
01:12:03,000 --> 01:12:07,000
Curacao is inside Gondola. With one security bureau

736
01:12:08,000 --> 01:12:11,000
Until the top, ETA 10 minutes

737
01:12:11,001 --> 01:12:15,000
10 minutes? How is it Vodka?
(everything's ready)

738
01:12:16,000 --> 01:12:18,000
What about the other security bureau?

739
01:12:18,001 --> 01:12:24,000
They're placed around the site but none that will get in our way

740
01:12:25,000 --> 01:12:28,000
We'll begin when you send the signal
(Understood)

741
01:12:29,000 --> 01:12:34,000
Hey.. Can't you really remember who i am?
(yes)

742
01:12:35,000 --> 01:12:38,000
Well that doesn't matter. You better prepare yourself when your memory returns

743
01:12:38,001 --> 01:12:45,000
I'll make you confess where you hid NOC list and everything about the organisation

744
01:12:49,000 --> 01:12:52,000
Looks like i'm here first...

745
01:13:00,000 --> 01:13:02,000
You're here

746
01:13:07,000 --> 01:13:09,000
It seems you escaped safely

745
01:13:10,000 --> 01:13:13,000
Since you're here.. So that really was

746
01:13:22,000 --> 01:13:26,000
You shot the light

747
01:13:28,000 --> 01:13:31,000
But noticed i couldn't escape the warehouse in time

748
01:13:32,000 --> 01:13:38,000
So you faked it like i escaped by opening the door

749
01:13:40,000 --> 01:13:46,000
Thanks to that i hid and learned of their plans

750
01:13:49,000 --> 01:13:53,000
If that was you i thought you'll come

751
01:13:54,000 --> 01:13:58,000
Can you answer me this? Why did you save us?

752
01:13:58,200 --> 01:14:04,000
Even without going through that effort you could have gained information about them?

753
01:14:04,001 --> 01:14:08,000
Did you come here to chat?

754
01:14:08,700 --> 01:14:12,000
Yes. To tell FBI to pull out of this one

755
01:14:12,200 --> 01:14:15,000
Curacao is security bureau's

756
01:14:16,000 --> 01:14:18,000
What if i say.... no

757
01:14:18,300 --> 01:14:21,000
I'll protect it by using force

758
01:14:22,000 --> 01:14:24,000
Get out of the way! Akai Shuichi!

759
01:14:35,000 --> 01:14:37,000
This many lines to the fire plug..

760
01:14:38,000 --> 01:14:42,000
It's odd... I can't just open it...

761
01:14:42,300 --> 01:14:44,000
Maybe through here?

762
01:14:47,500 --> 01:14:49,000
That's a detonator!

763
01:14:49,001 --> 01:14:51,000
Then...

764
01:14:52,000 --> 01:14:55,000
The things at the end of the lines must be bomb

765
01:14:57,000 --> 01:15:01,000
What do i do? This is remote controlled detonator

766
01:15:01,001 --> 01:15:05,000
If i make a scene, they'll just blow it up

767
01:15:05,700 --> 01:15:09,000
That's right... he's here

768
01:15:14,000 --> 01:15:19,000
What's going on? No one's on it? Is that?

769
01:15:19,500 --> 01:15:21,000
Why are they?

770
01:15:41,000 --> 01:15:45,000
I told you... Amuro kun.. Not to confuse our target

771
01:15:46,000 --> 01:15:51,000
Don't worry! I'll destroy the organisation... after i bring you down!

772
01:16:10,000 --> 01:16:15,000
What are you going to do if Curacao regains her memory and they make the move

773
01:16:16,000 --> 01:16:21,000
Be honest will you? That you can no longer trust the Japanese police who got the data stolen

774
01:16:24,000 --> 01:16:29,000
Where is he Akai san... Please answer the phone!

775
01:16:42,000 --> 01:16:44,000
Up there?

776
01:17:05,300 --> 01:17:07,000
Stop it already!

777
01:17:09,000 --> 01:17:11,000
Are you tired already?

