File Size16.19 KB (16,576 bytes)
DownloadClickNUpload | Go4Up | Jheberg | MultiUp | OpenLoad | Sendspace | ZippyShare
HashesCRC32: BA2E00FE, MD5: 3E875EB6E0684984515F62ABD781F010, SHA1: 05C11A7F937F4C1580DF64E5704C1DE100012AAC, SHA256: E171288479B361F551982E0BA7EED4137E824FD98BF063CE1E9E0DEF1B3EA318, ED2K: EE67624731423FD22DCCDC06714698F2
Additional Info
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,070
Subbed by Mizore
https://myanimelist.net/profile/Mizore

2
00:02:50,998 --> 00:02:52,638
Incredible!

3
00:02:53,456 --> 00:02:55,576
I'm glad I came.

4
00:02:56,801 --> 00:03:00,011
If it's here, you might find some really fun stuff.

5
00:03:03,289 --> 00:03:04,789
Do I have to go that way?

6
00:03:18,929 --> 00:03:21,159
All right! The most popular in the world!

7
00:03:21,487 --> 00:03:24,297
The part of the new era, Circlet Bout!

8
00:03:25,028 --> 00:03:32,188
Today you will face the ace of
the academy with all your pride!

9
00:03:32,880 --> 00:03:35,370
Chikage Fujirama, is here!

10
00:03:42,601 --> 00:03:43,881
I can't stand it.

11
00:03:45,299 --> 00:03:48,339
Until when will I have to
fight, according to the script?

12
00:03:50,296 --> 00:03:52,196
This doesn't make any sense!

13
00:03:52,842 --> 00:03:57,072
Advertisers do it to make known
that you are one of the best warriors.

14
00:03:58,315 --> 00:03:59,245
But this...!

15
00:03:59,410 --> 00:04:02,940
There was no problem showing your full
potential in the last battle against the union.

16
00:04:04,024 --> 00:04:08,044
There'll be a new fighter, right? That's
not going to be any kind of training.

17
00:04:08,477 --> 00:04:10,257
It will be useless to you, but...

18
00:04:10,788 --> 00:04:13,028
You'll have to see it as a mission and put up with it.

19
00:04:15,073 --> 00:04:16,963
There's still time until the competition.

20
00:04:17,366 --> 00:04:19,066
Cool your head down a little bit.

21
00:04:20,923 --> 00:04:22,563
How ridiculous.

22
00:04:27,591 --> 00:04:29,291
Am I lost?

23
00:04:42,036 --> 00:04:42,876
What will that be?

24
00:04:52,165 --> 00:04:53,145
This...

25
00:04:56,914 --> 00:04:57,674
Is it here?

26
00:05:00,120 --> 00:05:02,050
That's great! It looks real!

27
00:05:12,809 --> 00:05:13,829
What's this?!

28
00:05:17,617 --> 00:05:18,307
I'm sorry!

29
00:05:21,646 --> 00:05:22,246
It's okay.

30
00:05:23,298 --> 00:05:24,748
I'm really sorry!

31
00:05:25,219 --> 00:05:26,519
Why did you activate it?

32
00:05:28,517 --> 00:05:32,457
No... when I touched it out of
curiosity it became a problem...

33
00:05:33,385 --> 00:05:33,695
I see.

34
00:05:34,530 --> 00:05:36,660
This... What is this?

35
00:05:37,916 --> 00:05:39,066
It's just an ad.

36
00:05:40,589 --> 00:05:43,149
I don't mean that, this...

37
00:05:44,022 --> 00:05:45,132
Circlet Bout.

38
00:05:46,722 --> 00:05:49,782
S-Sasakure Bato? What is that?

39
00:05:50,357 --> 00:05:51,677
Circlet Bout.

40
00:05:52,225 --> 00:05:54,975
It's a new sport that's
beginning to get sponsored.

41
00:05:56,488 --> 00:06:00,058
A new sport? That's amazing.

42
00:06:00,716 --> 00:06:04,386
Even if it's a sport, brute force is used more.

