[ChuySub] Majokko Megu-chan - Ep. 05 - The witch of love.srt
File Size | 16.19 KB (16,577 bytes) |
---|---|
Download | AnonFiles | ClickNUpload | DropAPK | Free | MultiUp▼ | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare |
Hashes | CRC32: A4724001, MD5: B500E28AA8761096DB82F9E17C81E3FB, SHA1: 8514B2DB49FDE3E1C9607ED8E3993D1FE3FC08A5, SHA256: EFDDB755B4AF9677941D23F045221B352C78EF358C87A5236870136C6CA68A13, ED2K: 64F67F604887D1E22B39F00871E10F9D |
Additional Info | 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [ChuySub]: These subtitles are mostly based on the Italian dub of the series, although I kept the Japanese names of the characters and also consulted the original Japanese version to ensure a good translation. 2 00:01:48,841 --> 00:01:55,996 -Come on, Non, you must defeat her! -Meg, with this game, you'll win the entire match! 3 00:02:23,034 --> 00:02:27,466 "The witch of love" 4 00:02:35,162 --> 00:02:38,662 Yes, we won! 5 00:02:44,352 --> 00:02:48,727 -Non, are you ok? -Spare me your pity. 6 00:02:48,845 --> 00:02:53,267 Today, I let you win. But I won't allow it again! 7 00:02:54,683 --> 00:02:57,183 What are you saying? 8 00:02:58,580 --> 00:03:03,835 -The ball fell into the park, I'll help you look for it. -Thanks, Roko. 9 00:03:05,311 --> 00:03:10,936 -I can't find it. I wonder where it went. -You hit it so hard, it must have gone very far. 10 00:03:14,311 --> 00:03:19,411 -Ladies, is this your ball? -Yes, that's it! 11 00:03:19,640 --> 00:03:23,640 -Here you go, Miss. -Thank you, sir! 12 00:03:30,353 --> 00:03:36,073 -Here, you can take it now. -Oh, thank you. 13 00:03:36,102 --> 00:03:47,092 -Sir, could it be that you're a conjurer? -Something like that. I'm an illusionist, I go by the name of "Mr. Sky". 14 00:03:48,025 --> 00:03:53,700 (An illusionist? Is that similar to a witch? Let's put him to test...) 15 00:04:10,479 --> 00:04:12,729 It looks like I caught a cold... 16 00:04:14,000 --> 00:04:20,125 (So he's not a real wizard? If he was, he would have discovered me. He's just a normal human.) 17 00:04:20,309 --> 00:04:23,766 (Still, humans can do tricks like he did earlier?) 18 00:04:23,965 --> 00:04:29,437 By the way, ladies, do you know if Mr. Kanzaki's home is near here? 19 00:04:29,700 --> 00:04:33,524 -Mr. Kanzaki? -That's where I live! 20 00:04:33,730 --> 00:04:40,262 -You're looking for Meg's house! -What a lucky encounter! Can you take me with you, lady? 21 00:04:40,375 --> 00:04:42,500 Yes, of course! 22 00:04:49,419 --> 00:04:57,716 W, wh, wha, what? A hu, human wizard? 23 00:04:57,875 --> 00:05:03,960 -He's not a wizard, he's an "illusionist". -His name is "Mr. Sky". 24 00:05:04,110 --> 00:05:12,992 -How stupid! Humans can't use magic. Anyway, you should go check on him. 25 00:05:14,951 --> 00:05:17,416 What's so fun? 26 00:05:25,792 --> 00:05:27,792 What's going on? 27 00:05:29,031 --> 00:05:35,531 Dammit, I can't catch a break! Anyway, what's the deal with that "Mr. Sky"? 28 00:05:40,305 --> 00:05:47,473 This is the latest roller coaster built at the amusement park. I'd like you to perform a trick on one of the wagons. 29 00:05:50,470 --> 00:05:56,970 -So what do you think, Mr. Sky? -It's a wonderful idea! I'll tell you what I have in mind. 30 00:05:57,111 --> 00:06:02,468 I'll get on one of the wagons, with my hands and feet chained. Then, I'll set fire to the wagon! 