[Commie] Lupin the Third Part 6 - 05 [AF6C0580].ass
| File Size | 33.42 KB (34,218 bytes) |
|---|---|
| Download | AnonFiles | ClickNUpload | DownloadGG | DropAPK | MultiUp▼ | SolidFiles | ZippyShare |
| Hashes | CRC32: C314C542, MD5: 7A56E4184CB66EDAB570B1E109212049, SHA1: B3C4A30EA412C32D1FC0699B0A426901610FDD68, SHA256: 58ECFEE4E9CE8A97A7FBE17FE49CBEB0CD69D69A977E99DC837C3CA76119B107, ED2K: C333ABAD9210277949059BDC6B70AA40 |
| Additional Info | [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: lupin s6 Audio URI: [SubsPlease] Lupin III - Part 6 - 05 (1080p) [32AB19CC].mkv Scroll Position: 0 Active Line: 280 Video Zoom Percent: 0.5 Video File: [SubsPlease] Lupin III - Part 6 - 05 (1080p) [32AB19CC].mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 30163 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption,Arial,46,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle,Roboto Medium,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,10,1 Style: Caption-2,Arial,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-2,Roboto Medium,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 Style: Caption-3,Arial,21,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-4,Arial,21,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-5,Arial,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-6,Arial,27,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-7,Arial,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-8,Arial,21,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Song,Roboto Medium,44,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,10,1 Style: Caption-9,Arial,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:54.38,Subtitle,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:01:56.04,0:01:58.63,Subtitle,,0,0,0,,Why in gods name am i dressed so funny?{itai=embarassing kora=hey to=way mo na ten=gods da} Dialogue: 0,0:01:59.75,0:02:00.92,Subtitle,,0,0,0,,Besides that... Dialogue: 0,0:02:03.25,0:02:06.00,Subtitle,,0,0,0,,Where the hell am I?! Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.50,Subtitle,,0,0,0,,We've got you now, Parrot Mask! Dialogue: 0,0:02:08.86,0:02:11.04,Subtitle,,0,0,0,,Uh, funny running into you here, Zenigata. Dialogue: 0,0:02:11.04,0:02:12.54,Subtitle,,0,0,0,,I'm Zenigata? Dialogue: 0,0:02:12.54,0:02:15.96,Subtitle,,0,0,0,,You SOB! You know full well\Nmy name is Namikoshi! Dialogue: 0,0:02:16.42,0:02:18.38,Subtitle,,0,0,0,,Move in! Get him! Dialogue: 0,0:02:41.75,0:02:43.17,Subtitle,,0,0,0,,Damn it. Dialogue: 0,0:02:44.21,0:02:46.75,Subtitle,,0,0,0,,I have to get down off of here and hide.{ore=I no mogero=hide yo orora=descend teiryu=take care, stop no ka} Dialogue: 0,0:02:53.42,0:02:54.96,Subtitle,,0,0,0,,Deliver this to Inspector Namikoshi for me. Dialogue: 0,0:02:54.96,0:02:55.83,Subtitle,,0,0,0,,Yessir! Dialogue: 0,0:02:56.33,0:02:57.50,Subtitle,,0,0,0,,There! Dialogue: 0,0:03:14.29,0:03:17.17,Subtitle,,0,0,0,,Stop your cars! This is an emergency! Dialogue: 0,0:03:21.92,0:03:23.88,Subtitle,,0,0,0,,Yes, it's me. Dialogue: 0,0:03:24.58,0:03:26.17,Subtitle,,0,0,0,,How are things unfolding?{jo=start, help kiro=way back wa do ka nai=not} Dialogue: 0,0:03:28.38,0:03:30.63,Subtitle,,0,0,0,,Ah. I see. Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:33.58,Subtitle,,0,0,0,,That would be a great thing to do.{sore wa naka naka yaru neh} Dialogue: 0,0:03:43.83,0:03:45.04,Subtitle,,0,0,0,,Well now. Dialogue: 0,0:03:45.63,0:03:47.54,Subtitle,,0,0,0,,What should I do now? Dialogue: 0,0:03:50.25,0:03:51.25,Subtitle,,0,0,0,,Lupin! Dialogue: 0,0:03:51.25,0:03:53.00,Subtitle,,0,0,0,,Climb aboard, Lupin! Dialogue: 0,0:03:53.21,0:03:54.71,Subtitle,,0,0,0,,F-Fujiko?! Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:56.38,Subtitle,,0,0,0,,There he goes! Dialogue: 0,0:03:57.08,0:03:58.38,Subtitle,,0,0,0,,You won't get away! Dialogue: 0,0:03:58.38,0:03:59.54,Subtitle,,0,0,0,,Stop right there! Dialogue: 0,0:03:59.79,0:04:00.92,Subtitle,,0,0,0,,Hurry up! Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:21.50,Subtitle,,0,0,0,,Wait, you're not... Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.50,Subtitle,,0,0,0,,What's that?! \NYou lost sight of him?! Dialogue: 0,0:04:28.88,0:04:31.83,Subtitle,,0,0,0,,Then find him! Do whatever it takes! Dialogue: 0,0:04:31.83,0:04:34.00,Subtitle,,0,0,0,,Don't let so much as a rat out of the city! Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:39.25,Subtitle,,0,0,0,,My deepest apologies. Dialogue: 0,0:04:39.63,0:04:42.25,Subtitle,,0,0,0,,It seems Gold Mask has given us the slip. Dialogue: 0,0:04:42.58,0:04:44.92,Subtitle,,0,0,0,,No need for apologies, Inspector Namikoshi. Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:49.25,Subtitle,,0,0,0,,I failed to live up to my reputation\Nas Kogoro Akechi, detective extraordinaire. Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:53.25,Subtitle,,0,0,0,,I never expected that someone would\Nswoop down from the sky Dialogue: 0,0:04:53.25,0:04:56.67,Subtitle,,0,0,0,,and nab Lupin from\Nright under our noses like that. Dialogue: 0,0:04:58.08,0:04:59.54,Subtitle,,0,0,0,,Especially not her.{yo ri ni ?otei? o tei oteisu?=bother} Dialogue: 0,0:05:00.50,0:05:02.54,Subtitle,,0,0,0,,The infamous femme fatale... Dialogue: 0,0:05:03.50,0:05:04.92,Subtitle,,0,0,0,,the Black Lizard! Dialogue: 0,0:05:05.88,0:05:09.92,Subtitle,,0,0,0,,"Gold Mask pilfers precious gems from gilded temple." Dialogue: 0,0:05:10.42,0:05:14.71,Subtitle,,0,0,0,,"Gold Mask sets sights on national treasure\Nfrom Imperial Museum." Dialogue: 0,0:05:15.33,0:05:19.29,Subtitle,,0,0,0,,"Shocking! Gold Mask exposed as\Ninfamous thief Arsene Lupin!" Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:23.75,Subtitle,,0,0,0,,"Your name is Lupin!\NDetective Akechi's brilliant deduction." Dialogue: 0,0:05:24.79,0:05:26.54,Subtitle,,0,0,0,,Guess that explains this. Dialogue: 0,0:05:31.58,0:05:33.79,Subtitle,,0,0,0,,How's it going , Lupin? Dialogue: 0,0:05:34.50,0:05:37.92,Subtitle,,0,0,0,,Have you finally come around to\Nthe idea of partnering with me? Dialogue: 0,0:05:38.33,0:05:39.96,Subtitle,,0,0,0,,You can only do so much alone Dialogue: 0,0:05:39.96,0:05:43.38,Subtitle,,0,0,0,,and a target of such immense size\Nwill honestly get you killed without me. Dialogue: 0,0:05:43.38,0:05:46.42,Subtitle,,0,0,0,,Joining forces with Black Lizard is\Nthe best decision you'll ever make. Dialogue: 0,0:05:46.42,0:05:48.25,Subtitle,,0,0,0,,"Immense size"?\N{\rSubtitle}Joining forces with Black Lizard is{\r}\N{\rSubtitle}the best decision you'll ever make.{\r}{o kin na mono=old gold type of thing} Dialogue: 0,0:05:48.88,0:05:52.79,Subtitle,,0,0,0,,Right! Indeed, how could I \Nleave you out of something so big.{so indeed dekarita kyoto a dekai=large ga rah neh} Dialogue: 0,0:05:53.04,0:05:56.58,Subtitle,,0,0,0,,Besides it seems worthy of adding to our collection.{ira corecshuron ira na mono rashii-seems na} Dialogue: 0,0:05:56.58,0:05:58.29,Subtitle,,0,0,0,,Don't play dumb with me. Dialogue: 0,0:05:58.29,0:06:00.75,Subtitle,,0,0,0,,It's a priceless piece from China's Yuan Dynasty. Dialogue: 0,0:06:00.75,0:06:02.67,Subtitle,,0,0,0,,Oh yeah! That's right! Dialogue: 0,0:06:02.67,0:06:06.88,Subtitle,,0,0,0,,Well, it's a nice thought, but I'm not sure the\NChinese authorities would take too kindly to me. Dialogue: 0,0:06:06.88,0:06:08.96,Subtitle,,0,0,0,,Know what I mean, Fujicakes? Dialogue: 0,0:06:09.21,0:06:12.33,Subtitle,,0,0,0,,You've been talking a lot of\N weird gibberish since yesterday. Dialogue: 0,0:06:13.29,0:06:15.88,Subtitle,,0,0,0,,Who on earth is this "Fujicakes" person? Dialogue: 0,0:06:17.54,0:06:20.71,Subtitle,,0,0,0,,In any case, your tricks won't work on me. Dialogue: 0,0:06:20.71,0:06:23.96,Subtitle,,0,0,0,,I know the treasure will be\Nreaching Tokyo very soo- Dialogue: 0,0:06:23.96,0:06:25.58,Subtitle,,0,0,0,,I'll kill you today...{kyo ikura shinai dara} Dialogue: 0,0:06:25.58,0:06:28.54,Subtitle,,0,0,0,,and you'll be the next exhibit in my museum\Nof stuffed human bodies. Dialogue: 0,0:06:28.79,0:06:30.50,Subtitle,,0,0,0,,Boy, that sounds fun. Dialogue: 0,0:06:30.50,0:06:31.88,Subtitle,,0,0,0,,In that case... Dialogue: 0,0:06:32.08,0:06:34.54,Subtitle,,0,0,0,,I'll put on a super goofy face\Nlike this when I die, Dialogue: 0,0:06:34.54,0:06:37.75,Subtitle,,0,0,0,,so I can totally ruin your collection! Dialogue: 0,0:06:38.13,0:06:41.83,Subtitle,,0,0,0,,This television device is always watching,\Nso don't make any false moves! Dialogue: 0,0:06:41.83,0:06:43.83,Subtitle,,0,0,0,,Just be a good boy and stay put! Dialogue: 0,0:06:47.04,0:06:48.33,Subtitle,,0,0,0,,Weirds fine with me. Dialogue: 0,0:06:49.29,0:06:53.83,Subtitle,,0,0,0,,I think the smart move is to bring down\Nthe hammer on him until he's learned to fear us.