43
00:06:05,092 --> 00:06:08,962
I see. That's why she's so cute.

44
00:06:09,639 --> 00:06:10,969
Is she an idol?

45
00:06:11,606 --> 00:06:12,326
No!

46
00:06:15,502 --> 00:06:18,102
She's said to be the strongest now.

47
00:06:18,741 --> 00:06:21,471
It's amazing that she's so nice and strong.

48
00:06:22,233 --> 00:06:26,403
Not just the clothes, but also your
physique is important in this sport.

49
00:06:27,000 --> 00:06:29,480
Eh? I also want to try!

50
00:06:29,865 --> 00:06:31,275
Can I do it too?

51
00:06:33,851 --> 00:06:37,071
You want to go see? Soon
there will be a competition.

52
00:06:37,478 --> 00:06:39,128
If you're interested, you should go.

53
00:06:40,381 --> 00:06:40,851
Yes!

54
00:06:48,416 --> 00:06:49,516
Wait here for a moment.

55
00:06:57,826 --> 00:07:02,796
Understood, the girl in uniform,
huh? The girl in uniform...

56
00:07:03,574 --> 00:07:04,334
Here she is.

57
00:07:04,723 --> 00:07:05,333
Me?

58
00:07:06,935 --> 00:07:10,805
I'm sorry I kept you waiting! You're the
one who came to the competition?

59
00:07:12,218 --> 00:07:15,048
Yes! I came to the competition of Circlet Bout!

60
00:07:15,581 --> 00:07:18,371
Okay. I heard about you, so follow me.

61
00:07:20,800 --> 00:07:22,690
There's no time, so hurry up.

62
00:07:23,046 --> 00:07:24,316
Y-Yes!

63
00:07:26,705 --> 00:07:30,315
How strange. She asked me
to come and look for her...

64
00:07:32,366 --> 00:07:32,866
Eh?

65
00:07:35,429 --> 00:07:36,049
She's not.

66
00:07:37,434 --> 00:07:38,594
We're sorry for the wait!

67
00:07:39,469 --> 00:07:44,159
So, as an exhibition, this is our ace!

68
00:07:44,519 --> 00:07:49,589
Our warrior, Chikage Fujimura, will fight
a new warrior from the union academy!

69
00:07:49,922 --> 00:07:51,932
It will happen soon!

70
00:07:53,338 --> 00:07:55,918
I'm sorry about everything you
have to go through, really.

71
00:07:57,032 --> 00:07:57,572
No problem.

72
00:07:58,109 --> 00:08:03,469
From the beginning I was told that there would
not be so much trouble with the size of the suit.

73
00:08:05,110 --> 00:08:08,930
I see I've suddenly got you
in trouble. Are you okay?

74
00:08:09,263 --> 00:08:10,413
Y-Yes!

75
00:08:10,630 --> 00:08:12,800
Well, you will succeed.

76
00:08:13,675 --> 00:08:15,465
By the way, what's your name?

77
00:08:16,154 --> 00:08:17,094
Yuuka Sasaki!

78
00:08:32,458 --> 00:08:34,288
Looks like the challenger is already preparing!

79
00:08:34,913 --> 00:08:35,943
Then, go ahead!

80
00:08:48,340 --> 00:08:50,240
You're from the poster!

81
00:08:52,023 --> 00:08:52,763
You...

82
00:08:55,254 --> 00:08:57,194
Yuuka-chan, strive.

83
00:08:59,127 --> 00:09:00,417
Who's that girl?

84
00:09:01,294 --> 00:09:02,604
A union student?

85
00:09:03,496 --> 00:09:04,966
There's four minutes before the competition begins.

86
00:09:05,487 --> 00:09:11,207
The fighter who gets more points by hitting will win.

87
00:09:13,189 --> 00:09:16,789
You... Why are you here after suddenly disappearing?

88
00:09:17,341 --> 00:09:21,221
Well, this... All of a sudden they brought me here.

89
00:09:21,579 --> 00:09:23,119
I think they got confused.

90
00:09:23,894 --> 00:09:26,654
So you pretended not to know
anything. You deceived me.

