Conan darkest nightmare eng sub.txt
File Size | 91.44 KB (93,639 bytes) |
---|---|
Download | Go4Up▼ | Jheberg▼ | MultiUp▼ | OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | UsersCloud |
Hashes | CRC32: ECAC604A, MD5: 93E1792704B69E72890D7CAE3BE63B4E, SHA1: 4D7748EBF5EBF41F3183504B99258F2CF817EA26, SHA256: 83D5EB80D4C0F8DEAB9A76BDD1BC8C6437A6BA1A082F3B1F4FB9CC573D386E16, ED2K: CED947CB892347C67025F03EE0E966F1 |
Additional Info | 1 00:00:57,000 --> 00:01:02,000 Stop right there! Get away from the desk with your hands up 2 00:01:04,000 --> 00:01:08,000 We can read you guys like a book 3 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Are you alright inspector? 4 00:01:34,010 --> 00:01:35,000 Yeah i'm fine 5 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 That eye... are you..? 6 00:01:39,050 --> 00:01:42,000 Step aside inspector! Freeze! 7 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 Stop! 8 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 Stop right there! (Metropolitan Police HQ/ Security Bureau) 9 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 Stop! 10 00:02:02,000 --> 00:02:03:000 That was dangerous! 11 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 What the? 12 00:02:44,000 --> 00:02:48,500 (NOC is Stout, Aquavit, Riesl) 13 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 (Sending.... Sent) 14 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 Who is it?! Akai! 15 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Pull out Akai! We're going to catch her! 16 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 Impossible 17 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 You're not getting away 18 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 Dam! 19 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 If I lose her, the whole world will be in panic 20 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 What... Driving the other way?! 21 00:05:55,000 --> 00:06:02,000 Rye? Interesting. I'll flatten you 22 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 Akai... You! 23 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 It's me 24 00:07:45,050 --> 00:07:48,000 She got away. I'll leave the rest to you 25 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Understood 26 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 *Detective Conan Darkest Nightmare 27 00:08:52,000 --> 00:08:54,500 I'm highschool detective Kudo Shinichi 28 00:08:55,000 --> 00:09:03,000 While at a theme park with my childhood friend, mouri ran I noticed suspicious scene between men in black 29 00:09:05,000 --> 00:09:11,000 Occupied by the scene i didn't realise another approaching behind me 30 00:09:13,000 --> 00:09:17,000 He made me take a drug...and when i woke up 31 00:09:21,000 --. 00:09:24,000 My body had shrunken 32 00:09:27,000 --> 00:09:33,000 If they find out Kudo Shinichi is alive, they will come for me again and everyone around me will be in danger 33 00:09:35,000 --> 00:09:43,000 Under Dr.Agasa's advice I hid my identity and when Ran asked my name, answered Edogawa Conan 34 00:09:44,000 --> 00:09:48,000 To collect more information about the black organisation I decided to live with Ran's dad who's a detective 35 00:09:50,000 --> 00:09:55,000 But there's one more person who knows my true identity 36 00:09:56,000 --> 00:10:00,000 Haibara Ai. Her real name is Miyano Shiho 37 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 She was originally black organisation member 38 00:10:04,000 --> 00:10:10,000 But to kill herself she took the same drug as i did but instead turned into a child 39 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Black organisation is covered in mystery 40 00:10:22,000 --> 00:10:26,000 All I know is the members have code names related to alcohol 41 00:10:27,000 --> 00:10:33,000 To investigate this organisation, there are agents who infiltrated the organisation 42 00:10:34,000 --> 00:10:37,900 Central Intelligence Agency CIA agent Kir, Mizunashi Rena 43 00:10:38,000 --> 00:10:45,000 Security Bureau agent Bourbon, Amuro Tooru 44 00:10:46,000 --> 00:10:51,000 From the outside, Federal Bureau of Investigation, FBI 45 00:10:51,500 --> 00:10:55,000 James Black, Andre Camel, Jodie Sterling 45 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 And Akai Shuichi 46 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 He's the best FBI agent, sharpshooter 47 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 But for some reason have complicated relationship with Amuro 48 00:11:08,000 --> 00:11:12,000 Even though body shrank, intelligence's intact. A detective that knows no defeat 49 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 There's only one truth! 50 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 Professor we're out of snacks 51 00:11:33,000 --> 00:11:37,000 What? You ate all of it by yourself? (Ate our load as well?) 52 00:11:37,010 --> 00:11:39,000 Sorry sorry 53 00:11:39,010 --> 00:11:40,500 You seem preoccupied (How can you eat all of it?) 54 00:11:41,000 --> 00:11:42,500 What are you looking at? (How can you eat all of it? 55 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 (I'll shout you next time) They haven't revealed the cause of the black out yesterday (No i don't want it anymore) 56 00:11:46,050 --> 00:11:49,000 It's strange so i was watching the news (Getting upset over snacks) 57 00:11:50,000 --> 00:11:55,000 They're showing the aquarium we're going to (Really? Conan kun can you show me?) 58 00:11:56,000 --> 00:12:00,000 Me too. I want to see. This belt is in the way 59 00:12:00,010 --> 00:12:02,000 You can't when we're driving 60 00:12:03,000 --> 00:12:09,000 I want to see too... (We're nearly there. Bear it a little longer Genta kun 61 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 It's starting 62 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 Now lets see the video 63 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 There are 3 main areas that's been renovated 64 00:12:22,000 --> 00:12:28,000 The biggest change is all the rides and souvenir shops are now indoor 65 00:12:29,000 --> 00:12:37,000 So everyone can enjoy regardless of the weather 66 00:12:39,000 --> 00:12:45,000 Next is most popular show in the aquarium, the dolphin show 67 00:12:46,000 --> 00:12:50,000 It was always popular but they improved it even further 68 00:12:51,000 --> 00:12:57,000 The dolphins acting improved to provide viewers with greater impressions 69 00:12:59,000 --> 00:13:07,000 Lastly the ride that's been getting lot of attention, the ferris wheel 70 00:13:08,000 --> 00:13:16,000 With south hill and north hill, you can see different view depending on which side you get on 71 00:13:16,050 --> 00:13:22,000 And there's fountains placed near it to enjoy a show of water and lighting combination 72 00:13:22,001 --> 00:13:29,000 Water show 100m above the ground will be amazing. I can't wait for it! 73 00:13:29,001 --> 00:13:30,000 Let's ride this ferris wheel 74 00:13:30,001 --> 00:13:31,000 That's a good idea 75 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Aren't we going to see the aquarium? 76 00:13:35,000 --> 00:13:39,000 We can do both while we're at it. Right? (Ofcourse!) 77 00:13:40,000 --> 00:13:44,000 Professor! Ferris wheel tickets too please 78 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 Wow I can see the ferris wheel! (It looks fun!) (It's so big!) 79 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 We'll be there in about 5 minutes 80 00:14:20,000 --> 00:14:21,000 We're here 81 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 Can't wait! (Wait for me Genta kun) 82 00:14:28,000 --> 00:14:32,000 Professor hurry up (Haibara san, Conan kun too) 83 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 Then, should we decide whether we'll go to the aquarium or the ferris wheel? 84 00:14:37,000 --> 00:14:41,000 What? (What are you saying?) We told you we're going both 85 00:14:42,000 --> 00:14:48,000 Then it's a competition. If you can answer my quiz i'll take you to both 86 00:14:49,000 --> 00:14:54,000 Here it goes. A paint changed colour when it painted even though it didn't mix with any other 87 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 Which colour would would it be from the following 4? 88 00:14:57,001 --> 00:14:59,000 1. Red 2. Blue 89 00:15:00,000 --> 00:15:03,000 3. Brown 4. Black 90 00:15:04,000 --> 00:15:07,000 Didn't mix.. Just painted and changed? 91 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 I got no idea 92 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 Professor that's so childish 93 00:15:14,000 --> 00:15:18,000 Change the colours. Then it'll be easier to solve 94 00:15:18,001 --> 00:15:20,500 (Conan be quiet) 95 00:15:21,000 --> 00:15:25,000 For example red is Maccha Blue is Masso 96 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 You too Ai kun (I get it!) 97 00:15:28,001 --> 00:15:32,000 Brown is Maccha (Oh it changed!) 98 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 What do you mean? (Red is Macca) 99 00:15:36,001 --> 00:15:41,000 Blue -> Massao Brown -> Maccha Black -> Makurokei 100 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 Think about the meaning of Maccha Genta kun 101 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 'Cha' is tea 102 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 It really changed to green! 103 00:15:50,001 --> 00:15:51,500 This doesn't count. You can't give that much hint away 104 00:15:52,000 --> 00:15:55,000 I'm so excited. Lets go buy the tickets 105 00:15:55,001 --> 00:15:57,000 Wait! 106 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 What's wrong? (Just a second) 107 00:16:15,000 --> 00:16:19,000 Are you alright oneesan? 108 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 Huh? 109 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 You got something on your face 110 00:16:24,000 --> 00:16:28,000 Wow oneesan your eyes are different in colour 111 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 Maybe she can't speak japanese? 112 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 No i do 113 00:16:32,001 --> 00:16:38,000 Why are you here by yourself? You don't look like you're waiting for someone 114 00:16:38,0000 --> 00:16:44,000 You got lot of injuries too.. knees, hands, even the phone screen is in pieces 115 00:16:45,000 --> 00:16:49,000 Can i look at this? (yeah) Oneesan when did you come to the aquarium? 116 00:16:50,000 --> 00:16:53,500 That's.... (Where are you from?) 117 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 I can't remember... 118 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 What's your name? 119 00:17:00,000 --> 00:17:04,000 Name? Sorry I can't remember 120 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 Let me take a look at you (Alright) 121 00:17:08,000 --> 00:17:12,000 The injuries are new, nothing serious 122 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 She must have damaged her head in a car accident 123 00:17:15,001 --> 00:17:19,000 Then memory loss from trauma? 124 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 Wait. How did you know she was involved in a car accident? 