{motto=more, longer ware ware no osoro shiro= dreadful so, omoi=heavy ii shira seitei yaru beki deiwa nai ka na} Dialogue: 0,0:06:53.83,0:06:58.13,Subtitle,,0,0,0,,Lupin will undoubtedly find a way\Nto get his hands on the treasure. Dialogue: 0,0:06:58.50,0:07:00.50,Subtitle,,0,0,0,,He is a bird of prey. Dialogue: 0,0:07:00.50,0:07:02.08,Subtitle,,0,0,0,,While I am a falconer. Dialogue: 0,0:07:02.58,0:07:07.94,Subtitle,,0,0,0,,And you, my dear Colonel Daidoji,\Nare the one who hired me. Dialogue: 0,0:07:08.08,0:07:09.08,Subtitle,,0,0,0,,Don't you remember? Dialogue: 0,0:07:13.83,0:07:15.46,Subtitle,,0,0,0,,Everything will be fine, don't you think?{ii ka da kashira} Dialogue: 0,0:07:15.46,0:07:18.04,Subtitle,,0,0,0,,Perhaps you have need of my services, too?{sochira no o sho sa san wa} Dialogue: 0,0:07:23.50,0:07:25.67,Subtitle,,0,0,0,,Wh-wh-wh-what was that?! Dialogue: 0,0:07:27.83,0:07:29.38,Subtitle,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:07:30.50,0:07:32.33,Subtitle,,0,0,0,,I'll check it out immediately!{shikyu= immediate shirare masu} Dialogue: 0,0:07:37.67,0:07:38.67,Subtitle,,0,0,0,,Where'd he go?! Dialogue: 0,0:07:39.83,0:07:41.17,Subtitle,,0,0,0,,Comin' through!{shokui sho ga ii} Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:50.17,Subtitle,,0,0,0,,Jigen?! Dialogue: 0,0:07:52.09,0:07:52.62,Subtitle,,0,0,0,,Crap. Dialogue: 0,0:07:53.42,0:07:56.25,Subtitle,,0,0,0,,I'm guessing you're not the real deal here either... Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:06.36,Subtitle,,0,0,0,,Sh.... Dialogue: 0,0:08:11.33,0:08:14.88,Subtitle,,0,0,0,,So, he put a newspaper photograph\Nin front of the camera. Dialogue: 0,0:08:14.88,0:08:17.33,Subtitle,,0,0,0,,Only children fall for such tricks. Dialogue: 0,0:08:18.67,0:08:19.88,Subtitle,,0,0,0,,What is that? Dialogue: 0,0:08:21.08,0:08:27.75,Subtitle,,0,0,0,,"The master thief Lupin, aka Gold Mask,\Nwas here for a brief period in the 1930s." Dialogue: 0,0:08:27.75,0:08:28.88,Subtitle,,0,0,0,,That's it. Dialogue: 0,0:08:30.08,0:08:32.29,Subtitle,,0,0,0,,Lupin... you son of a bitch. Dialogue: 0,0:08:32.63,0:08:36.88,Subtitle,,0,0,0,,It seems this is one man who cannot be\Ntamed by the wiles of a female thief like you. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Subtitle,,0,0,0,,We have no choice but to\Nhandle things ourselves now. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.83,Subtitle,,0,0,0,,You and Lupin are walking on thin ice, woman. Dialogue: 0,0:08:44.04,0:08:46.92,Subtitle,,0,0,0,,If we find out that either of you\Nhave beaten us to the punch... Dialogue: 0,0:08:47.96,0:08:49.50,Subtitle,,0,0,0,,then you know what happens. Dialogue: 0,0:08:51.58,0:08:53.75,Subtitle,,0,0,0,,Oh, but of course. Dialogue: 0,0:08:57.42,0:08:59.17,Subtitle,,0,0,0,,"Treasure brought to Japan!" Dialogue: 0,0:08:59.46,0:09:03.17,Subtitle,,0,0,0,,"Team led by daughter of Osaka's\Ndistinguished Shigetomi family, Ms. Ruriko." Dialogue: 0,0:09:04.33,0:09:07.17,Subtitle,,0,0,0,,"Shigetomi expedition to\NInner Mongolia proves fruitful." Dialogue: 0,0:09:07.58,0:09:09.96,Subtitle,,0,0,0,,"Lady leader makes historic discovery!" Dialogue: 0,0:09:12.08,0:09:13.67,Subtitle,,0,0,0,,Inner Mongolia, eh? Dialogue: 0,0:09:14.67,0:09:18.29,Subtitle,,0,0,0,,Any treasure found in such a dangerous locale\Nis sure to bring trouble. Dialogue: 0,0:09:18.83,0:09:23.29,Subtitle,,0,0,0,,This nice young lady,\NI'll have to look after her to see this goes well. Dialogue: 0,0:09:25.46,0:09:28.50,Subtitle,,0,0,0,,The vast lands of Inner Mongolia,\Nrich with inexhaustible resources. Dialogue: 0,0:09:28.50,0:09:32.83,Subtitle,,0,0,0,,Although high tensions in the region have been\Na source of major concern throughout the world, Dialogue: 0,0:09:32.83,0:09:35.83,Subtitle,,0,0,0,,a sensational discovery was recently made there. Dialogue: 0,0:09:36.25,0:09:40.33,Subtitle,,0,0,0,,The Yuan Dynasty was established by\Ndescendants of the mighty Genghis Khan, Dialogue: 0,0:09:40.33,0:09:42.83,Subtitle,,0,0,0,,and the greatest historical treasure of that period Dialogue: 0,0:09:42.83,0:09:47.75,Subtitle,,0,0,0,,was unearthed by none other than the daughter of\NJapan's Shigetomi Conglomerate, Ms. Ruriko. Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:52.21,Subtitle,,0,0,0,,In spite of her delicate build, she worked\Narduously to spearhead the expedition Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:54.63,Subtitle,,0,0,0,,and in the ancient capital city of Altan Khoto,\Nwhich means "Golden City", Dialogue: 0,0:09:54.63,0:09:55.75,Subtitle,,0,0,0,,What is that?\N{\rSubtitle}and in the ancient capital city of Altan Khoto,{\r}\N{\rSubtitle}which means "Golden City",{\r} Dialogue: 0,0:09:55.75,0:09:57.58,Subtitle,,0,0,0,,excavated a phenomenal treasure... Dialogue: 0,0:10:01.71,0:10:02.96,Subtitle,,0,0,0,,So that's it! Dialogue: 0,0:10:02.96,0:10:05.13,Subtitle,,0,0,0,,That strange light was the start of everything. Dialogue: 0,0:10:05.88,0:10:08.58,Subtitle,,0,0,0,,Along with some kind of giant machine. Dialogue: 0,0:10:09.29,0:10:12.83,Subtitle,,0,0,0,,There's no doubt I'm still who I've always been,\NLupin the 3rd. Dialogue: 0,0:10:13.63,0:10:17.50,Subtitle,,0,0,0,,But now I'm convinced this really is the\Nimperial city of Tokyo from the early Showa era. Dialogue: 0,0:10:18.63,0:10:22.04,Subtitle,,0,0,0,,So the question is: how did i get here? Dialogue: 0,0:10:24.21,0:10:26.46,Subtitle,,0,0,0,,We apologize for the disturbance. Dialogue: 0,0:10:26.46,0:10:28.58,Subtitle,,0,0,0,,The film has been repaired. Dialogue: 0,0:10:28.58,0:10:30.88,Subtitle,,0,0,0,,Now continues, please enjoy. {iki sugi= take a breather ,ikitu suzuki? goran=watch kudasai masen} Dialogue: 0,0:10:32.08,0:10:34.13,Subtitle,,0,0,0,,The relic was safely ferried into Osaka harbor Dialogue: 0,0:10:34.13,0:10:37.54,Subtitle,,0,0,0,,under the rigorous protection of the\NImperial Japanese Army and now will... Dialogue: 0,0:10:37.54,0:10:39.92,Subtitle,,0,0,0,,Well, even in this world. Dialogue: 0,0:10:39.92,0:10:43.92,Subtitle,,0,0,0,,There is treasure that's just waiting for me to come snatch it! Dialogue: 0,0:11:06.17,0:11:08.29,Subtitle,,0,0,0,,Are you Ms. Ruriko Shigetomi? Dialogue: 0,0:11:08.29,0:11:10.67,Subtitle,,0,0,0,,Yes, indeedy. And you are? Dialogue: 0,0:11:11.17,0:11:14.29,Subtitle,,0,0,0,,My name is Namikoshi from the\NTokyo Metropolitan Police Department. Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:16.42,Subtitle,,0,0,0,,I'm in charge of security for your cargo. Dialogue: 0,0:11:16.92,0:11:20.46,Subtitle,,0,0,0,,And I oversee all cases related to\NGold Mask, aka Arsene Lupin. Dialogue: 0,0:11:21.25,0:11:24.04,Subtitle,,0,0,0,,So, where is this treasure\NI've heard so much about? Dialogue: 0,0:11:24.04,0:11:26.38,Subtitle,,0,0,0,,Stored in a special car further down. Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:38.88,Subtitle,,0,0,0,,Look out everyone!\NWe're on the home stretch now! Dialogue: 0,0:11:38.88,0:11:42.54,Subtitle,,0,0,0,,I don't want to see anybody slacking,\Nso keep your wits about you! Dialogue: 0,0:11:42.54,0:11:43.71,Subtitle,,0,0,0,,Yes ma'am! Dialogue: 0,0:11:46.04,0:11:47.92,Subtitle,,0,0,0,,Ah. This must be it. Dialogue: 0,0:11:49.71,0:11:52.58,Subtitle,,0,0,0,,So, uh, what exactly have you got inside here? Dialogue: 0,0:11:52.58,0:11:54.21,Subtitle,,0,0,0,,It's a large clock. Dialogue: 0,0:11:54.21,0:11:55.46,Subtitle,,0,0,0,,A clock, you say?! Dialogue: 0,0:11:55.71,0:11:56.92,Subtitle,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:11:56.92,0:12:02.21,Subtitle,,0,0,0,,It was created under the order of Toghon Temür,\Nwho was the last Khagan of the Yuan Dynasty. Dialogue: 0,0:12:02.63,0:12:07.92,Subtitle,,0,0,0,,It not only tells time, but also displays the orbit of\Nother planets and even gives a daily fortune. Dialogue: 0,0:12:07.92,0:12:10.21,Subtitle,,0,0,0,,It's a very precise automaton clock. Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:13.25,Subtitle,,0,0,0,,After being attacked by Ming troops, Dialogue: 0,0:12:13.25,0:12:16.50,Subtitle,,0,0,0,,Toghon Temür fled to his ancestor's land\Nin what is now known as Inner Mongolia. Dialogue: 0,0:12:16.50,0:12:19.92,Subtitle,,0,0,0,,This clock was the only thing preserved\Nand passed down over the ages Dialogue: 0,0:12:19.92,0:12:22.21,Subtitle,,0,0,0,,as testament to his royal lineage. Dialogue: 0,0:12:22.67,0:12:27.29,Subtitle,,0,0,0,,His people believed that those who governed time\Nwere the ones who controlled the world. Dialogue: 0,0:12:27.75,0:12:29.96,Subtitle,,0,0,0,,And you were responsible for finding it? Dialogue: 0,0:12:30.29,0:12:35.25,Subtitle,,0,0,0,,Yes, during an excavation that was done as\Npart of our expedition through continental Asia. Dialogue: 0,0:12:35.58,0:12:39.42,Subtitle,,0,0,0,,Right now, the Tokyo branch of my family's\NShigetomi Department Store... Dialogue: 0,0:12:39.42,0:12:41.42,Subtitle,,0,0,0,,is celebrating its first anniversary. Dialogue: 0,0:12:41.42,0:12:44.42,Subtitle,,0,0,0,,So we've decided to put it on display there\Nfor everyone to see. Dialogue: 0,0:12:44.42,0:12:46.38,Subtitle,,0,0,0,,Well now, isn't that something... Dialogue: 0,0:12:48.79,0:12:50.38,Subtitle,,0,0,0,,Wh-what's the deal?! Dialogue: 0,0:12:51.88,0:12:54.58,Subtitle,,0,0,0,,We can't have anyone\Ntouching it without my permission. Dialogue: 0,0:12:54.58,0:12:55.88,Subtitle,,0,0,0,,Pardon me a moment. Dialogue: 0,0:12:58.29,0:13:00.71,Subtitle,,0,0,0,,Uh, Miss? That hurts! Dialogue: 0,0:13:01.04,0:13:03.29,Subtitle,,0,0,0,,Oh please, I'm not falling for that ruse! Dialogue: 0,0:13:03.67,0:13:06.83,Subtitle,,0,0,0,,I think we all know how this\Ntired old routine plays out. Dialogue: 0,0:13:07.08,0:13:09.63,Subtitle,,0,0,0,,So let's skip to the part\Nwhere you reveal yourself! Dialogue: 0,0:13:09.63,0:13:12.21,Subtitle,,0,0,0,,Gold Mask, or should I say, phantom thief Lupin! Dialogue: 0,0:13:12.54,0:13:17.58,Subtitle,,0,0,0,,L-Listen, I swear to you that I'm the real\NNamikoshi with the Metropolitan Poli- ouch! Dialogue: 0,0:13:17.58,0:13:19.33,Subtitle,,0,0,0,,Ow, ow, ow! Dialogue: 0,0:13:20.88,0:13:22.75,Subtitle,,0,0,0,,Is something the matter, Sarantuya? Dialogue: 0,0:13:24.50,0:13:28.21,Subtitle,,0,0,0,,My Lady, it seems that we have\Nmore than one charlatan aboard. Dialogue: 0,0:13:28.83,0:13:30.63,Subtitle,,0,0,0,,Perhaps this is the infamous thief! Dialogue: 0,0:13:32.88,0:13:33.48,Subtitle,,0,0,0,,Shit! Dialogue: 0,0:13:34.29,0:13:36.08,Subtitle,,0,0,0,,That's him, the scoundrel Gold Mask! Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:36.96,Subtitle,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:13:36.96,0:13:38.79,Subtitle,,0,0,0,,You mean that he's the infamous Lupin?! Dialogue: 0,0:13:50.67,0:13:53.75,Subtitle,,0,0,0,,Lupin! Surrender quietly and face justice! Dialogue: 0,0:14:00.54,0:14:01.58,Subtitle,,0,0,0,,Move it! Dialogue: 0,0:14:01.92,0:14:03.08,Subtitle,,0,0,0,,Out of the way! Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:06.75,Subtitle,,0,0,0,,Great, here comes more uninvited guests. Dialogue: 0,0:14:11.21,0:14:15.13,Subtitle,,0,0,0,,So, this is the treasure that will\Naid in our great country's hegemony. Dialogue: 0,0:14:15.50,0:14:17.13,Subtitle,,0,0,0,,All right, take it away! Dialogue: 0,0:14:17.13,0:14:19.63,Subtitle,,0,0,0,,What is this all about? Dialogue: 0,0:14:19.79,0:14:22.92,Subtitle,,0,0,0,,I certainly don't recall asking you\Nto butt in on my business! Dialogue: 0,0:14:22.92,0:14:25.92,Subtitle,,0,0,0,,Things were already hectic enough\Njust dealing with Lupin! Dialogue: 0,0:14:25.92,0:14:27.46,Subtitle,,0,0,0,,Oh my my. Dialogue: 0,0:14:27.46,0:14:31.38,Subtitle,,0,0,0,,Let's just forego the rigmarole because\Nyou know we're well within our rights here. Dialogue: 0,0:14:31.63,0:14:35.75,Subtitle,,0,0,0,,Everything that's found within Greater East Asia\Nbelongs to the Empire of Japan. Dialogue: 0,0:14:35.75,0:14:38.88,Subtitle,,0,0,0,,Besides, you cannot deny that\Nyour discovery of this particular artifact... Dialogue: 0,0:14:38.88,0:14:42.88,Subtitle,,0,0,0,,was thanks in large part to the cooperation\Nand protection of our troops. Dialogue: 0,0:14:42.88,0:14:44.63,Subtitle,,0,0,0,,E-even so... Dialogue: 0,0:14:44.88,0:14:45.83,Subtitle,,0,0,0,,Stand aside! Dialogue: 0,0:14:48.08,0:14:49.21,Subtitle,,0,0,0,,You little brat! Dialogue: 0,0:14:54.29,0:14:55.38,Subtitle,,0,0,0,,Mr. Akechi! Dialogue: 0,0:14:55.38,0:14:58.04,Subtitle,,0,0,0,,All of this fuss the instant it reaches Tokyo. Dialogue: 0,0:14:58.04,0:15:01.08,Subtitle,,0,0,0,,You military types never cease\Nto be heavy-handed, do you? Dialogue: 0,0:15:01.08,0:15:02.17,Subtitle,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:15:02.17,0:15:04.91,Subtitle,,0,0,0,,What is a private detective even doing here\Naside from wasting my time?! Dialogue: 0,0:15:05.08,0:15:07.75,Subtitle,,0,0,0,,Oh, don't mind me.