31 00:06:02,820 --> 00:06:10,620 -You'll set it on fire? -Exactly. And then, I'll manage to come out of the burning wagon. 32 00:06:12,000 --> 00:06:14,999 This shall be the trick of the century! 33 00:06:23,588 --> 00:06:33,218 -Mr. Sky, that would be a great spectacle! -I am confident enough, Mr. Kanzaki. And I'll donate the profits of the spectacle to the orphanage! 34 00:06:33,235 --> 00:06:35,855 I'll do the trick, no matter what! 35 00:06:35,886 --> 00:06:38,351 Mr. Sky. 36 00:06:41,868 --> 00:06:46,658 No, Rabi, don't do that! Get back here! 37 00:06:46,951 --> 00:06:51,451 Don't worry, I just want to test his abilities. 38 00:06:51,455 --> 00:06:59,674 -Well, Mr. Sky, I hope you can do your best for the children! -You can trust me. It will be the show of a lifetime, you'll be amazed! 39 00:07:01,539 --> 00:07:03,539 Here he comes! 40 00:07:05,454 --> 00:07:08,074 -Well, Meg, see you tomorrow. -See you! 41 00:07:14,237 --> 00:07:16,237 Mr. Sky! 42 00:07:17,862 --> 00:07:21,612 -It worked! -Rabi, as always... 43 00:07:23,176 --> 00:07:25,176 Gross! 44 00:07:31,215 --> 00:07:37,875 -Sir, was it you screaming? -Oh, I screamed because this flower is beautiful! 45 00:07:38,025 --> 00:07:40,025 Here, you can have it! 46 00:07:44,027 --> 00:07:46,902 How strange, I'm sure I put that frog inside... 47 00:07:52,714 --> 00:07:54,714 Help! 48 00:08:03,279 --> 00:08:08,769 Tickets for Mr. Sky's spectacle! He'll get out of a wagon on fire, while chained! 49 00:08:08,870 --> 00:08:12,306 -How exciting! I want a ticket! -I want a ticket, too! 50 00:08:12,340 --> 00:08:19,902 -Please, pay the teacher. All profits will be destined to build a library for the children of the orphanage. 51 00:08:19,954 --> 00:08:24,564 This looks amazing! Do you think anyone could do something like this? 52 00:08:24,680 --> 00:08:29,698 -What the hell is a "magic trick"? -What did you say? Oh, Non! 53 00:08:29,701 --> 00:08:36,451 It's a scam. Humans can't perform real magic. Isn't that so, Meg? 54 00:08:36,651 --> 00:08:42,235 What are you saying? It's impossible to find a real wizard, anyway! 55 00:08:42,319 --> 00:08:48,403 -All I'm saying is that this is clearly fake. -Is that so? 56 00:08:49,804 --> 00:08:57,588 A "trick", an "illusion", it's the same thing. Anyone could do it. 57 00:08:57,750 --> 00:09:03,875 -You mean even I could do it? -Of course, if you're brave enough. 58 00:09:04,125 --> 00:09:10,500 -So it's all about courage... -Non, please, don't joke around. 59 00:09:10,844 --> 00:09:16,488 This is a huge deal, don't make light of it. Everyone knows it's serious. 60 00:09:16,510 --> 00:09:23,804 Meg, you're just making a fool out of everyone with those silly things. You should know better. 61 00:09:29,613 --> 00:09:36,052 -Meg, you can have this back! -Ours too! 62 00:09:36,984 --> 00:09:42,801 You morons, this is a serious thing! Meg... 63 00:09:44,389 --> 00:09:47,266 What's the matter? Why don't you say anything? 