125 00:17:23,000 --> 00:17:31,000 This phone. Must have been great force to shatter it into pieces. Also a car windshield piece 126 00:17:32,000 --> 00:17:33,500 Damaged her head while driving? 127 00:17:34,050 --> 00:17:42,000 The car is likely to be old model. Recent ones put film between glasses to prevent glass from shattering to pieces 128 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 And it's small amount but i can smell gasoline from her 129 00:17:47,500 --> 00:17:49,000 True 130 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 Oneesan do you have anything else in your possession? 131 00:17:58,000 --> 00:18:01,000 This is.. (Show it to me) 132 00:18:02,000 --> 00:18:04,00 What's that? 133 00:18:04,001 --> 00:18:06,000 It looks like a card holder 134 00:18:07,000 --> 00:18:10,000 But it's half transparent. What cards could these be? 135 00:18:12,000 --> 00:18:16,000 Conan, Haibara (We bought your tickets too) 136 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 They're back already 137 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 Who is this person? 138 00:18:23,000 --> 00:18:27,000 Wow her eyes are different colours. Beautiful 139 00:18:27,001 --> 00:18:29,000 Looks cool. Are they fake? 140 00:18:30,000 --> 00:18:33,000 No Genta kun. Her eyes are probably Odd eyes. 141 00:18:33,001 --> 00:18:37,000 Odd eye? (That's a weird name oneesan) 142 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 No that's not her name... 143 00:18:40,020 --> 00:18:47,000 I get it! It's seals right? Her eyes look like seals right Conan? 144 00:18:49,500 --> 00:18:51,000 Sorry 145 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Oneesan smiled thanks to us 146 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 You guys aren't you going on the ferris wheel? 147 00:18:58,050 --> 00:19:00,000 Good timing professor 148 00:19:00,000 --> 00:19:04,300 This Oneesan was involved in a car accident but lost her memory 149 00:19:04,500 --> 00:19:07,900 Is that so Shin.. No i mean Conan kun? 150 00:19:08,000 --> 00:19:13,000 Yeah. She might be involved in yesterday's accident (Then we should call the poli..) 151 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 Don't! 152 00:19:16,000 --> 00:19:20,000 Why not? Do you have any reasons why you can't get involved with the police? 153 00:19:20,300 --> 00:19:24,000 I don't know.. (But it'll be better to be under their protection) 154 00:19:25,000 --> 00:19:28,000 Conan why did you suddenly take a photo? (Wait Conan kun...) 155 00:19:29,000 --> 00:19:32,000 Oneesan wait. I won't call the police 157 00:19:33,000 --> 00:19:37,000 I needed your photo to find someone who knows you 158 00:19:37,200 --> 00:19:39,000 Someone who knows me? 159 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 Yes. I'll help you regain your memories 160 00:19:42,200 --> 00:19:45,000 For real Conan? (Then we'll help too) 161 00:19:46,000 --> 00:19:51,000 Because we're the detective boys! 162 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 We'll find someone who knows you and help you regain your memories 163 00:19:57,300 --> 00:20:00,000 Leave it to us 164 00:20:01,000 --> 00:20:02,000 Thank you 165 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 First lets go around and ask other people 166 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 What you going to do with the ferris wheel? 167 00:20:08,200 --> 00:20:12,600 What are you saying Professor! That's not important at the moment 168 00:20:12,700 --> 00:20:15,000 But I spent big on the tickets.. 169 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 Professor you're in the way 170 00:20:18,500 --> 00:20:20,000 Lets go! 171 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 Quickly 172 00:20:22,700 --> 00:20:26,000 You guys this is not an easy matter! 173 00:20:27,000 --> 00:20:29,000 Are you really not going to call the police? 174 00:20:29,300 --> 00:20:33,000 As if i'll do that 175 00:20:33,200 --> 00:20:34,300 (Mouri Ran) 176 00:20:34,400 --> 00:20:39,000 (A car fell onto a warehouse below the road, exploding it in the process) (Geez. Alright I'm going!) 177 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 (Luckily this accident didn't have any deaths but the crashed car driver is still missing) Dad 178 00:20:43,001 --> 00:20:51,000 How about it Yoko chan (How the car fell is still being investigated..) 179 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 seriously.. Wake up Dad! 180 00:20:57,000 --> 00:20:58,000 How long are you going to sleep for? 181 00:20:59,000 --> 00:21:03,000 Don't nag me! Detectives require lot of rest for their brains 182 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 In other words, your heads hurt from hangover? 183 00:21:07,200 --> 00:21:11,000 What? When did I say... 184 00:21:13,000 --> 00:21:17,000 This is from Conan kun. They wanted us to call the police as they found someone affected by amnesia 185 00:21:18,000 --> 00:21:23,000 So i called Takagi detective. You should help too dad 186 00:21:23,001 --> 00:21:25,000 Beautiful... (Are you listening?) 187 00:21:26,000 --> 00:21:28,000 Where is this beautiful woman? 188 00:21:28,001 --> 00:21:30,000 Toto aquarium... 189 00:21:30,001 --> 00:21:33,000 Understood (Wait, Dad!) 190 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 Leave this request to me, Mouri Kogoro 191 00:21:37,000 --> 00:21:40,000 It's not a request.. seriously.. 192 00:21:42,000 --> 00:21:46,000 Inspector. This photo was just sent in by Ran 193 00:21:47,000 --> 00:21:51,000 She's likely to have damaged her head, losing her memories from a car accident 194 00:21:52,000 --> 00:21:58,000 Car accident... There was one last night. The driver is still on the run? 195 00:21:59,000 --> 00:22:06,000 Yeah but even though it was such a big accident, both media and us haven't been given any information. Could this be.. 196 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 I think We should investigate it further 197 00:22:10,000 --> 00:22:13,000 Inspector Megure! (How did it go?) 198 00:22:13,001 --> 00:22:16,000 As expected even the 3rd division didn't get any information 199 00:22:16,001 --> 00:22:18,000 So it is... 200 00:22:18,001 --> 00:22:20,000 What is this about? 201 00:22:20,001 --> 00:22:24,000 There's rumours that someone broke into the HQ last night 202 00:22:24,001 --> 00:22:26,000 Into the HQ? 203 00:22:26,001 --> 00:22:30,000 But the weird thing is, higher ups are acting like nothing happened 204 00:22:30,200 --> 00:22:32,000 What does this mean? 205 00:22:33,000 --> 00:22:37,000 Maybe a large organisation we don't know about is behind this 206 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 Found her 207 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 I found her Gin 208 00:23:03,001 --> 00:23:06,000 Where is she? (Toto aquarium) 209 00:23:06,000 --> 00:23:12,000 Aquarium? (Yes. Don't worry i'll bring her home) 210 00:23:23,000 --> 00:23:27,000 Maybe that oneesan never been here before? 211 00:23:27,001 --> 00:23:34,000 I'll presume so. It's weird no one remembers such a distinctive person 212 00:23:35,000 --> 00:23:38,000 Then where are we going next? 213 00:23:38,001 --> 00:23:40,000 We've been to nearly everywhere on the map 214 00:23:42,000 --> 00:23:45,000 Come on Oneesan (This is the last one) 215 00:23:45,001 --> 00:23:47,000 Those guys... 216 00:23:57,000 --> 00:23:58,500 Amazing! 217 00:23:58,501 --> 00:24:01,000 Congratulations! You got the maximum points 218 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 Oneesan, You too Oneesan 219 00:24:04,001 --> 00:24:06,000 Both hands up like this 220 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 Oneesan with me as well (Me too) 221 00:24:10,001 --> 00:24:13,000 Ok... (I'm next) 222 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 Oneesan smiled again 223 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 As I thought. You look more beautiful when you smile 224 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 Yes! (For sure) Is that so? 225 00:24:24,000 --> 00:24:28,000 We're giving out 3 key chains as your prize 226 00:24:29,000 --> 00:24:33,000 Wow 3? (I want that one) 227 00:24:33,500 --> 00:24:35,000 Here you go 228 00:24:35,001 --> 00:24:37,000 What about Oneesan's? 229 00:24:37,001 --> 00:24:40,000 I'm fine don't worry about it 230 00:24:40,001 --> 00:24:43,000 But... (We got it only because you did well) 231 00:24:43,100 --> 00:24:45,000 You guys 232 00:24:45,001 --> 00:24:47,000 Ah Conan kun, Ai chan 233 00:24:47,001 --> 00:24:52,000 Maybe you guys forgot but weren't you helping her regain her memories? 234 00:24:52,001 --> 00:24:55,000 Thats''' (We were going to start after this dart game) 235 00:24:56,001 --> 00:24:59,000 And then Oneesan got 1st prize 236 00:24:59,500 --> 00:25:01,000 Hey hey... You haven't even started? 237 00:25:02,000 --> 00:25:05,000 I think it'll be quicker for us to look than leaving it to them 238 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 Everyone over here! 239 00:25:12,000 --> 00:25:15,000 What are you doing over there? 240 00:25:15,050 --> 00:25:20,000 There aren't many people at the ferris wheel right now. If you're going to get on it now's the chance! 241 00:25:20,050 --> 00:25:24,000 Really? (Should we start after the ferris wheel?) 242 00:25:24,500 --> 00:25:29,000 That's great idea! If she sees the amazing view, she might remember something 243 00:25:29,500 --> 00:25:33,000 Oneesan lets go ride ferris wheel 244 00:25:33,500 --> 00:25:35,000 Those guys... 245 00:25:36,000 --> 00:25:39,000 Professor likes ferris wheel so lets leave them to him 246 00:25:40,000 --> 00:25:44,000 So the person who wanted to ride it the most was the professor... 247 00:25:44,200 --> 00:25:46,000 That's how it is 248 00:25:46,001 --> 00:25:50,000 Excuse me. Have you seen that woman who played darts just now? 249 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 You mean the silver hair woman? 250 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 Yeah have you seen her before? 251 00:25:56,500 --> 00:25:58,000 No.. I think this is the first time 252 00:25:58,001 --> 00:26:02,000 It's not easy to forget someone as good as her 253 00:26:03,000 --> 00:26:07,000 All bull's eye? That can not be luck 254 00:26:07,200 --> 00:26:09,000 Thank you 255 00:26:09,500 --> 00:26:14,000 I nearly forgot. Can you give this to your friends from earlier? 256 00:26:15,000 --> 00:26:16,000 This is... 257 00:26:16,001 --> 00:26:23,000 It's a left over key chain. The woman couldn't get hers so i thought maybe this will help 258 00:26:23,500 --> 00:26:27,000 It's not been painted yet so painting to a colour you like will be fun as well 259 00:26:27,500 --> 00:26:31,000 Thank you. My friends will love it 260 00:26:31,200 --> 00:26:33,000 Then enjoy your day 261 00:26:33,300 --> 00:26:35,000 Lets go Haibara 262 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 Where are we going next? 263 00:26:38,100 --> 00:26:43,000 We'll try the construction site and return to professor 264 00:26:43,001 --> 00:26:49,000 It'll be better off staying with her than roaming around for clues 265 00:27:06,000 --> 00:27:11,000 I'm so excited! (I wonder how the view is at the very top) 266 00:27:12,000 --> 00:27:16,000 What are you still doing here? Let's go back 267 00:27:17,000 --> 00:27:20,000 Oneesan what are you doing? You're going to be left behind 268 00:27:21,000 --> 00:27:25,000 Sorry. I thought someone was talking to me 269 00:27:25,050 --> 00:27:27,000 Someone you know? 270 00:27:27,200 --> 00:27:30,000 No i think i heard it wrong 271 00:27:30,050 --> 00:27:32,000 So it's a group of 5? 