\NI just came to see the lady... Dialogue: 0,0:15:08.46,0:15:10.42,Subtitle,,0,0,0,,and deliver this message to her. Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:11.75,Subtitle,,0,0,0,,Hand it over!{iyo kose} Dialogue: 0,0:15:13.25,0:15:18.63,Subtitle,,0,0,0,,"The genuine article is now safely en route to\Nthe venue and will be delivered via sea mail." Dialogue: 0,0:15:19.08,0:15:23.58,Subtitle,,0,0,0,,"Tell my daughter that her job is done and\Nshe no longer needs to accompany the decoy. Dialogue: 0,0:15:23.58,0:15:25.38,Subtitle,,0,0,0,,From: Kichibei Shigetomi." Dialogue: 0,0:15:25.63,0:15:27.46,Subtitle,,0,0,0,,What's going on here! Dialogue: 0,0:15:27.92,0:15:29.79,Subtitle,,0,0,0,,Kichibei Shigetomi...? Dialogue: 0,0:15:30.25,0:15:34.33,Subtitle,,0,0,0,,Let me get this straight, does that mean that we've\Nbeen guarding a complete fake this whole time? Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:37.79,Subtitle,,0,0,0,,Yes ma'am, I'm afraid that is the case. Dialogue: 0,0:15:37.79,0:15:40.13,Subtitle,,0,0,0,,But why put on this charade? Dialogue: 0,0:15:40.58,0:15:44.17,Subtitle,,0,0,0,,And moreover, why are you\Nthe one to tell us, Mr. Akechi? Dialogue: 0,0:15:44.42,0:15:47.21,Subtitle,,0,0,0,,Because the president of\Nthe Shigetomi Conglomerate, Dialogue: 0,0:15:47.21,0:15:50.29,Subtitle,,0,0,0,,that is to say, your father, hired me for a job. Dialogue: 0,0:15:50.83,0:15:54.42,Subtitle,,0,0,0,,To protect the treasure,\Nand above all else, to protect you. Dialogue: 0,0:15:54.42,0:15:58.63,Subtitle,,0,0,0,,And thus, I employed a little bait and switch\Nto assure that everything went smoothly. Dialogue: 0,0:15:58.63,0:16:00.72,Subtitle,,0,0,0,,You son of a...! Dialogue: 0,0:16:00.72,0:16:01.71,Subtitle,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:01.71,0:16:04.71,Subtitle,,0,0,0,,Let's go, Major. We're pulling out. Dialogue: 0,0:16:09.46,0:16:11.50,Subtitle,,0,0,0,,Wow, the real Kogoro Akechi! Dialogue: 0,0:16:11.50,0:16:14.46,Subtitle,,0,0,0,,I never dreamed of meeting you\Nin person like this! Dialogue: 0,0:16:14.46,0:16:20.04,Subtitle,,0,0,0,,I must say, hearing about how you uncovered\Nthe identity of Gold Mask really tickled me pink! Dialogue: 0,0:16:21.75,0:16:26.58,Subtitle,,0,0,0,,However, finding out that we've been transporting\Na fake has left me completely nonplussed. Dialogue: 0,0:16:26.58,0:16:30.54,Subtitle,,0,0,0,,Perfectly all right.\NI wasn't expecting you to be impressed. Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:34.79,Subtitle,,0,0,0,,For you see, all I really did was prepare\Na single fraudulent telegram. Dialogue: 0,0:16:34.79,0:16:35.79,Subtitle,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:16:35.79,0:16:38.21,Subtitle,,0,0,0,,You mean that everything you\Nsaid earlier was just a lie?! Dialogue: 0,0:16:42.96,0:16:45.21,Subtitle,,0,0,0,,First a damsel and her treasure. Dialogue: 0,0:16:45.88,0:16:48.25,Subtitle,,0,0,0,,Then a master detective is thrown into the mix. Dialogue: 0,0:16:48.71,0:16:52.33,Subtitle,,0,0,0,,Sounds like the only thing missing now\Nis a gentleman thief! Dialogue: 0,0:16:59.38,0:17:01.46,Subtitle,,0,0,0,,Hurry and finish with your bath! Dialogue: 0,0:17:01.46,0:17:05.33,Subtitle,,0,0,0,,The cityscape around here is fabulous at night\Nand totally different from Osaka! Dialogue: 0,0:17:05.54,0:17:06.75,Subtitle,,0,0,0,,O-okay! Dialogue: 0,0:17:07.96,0:17:09.67,Subtitle,,0,0,0,,Be right there, ma'am... Dialogue: 0,0:17:14.08,0:17:15.13,Subtitle,,0,0,0,,Cheers. Dialogue: 0,0:17:21.29,0:17:22.92,Subtitle,,0,0,0,,I'm not sure why, Dialogue: 0,0:17:22.92,0:17:27.33,Subtitle,,0,0,0,,but tonight reminds me of the day\Nthat we first met each other. Dialogue: 0,0:17:43.96,0:17:46.46,Subtitle,,0,0,0,,Good gracious, you know how to\Noperate this contraption? Dialogue: 0,0:17:46.46,0:17:50.50,Subtitle,,0,0,0,,Yes. Ever since this clock was\Nfirst built centuries ago... Dialogue: 0,0:17:50.96,0:17:54.17,Subtitle,,0,0,0,,it has been tended to, repaired, and kept safe Dialogue: 0,0:17:54.17,0:17:56.04,Subtitle,,0,0,0,,by the members of my family. Dialogue: 0,0:17:58.58,0:18:01.29,Subtitle,,0,0,0,,Then what do you say about\Ncoming back to Japan with me? Dialogue: 