64 00:09:56,776 --> 00:09:58,591 What's that? 65 00:10:00,063 --> 00:10:02,750 Wait a moment, I'm taking a bath! 66 00:10:02,875 --> 00:10:06,375 -I'll tell him first. -No, I will! 67 00:11:06,500 --> 00:10:10,250 No, you idiots! Don't get in! 68 00:10:16,000 --> 00:10:23,750 Interesting... Non's right, a human should not make fun of magic like that! We'll sabotage the show! 69 00:10:24,081 --> 00:10:26,456 Yes, chief, you're a genius! 70 00:10:28,059 --> 00:10:32,694 And if the show fails, Mr. Kanzaki will be humiliated, and Meg's family will go bankrupt! 71 00:10:32,710 --> 00:10:35,585 And she won't be able to become Queen! 72 00:10:35,957 --> 00:10:39,957 Now, we must think of a plan to ruin that show... 73 00:10:42,115 --> 00:10:43,439 -First... -First... 74 00:10:43,440 --> 00:10:44,765 -Then... -Then... 75 00:10:57,244 --> 00:11:03,524 (Meg, you're just making a fool out of everyone with those silly things. You should know better.) 76 00:11:03,555 --> 00:11:06,020 (A human being can't do real magic.) 77 00:11:07,238 --> 00:11:12,016 Non, maybe you're right. But... 78 00:11:18,346 --> 00:11:25,820 Ladies and gentlemen! You'll witness Mr. Sky's greatest feat! The wagon's going at an enormous speed! 79 00:11:27,000 --> 00:11:31,015 There's no time to lose! Will he be able to do it? 80 00:11:38,769 --> 00:11:41,999 Mr. Sky! Hurry up, you're in danger! 81 00:11:50,144 --> 00:11:52,144 No! 82 00:11:55,600 --> 00:11:57,600 Meg! 83 00:12:03,987 --> 00:12:07,387 -Meg, what's going on? -Mom! 84 00:12:07,946 --> 00:12:13,446 -Mr. Sky... -It was just a nightmare, dear. Nothing's happened. 85 00:12:16,363 --> 00:12:25,977 -Mom, tell me the truth. Humans can make magic too, right? -Of course, dear. 86 00:12:26,217 --> 00:12:32,043 -Really? -Sure. You're worried about Mr. Sky, right? I'll tell you something. 87 00:12:32,111 --> 00:12:37,306 The magic of humans involves tricks, it's different from our magic. 88 00:12:37,369 --> 00:12:43,757 -That's what Non says... -Is that so? But it doesn't mean magic tricks are stupid. 89 00:12:44,400 --> 00:12:50,965 Although humans may not possess magic, they've been able to train in air sports, for instance. 90 00:12:50,975 --> 00:12:59,850 That's why they've made incredible things like airplanes, to fly. And they've built bullet trains that can reach an impressive speed. 91 00:13:00,199 --> 00:13:02,199 Cars and ships, too? 92 00:13:02,223 --> 00:13:05,223 Mr. Sky will test his courage in his own way. 93 00:13:05,259 --> 00:13:08,704 He's been training a lot these days. 94 00:13:08,745 --> 00:13:14,495 He's going through all of this, just to make those orphan kids happy. 95 00:13:14,655 --> 00:13:22,505 Meg, why don't you go see him one of these days? You'll see how much he's practicing, and you'll calm down. 96 00:13:23,003 --> 00:13:28,961 -Yes, mom! I'll go see him tomorrow! -Very good... 97 00:13:47,777 --> 00:13:51,017 -Not bad! -Not at all! 98 00:13:59,820 --> 00:14:01,820 -He did it! -Hooray! 99 00:14:02,831 --> 00:14:04,831 Mr. Sky, that was wonderful! 100 00:14:12,282 --> 00:14:17,492 How boring! All of that practice just to get out of a moving wagon... 101 00:15:23,391 --> 00:14:25,391 Madam... 102 00:14:28,137 --> 00:14:30,137 Who are you? What do you want? 103 00:14:30,250 --> 00:14:34,875 I'm a magician who has a score to settle with Mr. Sky. 104 00:14:34,950 --> 00:14:38,964 -I'd like to speak with you for a moment .