272 00:27:32,001 --> 00:27:35,000 Yes! (This way please) 273 00:27:35,500 --> 00:27:39,000 Change of plans. Got some problem here 274 00:27:39,300 --> 00:27:42,000 Hurry up. We can't leave her freely for long 275 00:27:42,001 --> 00:27:45,000 I know 276 00:27:49,000 --> 00:27:54,000 No one at the construction site nows her. I think we should get back with professor. Haibara? 277 00:27:54,300 --> 00:27:56,000 Said something? 278 00:27:57,000 --> 00:28:00,000 What's wrong? You're not yourself (Was i?) 279 00:28:01,000 --> 00:28:06,000 Conan! Haibara! (Up here) Look up! 280 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 Can you see us? 281 00:28:11,300 --> 00:28:13,000 Genta get back! 282 00:28:13,001 --> 00:28:16,000 What? What are you saying? 283 00:28:16,300 --> 00:28:18,000 Genta! 284 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 Genta kun! 285 00:28:22,001 --> 00:28:24,000 Impossible here... 286 00:28:24,300 --> 00:28:27,000 (Someone!) Genta kun! 287 00:28:52,000 --> 00:28:55,000 Genta are you alright? 288 00:28:55,500 --> 00:28:58,000 Genta are you alright? Open your eyes! 289 00:29:05,000 --> 00:29:08,000 Why are you here? (Lucky you're alright) 290 00:29:12,000 --> 00:29:16,000 That's right. I fell from the top 291 00:29:16:800 --> 00:29:19,000 Are you alright? Are you hurt anywhere? 292 00:29:19,001 --> 00:29:21,000 Oneesan saved me so i'm fine 293 00:29:22,000 --> 00:29:26,000 (That's a relief) You should get a checkup just in case. I'll lead you to emergency centre 294 00:29:31,000 --> 00:29:33,000 What's going on? 295 00:29:33,700 --> 00:29:37,000 Here. You should be fine now 296 00:29:37,200 --> 00:29:41,000 Thank you 297 00:29:42,000 --> 00:29:45,000 Why is professor hurt the most? 298 00:29:45,200 --> 00:29:48,000 Stop being a crybaby (Professor is a crybaby) 299 00:29:49,000 --> 00:29:51,000 You'll find out yourself when you reach my age 300 00:29:51,000 --> 00:29:55,000 Looks like professor is fine. Should we ride the ferris wheel? 301 00:29:55,001 --> 00:29:58,000 Oneesan thank you (Let's go) 302 00:29:59,000 --> 00:30:03,000 But i think i'm bothering you... 303 00:30:03,001 --> 00:30:05,000 What are you saying? 304 00:30:05,001 --> 00:30:09,000 That's right. Oneesan you're my life savior (That's right) 305 00:30:09,001 --> 00:30:10,000 Should we go ride the ferris wheel? 306 00:30:10,001 --> 00:30:14,000 Wait! Edogawa kun i need to talk to you 307 00:30:14,100 --> 00:30:15,000 Ok... 308 00:30:15,200 --> 00:30:17,000 Then we'll go first 309 00:30:17,001 --> 00:30:20,000 No! Wait professor 310 00:30:20,001 --> 00:30:22,000 Alright 311 00:30:22,001 --> 00:30:26,000 What's wrong with her suddenly? (I really want to ride it!) 312 00:30:32,000 --> 00:30:39,000 What's up? (Conan kun and Haibara san are busy talking so..) 313 00:30:39,200 --> 00:30:44,000 What? Are you positive? She's really from the black organisation? 314 00:30:44,200 --> 00:30:51,000 I can't confirm it but you felt it too and her eyes 315 00:30:51,200 --> 00:30:54,000 Now i think about it, i think they're fake 316 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 Fake... Are you saying? 317 00:30:57,001 --> 00:31:01,000 Yes. The one you were talking about. Organisation's number 2 318 00:31:04,000 --> 00:31:07,000 Rum.... 319 00:31:11,000 --> 00:31:17,000 Oneesan, Oneesan (What's up?) 320 00:31:22,000 --> 00:31:27,000 If she is Rum, then maybe she's faking her memory loss 321 00:31:28,000 --> 00:31:31,500 You said Rum's a mystery that even age and gender is unknown right? 322 00:31:31,600 --> 00:31:36,000 Yes. While i was in the organisation all the rumours about him were different 323 00:31:37,000 --> 00:31:43,000 A muscular man..Feminine man....Old person.. So many 324 00:31:43,001 --> 00:31:45,000 But... 325 00:31:46,000 --> 00:31:51,500 Was involved in an accident so one of his eyes is fake 326 00:31:51,501 --> 00:31:55,800 So if her eyes aren't odd eye but a fake.. 327 00:31:55,801 --> 00:32:00,000 I see... So she's acting her memory loss? 328 00:32:00,001 --> 00:32:04,000 But i don't see any reason for her to act to approach us? 329 00:32:05,000 --> 00:32:06,000 That's... 330 00:32:06,300 --> 00:32:12,000 Her movement earlier does make me suspect she's a member of the organisation... 331 00:32:13,000 --> 00:32:17,000 But if she really did lose her memory maybe we can use... 332 00:32:17,001 --> 00:32:20,800 Absolutely not! She should never regain her memories! 333 00:32:21,000 --> 00:32:28,200 You're not possibly thinking of getting information from her? 334 00:32:28,201 --> 00:32:35,000 If you do that, it's not just you and I. Even those kids will be targeted 335 00:32:35,300 --> 00:32:40,000 They're gone! (What is professor doing?) 336 00:32:41,000 --> 00:32:44,000 Professor! 337 00:32:45,000 --> 00:32:48,000 My pigeons! 338 00:32:48,200 --> 00:32:51,000 That's not the problem! (Where did the kids go?) 339 00:32:54,000 --> 00:32:56,000 It's Conan kun 340 00:32:56,000 --> 00:33:00,000 Don't answer it (We'll be nagged if you do) 341 00:33:00,001 --> 00:33:04,000 That's right... (Look pigeons are flying!) 342 00:33:04,200 --> 00:33:09,000 Really (Can you see Oneesan?) Yeah it's amazing 343 00:33:10,000 --> 00:33:12,000 Dam.. those guys 344 00:33:12,100 --> 00:33:16,000 Probably the ferris wheel. They wanted to ride it ever since 345 00:33:17,000 --> 00:33:19,000 Let's go 346 00:33:21,000 --> 00:33:25,000 I think Oneesan was a sports women 347 00:33:26,000 --> 00:33:30,000 If not you cannot save Genta kun like that 348 00:33:30,200 --> 00:33:34,000 She must be. Her style is good too 349 00:33:34,100 --> 00:33:36,000 Style? Really? 350 00:33:37,000 --> 00:33:40,000 Yes! You look like a super model 351 00:33:40,001 --> 00:33:43,000 Oh the fountain is bigger than before 352 00:33:44,000 --> 00:33:46,000 It's getting bigger! (Amazing!) 353 00:33:46,001 --> 00:33:49,000 Can you see Oneesan? (Yes it's beautiful) 354 00:33:51,000 --> 00:33:54,000 Everyone look below. It's a rainbow 355 00:33:54,001 --> 00:33:57,000 Oneesan look from here 356 00:34:06,000 --> 00:34:09,000 Oneesan what's wrong? (Do you not feel well?) 357 00:34:09,001 --> 00:34:12,000 It's alright. I'm just little dizzy 358 00:34:12,100 --> 00:34:15,000 You might be scared of heights 359 00:34:18,000 --> 00:34:21,000 We're nearlly at the top (Really!) 360 00:34:21,500 --> 00:34:26,000 We're at the top! We're at the highest point! 361 00:34:27,000 --> 00:34:29,000 So high! 362 00:34:34,000 --> 00:34:38,000 Oneesan! Are you alright? 363 00:34:38,001 --> 00:34:42,000 What do we do... (I'll call for help...) (Noc is..) 364 00:34:42,000 --> 00:34:47,000 Ayumi, Mitsuhiko she's saying something strange 365 00:34:47,001 --> 00:34:49,000 Maybe she remembered something (NOC is...) 366 00:34:50,000 --> 00:34:56,000 Ayumi chan, call Conan. Genta kun what did she say? 367 00:34:56,500 --> 00:34:59,000 To knock on the door (A door?) 368 00:34:59,001 --> 00:35:03,000 (Kir, Bourbon) See she's saying strange things again 369 00:35:03,001 --> 00:35:10,000 Be quiet Genta kun (Stout, Aquavit, Riesling) 370 00:35:11,000 --> 00:35:16,000 Please...hurry up.. It's calling! 371 00:35:17,000 --> 00:35:19,000 What's wrong? 372 00:35:19,100 --> 00:35:23,000 Someone's calling.. Probably... As i thought 373 00:35:23,001 --> 00:35:26,000 Mitsuhiko you! (Conan kun we got a problem!) 374 00:35:26,001 --> 00:35:27,900 Ayumi? What's wrong? 375 00:35:28,000 --> 00:35:32,000 We're on the ferris wheel with Oneesan but her conditions getting worse 376 00:35:32,000 --> 00:35:35,000 What? What's her condition like? 377 00:35:36,000 --> 00:35:41,000 So... She's holding her head in pain. She's saying something but i can't understand 378 00:35:41,200 --> 00:35:44,000 I wrote it down (Mitsuhiko wrote it down) 379 00:35:45,000 --> 00:35:50,000 (I'm on my way) Conan kun. Please help 380 00:35:55,000 --> 00:35:58,000 Conan kun where is the lady? 381 00:35:58,001 --> 00:36:00 They just moved her to the emergency centre 382 00:36:01,000 --> 00:36:03,000 Takagi kun let's go (Understood) 383 00:36:03,000 --> 00:36:06,000 Haibara, professor i'll leave the rest to you 384 00:36:06,001 --> 00:36:07,500 Let's go too 385 00:36:07,600 --> 00:36:10,000 Absolutely not! You're staying here 386 00:36:19,000 --> 00:36:23,000 Excuse me (Come on in) 387 00:36:24,000 --> 00:36:28,000 As we called earlier, the police will take her into custody 388 00:36:29,000 --> 00:36:36,000 That's fine but can you relay this to the police doctor? 389 00:36:36,500 --> 00:36:42,900 She's definately lost her memory from impact to her head. No doubt about it 390 00:36:43,000 --> 00:36:50,000 More importantly..It's rare but we found damages to her brain blood supply. Right here 391 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 Is it from the accident? 392 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 No i think it's much older than that 393 00:36:56,100 --> 00:36:59,000 Is this the cause of the seizure then? 394 00:36:59,100 --> 00:37:03,000 No i don't think this will have any impact on daily life 395 00:37:04,000 --> 00:37:07,000 Understood. I'll relay it on 396 00:37:07,200 --> 00:37:09,000 Excuse us (One more thing!) 397 00:37:09,001 --> 00:37:13,000 We found it during the examination 398 00:37:13,001 --> 00:37:15,500 This was in her right eye 399 00:37:15,600 --> 00:37:17,000 What is it? 400 00:37:17,100 --> 00:37:19,000 Looks like coloured contact lenses 401 00:37:19,001 --> 00:37:24,000 Yes I guess she wanted her eyes to look black 402 00:37:25,000 --> 00:37:31,000 (It's not related to her amnesia but..) I thought for sure she was odd eye or fake. Was i wrong? 403 00:37:31,001 --> 00:37:34,000 I'm letting you know just in case 404 00:37:35,000 --> 00:37:38,000 Excuse me. We're ready to transport the patient 405 00:37:38,500 --> 00:37:41,000 Then we'll be off 406 00:37:41,001 --> 00:37:43,000 Thank you for everything 407 00:37:45,000 --> 00:37:48,000 Aren't you going with the detectives? 408 00:37:49,000 --> 00:37:52,000 Yes i got a question i want to ask you doctor 409 00:37:52,100 --> 00:37:54,000 Really? What is it? 410 00:37:54,001 --> 00:37:56,900 It's about the colour contact lenses 411 00:37:57,000 --> 00:38:02,000 She wore it to make her eyes look black so her eyes are both originally blue? 412 00:38:03,000 --> 00:38:06,000 No her other eye was transparent (Transparent?) 413 00:38:07,000 --> 00:38:10,000 No that's not right. I should say, looks transparent 414 00:38:10,400 --> 00:38:18,000 It's a very rare case but Sclera and Iris are almost identical colour so her eyes look transparent 415 00:38:19,000 --> 00:38:21,000 Then... 416 00:38:21,001 --> 00:38:25,000) (I'll explain it simpler) Her eyes are still different in colour 417 00:38:25,300 --> 00:38:30,000 Doctor! Thank you for everything 418 00:38:30,001 --> 00:38:32,000 Everything solved? Yes. Good bye! 419 00:38:33,000 --> 00:38:36,000 Safe trip (Where is she!) 420 00:38:36,001 --> 00:38:38,000 My client! 