778
01:17:13,000 --> 01:17:16,000
Then lets begin the next round

779
01:17:16,500 --> 01:17:21,000
Akai san! You're there right? We got a problem! Help

780
01:17:22,000 --> 01:17:27,000
If they fail to rescue Curacao they'll blow up the whole ferris wheel!

781
01:17:28,000 --> 01:17:34,000
Please! If you can hear me, Help! We need to disarm the bomb before they come!

782
01:17:36,000 --> 01:17:37,000
Is that true Conan kun?

783
01:17:37,500 --> 01:17:39,000
Amuro san? Why are you here?

784
01:17:39,001 --> 01:17:42,000
I'll explain later. Where's the bomb?

785
01:17:42,001 --> 01:17:45,000
Most of them are planted between the wheel and the connector!

786
01:17:45,001 --> 01:17:48,000
It's remotely controlled so i don't know when they're going to blow

787
01:17:48,001 --> 01:17:50,000
We have to quickly disarm it!

788
01:17:53,000 --> 01:17:56,000
Understood! I'll be down there with the FBI

789
01:17:59,000 --> 01:18:02,000
That was beautiful wasn't it?

790
01:18:04,000 --> 01:18:08,000
Cheer up Ran. I'll make sure i catch the scene for you

791
01:18:09,000 --> 01:18:13,000
No that's not it... I'll be bothering him if he's really investigating...

792
01:18:14,000 --> 01:18:16,000
How clueless can you be?

793
01:18:17,000 --> 01:18:20,000
Listen up. Cheating must be caught on scene

794
01:18:20,001 --> 01:18:22,000
No it's really fine Sonoko

795
01:18:23,000 --> 01:18:26,000
No! We haven't even checked the most suspicious place

796
01:18:27,000 --> 01:18:31,000
Most suspicious place?
(Over there!)

797
01:18:33,000 --> 01:18:35,000
Aquarium?
(Yep!)

798
01:18:40,000 --> 01:18:43,000
How is it Amuro san?
(Just a little bit more)

799
01:18:48,600 --> 01:18:50,300
It should be safe now

800
01:18:51,000 --> 01:18:53,000
They planted traps as expected

801
01:18:54,000 --> 01:18:57,000
Yeah. It was good thing not to open it

802
01:18:58,000 --> 01:19:00,000
Akai san. How's the bomb?

803
01:19:00,600 --> 01:19:03,000
C4 as expected. Placed well

804
01:19:04,000 --> 01:19:10,000
If these bomb explodes all at once, the connector won't be able to hold the weight and crash

805
01:19:11,000 --> 01:19:15,000
Then.. I guess there's no time to lose

806
01:19:16,000 --> 01:19:17,000
Is this it?

807
01:19:17,001 --> 01:19:19,000
How is it? Can you disarm it?

808
01:19:20,000 --> 01:19:24,000
No problem. I've seen this type many time before. I know how to defuse it

809
01:19:25,000 --> 01:19:27,000
You know alot about bombs too Amuro san?

810
01:19:28,000 --> 01:19:31,000
A friend taught me during the police academy

811
01:19:32,700 --> 01:19:36,000
Who was so good he became the bomb squad ace

812
01:19:37,000 --> 01:19:42,000
Even though he died disarming a bomb on the ferris wheel

813
01:19:43,000 --> 01:19:45,000
Disarming the bomb on ferris wheel?

814
01:19:45,001 --> 01:19:51,000
Don't worry. His skill was perfect. I'll prove it

815
01:19:51,001 --> 01:19:53,000
Use this

816
01:19:54,700 --> 01:19:56,700
There's tools inside

817
01:19:56,701 --> 01:19:58,000
I'll leave disarming to you

818
01:19:58,001 --> 01:19:59,300
What about you Akai san?

819
01:19:59,500 --> 01:20:04,000
Bomb being planted here means they're coming for the ferris wheel

820
01:20:04,800 --> 01:20:11,000
They're likely to rescue Curacao as the ferris wheel crashes. And only route to do that is..

821
01:20:12,000 --> 01:20:13,000
From the sky!