91
00:09:28,668 --> 00:09:31,778
I'm sorry, but I won't have
mercy just for being a warrior.

92
00:09:33,182 --> 00:09:35,792
T-This... W-Wait...

93
00:09:36,329 --> 00:09:38,609
Well! Let the battle begin!

94
00:09:53,485 --> 00:09:57,385
Suddenly we traveled to the moon?!

95
00:09:58,089 --> 00:10:02,159
Yuuka-chan, it's just a stage, you can breathe normally!

96
00:10:02,696 --> 00:10:04,176
Eh? It's true.

97
00:10:04,911 --> 00:10:07,201
All right, take out each of your weapons.

98
00:10:12,812 --> 00:10:15,592
Wait, I've got yours ready, Yuuka-chan.

99
00:10:21,843 --> 00:10:24,663
Amazing, the clothes changed in a second!

100
00:10:25,583 --> 00:10:27,533
Now comes your weapon.

101
00:10:37,184 --> 00:10:39,144
It's light and easy to use!

102
00:10:40,172 --> 00:10:45,332
But... Is it better than my opponent's weapon?

103
00:10:46,079 --> 00:10:48,419
Obviously, she's a star warrior.

104
00:10:48,838 --> 00:10:50,658
No way!

105
00:10:51,910 --> 00:10:57,120
Looks like they're already ready,
so... Are you ready?! Bout Start!

106
00:11:02,574 --> 00:11:03,344
You won't escape!

107
00:11:06,140 --> 00:11:08,950
Isn't she just a mediocre warrior?

108
00:11:15,827 --> 00:11:18,127
I knew it, it wasn't like they said.

109
00:11:18,308 --> 00:11:21,478
I can't believe your opponent is Chikage Fujimura.

110
00:11:24,405 --> 00:11:26,915
I told you I wouldn't hold back.

111
00:11:28,958 --> 00:11:29,988
I can't dodge it.

112
00:11:30,898 --> 00:11:32,728
I'll finish this!

113
00:11:41,677 --> 00:11:43,987
Yuuka-chan, they counterattack you instantly!

114
00:11:48,657 --> 00:11:51,487
Once again. Are you really a warrior?

115
00:11:51,941 --> 00:11:54,321
Y-Yes, if I do this, I can make it.

116
00:11:55,561 --> 00:11:58,151
You can do it, attack, Yuuka-chan!

117
00:11:58,655 --> 00:11:59,725
Y-Yes!

118
00:12:12,202 --> 00:12:15,162
I got scared for a moment, but
that's how it was supposed to be.

119
00:12:16,297 --> 00:12:16,787
Chikage!

120
00:12:17,097 --> 00:12:17,587
Yes!

121
00:12:21,245 --> 00:12:23,365
Yuuka-chan, incredible! Keep it up!

122
00:12:27,019 --> 00:12:29,489
I knew it. If I look closely I'll be fine.

123
00:12:31,488 --> 00:12:33,148
Then, with this...!

124
00:13:29,822 --> 00:13:30,982
Perfect Block?

125
00:13:31,868 --> 00:13:32,498
No way.

126
00:13:33,469 --> 00:13:36,709
That was blocked at the right time...

127
00:13:37,253 --> 00:13:39,133
A defense that alters the opponent.

128
00:13:40,112 --> 00:13:43,212
I heard it from rumors, but I
can't believe she's able to do it.

129
00:13:45,377 --> 00:13:46,267
You surprised me...

130
00:13:46,924 --> 00:13:48,524
I haven't had so much fun for a long time.

131
00:13:49,262 --> 00:13:50,812
Yes. It's fun.

132
00:13:53,196 --> 00:13:53,736
All right.

133
00:13:54,406 --> 00:13:56,166
Then, I'll show you this.

134
00:13:57,263 --> 00:13:57,693
Yes!

135
00:13:59,883 --> 00:14:02,283
One day we will continue.

136
00:14:04,244 --> 00:14:05,644
What are you planning to do?

137
00:14:06,187 --> 00:14:07,827
Chikage! Don't use that ability yet!