421 00:38:39,000 --> 00:38:43,000 Sir this area is authorised person only 422 00:38:43,001 --> 00:38:46,000 I just told you i'm that authorised person 423 00:38:46,001 --> 00:38:50,700 Kogoro ojisan.. what are you doing... 424 00:38:51,000 --> 00:38:53,000 Good timing brat 425 00:38:53,001 --> 00:38:56,000 Where is my beautiful client? 426 00:38:56,001 --> 00:38:58,000 Not here 427 00:38:58,001 --> 00:39:02,000 They just moved her to the police hospital 428 00:39:02,001 --> 00:39:05,000 More importantly she's not a client (What?) 429 00:39:05,001 --> 00:39:08,000 You didn't listen to Ran did you? 430 00:39:09,000 --> 00:39:14,000 Do you still have business here? (Ah...no...) 431 00:39:23,000 --> 00:39:28,000 I thought strange but must be amnesia 432 00:39:28,001 --> 00:39:31,000 So where is she now? 433 00:39:31,001 --> 00:39:33,000 Transported to the police hospital 434 00:39:33,200 --> 00:39:36,000 Police are making their move? 435 00:39:36,001 --> 00:39:39,000 And i got one more thing i'm concerend about 436 00:39:39,001 --> 00:39:41,000 What is it? 437 00:39:41,001 --> 00:39:45,000 Looks like she had a seizure on the ferris wheel 438 00:39:45,300 --> 00:39:47,000 Seizure? 439 00:39:47,001 --> 00:39:50,000 (Yes) Understood. Keep tracking her 440 00:39:53,000 --> 00:39:57,000 Seizure on the ferris wheel... could it be.. 441 00:39:57,700 --> 00:40:00,000 Why does Haibara hate her so much? 442 00:40:00,500 --> 00:40:04,500 Yeah.. I've never seen her mad like that 443 00:40:04,501 --> 00:40:08,000 Do you know why professor? 444 00:40:08,001 --> 00:40:14,000 She went home before i can ask her why 445 00:40:14,001 --> 00:40:16,700 Ayumi chan.. don't bother asking the professor 446 00:40:17,000 --> 00:40:20,000 That's right. Professor is always nagged by her 447 00:40:21,000 --> 00:40:23,000 I forgot 448 00:40:24,000 --> 00:40:27,000 Now i remember! Conan kun told me to give this to you 449 00:40:29,000 --> 00:40:32,000 This is? (The key chain from dart game) 450 00:40:33,000 --> 00:40:36,000 But why doesn't it have any colour? 451 00:40:37,000 --> 00:40:41,000 Conan kun told me but i forgot.. (What?) 452 00:40:41,001 --> 00:40:44,000 It's alright. We'll ask him 453 00:40:44,500 --> 00:40:49,000 Who is it... Oh speaking of the devil 454 00:40:50,000 --> 00:40:53,000 Professor are you still with the kids? 455 00:40:53,001 --> 00:40:56,000 Yes we're having a drink at Poirot 456 00:40:57,000 --> 00:40:59,700 Professor can you do me a favour 457 00:41:00,000 --> 00:41:03,000 More importantly is the lady alright? 458 00:41:04,000 --> 00:41:08,000 She transported to the police hospital so she's alright now 459 00:41:08,001 --> 00:41:10,000 That's a relief 460 00:41:10,001 --> 00:41:12,600 So what favour did you want to ask me? 461 00:41:12,601 --> 00:41:16,000 I want to recover her phone data 462 00:41:16,600 --> 00:41:21,000 I don't mind but i can't gurantee you all will be restored 463 00:41:21,500 --> 00:41:27,000 Oh and I heard she said something during the seizure 464 00:41:27,001 --> 00:41:30,000 I want to know what she said 465 00:41:30,001 --> 00:41:34,000 It's from the middle but i wrote it down 466 00:41:35,000 --> 00:41:41,000 So.... she said Stout, Aquavit, Riesling 467 00:41:41,001 --> 00:41:45,000 All of them are alcohol? Then... 468 00:41:45,001 --> 00:41:48,000 Professor you said you're in Poirot? 469 00:41:48,001 --> 00:41:51,900 Yes... (Can you put Amuro san on the phone?) 470 00:41:52,000 --> 00:41:55,000 Aumro san? Now that you mention it i haven't seen him today 471 00:41:56,000 -->00:41:59,000 Amuro san didn't come to work today 472 00:41:59,200 --> 00:42:09,000 This morning he called me he's going to take a day off. I called him back earlier but won't reply 473 00:42:09,001 --> 00:42:15,000 That's how it is. I hope he's fine 474 00:42:16,000 --> 00:42:20,000 Amuro san... 475 00:42:24,000 --> 00:42:27,000 (London) 476 00:42:52,000 --> 00:42:57,000 Stout I believed in you.. unfortunate 477 00:42:58,600 --> 00:43,000 Stout is dead 478 00:43:00,001 --> 00:43:04,000 Come back ASAP (Understood) 479 00:43:06,000 --> 00:43:08,000 (Toronto) 480 00:43:49,000 --> 00:43:53,300 Hmph. That's what you get for spying on us 481 00:43:53,301 --> 00:43:56,500 Aquavit eliminated 482 00:43:56,500 --> 00:44:01,000 Amazing. Return to base (I'm already on my way) 483 00:44:01,100 --> 00:44:04,000 (Berlin) 484 00:44:09,000 --> 00:44:11,000 Hey. How far are you going to run 485 00:44:12,000 --> 00:44:15,000 I told you i'm only giving you a minute to escape 486 00:44:15,001 --> 00:44:18,000 I told you i'm not NOC 487 00:44:18,001 --> 00:44:22,000 We'll see if you're white or black 488 00:44:24,000 --> 00:44:27,000 Isn't that right? Riesling 489 00:44:29,000 --> 00:44:34,000 You need to chose a side 490 00:44:34,001 --> 00:44:39,000 Name all the rats infiltrated with you 491 00:44:40,000 --> 00:44:43,000 Name them. You don't want to die right? 492 00:44:43,001 --> 00:44:47,000 I don't know! I'm not NOC! Gin there's no point threatening me! 493 00:44:49,000 --> 00:44:53,900 Threaten? Do you think i'll do something cute as that? 494 00:44:54,000 --> 00:45:02,000 5..4..3..2..1.. 495 00:45:02,500 --> 00:45:04,000 Zero! 496 00:45:22,000 --> 00:45:24,490 Let's go. Hurry up 497 00:45:24,500 -->00:45:27,000 Where are we going? (Japan) 498 00:45:27,001 -->00:45:29,000 Then...? 499 00:45:29,001 --> 00:45:32,000 Two left 500 00:45:38,000 --> 00:45:47,000 England's MI6, Canada's CSIS, Germany's BND agents have been assasinated 501 00:45:47,200 --> 00:45:49,000 Are they..? 502 00:45:49,001 --> 00:45:52,900 They are all agents who infiltrated the organisation 503 00:45:53,000 --> 00:45:56,000 Then.. the black organisation... 504 00:45:56,001 --> 00:46:03,000 Akai san told me the organisation's high rank stole the data from police HQ 505 00:46:05,000 --> 00:46:14,000 High rank? Jodie sensei. You called me here because i got in contact with her right? 506 00:46:14,001 --> 00:46:21,000 (Yes) But she lost her memory and her phone is broken too 507 00:46:21,000 --> 00:46:24,000 Phone? Did she have it? 508 00:46:26,000 --> 00:46:28,000 It was on the bench so i took it 509 00:46:28,300 --> 00:46:32,900 Then we should send it to FBI HQ and restore it (Understood) 510 00:46:33,000 --> 00:46:38,000 Wait. Professor said it won't take long so it's quicker to leave it to him 511 00:46:39,000 --> 00:46:46,700 Then contact us when it's restored. We need to know how much information's been exposed 512 00:46:46,701 --> 00:46:49,000 Or the whole world will be in chaos 513 00:46:50,000 --> 00:46:52,000 What data did she steal? 514 00:46:52,001 --> 00:46:54,000 Non Official Cover 515 00:46:54,001 --> 00:46:56,000 That's... 516 00:46:56,001 --> 00:46:58,000 Yes it's NOC list 517 00:46:58,001 --> 00:47:02,000 In it are the list of world's undercover spies 518 00:47:02,001 --> 00:47:07,000 Then everyone infilatrated the organisation will be eliminated 519 00:47:07,001 --> 00:47:14,000 Not just that. If the NOC list goes public all intelligence agency will crumble 520 00:47:14,001 --> 00:47:19,000 That means the organisation will have the upper hand in information 521 00:47:19,0001 --> 00:47:27,000 Yes. If it's so, these 3 assasination cases will be just a start 522 00:47:36,000 --> 00:47:38,000 We arrived 523 00:47:38,001 --> 00:47:42,000 Maybe we should have told Ai chan and Conan kun.. 524 00:47:42,001 --> 00:47:46,000 No! They would have never let us come 525 00:47:46,001 --> 00:47:50,000 We're here already. Let's go and see if we can meet her 526 00:47:54,000 --> 00:48:00,000 I'm at the hospital. If things turn to worst i don't mind... I'll leave it to you Kazami 527 00:48:09,000 --> 00:48:12,000 Bourbon why are you here? 528 00:48:12,001 --> 00:48:15,000 That's obviously to get her back 529 00:48:15,500 --> 00:48:20,000 I thought for sure you came to finish her off before she regains her memory 530 00:48:20,100 --> 00:48:26,000 Why would i do that? I don't get what you're saying 531 00:48:26,001 --> 00:48:32,000 Then how are you going to get to her? She's well guarded 532 00:48:32,001 --> 00:48:40,000 Or maybe you can easily get access? For example have a connection with the police? 533 00:48:40,001 --> 00:48:43,000 What are you keep talking about? 534 00:48:43,001 --> 00:48:49,000 That's fine. I don't like to talk standing up. Should we move location? 535 00:48:50,000 --> 00:48:54,000 If that's what the organisation wants 536 00:48:57,000 --> 00:48:58,200 How did it go? 537 00:48:58,201 --> 00:49:02,000 No luck. Looks no one can meet her 538 00:49:03,000 --> 00:49:06,000 (Really?) Is her condition that bad? 539 00:49:06,001 --> 00:49:08,000 I have a way to check 540 00:49:09,000 --> 00:49:13,000 (How?) It's this (Ofcourse!) 541 00:49:13,001 --> 00:49:16,000 (Detective Takagi) Yep our reliable ally 542 00:49:24,500 --> 00:49:26,400 Is the data restored? 543 00:49:26,401 --> 00:49:30,000 I think i can recover recent data 544 00:49:30,001 --> 00:49:33,000 Please hurry up 545 00:49:34,000 --> 00:49:39,000 How about this? (Genta kun you can't put it there..) 546 00:49:39,001 --> 00:49:42,000 Really? My mistake. Detective Takagi! 547 00:49:42,300 --> 00:49:46,000 He's finally here How's Oneesan doing? 548 00:49:47,000 --> 00:49:50,000 Be quiet! No one knows you're here 549 00:49:51,000 --> 00:49:52,200 Who doesn't know? 550 00:49:52,201 --> 00:49:55,000 Sorry... Became a habit 551 00:49:58,000 --> 00:50:02,000 Relief that you're looking good (Oneesan your head doesn't hurt anymore?) 552 00:50:02,200 --> 00:50:05,000 I'm fine now. Thank you 553 00:50:05,100 --> 00:50:12,000 She's not supposed to see anyone but since she wants to see you kids 554 00:50:12,001 --> 00:50:15,000 and it could help her regain her memory so i permit it 555 00:50:15,200 --> 00:50:17,000 (Really?) Thank you 556 00:50:17,500 --> 00:50:22,000 But it's until her questioning time 557 00:50:27,000 --> 00:50:31,000 Where do we put it next? (Let's see.. How about here?) 558 00:50:34,000 --> 00:50:38,000 How's that? (What do we do..) It's tricky situation 559 00:50:38,500 --> 00:50:41,000 Looks like we'll win? (Looks like it) 560 00:50:42,000 --> 00:50:46,000 That's right. I'll give you this 561 00:50:46,600 --> 00:50:48,000 This is.. 562 00:50:48,001 --> 00:50:53,000 They gave it at the darts game (You can colour it anything you like) 563 00:50:53,200 --> 00:50:56,000 Really? I can have it? 564 00:50:56,001 --> 00:50:59,000 Ofcourse. You saved my life 565 00:50:59,200 --> 00:51:06,000 Oneesan, now everyone have one (What colour are you painting yours?) 566 00:51:06,001 --> 00:51:14,000 Red? Pink? (I'll colour it black into killer whale but white's better for you) 567 00:51:14,000 --> 00:51:19,000 Your hair's whie and you don't need to be bothered colouring it 568 00:51:19,001 --> 00:51:23,000 Genta kun that's not... (It's like a bargain sale...) 569 00:51:24,000 --> 00:51:26,000 It doesn't matter right? 