822
01:20:13,001 --> 01:20:17,000
Yes. I'll return to where i was and earn some time

823
01:20:17,100 --> 01:20:20,000
Disarm the bomb at all cost

824
01:20:21,000 --> 01:20:23,000
It's easy to say..

825
01:20:23,001 --> 01:20:29,000
Amuro san, here.
(Thank you. Should we disarm it?)

826
01:20:29,001 --> 01:20:31,000
How much time we have is the problem...

827
01:20:31,001 --> 01:20:34,000
True.. We don't know when the bomb will explode

828
01:20:35,000 --> 01:20:39,000
No..wait... They're coming for...

829
01:20:40,000 --> 01:20:42,000
What's wrong Conan kun?

830
01:20:42,001 --> 01:20:44,000
I need to protect NOC list

831
01:20:44,001 --> 01:20:46,000
Those two...

832
01:20:56,000 --> 01:21:01,000
This is it. This spotlight is the same as Curacao's cards

833
01:21:02,000 --> 01:21:05,000
And unlike daytime even the transparency is almost identical

834
01:21:07,000 --> 01:21:13,000
If my deduction is correct.. If Curacao see tihs light, she'll remember NOC list

835
01:21:13,200 --> 01:21:16,000
So her brain itself is storage device

836
01:21:17,000 --> 01:21:23,000
And the moment that memory open is.. when gondola is at the very top!

837
01:21:23,100 --> 01:21:28,000
If she sees colours as identical as this, she'll remember everything

838
01:21:29,000 --> 01:21:31,000
Nearly there...

839
01:21:35,000 --> 01:21:40,000
Gin last confirmation. It's beginning in 3minutes. Ready?

840
01:21:40,300 --> 01:21:42,000
Anytime. Start when you're ready

841
01:21:43,000 --> 01:21:46,000
Chianti standby at point Alpha

842
01:21:47,000 --> 01:21:49,000
Switch to stealth mode

843
01:21:54,000 --> 01:21:58,000
I need to quickly disarm and regroup with my subordinates

844
01:21:59,000 --> 01:22:02,000
This is next....

845
01:22:03,000 --> 01:22:07,000
NO! That was dangerous

846
01:22:08,500 --> 01:22:11,000
If this light comes on.. it's the end

847
01:22:12,000 --> 01:22:16,000
Anxiousness is public enemy you said? Matsuda

848
01:22:17,000 --> 01:22:20,000
What's happening. We're already at half way

849
01:22:21,000 --> 01:22:26,000
If that light wasn't it... Is investigator's information wrong?

850
01:22:40,000 --> 01:22:44,000
What's wrong? Calm down!

851
01:22:51,500 --> 01:22:55,000
What's happening? Did Curacao not regain her memory?

852
01:22:55,001 --> 01:22:58,000
Then..the text Rum received...

853
01:23:11,000 --> 01:23:14,000
This is all your doing Curacao

854
01:23:14,300 --> 01:23:19,000
You used your unique ability to remember a information against our organisation

855
01:23:20,000 --> 01:23:22,000
Your ability is sure amazing

856
01:23:22,600 --> 01:23:27,000
But if you use it wrong, it becomes a weapon

857
01:23:28,000 --> 01:23:30,000
So don't resent me

858
01:23:31,000 --> 01:23:34,000
This is your fate after all

859
01:23:35,000 --> 01:23:38,000
Fare well. Curacao

860
01:23:40,000 --> 01:23:42,000
Stop

861
01:23:42,001 --> 01:23:44,000
You are?

862
01:23:46,000 --> 01:23:49,000
Why are you here?

863
01:23:49,001 --> 01:23:51,000
Step back Vermouth

864
01:24:00,000 --> 01:24:02,000
Curacao you have no colour

865
01:24:02,500 --> 01:24:05,000
Only darkness

866
01:24:06,000 --> 01:24:07,000
Rum...