-Speak with me? 105 00:14:39,229 --> 00:14:46,520 I can tell, by looking at you, that you're "the real thing". Why don't you get on that wagon instead of him? 106 00:14:46,579 --> 00:14:51,043 -What? -I want to see him humiliated after you do that. 107 00:14:51,095 --> 00:14:53,095 I'm sure you can make it. 108 00:14:59,141 --> 00:15:03,468 What does this mean? Maybe you know that I'm a... 109 00:15:03,713 --> 00:15:11,690 -It's just a thought! What do you say, miss? -It would certainly surprise Meg. 110 00:15:13,151 --> 00:15:17,517 Think about it, miss! I'm counting on you! 111 00:15:21,132 --> 00:15:26,268 What an arrogant brat! She always brings me trouble... 112 00:15:29,711 --> 00:15:36,478 (It would be fun... he would be humiliated in front of everyone. Alright, I've made my decision!) 113 00:15:44,361 --> 00:15:49,361 Hi, kids! How have you been? Very good! 114 00:15:49,375 --> 00:15:54,939 -Mr. Sky, the big show is tomorrow, right? -Yes, I already bought tickets for all of you! 115 00:15:55,024 --> 00:16:00,589 Wish me luck. I'm sure I'll make it, and you'll have a beautiful library! 116 00:16:01,000 --> 00:16:03,000 Yes! That's great! 117 00:16:03,591 --> 00:16:10,001 Mr. Sky, for these children that have no parents, I hope you can make it!) 118 00:16:12,282 --> 00:16:14,720 Be good, children! 119 00:16:16,391 --> 00:16:26,230 Ladies and gentlemen! In a moment, I'll introduce you to Mr. Sky! He'll do an amazing feat, escaping from a wagon in flames! 120 00:16:26,307 --> 00:16:32,214 An explosive device has been put on the rails. At the climax, the wagon will be engulfed in flames. 121 00:16:32,313 --> 00:16:37,851 The special seats are full with expecting people! Everything's ready, we only need Mr. Sky to arrive. 122 00:16:39,463 --> 00:16:41,463 This should be fun... 123 00:16:43,251 --> 00:16:49,651 -What's that thing? -That's Mr. Sky! He's arriving on a flying balloon. 124 00:16:49,664 --> 00:16:52,673 He's received with a wave of applause. 125 00:16:52,716 --> 00:16:54,362 -Amazing! -I'd love to be there... 126 00:16:54,400 --> 00:16:55,780 Me too! 127 00:17:02,991 --> 00:17:07,045 As expected of him! Mr. Sky will give us more surprises! 128 00:17:07,579 --> 00:17:09,579 -That was incredible! -So cool! 129 00:17:09,858 --> 00:17:17,222 Now the real spectacle will begin. We're all still amazed, but what we're about to see has no precedent! 130 00:17:17,269 --> 00:17:21,627 -But where's Mr. Sky? -He's disappeared! 131 00:17:25,512 --> 00:17:31,042 What a surprise! There he is, the magician of the century, with his usual elegance. 132 00:17:35,395 --> 00:17:39,386 -Mr. Sky, I wish you the best! -You can do it! 133 00:17:41,119 --> 00:17:45,744 The moment has finally arrived! Now he will be chained. 134 00:17:47,000 --> 00:17:49,304 -Wait a minute! -Huh? 135 00:17:49,305 --> 00:17:54,649 -I'll do this experiment instead of you, Mr. Sky. -Who are you? 136 00:17:59,031 --> 00:18:01,031 My head! 137 00:18:05,500 --> 00:18:07,500 I'm scared, help me! 138 00:18:08,551 --> 00:18:13,176 -Now, chain me up. I'll get in the wagon. -What? 139 00:18:17,612 --> 00:18:24,393 This is incredible! A beautiful lady has appeared, and now they're chaining her! What will happen now? 140 00:18:27,260 --> 00:18:33,463 -Mr. Sky is shaking with fear! -I should have expected something like this from her. 141 00:18:35,753 --> 00:18:39,794 -Mami, isn't that Meg's classmate? -Yes! 142 00:18:39,875 --> 00:18:43,270 Good lord! Someone must stop her! 143 00:18:44,873 --> 00:18:49,066 Oh no! The wagon has left, and the explosive is there... 