570 00:51:29,000 --> 00:51:33,000 Are you alright Genta kun? (Sorry sorry) 571 00:51:33,001 --> 00:51:36,000 Is everyone ok? (Yes) 572 00:51:36,001 --> 00:51:41,000 I was winning... (Oneesan not you) 573 00:51:42,000 --> 00:51:46,000 (You only placed where Oneesan told you to) That's true 574 00:51:48,000 --> 00:51:51,000 Excuse me 575 00:51:51,000 --> 00:51:56,000 Kazami from Public Security Bureau. I'm looking for Inspector Megure who's incharge here 576 00:51:57,000 --> 00:51:59,000 Are you Inspector Megure? 577 00:51:59,001 --> 00:52:02,000 I'm Megure 578 00:52:02,001 --> 00:52:05,000 Hand that woman over to us 579 00:52:05,500 --> 00:52:09,000 Why's that? We have every right to investigate her 580 00:52:09,200 --> 00:52:16,000 She's the criminal who infiltrated the HQ and we need to know why 581 00:52:17,000 --> 00:52:22,000 You know what it means so hand her over 582 00:52:22,001 --> 00:52:26,000 You have no rights to reject 583 00:52:26,500 --> 00:52:29,000 Understood 584 00:52:30,000 --> 00:52:34,000 This way. We have the forms ready 585 00:52:35,000 --> 00:52:38,000 What's going to happen to Oneesan? (I don't know) 586 00:52:38,200 --> 00:52:42,000 I think we need to call it off here (Everyone go back) 587 00:52:43,000 --> 00:52:47,000 You should go to your room (Alright) 588 00:52:47,001 --> 00:52:52,000 Oneesan! (Are you leaving?) 589 00:52:53,200 --> 00:52:57,000 Everyone thank you. I'll keep this safe 590 00:52:59,000 --> 00:53:02,000 If we have the opportunity lets go ride the ferris wheel again 591 00:53:03,000 --> 00:53:05,000 You can't forget it! (It's a promise!) 592 00:53:05,001 --> 00:53:07,000 Should we go? 593 00:53:13,000 --> 00:53:18,000 Is Oneesan going to be alright? (i'm worried...) 594 00:53:22,000 --> 00:53:24,000 Shinichi. Recent texts are restored 595 00:53:24,001 --> 00:53:26,000 So what did she send? (Here) 596 00:53:27,000 --> 00:53:32,000 NOC is Stout, Aquavit, Riesling. The ones you were worried about 597 00:53:33,000 --> 00:53:40,000 Bourbon and Kir? I knew it! Professor track back where she sent it 598 00:53:40,800 --> 00:53:43,000 Call me when the results are out 599 00:53:50,000 --> 00:53:54,000 No... Please.. 600 00:53:55,000 --> 00:54:00,000 I told you before? Not to run from your own fate 601 00:54:01,000 --> 00:54:03,000 I can't run from it either 602 00:54:14,000 -> 00:54:18,000 Detective Takagi, thank you (Sorry for bothering you) 603 00:54:18,200 --> 00:54:21,000 Safe trip home 604 00:54:23,000 --> 00:54:27,000 Genta kun cheer up (We can see her again) 605 00:54:27,200 --> 00:54:29,200 But... 606 00:54:29,400 --> 00:54:33,000 That's right! How about we ride the ferris wheel? 607 00:54:34,000 --> 00:54:39,000 Great idea! Oneesan wanted to ride it. Let's send her a photo of us on it! 608 00:54:39,001 --> 00:54:44,000 But it's going to get dark and we might not be able to get on it 609 00:54:45,000 --> 00:54:50,000 That's fine. Suzuki group have shares in Toto aquarium 610 00:54:51,000 --> 00:54:54,000 It's this (Ofcourse!) 611 00:54:54,000 --> 00:54:57,000 (Sonoko Oneesan) Yes! Our another reliable ally 612 00:55:00,000 --> 00:55:03,000 Suspecting us of NOC 613 00:55:03,001 --> 00:55:06,000 On the NOC list Curacao sent 614 00:55:06,500 --> 00:55:10,000 Your names were on it 615 00:55:10,001 --> 00:55:13,000 Curacao? Rum's subordinate? 616 00:55:13,001 --> 00:55:16,000 Yes. An expert at data collection 617 00:55:16,001 --> 00:55:18,000 You sure know alot 618 00:55:18,001 --> 00:55:22,000 Her distinctive trait are odd eye 619 00:55:22,001 --> 00:55:24,300 Very famous amongst our organisation 620 00:55:24,400 --> 00:55:29,000 If you tell us the truth we'll finish you off peacefully 621 00:55:29,100 --> 00:55:32,000 Bringing us here instead of assasinating us means 622 00:55:32,001 --> 00:55:37,000 Curacao's information isn't perfectly reliable. Am i wrong? 623 00:55:38,000 --> 00:55:41,000 As expected, Bourbon 624 00:55:41,000 --> 00:55:43,000 She successfuly stole the data 625 00:55:43,001 --> 00:55:47,000 But was found and got involved in a car crash during the car chase 626 00:55:47,001 --> 00:55:50,000 To make it worse, she's lost her memories 627 00:55:50,000 --> 00:55:54,000 Then isn't rescuing her and retrieve the NOC list first priority? 628 00:55:54,001 --> 00:56:00,000 You can question us later Gin! 629 00:56:01,000 --> 00:56:06,000 It's true... but 630 00:56:10,000 --> 00:56:14,000 I eliminate all rats. That's my way 631 00:56:18,000 --> 00:56:22,000 Now then traitors... Time for judgement! 632 00:56:22,100 --> 00:56:24,000 Still not done yet professor? (Almost) 633 00:56:25,000 --> 00:56:28,000 Only about 30seconds 634 00:56:28,001 --> 00:56:31,000 Do as i told you when you get the address 635 00:56:31,001 --> 00:56:36,000 Understood. I just need to make it look like it was sent from this phone? 636 00:56:37,000 --> 00:56:40,000 Yes. Hurry up professor. We don't have time 637 00:56:40,001 --> 00:56:43,000 It's done ...... He hang up 638 00:56:50,000 --> 00:56:52,000 Here cool kid 639 00:56:53,000 --> 00:56:55,000 Read this first 640 00:56:55,300 --> 00:56:59,000 This is... 641 00:57:05,000 --> 00:57:11,000 What's wrong Kir? Please continue. You were uncuffing 642 00:57:11,200 --> 00:57:14,000 Shooting nakama even though it's not certain! 543 00:57:14,500 --> 00:57:18,000 Nakama or not is for me to decide 544 00:57:18,001 --> 00:57:21,000 Final 1 minute 545 00:57:22,000 --> 00:57:25,000 I'll show whoever names the other rat first 546 00:57:25,001 --> 00:57:28,000 The final moments of the rat 547 00:57:29,000 --> 00:57:32,000 Vodka. Start countdown 548 00:57:33,000 --> 00:57:35,000 60 seconds 549 00:57:40,000 --> 00:57:44,000 If i say Kir is NOC that's confessing myself as NOC 550 00:57:44,001 --> 00:57:47,000 You will never allow that! (50 seconds) 551 00:57:48,000 --> 00:57:54,000 You never know. I'm very kind. Kir 552 00:57:54,500 --> 00:57:56,000 40 seconds 553 00:57:59,000 --> 00:58:02,000 Are you protecting each other? 554 00:58:02,400 --> 00:58:06,0000 There's nothing to protect. I don't know if she's NOC or not 555 00:58:07,000 --> 00:58:11,000 Same for me. But i can say this. I'm not NOC! 556 00:58:11,001 --> 00:58:13,000 That's my line! 557 00:58:13,001 --> 00:58:17,000 Well (20 seconds) Who is the rat? 558 00:58:17,001 --> 00:58:20,000 Gin are you for real? 559 00:58:20,001 --> 00:58:25,000 Who's going to die first? (10 seconds, 9, 8..7) 560 00:58:26,000 --> 00:58:28,000 Bourbon? Kir? 561 00:58:30,200 --> 00:58:32,000 You first 562 00:58:32,000 --> 00:58:34,000 Bourbon 563 00:58:51,000 --> 00:58:53,000 What the? What happened (The lights!) 564 00:58:53,001 --> 00:58:57,000 Kir! Bourbon! Don't move! 565 00:58:58,000 --> 00:59:00,000 Bourbon's not here. He escaped 566 00:59:00,200 --> 00:59:04,000 Dammit. How? 567 00:59:05,000 --> 00:59:08,000 After him! 568 00:59:12,500 --> 00:59:15,000 Sorry Kir 569 00:59:15,001 --> 00:59:17,000 You should have seen the final moments of that rat 570 00:59:17,001 --> 00:59:22,000 But don't worry. I'll quickly send him after you 571 00:59:23,000 --> 00:59:25,000 Fare well...Kir (Gin wait!) 572 00:59:25,700 --> 00:59:28,000 Don't shoot! Rum's order! 573 00:59:29,000 --> 00:59:34,000 Then what should we... Understood 574 00:59:36,000 --> 00:59:42,000 Curacao sent another text. Those two are innocent 575 00:59:42,001 --> 00:59:44,000 Her memories returned? 576 00:59:44,001 --> 00:59:47,000 So now you believe me? 577 00:59:48,000 --> 00:59:51,000 Can you uncuff me now? 578 00:59:52,000 --> 00:59:56,000 No. There's more to Rum's order 579 00:59:56,001 --> 01:00:02,000 Wants us to confirm whether Curacao's text is real 580 01:00:02,001 --> 01:00:06,000 We need to get her back from the police hospital. Things are getting complicated 581 01:00:06,001 --> 01:00:08,300 That's easy 582 01:00:09,000 --> 01:00:13,000 They should be making their move now 583 01:00:17,200 --> 01:00:20,000 Nice timing Gin 584 01:00:20,001 --> 01:00:23,000 Security Beureau are showing movement 585 01:00:23,200 --> 01:00:28,000 (As expected) They don't even know we're wiretapping 586 01:00:28,001 --> 01:00:33,000 (So.. destination?) Like you said 587 01:00:37,000 --> 01:00:40,000 Prepare that plane (Are you?) 588 01:00:40,001 --> 01:00:44,000 Time to test it 589 01:00:44,001 --> 01:00:48,000 It may start a war? 590 01:00:48,001 --> 01:00:54,000 War or not. We need to accomplish Rum's order 591 01:00:57,000 --> 01:01:01,000 I'm so excited i'm going crazy! 592 01:01:03,000 --> 01:01:05,000 Gin! Are you really going to use that? 593 01:01:05,001 --> 01:01:08,000 I lost him 594 01:01:09,000 --> 01:01:11,000 Doesn't matter 594 01:01:11,001 --> 01:01:16,000 Bourbon and Kir isn't important. We save Curacao first 595 01:01:17,000 --> 01:01:19,000 But at the hospital, the police... 596 01:01:19,001 --> 01:01:22,0000 Curacao is no longer at the hospital 597 01:01:22,001 --> 01:01:23,000 Where did she... 598 01:01:23,001 --> 01:01:27,000 Destination is... Toto aquarium 599 01:01:27,001 --> 01:01:31,000 Gin you knew this was going to happen? 600 01:01:32,000 --> 01:01:35,000 Vodka lets go. Get the car ready 601 01:01:39,000 --> 01:01:44,000 Understood. You head over there. We'll be rescue team 602 01:01:46,000 --> 01:01:49,000 Those two are safe 603 01:01:49,001 --> 01:01:53,000 What a relief. (Amazing! conan kun's plan worked) 604 01:01:53,200 --> 01:01:55,000 It's nothing to be amazed about 605 01:01:55,001 --> 01:01:58,000 The text ends a bit vague 606 01:01:58,001 --> 01:02:04,000 So i just added those two are innocent 607 01:02:04,200 --> 01:02:07,000 Good. Now those two... 608 01:02:07,001 --> 01:02:10,000 No. This is only a temporary measure 609 01:02:10,001 --> 01:02:15,000 Organisation are moving to Toto aquarium to retrieve the high rank 610 01:02:15,300 --> 01:02:17,000 Not the police hospital? 611 01:02:18,000 --> 01:02:21,000 Yes. The security Bureau is transporting her to the aquarium 612 01:02:22,000 --> 01:02:24,000 Aquarium? (We should too) 613 01:02:24,001 --> 01:02:28,000 No. Akai kun is on his way there 614 01:02:28,001 --> 01:02:34,000 We'll first rescue the hostage and continue investigating the NOC list 615 01:02:35,000 --> 01:02:40,000 Konan kun. You get off here. We don't know what's going to happen from here 616 01:02:41,000 --> 01:02:45,000 But... (Don't worry. FBI will for sure solve this) 617 01:02:49,000 --> 01:02:51,000 I'll leave it to you 618 01:02:52,000 --> 01:02:54,000 I'll contact you when everything's solved 619 01:02:56,000 --> 01:03:00,000 Oh that reminds me, what does Akai san know about this high rank? 620 01:03:01,000 --> 01:03:08,000 Nothing much. Just that she's Rum's right hand man. And her code name is Curacao 621 01:03:09,000 --> 01:03:12,000 Thank you. Take care 622 01:03:15,000 --> 01:03:18,000 So she wasn't Rum but Curacao 623 01:03:18,001 --> 01:03:22,000 Curacao is alcohol made from peel of orange (laraha citrus fruit) 624 01:03:22,100 --> 01:03:30,000 Types of Curacao are white, orange, blue, green and red Curacao 625 01:03:35,000 --> 01:03:37,000 Then? 626 01:03:37,300 --> 01:03:39,000 As expected. 