867
01:24:08,000 --> 01:24:13,000
If that darkness bothers you, you can become another

868
01:24:13,001 --> 01:24:17,000
Use your ability only for me

869
01:24:18,000 --> 01:24:20,000
Input... and output

870
01:24:20,500 --> 01:24:25,000
And... Become my right hand man! Curacao!

871
01:24:28,000 --> 01:24:31,000
Hey are you alright! Get a grip!

872
01:24:31,001 --> 01:24:35,000
Really... Hold on. I'll call the ambulance

873
01:24:36,000 --> 01:24:38,000
No need for that

874
01:24:46,000 --> 01:24:48,000
So it really did come back

875
01:24:49,000 --> 01:24:52,000
Curacao is nearly at the location

876
01:24:53,700 --> 01:24:58,000
2 minutes until the top. You can start moving in?

877
01:24:59,000 --> 01:25:02,000
Vodka lower the arm (Understood)

878
01:25:21,000 --> 01:25:25,000
This sound.. It's nearby..

879
01:25:32,000 --> 01:25:35,000
Those guys..What are they planning?

880
01:25:46,000 --> 01:25:48,000
Could it be?

881
01:25:50,000 --> 01:25:53,000
Who is it?
(Been a while Vermouth)

882
01:25:54,000 --> 01:25:56,000
So you really did regain your memory

883
01:25:56,001 --> 01:25:59,000
Yes. More importantly how are you going to rescue me?

884
01:26:00,000 --> 01:26:03,000
Security bureau are crowded outside

885
01:26:03,001 --> 01:26:06,000
Don't worry. Gin is on his way

886
01:26:06,001 --> 01:26:11,000
(Gin?) Yes. When did you regain your memory?

887
01:26:11,001 --> 01:26:15,000
Rum said you sent him another text...

888
01:26:15,001 --> 01:26:18,000
But if you didn't send it...

889
01:26:20,000 --> 01:26:24,000
That text? I sent it. Got a problem?

890
01:26:25,000 --> 01:26:32,000
Really? Then Kir and Bourbon are innocent. They escaped because they didn't want to die a meaningless death?

891
01:26:33,000 --> 01:26:37,000
Times up Cinderella. Wait for your pumpkin carriage

892
01:26:40,000 --> 01:26:44,000
5 seconds.. 3...2..1..0

893
01:26:58,000 --> 01:27:02,000
What?
(It started)

894
01:27:02,100 --> 01:27:06,000
Vermouth sent the signal. Ground is covered in darkness

895
01:27:07,000 --> 01:27:11,000
Understood. Descend now! Grab Curacao

896
01:27:15,000 --> 01:27:20,000
Everyone calm down! It's ok
(We'll restore electricity so please stay still)

897
01:27:20,001 --> 01:27:24,000
Pleasse cooperate with us
(Hey aquarium lights are still up)

898
01:27:24,001 --> 01:27:26,000
Honey lets go over there
(Yeah)

899
01:27:26,001 --> 01:27:29,000
Everyone lets go over there
(It's dangerous. Stay still!)

900
01:27:39,000 --> 01:27:42,000
I got a bad feeling.. I need to rescue those kids!

901
01:27:43,000 --> 01:27:45,000
Blackout here?

902
01:27:45,001 --> 01:27:49,000
Why here of all places...
(We were nearly there)

903
01:27:49,001 --> 01:27:51,000
How is it? (He won't pick up)

904
01:27:52,000 --> 01:27:53,000
What is Kazami san doing

905
01:27:55,500 --> 01:27:58,000
Sato kun, Takagi kun

906
01:27:58,001 --> 01:28:01,000
Looks like security bureau don't know the cause of the blackout either

907
01:28:01,000 --> 01:28:03,000
As expected...
(What do we do?)

908
01:28:04,000 --> 01:28:07,000
Cooperate with them
(But they're..)

909
01:28:07,001 --> 01:28:10,000
In situations like this, we must ignore our differences in organisation

910
01:28:11,000 --> 01:28:13,000
Understood?
(Understood)

911
01:28:13,200 --> 01:28:15,000
Looks like not here either..