144 00:18:51,276 --> 00:18:59,146 The worst has happened! The wagon has caught fire and is going at a high speed! 145 00:18:59,330 --> 00:19:01,640 Dear God, no one can stop it! 146 00:19:05,140 --> 00:19:13,765 Meg, you can make Mr. Sky appear in place of Non, right? All the kids are hoping for his success! 147 00:19:13,875 --> 00:19:19,130 Yes mom, I'll do it. Hold on, Mr. Sky! Shalanda! 148 00:19:24,511 --> 00:19:28,526 Oh, no! My magic is not working on these chains! 149 00:19:28,929 --> 00:19:32,714 How's it possible? I can't do it! 150 00:19:34,237 --> 00:19:40,237 It won't be so easy! That's a special chain that comes from the World of Magic, you won't break it just like that. 151 00:19:42,060 --> 00:19:46,459 This is what you get for throwing me into that river! 152 00:19:48,929 --> 00:19:54,304 -Non, what's happening? -I beg you, Meg, help me break this chain! 153 00:19:54,575 --> 00:19:59,890 -You're always mean to everyone. -Help me, Meg! 154 00:20:07,108 --> 00:20:12,129 What a disgrace! A young woman has become a victim of the spectacle! 155 00:20:18,608 --> 00:20:23,935 -He did it, dear! -It's true, he did it! 156 00:20:29,030 --> 00:20:34,235 Huge success! Mr. Sky's is an amazing magician, the genius of the century! 157 00:20:34,530 --> 00:20:41,490 He salutes the ecstatic audience! After disguising himself as a young woman, he did an impressive show! 158 00:20:42,677 --> 00:20:44,677 Damn it! 159 00:20:45,271 --> 00:20:50,674 -Don't put on airs for having saved me! -What? 160 00:20:50,875 --> 00:20:56,875 -This changes nothing. I'll won't allow you to beat me! -I won't be beaten by you either! 161 00:20:57,152 --> 00:21:06,079 -You're always on the human's side, huh? -Why not? They have great qualities like love, friendship, courage and more! 162 00:21:06,151 --> 00:21:11,776 A witch doesn't need any of these things to study. You'll see! 163 00:21:11,851 --> 00:21:14,824 We'll see about that. Now, I have to go, see you. 164 00:21:17,270 --> 00:21:23,121 (Meg has been poisoned by human emotions, I won't be fooled by her. I'll defeat her and become Queen!) 165 00:21:25,071 --> 00:21:27,621 (I have to go congratulate Mr. Sky on his success.) 166 00:21:30,071 --> 00:21:32,621 Then, some time after that... 167 00:21:35,000 --> 00:21:38,621 He kept his promise and built the library! 168 00:21:38,643 --> 00:21:42,628 Children, Mr. Sky has given you this library. He's very generous, isn't he? 169 00:21:42,875 --> 00:21:52,644 -Thank you, Mr. Sky! -You wished me luck, didn't you? This is your reward. You must study hard! 170 00:21:52,911 --> 00:21:58,321 -Yes! -What a beautiful gesture. 171 00:21:58,585 --> 00:22:02,341 -Now, do you see anything in this hat? -No, sir! 172 00:22:02,343 --> 00:22:04,643 Are you sure? 173 00:22:08,851 --> 00:22:10,851 Amazing! 174 00:22:16,453 --> 00:22:20,778 [ChuySub] |
Other Files in this Torrent |
---|
[ChuySub] Majokko Megu-chan - Ep. 05 - The witch of love.srt |