5 colours 627 01:03:40,000 --> 01:03:46,000 I've seen these colours from somewhere.... where was it! 628 01:03:47,000 --> 01:03:49,000 If this is the key? 629 01:03:49,001 --> 01:03:53,000 It's rare case but found damages to her brain 630 01:03:53,001 --> 01:03:57,000 She's holding her head in pain. She's saying something but i can't understand her 631 01:03:57,001 --> 01:04:02,000 She said Stout, Aquavit, Riesling 632 01:04:03,000 --> 01:04:08,000 In that's the case the security bureau and organisation's move makes sense 633 01:04:08,001 --> 01:04:13,000 Then... It's dangerous! If i don't hurry 634 01:04:14,000 --> 01:04:16,000 NOC list will be handed over to the organisation! 635 01:04:21,000 --> 01:04:27,000 Yes.. We got the package like you ordered. What? Ride the ferris wheel? 636 01:04:28,000 --> 01:04:33,000 Yes. It's not certain but that's the best chance. Can you do it? 637 01:04:34,000 --> 01:04:36,000 Yes. But more importantly you should regroup with us? 638 01:04:36,001 --> 01:04:39,000 No. We don't know where the organisation may be watching from 639 01:04:39,001 --> 01:04:45,000 We go seperately to the ferris wheel. I'm hanging up (Wait investigator!) 640 01:04:52,000 --> 01:04:57,000 Why do I need to come to the aquarium during my golden public holiday! 641 01:04:58,000 --> 01:05:00,000 For kids as well 642 01:05:01,000 --> 01:05:03,000 Hey! We're here 643 01:05:05,000 --> 01:05:08,000 Wait everyone. Wait there 644 01:05:09,000 --> 01:05:11,000 Dad what are you going to do? 645 01:05:11,200 --> 01:05:15,000 I don't feel like watching fish. Go and enjoy yourself 646 01:05:15,001 --> 01:05:17,000 I'll be sleeping here 647 01:05:18,000 --> 01:05:20,000 Thank you 648 01:05:28,000 --> 01:05:30,000 I'll ask for cooperation 649 01:05:33,000 --> 01:05:35,000 To aquarium? 650 01:05:35,001 --> 01:05:38,000 I thought for sure they're going to the crime scene 651 01:05:38,001 --> 01:05:41,000 She had a seizure on the ferris wheel 652 01:05:41,001 --> 01:05:44,000 Maybe there's a secret to it? 653 01:05:44,001 --> 01:05:48,000 We'll monitor the situation 654 01:05:49,000 --> 01:05:51,000 Sonoko neejan is late 655 01:05:51,100 --> 01:05:55,000 She won't be long. (I'll like to ride the ferris wheel) 656 01:05:55,100 --> 01:06:00,000 I'm sorry but it's closing time soon. We can no longer sell you the tickets 657 01:06:00,001 --> 01:06:05,000 Then can you call the manager? Security Bureau request cooperation 658 01:06:05,001 --> 01:06:08,000 Ran. Over here! 659 01:06:09,000 --> 01:06:11,000 Finally! 660 01:06:12,000 --> 01:06:15,000 Sorry it took long. Needed to take procedures 661 01:06:15,001 --> 01:06:18,000 So you did it! (As expected of Sonoko neejan!) 662 01:06:19,000 --> 01:06:22,000 You guys be greatful (Ofcourse!) 663 01:06:23,000 --> 01:06:25,000 Sorry i said i want to come along too 664 01:06:25,001 --> 01:06:28,000 It's fine. Time it takes the same 665 01:06:28,001 --> 01:06:31,000 Then i'll leave the kids to you (Understood) 666 01:06:31,700 --> 01:06:35,000 I'll guide you to ferris wheel. Please follow me 667 01:06:35,001 --> 01:06:37,000 Yes! 668 01:06:39,000 --> 01:06:41,100 Is it alright to leave everything to her? 669 01:06:41,200 --> 01:06:44,000 Yes. She's the guide here 670 01:06:44,500 --> 01:06:47,000 More importantly, is it fine not to call Shinichi kun? 671 01:06:49,000 --> 01:06:51,000 (What should we do?) Focus on securing the perimeter 672 01:06:52,000 --> 01:06:54,200 What's wrong? Someone you know? 673 01:06:55,000 --> 01:07:00,000 No... But that woman with the security bureau.. I've seen her somewhere 674 01:07:00,200 --> 01:07:02,000 Security bureau? Those people? 675 01:07:03,000 --> 01:07:06,000 Yes. Something happened maybe? 676 01:07:08,000 --> 01:07:10,000 What's wrong with them? So rude! lets go 677 01:07:13,000 --> 01:07:17,000 Sorry Sonoko. Those people bothers me 678 01:07:18,000 --> 01:07:21,000 You got a good excuse. Give him a call 679 01:07:32,000 --> 01:07:34,000 Oh no.. if this phone's ringing.... 680 01:07:35,000 --> 01:07:37,000 As i thought... 681 01:07:37,700 --> 01:07:42,000 (What's up Ran) Oh Shinichi? I got something to talk to you about 682 01:07:42,000 --> 01:07:46,000 (What is it? Can you say it quickly?) Are you busy? (Yes sort of..) 683 01:07:51,000 --> 01:07:57,000 (Ran are you listening? I'm busy i'm hanging up) Shinichi wait! 684 01:07:59,000 --> 01:08:02,000 What? Where are you now? 685 01:08:03,000 --> 01:08:06,000 For real... He hung up saying he's busy again didn't he 686 01:08:07,000 --> 01:08:09,000 (Yeah...) What is he up to? 687 01:08:10,000 --> 01:08:12,000 That's... I think he's here 688 01:08:12,000 --> 01:08:13,300 What? What do you mean? 689 01:08:13,301 --> 01:08:16,000 I heard the aqaurium announcement over the phone 690 01:08:17,400 --> 01:08:20,000 So that's how it is... Question is with whom... 691 01:08:21,000 --> 01:08:26,000 You need to wake up! He won't come to a place like this by himself 692 01:08:26,001 --> 01:08:29,000 Got no choice. Let's go and catch him on the scene 693 01:08:35,000 --> 01:08:38,000 Looks like it's not just one supply line 694 01:08:39,000 --> 01:08:41,000 Different from the old version? 695 01:08:41,300 --> 01:08:44,000 I guess there's no choice... 696 01:08:50,000 --> 01:08:54,000 It's done. You won't be spotted when you're approaching 697 01:08:54,001 --> 01:08:56,000 Well done 698 01:08:57,000 --> 01:09:02,000 Hurry up. We're starting in 15minutes (Affirmitive. Hold on tight) 699 01:09:06,000 --> 01:09:13,000 Attention customers. Thank you for visiting Toto Aquarium ferris wheel today 700 01:09:13,001 --> 01:09:17,000 We're starting the amazing light and water show soon but 701 01:09:17,001 --> 01:09:24,000 Due to North hill maintenance we will only operate south hill only 702 01:09:25,000 --> 01:09:31,000 We're sorry for customers waiting at north hill but please follow... (You can go in) 703 01:09:31,001 --> 01:09:33,000 One second 704 01:09:33,001 --> 01:09:36,000 Who are these kids? (Suzuki lady's guests) 705 01:09:37,000 --> 01:09:41,000 She borrowed the whole side for these kids? (I think so..) 706 01:09:49,000 --> 01:09:52,000 Dammit... How do i find her in this crowd? 707 01:09:52,600 --> 01:09:55,000 I need to stop her from getting on it 708 01:10:08,000 --> 01:10:10,000 Security Bureau.. What are they planning... 709 01:10:14,000 --> 01:10:19,000 Hey. Something must have happenend... (I wonder what happened) 710 01:10:20,000 --> 01:10:23,000 What happened Kudo kun... Where are you 711 01:10:25,000 --> 01:10:28,000 It's that ferris wheel 712 01:10:29,000 --> 01:10:31,000 Security bureau are here 713 01:10:31,001 --> 01:10:34,000 Then the one who borrowed the whole side is... 714 01:10:34,001 --> 01:10:37,000 Yes. We requested it 715 01:10:37,001 --> 01:10:43,000 I'm sorry. I've mistaken it for someone else and let kids go on about 10minutes ago 716 01:10:44,000 --> 01:10:47,000 What should we do? Should we wait until those kids come back down? 717 01:10:47,001 --> 01:10:49,000 No kids aren't important 718 01:10:49,200 --> 01:10:53,000 Mor importantly, since we're riding the ferris wheel 719 01:10:53,001 --> 01:10:57,000 They'll take the opportunity when we come back down 720 01:10:57,001 --> 01:11:00,000 Tighten the security here 721 01:11:00,001 --> 01:11:03,000 (Understood) Lets go 722 01:11:04,000 --> 01:11:06,000 I'm sorry. My friends are up ahead 723 01:11:07,000 --> 01:11:09,000 Sorry coming through 724 01:11:10,000 --> 01:11:12,000 Wait! You can't get on it1 725 01:11:12,000 --> 01:11:14,000 Kid you can't come through here 726 01:11:14,001 --> 01:11:17,000 Dammit. I'm late 727 01:11:32,000 --> 01:11:34,000 If they're planning something... 728 01:11:35,000 --> 01:11:39,000 It'll be here inside the ferris wheel where it's out of sight and no security 729 01:11:40,000 --> 01:11:42,000 I need to quickly find out their plans 730 01:11:43,000 --> 01:11:45,000 And inform the security bureau and FBI 731 01:11:46,000 --> 01:11:48,000 That's Akai san? 732 01:11:49,000 --> 01:11:52,000 What are those electrical lines? 733 01:11:52,100 --> 01:11:57,000 That's... That means... I need to confirm it quickly 734 01:12:00,000 --> 01:12:02,000 There they are. As expected 735 01:12:03,000 --> 01:12:07,000 Curacao is inside Gondola. With one security bureau 736 01:12:08,000 --> 01:12:11,000 Until the top, ETA 10 minutes 737 01:12:11,001 --> 01:12:15,000 10 minutes? How is it Vodka? (everything's ready) 738 01:12:16,000 --> 01:12:18,000 What about the other security bureau? 739 01:12:18,001 --> 01:12:24,000 They're placed around the site but none that will get in our way 740 01:12:25,000 --> 01:12:28,000 We'll begin when you send the signal (Understood) 741 01:12:29,000 --> 01:12:34,000 Hey.. Can't you really remember who i am? (yes) 742 01:12:35,000 --> 01:12:38,000 Well that doesn't matter. You better prepare yourself when your memory returns 743 01:12:38,001 --> 01:12:45,000 I'll make you confess where you hid NOC list and everything about the organisation 744 01:12:49,000 --> 01:12:52,000 Looks like i'm here first... 745 01:13:00,000 --> 01:13:02,000 You're here 746 01:13:07,000 --> 01:13:09,000 It seems you escaped safely 745 01:13:10,000 --> 01:13:13,000 Since you're here.. So that really was 746 01:13:22,000 --> 01:13:26,000 You shot the light 747 01:13:28,000 --> 01:13:31,000 But noticed i couldn't escape the warehouse in time 748 01:13:32,000 --> 01:13:38,000 So you faked it like i escaped by opening the door 749 01:13:40,000 --> 01:13:46,000 Thanks to that i hid and learned of their plans 750 01:13:49,000 --> 01:13:53,000 If that was you i thought you'll come 751 01:13:54,000 --> 01:13:58,000 Can you answer me this? Why did you save us? 752 01:13:58,200 --> 01:14:04,000 Even without going through that effort you could have gained information about them? 753 01:14:04,001 --> 01:14:08,000 Did you come here to chat? 754 01:14:08,700 --> 01:14:12,000 Yes. To tell FBI to pull out of this one 755 01:14:12,200 --> 01:14:15,000 Curacao is security bureau's 756 01:14:16,000 --> 01:14:18,000 What if i say.... no 757 01:14:18,300 --> 01:14:21,000 I'll protect it by using force 758 01:14:22,000 --> 01:14:24,000 Get out of the way! Akai Shuichi! 759 01:14:35,000 --> 01:14:37,000 This many lines to the fire plug.. 760 01:14:38,000 --> 01:14:42,000 It's odd... I can't just open it... 761 01:14:42,300 --> 01:14:44,000 Maybe through here? 762 01:14:47,500 --> 01:14:49,000 That's a detonator! 763 01:14:49,001 --> 01:14:51,000 Then... 764 01:14:52,000 --> 01:14:55,000 The things at the end of the lines must be bomb 765 01:14:57,000 --> 01:15:01,000 What do i do? This is remote controlled detonator 766 01:15:01,001 --> 01:15:05,000 If i make a scene, they'll just blow it up 767 01:15:05,700 --> 01:15:09,000 That's right... he's here 768 01:15:14,000 --> 01:15:19,000 What's going on? No one's on it? Is that? 769 01:15:19,500 --> 01:15:21,000 Why are they? 770 01:15:41,000 --> 01:15:45,000 I told you... Amuro kun.. Not to confuse our target 771 01:15:46,000 --> 01:15:51,000 Don't worry! I'll destroy the organisation... after i bring you down! 772 01:16:10,000 --> 01:16:15,000 What are you going to do if Curacao regains her memory and they make the move 773 01:16:16,000 --> 01:16:21,000 Be honest will you? That you can no longer trust the Japanese police who got the data stolen 774 01:16:24,000 --> 01:16:29,000 Where is he Akai san... Please answer the phone! 775 01:16:42,000 --> 01:16:44,000 Up there? 