138
00:14:44,458 --> 00:14:46,418
We have to continue, right?

139
00:14:46,780 --> 00:14:47,810
This...

140
00:14:49,623 --> 00:14:51,363
I'm sorry!

141
00:14:59,328 --> 00:15:01,248
I will finally arrive.

142
00:15:23,122 --> 00:15:25,342
After all, I changed academies and everything!

143
00:15:26,268 --> 00:15:27,608
All right! I'll strive!

144
00:15:44,628 --> 00:15:45,988
Enough!

145
00:15:51,717 --> 00:15:54,307
Thank you, Miyuki! It's all thanks to you.

146
00:15:54,901 --> 00:15:58,131
Don't worry. I could also improve.

147
00:15:58,696 --> 00:16:00,396
Ayumu! Did you record it?

148
00:16:02,027 --> 00:16:02,377
Yes.

149
00:16:09,549 --> 00:16:13,189
Ayumu! Upload the video of the recent fight.

150
00:16:14,888 --> 00:16:16,228
I'm already doing it.

151
00:16:17,458 --> 00:16:20,078
Also, what about the texture of this design?

152
00:16:22,623 --> 00:16:23,963
They're from a long time ago.

153
00:16:24,427 --> 00:16:26,457
Now they're better.

154
00:16:27,312 --> 00:16:29,512
I don't understand your fetish very well.

155
00:16:30,844 --> 00:16:33,024
You also have your fetishes.

156
00:16:33,711 --> 00:16:36,621
It's just that the programming is better.

157
00:16:37,149 --> 00:16:38,169
Programming?

158
00:16:38,591 --> 00:16:43,681
It's usually best to give it to a
professional, but I can do it.

159
00:16:44,255 --> 00:16:47,565
Also, I'm faster.

160
00:16:50,318 --> 00:16:52,098
I don't understand very well.

161
00:16:53,399 --> 00:16:55,239
Well, there's no need.

162
00:16:55,741 --> 00:16:56,611
There's not?

163
00:17:02,313 --> 00:17:05,623
I'm so tired. I exceeded this time.

164
00:17:06,167 --> 00:17:09,867
The sports club, right? Soccer, tennis, futsal.

165
00:17:10,288 --> 00:17:10,988
But...

166
00:17:11,384 --> 00:17:13,364
All this is for the resurrection of our club!

167
00:17:13,665 --> 00:17:14,155
Yes.

168
00:17:14,715 --> 00:17:17,045
Well, even though it's hard now.

169
00:17:17,937 --> 00:17:21,767
Everybody will be fine. We are already increasing visits.

170
00:17:22,776 --> 00:17:27,396
If we continue like this, one day we can recover it.

171
00:17:27,996 --> 00:17:29,486
One day, eh?

172
00:17:30,284 --> 00:17:31,434
Why wouldn't it be?

173
00:17:32,096 --> 00:17:35,456
After that fight, he disappeared.

174
00:17:35,868 --> 00:17:37,158
That's misunderstood.

175
00:17:37,782 --> 00:17:42,962
Well, I don't know what he's doing now,
but if I see him, I'll give him a trial.

176
00:17:48,808 --> 00:17:50,238
Stop it!

177
00:17:50,456 --> 00:17:55,786
This is what my grandmother gave me when I
was younger, a treasure of many years ago!

178
00:17:56,269 --> 00:17:58,619
It's a strange object.

179
00:17:58,972 --> 00:18:02,392
The strange objects must be confiscated.

180
00:18:03,994 --> 00:18:07,934
I tell you, it's not strange!

181
00:18:08,461 --> 00:18:11,831
There is no evidence. The security is yellow.

182
00:18:12,407 --> 00:18:16,067
Please let us fulfill our purpose.

183
00:18:20,035 --> 00:18:22,065
Yes, yes. Wait a moment.

184
00:18:29,937 --> 00:18:31,847
You're like us at first, eh?

185
00:18:32,194 --> 00:18:34,204
I've never seen you.

186
00:18:35,282 --> 00:18:38,162
Thank you very much! You guys saved me!