0,0:18:01.29,0:18:03.00,Subtitle,,0,0,0,,We could really use your help! Dialogue: 0,0:18:03.63,0:18:06.42,Subtitle,,0,0,0,,My name is Ruriko. \NAnd you, what is your name? Dialogue: 0,0:18:07.88,0:18:09.46,Subtitle,,0,0,0,,Sarantuya. Dialogue: 0,0:18:10.63,0:18:12.08,Subtitle,,0,0,0,,Don't worry. Dialogue: 0,0:18:12.08,0:18:15.08,Subtitle,,0,0,0,,The whole reason I brought\Nthat automaton clock to Japan Dialogue: 0,0:18:15.08,0:18:17.88,Subtitle,,0,0,0,,was to save it from the unrest\Nsweeping through Asia. Dialogue: 0,0:18:17.88,0:18:21.08,Subtitle,,0,0,0,,I'd never let those boorish soldiers lay a finger on it. Dialogue: 0,0:18:21.46,0:18:24.58,Subtitle,,0,0,0,,We were most fortunate that Mr. Akechi\Nshowed up when he did, Dialogue: 0,0:18:24.58,0:18:28.38,Subtitle,,0,0,0,,but I actually have one more exceptionally\Ntough man in my employ right now. Dialogue: 0,0:18:28.58,0:18:29.58,Subtitle,,0,0,0,,What's the matter?{put a lighter sound effect in low lol} Dialogue: 0,0:18:29.58,0:18:30.42,Subtitle,,0,0,0,,Shush! Dialogue: 0,0:18:34.92,0:18:36.75,Subtitle,,0,0,0,,Is there something outside? Dialogue: 0,0:18:36.75,0:18:38.71,Subtitle,,0,0,0,,Mother mary where are you going?!{moshi=suppose, in that case. ya iku = go seibo=virgin mary do to ka god fuck enunciate!!!} Dialogue: 0,0:18:40.17,0:18:42.63,Subtitle,,0,0,0,,No. It's nothing. Dialogue: 0,0:18:46.92,0:18:51.67,Subtitle,,0,0,0,,So in addition to Akechi, she's got another\N"exceptionally tough" card up her sleeve, eh? Dialogue: 0,0:19:07.83,0:19:09.00,Subtitle,,0,0,0,,Pardon me, may I get through? Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:09.54,Subtitle,,0,0,0,,Oh, my apologies.\N{\rSubtitle}Pardon me, may I get through?{\r} Dialogue: 0,0:19:09.54,0:19:10.67,Subtitle-2,,0,0,0,,Oh, my apologies. Dialogue: 0,0:19:11.21,0:19:13.29,Subtitle,,0,0,0,,Please keep up the good work, officer. Dialogue: 0,0:19:13.29,0:19:16.08,Subtitle,,0,0,0,,Uh, right... thank you. Dialogue: 0,0:19:16.46,0:19:18.04,Subtitle,,0,0,0,,Oh wow! Dialogue: 0,0:19:18.04,0:19:19.54,Subtitle,,0,0,0,,Check it out! Dialogue: 0,0:19:19.54,0:19:21.04,Subtitle,,0,0,0,,It's incredible! Dialogue: 0,0:19:47.24,0:19:50.42,Subtitle,,0,0,0,,Well, I'm relieved that the first day\Nwent off without a hitch. Dialogue: 0,0:19:50.42,0:19:53.17,Subtitle,,0,0,0,,But where has Sarantuya gotten off to?{nande keihen nei iro} Dialogue: 0,0:19:55.96,0:19:58.08,Subtitle,,0,0,0,,I wonder if she's still inside. Dialogue: 0,0:19:58.08,0:20:01.33,Subtitle,,0,0,0,,That's right. We'll be bringing it over by car. Dialogue: 0,0:20:01.33,0:20:03.83,Subtitle,,0,0,0,,However, it's the key that matters the most. Dialogue: 0,0:20:03.83,0:20:05.33,Subtitle,,0,0,0,,We'll have to- hm? Dialogue: 0,0:20:12.29,0:20:15.42,Subtitle,,0,0,0,,This may prove easier than expected. Dialogue: 0,0:20:24.25,0:20:26.75,Subtitle,,0,0,0,,I shouldn't have anything to fear\Nwith my bodyguard around, Dialogue: 0,0:20:26.75,0:20:29.17,Subtitle,,0,0,0,,but something makes me want to run. Dialogue: 0,0:20:34.63,0:20:36.21,Subtitle,,0,0,0,,Oh, shucks. Dialogue: 0,0:20:37.67,0:20:39.83,Subtitle,,0,0,0,,Good evening, young lady. Dialogue: 0,0:20:39.83,0:20:41.79,Subtitle,,0,0,0,,You're Gold Mask! Dialogue: 0,0:20:43.04,0:20:46.88,Subtitle,,0,0,0,,Gold Mask huh. I guess so Dialogue: 0,0:20:47.21,0:20:50.71,Subtitle,,0,0,0,,Anyway, you were about to go\Ncheck on the clock, yeah? Dialogue: 0,0:20:50.71,0:20:52.29,Subtitle,,0,0,0,,Let's go together. Dialogue: 0,0:20:52.75,0:20:53.75,Subtitle,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:20:54.83,0:20:58.08,Subtitle,,0,0,0,,Don't be shy. You're scared, right? Dialogue: 0,0:21:07.83,0:21:10.29,Subtitle,,0,0,0,,Goemon Ishikawa has arrived! Dialogue: 0,0:21:19.46,0:21:26.25,Song,,0,0,0,,This feeling I have, is it love? Dialogue: 0,0:21:27.46,0:21:32.79,Song,,0,0,0,,Feel so sweet, feel so nice, like melting Dialogue: 0,0:21:35.29,0:21:41.96,Song,,0,0,0,,Just looking at you from afar Dialogue: 0,0:21:43.13,0:21:49.92,Song,,0,0,0,,I feel my heart sting Dialogue: 0,0:21:51.46,0:21:58.63,Song,,0,0,0,,Say, do you have a type? Dialogue: 0,0:21:59.46,0:22:05.75,Song,,0,0,0,,I can't possibly ask that, no way! Forget it Dialogue: 0,0:22:06.96,0:22:13.21,Song,,0,0,0,,A much too sweet milk tea Dialogue: 0,0:22:14.71,0:22:22.46,Song,,0,0,0,,Only eyes for