776 01:17:05,300 --> 01:17:07,000 Stop it already! 777 01:17:09,000 --> 01:17:11,000 Are you tired already? 778 01:17:13,000 --> 01:17:16,000 Then lets begin the next round 779 01:17:16,500 --> 01:17:21,000 Akai san! You're there right? We got a problem! Help 780 01:17:22,000 --> 01:17:27,000 If they fail to rescue Curacao they'll blow up the whole ferris wheel! 781 01:17:28,000 --> 01:17:34,000 Please! If you can hear me, Help! We need to disarm the bomb before they come! 782 01:17:36,000 --> 01:17:37,000 Is that true Conan kun? 783 01:17:37,500 --> 01:17:39,000 Amuro san? Why are you here? 784 01:17:39,001 --> 01:17:42,000 I'll explain later. Where's the bomb? 785 01:17:42,001 --> 01:17:45,000 Most of them are planted between the wheel and the connector! 786 01:17:45,001 --> 01:17:48,000 It's remotely controlled so i don't know when they're going to blow 787 01:17:48,001 --> 01:17:50,000 We have to quickly disarm it! 788 01:17:53,000 --> 01:17:56,000 Understood! I'll be down there with the FBI 789 01:17:59,000 --> 01:18:02,000 That was beautiful wasn't it? 790 01:18:04,000 --> 01:18:08,000 Cheer up Ran. I'll make sure i catch the scene for you 791 01:18:09,000 --> 01:18:13,000 No that's not it... I'll be bothering him if he's really investigating... 792 01:18:14,000 --> 01:18:16,000 How clueless can you be? 793 01:18:17,000 --> 01:18:20,000 Listen up. Cheating must be caught on scene 794 01:18:20,001 --> 01:18:22,000 No it's really fine Sonoko 795 01:18:23,000 --> 01:18:26,000 No! We haven't even checked the most suspicious place 796 01:18:27,000 --> 01:18:31,000 Most suspicious place? (Over there!) 797 01:18:33,000 --> 01:18:35,000 Aquarium? (Yep!) 798 01:18:40,000 --> 01:18:43,000 How is it Amuro san? (Just a little bit more) 799 01:18:48,600 --> 01:18:50,300 It should be safe now 800 01:18:51,000 --> 01:18:53,000 They planted traps as expected 801 01:18:54,000 --> 01:18:57,000 Yeah. It was good thing not to open it 802 01:18:58,000 --> 01:19:00,000 Akai san. How's the bomb? 803 01:19:00,600 --> 01:19:03,000 C4 as expected. Placed well 804 01:19:04,000 --> 01:19:10,000 If these bomb explodes all at once, the connector won't be able to hold the weight and crash 805 01:19:11,000 --> 01:19:15,000 Then.. I guess there's no time to lose 806 01:19:16,000 --> 01:19:17,000 Is this it? 807 01:19:17,001 --> 01:19:19,000 How is it? Can you disarm it? 808 01:19:20,000 --> 01:19:24,000 No problem. I've seen this type many time before. I know how to defuse it 809 01:19:25,000 --> 01:19:27,000 You know alot about bombs too Amuro san? 810 01:19:28,000 --> 01:19:31,000 A friend taught me during the police academy 811 01:19:32,700 --> 01:19:36,000 Who was so good he became the bomb squad ace 812 01:19:37,000 --> 01:19:42,000 Even though he died disarming a bomb on the ferris wheel 813 01:19:43,000 --> 01:19:45,000 Disarming the bomb on ferris wheel? 814 01:19:45,001 --> 01:19:51,000 Don't worry. His skill was perfect. I'll prove it 815 01:19:51,001 --> 01:19:53,000 Use this 816 01:19:54,700 --> 01:19:56,700 There's tools inside 817 01:19:56,701 --> 01:19:58,000 I'll leave disarming to you 818 01:19:58,001 --> 01:19:59,300 What about you Akai san? 819 01:19:59,500 --> 01:20:04,000 Bomb being planted here means they're coming for the ferris wheel 820 01:20:04,800 --> 01:20:11,000 They're likely to rescue Curacao as the ferris wheel crashes. And only route to do that is.. 821 01:20:12,000 --> 01:20:13,000 From the sky! 822 01:20:13,001 --> 01:20:17,000 Yes. I'll return to where i was and earn some time 823 01:20:17,100 --> 01:20:20,000 Disarm the bomb at all cost 824 01:20:21,000 --> 01:20:23,000 It's easy to say.. 825 01:20:23,001 --> 01:20:29,000 Amuro san, here. (Thank you. Should we disarm it?) 826 01:20:29,001 --> 01:20:31,000 How much time we have is the problem... 827 01:20:31,001 --> 01:20:34,000 True.. We don't know when the bomb will explode 828 01:20:35,000 --> 01:20:39,000 No..wait... They're coming for... 829 01:20:40,000 --> 01:20:42,000 What's wrong Conan kun? 830 01:20:42,001 --> 01:20:44,000 I need to protect NOC list 831 01:20:44,001 --> 01:20:46,000 Those two... 832 01:20:56,000 --> 01:21:01,000 This is it. This spotlight is the same as Curacao's cards 833 01:21:02,000 --> 01:21:05,000 And unlike daytime even the transparency is almost identical 834 01:21:07,000 --> 01:21:13,000 If my deduction is correct.. If Curacao see tihs light, she'll remember NOC list 835 01:21:13,200 --> 01:21:16,000 So her brain itself is storage device 836 01:21:17,000 --> 01:21:23,000 And the moment that memory open is.. when gondola is at the very top! 837 01:21:23,100 --> 01:21:28,000 If she sees colours as identical as this, she'll remember everything 838 01:21:29,000 --> 01:21:31,000 Nearly there... 839 01:21:35,000 --> 01:21:40,000 Gin last confirmation. It's beginning in 3minutes. Ready? 840 01:21:40,300 --> 01:21:42,000 Anytime. Start when you're ready 841 01:21:43,000 --> 01:21:46,000 Chianti standby at point Alpha 842 01:21:47,000 --> 01:21:49,000 Switch to stealth mode 843 01:21:54,000 --> 01:21:58,000 I need to quickly disarm and regroup with my subordinates 844 01:21:59,000 --> 01:22:02,000 This is next.... 845 01:22:03,000 --> 01:22:07,000 NO! That was dangerous 846 01:22:08,500 --> 01:22:11,000 If this light comes on.. it's the end 847 01:22:12,000 --> 01:22:16,000 Anxiousness is public enemy you said? Matsuda 848 01:22:17,000 --> 01:22:20,000 What's happening. We're already at half way 849 01:22:21,000 --> 01:22:26,000 If that light wasn't it... Is investigator's information wrong? 850 01:22:40,000 --> 01:22:44,000 What's wrong? Calm down! 851 01:22:51,500 --> 01:22:55,000 What's happening? Did Curacao not regain her memory? 852 01:22:55,001 --> 01:22:58,000 Then..the text Rum received... 853 01:23:11,000 --> 01:23:14,000 This is all your doing Curacao 854 01:23:14,300 --> 01:23:19,000 You used your unique ability to remember a information against our organisation 855 01:23:20,000 --> 01:23:22,000 Your ability is sure amazing 856 01:23:22,600 --> 01:23:27,000 But if you use it wrong, it becomes a weapon 857 01:23:28,000 --> 01:23:30,000 So don't resent me 858 01:23:31,000 --> 01:23:34,000 This is your fate after all 859 01:23:35,000 --> 01:23:38,000 Fare well. Curacao 860 01:23:40,000 --> 01:23:42,000 Stop 861 01:23:42,001 --> 01:23:44,000 You are? 862 01:23:46,000 --> 01:23:49,000 Why are you here? 863 01:23:49,001 --> 01:23:51,000 Step back Vermouth 864 01:24:00,000 --> 01:24:02,000 Curacao you have no colour 865 01:24:02,500 --> 01:24:05,000 Only darkness 866 01:24:06,000 --> 01:24:07,000 Rum... 867 01:24:08,000 --> 01:24:13,000 If that darkness bothers you, you can become another 868 01:24:13,001 --> 01:24:17,000 Use your ability only for me 869 01:24:18,000 --> 01:24:20,000 Input... and output 870 01:24:20,500 --> 01:24:25,000 And... Become my right hand man! Curacao! 871 01:24:28,000 --> 01:24:31,000 Hey are you alright! Get a grip! 872 01:24:31,001 --> 01:24:35,000 Really... Hold on. I'll call the ambulance 873 01:24:36,000 --> 01:24:38,000 No need for that 874 01:24:46,000 --> 01:24:48,000 So it really did come back 875 01:24:49,000 --> 01:24:52,000 Curacao is nearly at the location 876 01:24:53,700 --> 01:24:58,000 2 minutes until the top. You can start moving in? 877 01:24:59,000 --> 01:25:02,000 Vodka lower the arm (Understood) 878 01:25:21,000 --> 01:25:25,000 This sound.. It's nearby.. 879 01:25:32,000 --> 01:25:35,000 Those guys..What are they planning? 880 01:25:46,000 --> 01:25:48,000 Could it be? 881 01:25:50,000 --> 01:25:53,000 Who is it? (Been a while Vermouth) 882 01:25:54,000 --> 01:25:56,000 So you really did regain your memory 883 01:25:56,001 --> 01:25:59,000 Yes. More importantly how are you going to rescue me? 884 01:26:00,000 --> 01:26:03,000 Security bureau are crowded outside 885 01:26:03,001 --> 01:26:06,000 Don't worry. Gin is on his way 886 01:26:06,001 --> 01:26:11,000 (Gin?) Yes. When did you regain your memory? 887 01:26:11,001 --> 01:26:15,000 Rum said you sent him another text... 888 01:26:15,001 --> 01:26:18,000 But if you didn't send it... 889 01:26:20,000 --> 01:26:24,000 That text? I sent it. Got a problem? 890 01:26:25,000 --> 01:26:32,000 Really? Then Kir and Bourbon are innocent. They escaped because they didn't want to die a meaningless death? 891 01:26:33,000 --> 01:26:37,000 Times up Cinderella. Wait for your pumpkin carriage 892 01:26:40,000 --> 01:26:44,000 5 seconds.. 3...2..1..0 893 01:26:58,000 --> 01:27:02,000 What? (It started) 894 01:27:02,100 --> 01:27:06,000 Vermouth sent the signal. Ground is covered in darkness 895 01:27:07,000 --> 01:27:11,000 Understood. Descend now! Grab Curacao 896 01:27:15,000 --> 01:27:20,000 Everyone calm down! It's ok (We'll restore electricity so please stay still) 897 01:27:20,001 --> 01:27:24,000 Pleasse cooperate with us (Hey aquarium lights are still up) 898 01:27:24,001 --> 01:27:26,000 Honey lets go over there (Yeah) 899 01:27:26,001 --> 01:27:29,000 Everyone lets go over there (It's dangerous. Stay still!) 900 01:27:39,000 --> 01:27:42,000 I got a bad feeling.. I need to rescue those kids! 901 01:27:43,000 --> 01:27:45,000 Blackout here? 902 01:27:45,001 --> 01:27:49,000 Why here of all places... (We were nearly there) 903 01:27:49,001 --> 01:27:51,000 How is it? (He won't pick up) 904 01:27:52,000 --> 01:27:53,000 What is Kazami san doing 905 01:27:55,500 --> 01:27:58,000 Sato kun, Takagi kun 906 01:27:58,001 --> 01:28:01,000 Looks like security bureau don't know the cause of the blackout either 907 01:28:01,000 --> 01:28:03,000 As expected... (What do we do?) 908 01:28:04,000 --> 01:28:07,000 Cooperate with them (But they're..) 909 01:28:07,001 --> 01:28:10,000 In situations like this, we must ignore our differences in organisation 910 01:28:11,000 --> 01:28:13,000 Understood? (Understood) 911 01:28:13,200 --> 01:28:15,000 Looks like not here either.. 912 01:28:17,000 --> 01:28:20,000 Sorry Sonoko.. I must have heard it wrong 913 01:28:21,000 --> 01:28:24,000 Look out side. It's chaos outside 914 01:28:26,000 --> 01:28:29,000 Coming through (Sorry) 915 01:28:29,400 --> 01:28:31,000 This is..! (What's going on?) 916 01:28:32,000 --> 01:28:35,000 I can't see anything 916 01:28:35,700 --> 01:28:38,000 Just a little bit more and i could have disarmed it 917 01:28:38,001 --> 01:28:40,000 Blackout at the crucial time... 918 01:28:49,000 --> 01:28:52,000 If i stay here i can return to the organisation.. 919 01:28:59,000 --> 01:29:02,000 Don't tell me... With that... Gondola... 920 01:29:05,000 --> 01:29:07,000 That's? 921 01:29:10,000 --> 01:29:14,000 ETA 20 seconds. Here we go 922 01:29:19,000 --> 01:29:21,000 Security bureau? That means 923 01:29:21,001 --> 01:29:24,000 That was Curacao. Wow it's dangerous 924 01:29:27,000 --> 01:29:30,000 Ojisan wake up. Ojisan 925 01:29:33,000 --> 01:29:36,000 Looks like this rifle may not be enough... 926 01:29:36,001 --> 01:29:40,000 There must be a weak point 927 01:29:46,000 --> 01:29:48,000 dam... 928 01:29:59,000 --> 01:30:01,000 Impossible from this range... 