187
00:18:39,549 --> 00:18:40,979
And these records are...

188
00:18:41,849 --> 00:18:42,639
Recent.

189
00:18:43,061 --> 00:18:47,861
Ah, you'll see. It took me a
while to convince my parents

190
00:18:51,375 --> 00:18:52,555
I see.

191
00:18:52,831 --> 00:18:57,141
As you entered today, you
are not in any club, right?

192
00:18:58,465 --> 00:18:58,805
That's right.

193
00:18:59,357 --> 00:19:03,637
Then why don't you join our
club? We're still creating it...

194
00:19:04,157 --> 00:19:08,187
I can't! I can't go to a club right now.

195
00:19:08,468 --> 00:19:11,288
What? We'll save you.

196
00:19:11,961 --> 00:19:15,091
This is that. This is that. No!

197
00:19:15,677 --> 00:19:17,217
You were really stubborn.

198
00:19:17,703 --> 00:19:18,753
All right, understood.

199
00:19:19,148 --> 00:19:22,718
Tomorrow we will continue
recruiting, so you better accept.

200
00:19:23,095 --> 00:19:25,565
All right! Don't enter the club

201
00:19:25,770 --> 00:19:27,570
- But I'll come tomorrow! If they get along?
- Yes, they get along!

202
00:19:39,873 --> 00:19:41,263
What... What did you say?

203
00:19:41,812 --> 00:19:45,202
In this academy there is no Circlet Bout club.

204
00:19:48,318 --> 00:19:51,448
T-This... Could you say it one more time?

205
00:19:52,075 --> 00:19:54,935
How insistent! Whenever I tell you it will be the same.

206
00:19:55,564 --> 00:19:59,964
Currently, there is no Circlet Bout club in this academy!

207
00:20:00,736 --> 00:20:05,246
But here began the sport of Circlet Bout!

208
00:20:05,886 --> 00:20:06,696
It's something from the past.

209
00:20:07,427 --> 00:20:08,207
Now go.

210
00:20:09,002 --> 00:20:10,932
No, that's impossible!

211
00:20:11,353 --> 00:20:13,713
Two years ago, they were super strong!

212
00:20:14,167 --> 00:20:17,117
There's a no, it means there's a
no! Understand it at once.

213
00:20:18,420 --> 00:20:19,900
What are you doing?!

214
00:20:21,003 --> 00:20:21,893
I don't understand it!

215
00:20:24,256 --> 00:20:25,466
Now go!

216
00:20:26,015 --> 00:20:28,525
Not yet! I'm not done talking yet!

217
00:20:29,318 --> 00:20:30,558
Get out of here?!

218
00:20:42,037 --> 00:20:43,137
Excuse me!

219
00:20:48,083 --> 00:20:48,763
You have just transferred.

220
00:20:49,828 --> 00:20:50,808
Thanks for everything recently!

221
00:20:51,784 --> 00:20:53,254
So you're in this building too.

222
00:20:53,672 --> 00:20:55,662
Yes! It's a pleasure!

223
00:21:05,899 --> 00:21:07,819
Don't tell me she's...

224
00:21:09,568 --> 00:21:14,398
This may become very interesting.

225
00:21:41,841 --> 00:21:43,051
System error, huh?

226
00:21:44,042 --> 00:21:46,412
Current systems cannot reproduce that ability.

227
00:21:47,613 --> 00:21:49,673
Functions but with problems.

228
00:21:50,512 --> 00:21:51,032
Chikage.

229
00:21:57,980 --> 00:21:58,730
It's a tie.

230
00:22:03,610 --> 00:22:04,200
Yes!

231
00:23:36,151 --> 00:23:39,771
After an arduous battle, the warriors
rise once more to the stage.

232
00:23:40,017 --> 00:23:43,197
Now I'll have to show that figure.

233
00:23:43,547 --> 00:23:46,617
N-No, wait! What's the matter with this filthy room?!

234
00:23:47,358 --> 00:23:49,748
Next time: Starting Mind
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 03/05/2024 17:14



About/FAQs

Discord