912
01:28:17,000 --> 01:28:20,000
Sorry Sonoko.. I must have heard it wrong

913
01:28:21,000 --> 01:28:24,000
Look out side. It's chaos outside

914
01:28:26,000 --> 01:28:29,000
Coming through
(Sorry)

915
01:28:29,400 --> 01:28:31,000
This is..!
(What's going on?)

916
01:28:32,000 --> 01:28:35,000
I can't see anything

916
01:28:35,700 --> 01:28:38,000
Just a little bit more and i could have disarmed it

917
01:28:38,001 --> 01:28:40,000
Blackout at the crucial time...

918
01:28:49,000 --> 01:28:52,000
If i stay here i can return to the organisation..

919
01:28:59,000 --> 01:29:02,000
Don't tell me... With that... Gondola...

920
01:29:05,000 --> 01:29:07,000
That's?

921
01:29:10,000 --> 01:29:14,000
ETA 20 seconds. Here we go

922
01:29:19,000 --> 01:29:21,000
Security bureau? That means

923
01:29:21,001 --> 01:29:24,000
That was Curacao. Wow it's dangerous

924
01:29:27,000 --> 01:29:30,000
Ojisan wake up. Ojisan

925
01:29:33,000 --> 01:29:36,000
Looks like this rifle may not be enough...

926
01:29:36,001 --> 01:29:40,000
There must be a weak point

927
01:29:46,000 --> 01:29:48,000
dam...

928
01:29:59,000 --> 01:30:01,000
Impossible from this range...

929
01:30:01,001 --> 01:30:04,000
Good. Go up. (Understood)

930
01:30:04,001 --> 01:30:08,000
8 o'clock. On top of the ferris wheel, something moved

931
01:30:08,001 --> 01:30:12,000
Maybe the security bureau... Check it with thermal
(Understood)

932
01:30:15,000 --> 01:30:19,000
This form..Man? And a kid with him

933
01:30:19,001 --> 01:30:21,000
Aniki! Curacao aint here

934
01:30:21,001 --> 01:30:22,000
What?

935
01:30:23,000 --> 01:30:26,000
Curacao...Drop the Gondola!

936
01:30:44,000 --> 01:30:46,000
Gin! What are you doing!

937
01:30:46,300 --> 01:30:48,000
Curacao is gone

938
01:30:48,0001 --> 01:30:51,000
Change of plans.. Eliminate Curacao!

939
01:30:51,300 --> 01:30:54,000
We're not sure if she betrayed..

940
01:30:55,000 --> 01:30:58,000
She escaped from the gondola. Is there any other possibilities?

941
01:30:59,500 --> 01:31:04,000
Find Curacao now. Chianti get away from the ferris wheel
(Understood)

942
01:31:04,500 --> 01:31:08,000
Korn prepare IEWS
(Understood)

943
01:31:34,000 --> 01:31:37,000
What? Are you going to take me to that person?

944
01:31:38,000 --> 01:31:40,000
That person? The organisation?

945
01:31:40,001 --> 01:31:42,000
As expected... her memories' back

946
01:31:43,000 --> 01:31:47,000
Are you.. Sherry the traitor?

947
01:31:49,000 --> 01:31:53,000
Let's run. It's dangerous here
(What do you mean run)

948
01:31:54,000 --> 01:31:57,000
(You think i don't know your plans?)
Gin is here

949
01:31:57,001 --> 01:32:02,000
You'll know what that means.
(Why are you saving me?)

950
01:32:02,001 --> 01:32:05,000
I don't know. I don't know why i'm rescuing you

951
01:32:07,000 --> 01:32:10,000
But i'm Curacao who can be any colour

952
01:32:11,000 --> 01:32:17,000
I like myself now than before. That's all there is to it

953
01:32:19,500 --> 01:32:22,000
Lets go Sherry chan
(Wait!)

954
01:32:24,000 --> 01:32:27,000
Those kids are still inside gondola. If we don't save them..

955
01:32:31,000 --> 01:32:34,000
I'm not sure what's going on.. But with this light..