one, I sigh again Dialogue: 0,0:22:22.46,0:22:29.71,Song,,0,0,0,,So this is one-sided love, huh? Dialogue: 0,0:22:37.33,0:22:40.21,Subtitle,,0,0,0,,Well folks, as you can see,\Nthe big brouhaha is far from over! Dialogue: 0,0:22:40.21,0:22:44.17,Subtitle,,0,0,0,,But rest assured, I'm gonna crack this\Nmystery of dreams and reality wide open! Dialogue: 0,0:22:44.17,0:22:47.38,Subtitle,,0,0,0,,Next time:\N"The Imperial City Dreams of Thieves, Part 2." Dialogue: 0,0:22:47.38,0:22:50.71,Subtitle,,0,0,0,,You won't wanna miss what's next! Dialogue: 0,0:01:23.54,0:01:28.75,Caption,,0,0,0,,{\pos(179.2,388.8)}{\an7}The Imperial City Dreams of Thieves, Part 1 Dialogue: 0,0:03:09.08,0:03:10.33,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(512,381.6)}{\an7}Go Dialogue: 0,0:03:09.08,0:03:10.33,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(742.4,432)}{\an7}Stop Dialogue: 0,0:05:19.29,0:05:24.29,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(704,36)}{\an7}Your Name is Lupin! Dialogue: 0,0:05:19.29,0:05:24.29,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(563.2,86.4)}{\an7}Detective Akechi's Brilliant Deduction Dialogue: 0,0:05:19.29,0:05:24.29,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(550.4,136.8)}{\an7}Thief Exposed During Masquerade Ball Dialogue: 0,0:07:50.33,0:07:52.83,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(998.4,180)}{\an7}Type 14 Dialogue: 0,0:08:09.38,0:08:10.85,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(819.2,93.6)}{\an7}TOGETSU DAILY Dialogue: 0,0:08:09.38,0:08:10.85,Caption-4,,0,0,0,,{\pos(793.6,144)}{\an7}Mysterious Gold Mask Dialogue: 0,0:08:09.38,0:08:10.85,Caption-4,,0,0,0,,{\pos(755.2,194.4)}{\an7}Prances Through Imperial City, Dialogue: 0,0:08:09.38,0:08:10.85,Caption-4,,0,0,0,,{\pos(755.2,244.8)}{\an7}Evading Police Single-handedly Dialogue: 0,0:08:18.34,0:08:19.83,Caption-5,,0,0,0,,{\pos(524.8,57.6)}{\an7}The master thief Lupin, Dialogue: 0,0:08:18.38,0:08:19.83,Caption-5,,0,0,0,,{\pos(588.8,108)}{\an7}aka Gold Mask, Dialogue: 0,0:08:18.38,0:08:19.83,Caption-5,,0,0,0,,{\pos(409.6,158.4)}{\an7}was here for a brief period in the 1930s. Dialogue: 0,0:08:59.17,0:09:03.42,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(678.4,43.2)}{\an7}Treasure brought to Japan! Dialogue: 0,0:08:59.17,0:09:03.42,Caption-6,,0,0,0,,{\pos(691.2,93.6)}{\an7}Team led by daughter of Osaka's Dialogue: 0,0:08:59.17,0:09:03.42,Caption-6,,0,0,0,,{\pos(627.2,144)}{\an7}distinguished Shigetomi family, Ms. Ruriko. Dialogue: 0,0:09:03.42,0:09:07.17,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(307.2,50.4)}{\an7}Shigetomi expedition to Inner Mongolia proves fruitful. Dialogue: 0,0:09:03.42,0:09:07.17,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(435.2,100.8)}{\an7}Lady leader makes historic discovery! Dialogue: 0,0:15:12.05,0:15:12.70,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(256,86.4)}{\an7}TELEGRAM Dialogue: 0,0:15:12.05,0:15:12.70,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(524.8,201.6)}{\an7}To: Ruriko Shigetomi Dialogue: 0,0:15:12.05,0:15:12.70,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(320,331.2)}{\an7}Origin: Osaka Dialogue: 0,0:18:52.25,0:18:54.25,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(217.6,504)}{\an7}Report on the activities Dialogue: 0,0:18:52.25,0:18:54.25,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(243.2,554.4)}{\an7}of Baian Daidoji Dialogue: 0,0:18:59.00,0:19:00.75,Caption-7,,0,0,0,,{\pos(652.8,129.6)}{\an7}Now Celebrating Dialogue: 0,0:18:59.00,0:19:00.75,Caption-7,,0,0,0,,{\pos(627.2,180)}{\an7}1 Year Anniversary Dialogue: 0,0:19:03.75,0:19:05.00,Caption-6,,0,0,0,,{\pos(102.4,57.6)}{\an7}Special Anniversary Display Dialogue: 0,0:19:03.75,0:19:05.00,Caption-6,,0,0,0,,{\pos(102.4,108)}{\an7}Treasures of the Shigetomi Expedition Dialogue: 0,0:19:40.54,0:19:45.29,Caption-8,,0,0,0,,{\pos(192,424.8)}{\an7}Exit Dialogue: 0,0:19:49.78,0:19:53.16,Caption-6,,0,0,0,,{\pos(422.4,57.6)}{\an7}Shigetomi Department Store Dialogue: 0,0:22:44.46,0:22:50.96,Caption,,0,0,0,,{\pos(179.2,338.4)}{\an7}The Imperial City Dreams of Thieves, Part 2 Dialogue: 0,0:22:44.46,0:22:50.96,Caption-9,,0,0,0,,{\pos(832,504)}{\an7}Script by: Taku Ashibe |
| Other Files in this Torrent |
|---|
[Commie] Lupin the Third Part 6 - 05 [AF6C0580].ass |