929 01:30:01,001 --> 01:30:04,000 Good. Go up. (Understood) 930 01:30:04,001 --> 01:30:08,000 8 o'clock. On top of the ferris wheel, something moved 931 01:30:08,001 --> 01:30:12,000 Maybe the security bureau... Check it with thermal (Understood) 932 01:30:15,000 --> 01:30:19,000 This form..Man? And a kid with him 933 01:30:19,001 --> 01:30:21,000 Aniki! Curacao aint here 934 01:30:21,001 --> 01:30:22,000 What? 935 01:30:23,000 --> 01:30:26,000 Curacao...Drop the Gondola! 936 01:30:44,000 --> 01:30:46,000 Gin! What are you doing! 937 01:30:46,300 --> 01:30:48,000 Curacao is gone 938 01:30:48,0001 --> 01:30:51,000 Change of plans.. Eliminate Curacao! 939 01:30:51,300 --> 01:30:54,000 We're not sure if she betrayed.. 940 01:30:55,000 --> 01:30:58,000 She escaped from the gondola. Is there any other possibilities? 941 01:30:59,500 --> 01:31:04,000 Find Curacao now. Chianti get away from the ferris wheel (Understood) 942 01:31:04,500 --> 01:31:08,000 Korn prepare IEWS (Understood) 943 01:31:34,000 --> 01:31:37,000 What? Are you going to take me to that person? 944 01:31:38,000 --> 01:31:40,000 That person? The organisation? 945 01:31:40,001 --> 01:31:42,000 As expected... her memories' back 946 01:31:43,000 --> 01:31:47,000 Are you.. Sherry the traitor? 947 01:31:49,000 --> 01:31:53,000 Let's run. It's dangerous here (What do you mean run) 948 01:31:54,000 --> 01:31:57,000 (You think i don't know your plans?) Gin is here 949 01:31:57,001 --> 01:32:02,000 You'll know what that means. (Why are you saving me?) 950 01:32:02,001 --> 01:32:05,000 I don't know. I don't know why i'm rescuing you 951 01:32:07,000 --> 01:32:10,000 But i'm Curacao who can be any colour 952 01:32:11,000 --> 01:32:17,000 I like myself now than before. That's all there is to it 953 01:32:19,500 --> 01:32:22,000 Lets go Sherry chan (Wait!) 954 01:32:24,000 --> 01:32:27,000 Those kids are still inside gondola. If we don't save them.. 955 01:32:31,000 --> 01:32:34,000 I'm not sure what's going on.. But with this light.. 956 01:32:34,001 --> 01:32:39,500 Good I can see the detonator 957 01:32:40,000 --> 01:32:42,000 Focus..Carefully and promptly 958 01:32:45,000 --> 01:32:48,000 Ojisan.. Ojisan wake up 959 01:32:57,000 --> 01:33:00,000 Haven't you still found Curacao? 960 01:33:00,001 --> 01:33:05,000 Something's moving inside the ferris wheel. Two kids and adults.. 961 01:33:05,001 --> 01:33:10,000 This is dangerous. Someone is at the detonator 962 01:33:11,000 --> 01:33:15,000 Look here. I planted it inside here 963 01:33:17,000 --> 01:33:20,000 Did security bureau see through our plans? 964 01:33:20,001 --> 01:33:23,000 Now i just need to cut these two... 965 01:33:26,000 --> 01:33:29,000 Good. Now i just need to cut this.. 966 01:33:37,000 --> 01:33:42,000 Done it.. That was too close for comfort 967 01:33:52,000 --> 01:33:55,000 Spray it Korn. Bullets of death! 968 01:33:58,000 --> 01:34:02,000 This is how it should be. Get them all Korn 969 01:34:10,000 --> 01:34:11,000 What's going on? 970 01:34:14,000 --> 01:34:16,000 We have to do something! 971 01:34:21,000 --> 01:34:23,000 If we don't hurry up... 972 01:34:24,000 --> 01:34:26,000 I can't shoot from here either.. 973 01:34:29,000 --> 01:34:33,000 Everyone is using it at once so the phone won't go through 974 01:34:34,000 --> 01:34:36,000 I hope the kids are alright 975 01:34:56,000 --> 01:34:59,000 Dammit.. If i move they'll shoot me again 976 01:34:59,001 --> 01:35:00,000 I can't do anything in this state 977 01:35:02,000 --> 01:35:04,000 They're coming after me 978 01:35:04,400 --> 01:35:06,000 You.. Are you going to be the bait? 979 01:35:07,000 --> 01:35:11,000 I'll leave the kids to you (No! You'll die!) 980 01:35:16,000 --> 01:35:20,000 That movement.. That form.. It's definately Curacao 981 01:35:25,000 --> 01:35:27,000 Huh? Attack is being focused 982 01:35:28,000 --> 01:35:31,000 Someone's being targeted. Now's the chance 983 01:35:35,000 --> 01:35:36,000 Die Curacao 984 01:35:59,000 --> 01:36:01,000 It can't be... 985 01:36:03,000 --> 01:36:07,000 I don't see any signs of Curacao anymore. Mission accomplished 986 01:36:07,500 --> 01:36:09,000 No not yet 987 01:36:10,000 --> 01:36:12,000 We need to kill all those rats down there 988 01:36:13,000 --> 01:36:15,000 Aim for the bombs on the connector 989 01:36:15,001 --> 01:36:17,000 Bombs on the connector? 990 01:36:17,001 --> 01:36:23,000 Yes. Curacao can probably use the moment ferris wheel crash to escape but 991 01:36:24,000 --> 01:36:26,000 We can wipe out the security bureau 992 01:36:27,000 --> 01:36:31,000 Korn reload now and rip it apart 993 01:36:31,001 --> 01:36:33,000 Before the heli squad arrives 994 01:36:33,001 --> 01:36:35,000 Understood. I'll finish it 995 01:36:38,000 --> 01:36:39,000 Haibara san 996 01:36:40,000 --> 01:36:41,000 Is no one hurt? 997 01:36:42,000 --> 01:36:45,000 We're fine (Ai chan what's happening outside?) 998 01:36:45,500 --> 01:36:49,000 I'll explain later. Stay calm for now 999 01:36:50,000 --> 01:36:54,000 Akai san! Amuro san! (Here) 1000 01:36:59,000 --> 01:37:00,000 Are you hurt anywhere boy? 1001 01:37:02,000 --> 01:37:04,000 Hide there. I can still hear the plane 1002 01:37:06,000 --> 01:37:07,000 What about Amuro san? 1003 01:37:08,000 --> 01:37:14,000 I'm not sure but they're using guns so it means he disarmed the bomb 1004 01:37:15,000 --> 01:37:18,000 What do we do with them? (Do you have your gun for looks?) 1005 01:37:20,000 --> 01:37:25,000 Amuro san! (Can't you bring that down! FBI!) 1006 01:37:25,500 --> 01:37:29,000 There is a way but my night vision scope is broken 1007 01:37:30,000 --> 01:37:34,000 I can only use a normal scope i have for emergency use 1008 01:37:34,001 --> 01:37:37,000 I can't bring that large scarecrow down with this 1009 01:37:38,000 --> 01:37:39,000 You just need to be able to see it? (Yes) 1010 01:37:40,300 --> 01:37:42,000 But how... 1011 01:37:42,001 --> 01:37:46,000 I need to shoot the wing clip (I didn't see any wing clip) 1012 01:37:47,000 --> 01:37:49,0000 It's impossible from the front 1013 01:37:50,000 --> 01:37:55,000 If we get their attention elsewhere and light the wings for 5 seconds i can get it 1014 01:37:56,000 --> 01:38:01,000 I can light it but i don't know how it looks so i'm not sure if i can light the wing 1015 01:38:09,000 --> 01:38:11,000 Are they planning to destroy the connector? 1016 01:38:11,300 --> 01:38:14,000 Bring the whole ferris wheel to the ground? 1017 01:38:16,000 --> 01:38:20,000 It's dangerous..There's still about half the bombs on the connector.. 1018 01:38:21,000 --> 01:38:23,000 Shoot shoot shoot! 1019 01:38:24,000 --> 01:38:25,000 Dammit 1020 01:38:26,000 --> 01:38:29,000 I can see where they're shooting from but i can't see the wing 1021 01:38:29,001 --> 01:38:32,000 You just need to see the plane right? 1022 01:38:33,000 --> 01:38:34,000 Good 1023 01:38:36,000 --> 01:38:38,000 Look closely! 1024 01:38:46,000 --> 01:38:47,000 I see it! 1025 01:38:53,500 --> 01:39:56,000 Go! 1026 01:39:13,000 --> 01:39:15,000 That light.... (Firework!) 1027 01:39:16,000 --> 01:39:18,500 What's that! (Firework?) 1028 01:39:19,501 --> 01:39:22,000 We've been attacked (From where?) 1029 01:39:25,500 --> 01:39:27,000 Fall.. 1030 01:39:34,500 --> 01:39:37,000 Did it succeed? (Alright) 1031 01:39:44,000 --> 01:39:47,000 It's dangerous. We're going down like this 1032 01:39:47,001 --> 01:39:49,000 Korn step aside 1033 01:39:56,000 --> 01:39:58,000 If the connector is destroyed, it's the end 1034 01:40:38,000 --> 01:40:40,000 I can't control her anymore! Let's retreat! 1035 01:40:42,700 --> 01:40:45,000 Run! 1036 01:40:52,000 --> 01:40:55,000 No.. if it keeps rolling like tihs.. it's the aquarium! 1037 01:41:01,000 --> 01:41:04,000 Who could they be? 1038 01:41:05,000 --> 01:41:08,000 I got no interest in people who will die soon 1039 01:41:09,000 --> 01:41:13,000 Everyone please escape to the dolphin show area! It's dangerous here 1040 01:41:15,000 --> 01:41:17,000 Ferris wheel... (Ran we must run) 1041 01:41:31,000 --> 01:41:34,000 No! It's accelerating! (Conan kun!) 1042 01:41:36,000 --> 01:41:39,000 Amuro san! (Can you stop it?) 1043 01:41:39,300 --> 01:41:42,000 I don't know.. But if i don't try! 1044 01:41:47,600 --> 01:41:50,000 Amuro san? (I'm fine. Prepare yourself!) 1045 01:41:53,000 --> 01:41:54,000 Here we go! (I'm ready) 1046 01:42:01,000 --> 01:42:04,000 Reach it! 1047 01:42:10,000 --> 01:42:13,000 Akai san! (You got a plan?) 1048 01:42:32,000 --> 01:42:33,000 How's this? 1049 01:42:35,000 --> 01:42:38,000 Good! No not yet? 1050 01:42:42,000 --> 01:42:45,000 You can't stop it with this (I got another plan) 1051 01:42:53,000 --> 01:42:55,000 Dam! I'm going to be late like this! 1052 01:42:57,000 --> 01:43:00,000 It's dangerous! Calm down! (Akai san!) 1053 01:43:09,000 --> 01:43:12,000 How's this? 1054 01:43:16,000 --> 01:43:18,000 Ran? What's that ball? 1055 01:43:18,001 --> 01:43:22,000 Get bigger... Quickly! 1056 01:43:27,000 --> 01:43:29,000 No.. It won't stop! 1057 01:43:53,000 --> 01:43:55,000 Everyone... 1058 01:44:00,000 --> 01:44:04,000 Stop! 1059 01:44:21,000 --> 01:44:24,000 Did it stop?.. (It stopped!) 1060 01:44:24,001 --> 01:44:27,000 Conan must have stopped it! 1061 01:44:34,300 --> 01:44:39,000 Amazing..To stop something this large 1062 01:44:41,000 --> 01:44:43,500 That crane.. who could it be... 1063 01:44:501 --> 01:44:47,000 You did well boy 1064 01:45:00,000 --> 01:45:02,000 Wait.. I'll like to confirm her identity... 1065 01:45:03,000 --> 01:45:07,000 I don't mind but she's unrecognisable 1066 01:45:07,001 --> 01:45:10,000 Understood. Thank you 1067 01:45:13,000 --> 01:45:14,000 That's... 1068 01:45:16,000 --> 01:45:19,000 Kid can i see what you picked up? 1069 01:45:20,700 --> 01:45:23,000 What is this? 1070 01:45:23,001 --> 01:45:25,000 Is it memory device? 1071 01:45:25,001 --> 01:45:30,000 No... It's not information.. It's memory 1072 01:45:32,300 --> 01:45:35,000 Although it's burnt black 1073 01:49:53,000 --> 01:49:57,000 (The yesterday's accident at Toto aquarium....) 1074 01:49:58,000 --> 01:50:00,000 I nearly hit it this time 1075 01:50:00,200 --> 01:50:02,000 You're really bad at it.. 1076 01:50:02,001 --> 01:50:07,000 You try then Genta kun (Alright. Watch me) 1077 01:50:07,001 --> 01:50:12,000 (I wish i was as good as oneesan) She wanted to save us.... 1078 01:50:12,001 --> 01:50:14,000 Yeah (I wonder how she's doing?) 1079 01:50:14,001 --> 01:50:18,000 Otherwise why would she have that chain with her as she died (She must be happy) 1080 01:50:18,001 --> 01:50:21,000 But why... did she... (The one who had memory loss?) 1081 01:50:22,000 --> 01:50:25,000 Yeah. We played games with her at the hospital 1082 01:50:25,001 --> 01:50:29,000 I gave her a key chain too. She liked it right? 1083 01:50:30,000 --> 01:50:34,000 Yeah. We all have it (It's this) 1084 01:50:36,000 --> 01:50:43,000 But she disappeared (She must have regained her memories so went back where she lives) 1085 01:50:43,400 --> 01:50:47,000 I thought we can be good friends... (Yeah) 1086 01:50:48,200 --> 01:50:52,000 Doesn't that mean you're already friends? 1087 01:50:52,001 --> 01:50:54,000 You're worried about her 1088 01:50:54,001 --> 01:50:56,000 I see! (Yes we are) 1089 01:50:57,000 --> 01:51:02,000 Maybe those kids changed her (Yeah) 1090 01:51:03,000 --> 01:51:07,000 At her last moment.. changed her colour.. |