956
01:32:34,001 --> 01:32:39,500
Good I can see the detonator


957
01:32:40,000 --> 01:32:42,000
Focus..Carefully and promptly

958
01:32:45,000 --> 01:32:48,000
Ojisan.. Ojisan wake up

959
01:32:57,000 --> 01:33:00,000
Haven't you still found Curacao?

960
01:33:00,001 --> 01:33:05,000
Something's moving inside the ferris wheel. Two kids and adults..

961
01:33:05,001 --> 01:33:10,000
This is dangerous. Someone is at the detonator

962
01:33:11,000 --> 01:33:15,000
Look here. I planted it inside here

963
01:33:17,000 --> 01:33:20,000
Did security bureau see through our plans?

964
01:33:20,001 --> 01:33:23,000
Now i just need to cut these two...

965
01:33:26,000 --> 01:33:29,000
Good. Now i just need to cut this..

966
01:33:37,000 --> 01:33:42,000
Done it.. That was too close for comfort

967
01:33:52,000 --> 01:33:55,000
Spray it Korn. Bullets of death!

968
01:33:58,000 --> 01:34:02,000
This is how it should be. Get them all Korn

969
01:34:10,000 --> 01:34:11,000
What's going on?

970
01:34:14,000 --> 01:34:16,000
We have to do something!

971
01:34:21,000 --> 01:34:23,000
If we don't hurry up...

972
01:34:24,000 --> 01:34:26,000
I can't shoot from here either..

973
01:34:29,000 --> 01:34:33,000
Everyone is using it at once so the phone won't go through

974
01:34:34,000 --> 01:34:36,000
I hope the kids are alright

975
01:34:56,000 --> 01:34:59,000
Dammit.. If i move they'll shoot me again

976
01:34:59,001 --> 01:35:00,000
I can't do anything in this state

977
01:35:02,000 --> 01:35:04,000
They're coming after me

978
01:35:04,400 --> 01:35:06,000
You.. Are you going to be the bait?

979
01:35:07,000 --> 01:35:11,000
I'll leave the kids to you
(No! You'll die!)

980
01:35:16,000 --> 01:35:20,000
That movement.. That form.. It's definately Curacao

981
01:35:25,000 --> 01:35:27,000
Huh? Attack is being focused

982
01:35:28,000 --> 01:35:31,000
Someone's being targeted. Now's the chance

983
01:35:35,000 --> 01:35:36,000
Die Curacao

984
01:35:59,000 --> 01:36:01,000
It can't be...

985
01:36:03,000 --> 01:36:07,000
I don't see any signs of Curacao anymore. Mission accomplished

986
01:36:07,500 --> 01:36:09,000
No not yet

987
01:36:10,000 --> 01:36:12,000
We need to kill all those rats down there

988
01:36:13,000 --> 01:36:15,000
Aim for the bombs on the connector

989
01:36:15,001 --> 01:36:17,000
Bombs on the connector?

990
01:36:17,001 --> 01:36:23,000
Yes. Curacao can probably use the moment ferris wheel crash to escape but

991
01:36:24,000 --> 01:36:26,000
We can wipe out the security bureau

992
01:36:27,000 --> 01:36:31,000
Korn reload now and rip it apart

993
01:36:31,001 --> 01:36:33,000
Before the heli squad arrives

994
01:36:33,001 --> 01:36:35,000
Understood. I'll finish it

995
01:36:38,000 --> 01:36:39,000
Haibara san

996
01:36:40,000 --> 01:36:41,000
Is no one hurt?

997
01:36:42,000 --> 01:36:45,000
We're fine
(Ai chan what's happening outside?)

998
01:36:45,500 --> 01:36:49,000
I'll explain later. Stay calm for now

999
01:36:50,000 --> 01:36:54,000
Akai san! Amuro san!
(Here)

1000
01:36:59,000 --> 01:37:00,000
Are you hurt anywhere boy?

1001
01:37:02,000 --> 01:37:04,000
Hide there. I can still hear the plane

1002
01:37:06,000 --> 01:37:07,000
What about Amuro san?

1003
01:37:08,000 --> 01:37:14,000
I'm not sure but they're using guns so it means he disarmed the bomb

1004
01:37:15,000 --> 01:37:18,000
What do we do with them?
(Do you have your gun for looks?)

1005
01:37:20,000 --> 01:37:25,000
Amuro san!
(Can't you bring that down! FBI!)

1006
01:37:25,500 --> 01:37:29,000
There is a way but my night vision scope is broken

1007
01:37:30,000 --> 01:37:34,000
I can only use a normal scope i have for emergency use

1008
01:37:34,001 --> 01:37:37,000
I can't bring that large scarecrow down with this

1009
01:37:38,000 --> 01:37:39,000
You just need to be able to see it?
(Yes)

1010
01:37:40,300 --> 01:37:42,000
But how...

1011
01:37:42,001 --> 01:37:46,000
I need to shoot the wing clip
(I didn't see any wing clip)

1012
01:37:47,000 --> 01:37:49,0000
It's impossible from the front

1013
01:37:50,000 --> 01:37:55,000
If we get their attention elsewhere and light the wings for 5 seconds i can get it

1014
01:37:56,000 --> 01:38:01,000
I can light it but i don't know how it looks so i'm not sure if i can light the wing

1015
01:38:09,000 --> 01:38:11,000
Are they planning to destroy the connector?

1016
01:38:11,300 --> 01:38:14,000
Bring the whole ferris wheel to the ground?

1017
01:38:16,000 --> 01:38:20,000
It's dangerous..There's still about half the bombs on the connector..

1018
01:38:21,000 --> 01:38:23,000
Shoot shoot shoot!

1019
01:38:24,000 --> 01:38:25,000
Dammit

1020
01:38:26,000 --> 01:38:29,000
I can see where they're shooting from but i can't see the wing

1021
01:38:29,001 --> 01:38:32,000
You just need to see the plane right?

1022
01:38:33,000 --> 01:38:34,000
Good

1023
01:38:36,000 --> 01:38:38,000
Look closely!

1024
01:38:46,000 --> 01:38:47,000
I see it!

1025
01:38:53,500 --> 01:39:56,000
Go!

1026
01:39:13,000 --> 01:39:15,000
That light....
(Firework!)

1027
01:39:16,000 --> 01:39:18,500
What's that!
(Firework?)

1028
01:39:19,501 --> 01:39:22,000
We've been attacked
(From where?)

1029
01:39:25,500 --> 01:39:27,000
Fall..

1030
01:39:34,500 --> 01:39:37,000
Did it succeed?
(Alright)

1031
01:39:44,000 --> 01:39:47,000
It's dangerous. We're going down like this

1032
01:39:47,001 --> 01:39:49,000
Korn step aside

1033
01:39:56,000 --> 01:39:58,000
If the connector is destroyed, it's the end

1034
01:40:38,000 --> 01:40:40,000
I can't control her anymore! Let's retreat!

1035
01:40:42,700 --> 01:40:45,000
Run!

1036
01:40:52,000 --> 01:40:55,000
No.. if it keeps rolling like tihs.. it's the aquarium!

1037
01:41:01,000 --> 01:41:04,000
Who could they be?

1038
01:41:05,000 --> 01:41:08,000
I got no interest in people who will die soon

1039
01:41:09,000 --> 01:41:13,000
Everyone please escape to the dolphin show area! It's dangerous here

1040
01:41:15,000 --> 01:41:17,000
Ferris wheel...
(Ran we must run)

1041
01:41:31,000 --> 01:41:34,000
No! It's accelerating!
(Conan kun!)

1042
01:41:36,000 --> 01:41:39,000
Amuro san!
(Can you stop it?)

1043
01:41:39,300 --> 01:41:42,000
I don't know.. But if i don't try!

1044
01:41:47,600 --> 01:41:50,000
Amuro san?
(I'm fine. Prepare yourself!)

1045
01:41:53,000 --> 01:41:54,000
Here we go!
(I'm ready)

1046
01:42:01,000 --> 01:42:04,000
Reach it!

1047
01:42:10,000 --> 01:42:13,000
Akai san!
(You got a plan?)

1048
01:42:32,000 --> 01:42:33,000
How's this?

1049
01:42:35,000 --> 01:42:38,000
Good! No not yet?

1050
01:42:42,000 --> 01:42:45,000
You can't stop it with this
(I got another plan)

1051
01:42:53,000 --> 01:42:55,000
Dam! I'm going to be late like this!

1052
01:42:57,000 --> 01:43:00,000
It's dangerous! Calm down!
(Akai san!)

1053
01:43:09,000 --> 01:43:12,000
How's this?

1054
01:43:16,000 --> 01:43:18,000
Ran? What's that ball?

1055
01:43:18,001 --> 01:43:22,000
Get bigger... Quickly!

1056
01:43:27,000 --> 01:43:29,000
No.. It won't stop!

1057
01:43:53,000 --> 01:43:55,000
Everyone...

1058
01:44:00,000 --> 01:44:04,000
Stop!

1059
01:44:21,000 --> 01:44:24,000
Did it stop?..
(It stopped!)

1060
01:44:24,001 --> 01:44:27,000
Conan must have stopped it!

1061
01:44:34,300 --> 01:44:39,000
Amazing..To stop something this large

1062
01:44:41,000 --> 01:44:43,500
That crane.. who could it be...

1063
01:44:501 --> 01:44:47,000
You did well boy

1064
01:45:00,000 --> 01:45:02,000
Wait.. I'll like to confirm her identity...

1065
01:45:03,000 --> 01:45:07,000
I don't mind but she's unrecognisable

1066
01:45:07,001 --> 01:45:10,000
Understood. Thank you

1067
01:45:13,000 --> 01:45:14,000
That's...

1068
01:45:16,000 --> 01:45:19,000
Kid can i see what you picked up?

1069
01:45:20,700 --> 01:45:23,000
What is this?

1070
01:45:23,001 --> 01:45:25,000
Is it memory device?

1071
01:45:25,001 --> 01:45:30,000
No... It's not information..
It's memory

1072
01:45:32,300 --> 01:45:35,000
Although it's burnt black

1073
01:49:53,000 --> 01:49:57,000
(The yesterday's accident at Toto aquarium....)

1074
01:49:58,000 --> 01:50:00,000
I nearly hit it this time

1075
01:50:00,200 --> 01:50:02,000
You're really bad at it..

1076
01:50:02,001 --> 01:50:07,000
You try then Genta kun
(Alright. Watch me)

1077
01:50:07,001 --> 01:50:12,000
(I wish i was as good as oneesan)
She wanted to save us....

1078
01:50:12,001 --> 01:50:14,000
Yeah
(I wonder how she's doing?)

1079
01:50:14,001 --> 01:50:18,000
Otherwise why would she have that chain with her as she died
(She must be happy)

1080
01:50:18,001 --> 01:50:21,000
But why... did she...
(The one who had memory loss?)

1081
01:50:22,000 --> 01:50:25,000
Yeah. We played games with her at the hospital

1082
01:50:25,001 --> 01:50:29,000
I gave her a key chain too. She liked it right?

1083
01:50:30,000 --> 01:50:34,000
Yeah. We all have it
(It's this)

1084
01:50:36,000 --> 01:50:43,000
But she disappeared
(She must have regained her memories so went back where she lives)

1085
01:50:43,400 --> 01:50:47,000
I thought we can be good friends...
(Yeah)

1086
01:50:48,200 --> 01:50:52,000
Doesn't that mean you're already friends?

1087
01:50:52,001 --> 01:50:54,000
You're worried about her

1088
01:50:54,001 --> 01:50:56,000
I see!
(Yes we are)

1089
01:50:57,000 --> 01:51:02,000
Maybe those kids changed her
(Yeah)

1090
01:51:03,000 --> 01:51:07,000
At her last moment.. changed her colour..
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 10/04/2025 02:33



About/FAQs

Discord