Chou Tokkyuu Hikarian - 002 [DOMO].srt


File Size7.525 KB (7,706 bytes)
DownloadAkiraBox | BuzzHeavier | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
HashesCRC32: 7D2CF214, MD5: BCB10D4395F96841C93C4BE5D6879EC7, SHA1: 6DBF81F77857C7D18D603F1EB3D08DA4079CE845, SHA256: 365065725E2BBABB3093F8812AFA2B8140EC71E6A4FC9C40FC48381E03794A75, ED2K: 29D62E99C97868F49E7580D750730D56
Additional Info
1
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
Ripped by DOMO / Translated and edited by Deepseek & Yandex / Sponsored by CouchSloth, Navin Devara, NomekoPSD, AKrownz, Amir Jan

2
00:00:00,440 --> 00:00:05,592
{\a6}If you love this sub, plz pay for more: https://www.patreon.com/AnonymousRippers https://boosty.to/arrippers

3
00:00:00,500 --> 00:00:03,120
Nozomi, who has been taken hostage!

4
00:00:04,680 --> 00:00:08,580
This is Tokyo Station, near the JHR headquarters.

5
00:00:09,280 --> 00:00:16,900
- There's a curry shop where Minayo-chan's father works.
- But, it's delicious!

6
00:00:18,840 --> 00:00:21,060
Thank you! Where's Minayo-chan?

7
00:00:22,140 --> 00:00:23,800
She's tidying up in the warehouse.

8
00:00:24,220 --> 00:00:37,920
- Minayo-chan seems to be helping her father.
- What kind of box is this?

9
00:00:43,580 --> 00:00:44,580
Saved!

10
00:00:45,020 --> 00:00:47,580
Now you know how canned tuna feels!

11
00:00:48,060 --> 00:00:50,020
you know too! What do we do?

12
00:00:51,900 --> 00:00:53,900
Who?

13
00:00:56,900 --> 00:00:57,900
Hikari!

14
00:01:00,420 --> 00:01:03,080
P-please, let's do friends with us!

15
00:01:03,780 --> 00:01:04,420
Friends?

16
00:01:04,580 --> 00:01:05,060
Retard!

17
00:01:05,360 --> 00:01:06,180
It's "make friends"!

18
00:01:06,300 --> 00:01:07,900
Yeah, yeah, that's the word!

19
00:01:11,420 --> 00:01:12,940
She laughed at us!

20
00:01:13,300 --> 00:01:14,760
Don't be fazed by this!

21
00:01:14,860 --> 00:01:15,540
Alright!

22
00:01:15,660 --> 00:01:15,780
yeah

23
00:01:16,480 --> 00:01:17,520
Let's be friends!

24
00:01:17,980 --> 00:01:18,980
Really?

25
00:01:19,040 --> 00:01:19,340
Huh?

26
00:01:19,820 --> 00:01:20,880
That's great!

27
00:01:22,050 --> 00:01:24,480
What are you guys doing?!

28
00:01:36,080 --> 00:01:44,080
- Minayo, a u ok?
- Just now, something like an SN robot...!

29
00:01:44,900 --> 00:01:45,900
SN?

30
00:01:46,840 --> 00:01:48,300
They must be the Blatchers!

31
00:01:48,950 --> 00:01:49,950
Blatchers?

32
00:01:50,190 --> 00:01:53,360
They're the bunch trying to cover this world in black clouds!

33
00:01:54,300 --> 00:01:55,400
Sounds interesting!

34
00:01:55,830 --> 00:01:57,600
This is no time to be finding it interesting!

35
00:02:02,180 --> 00:02:08,100
you are some outrageous guys who can't even do their job properly and try to date girls!

36
00:02:09,060 --> 00:02:12,840
What makes you think they're even worth being our opponents?

37
00:02:13,980 --> 00:02:17,840
- But, they said they'd be our friends...
- What? Really?

38
00:02:20,730 --> 00:02:22,100
Well done!

39
00:02:22,440 --> 00:02:24,880
It's a busy day, getting scolded and then praised!

40
00:02:29,855 --> 00:02:32,800
I was told to deliver it around here, but...

41
00:02:33,960 --> 00:02:34,960
Huh?

42
00:02:35,650 --> 00:02:38,220
Was it you guys? Did you order curry?

43
00:02:38,540 --> 00:02:44,220
- What we ordered was...
- one serving of Minayo-chan...

44
00:02:48,485 --> 00:02:50,240
This is terrible! Minayo-chan is gone!

45
00:02:51,210 --> 00:02:56,160
If you don't want machinery added to this girl...

46
00:02:53,240 --> 00:03:00,000
{\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com

47
00:02:56,980 --> 00:02:59,740
Make the Nozomi emergency stop at the Fujikawa Railway Bridge!

48
00:03:02,330 --> 00:03:03,860
The Nozomi is...

49
00:03:04,060 --> 00:03:06,180
...approaching the Fujikawa Railway Bridge soon...

50
00:03:08,260 --> 00:03:09,640
We have no choice...

51
00:03:09,790 --> 00:03:11,220
Stop the Nozomi!

52
00:03:15,440 --> 00:03:16,440
What's that?

53
00:03:20,835 --> 00:03:23,590
What's going on?

54
00:03:31,600 --> 00:03:38,520
I can't transform into Hikarian!

55
00:03:38,780 --> 00:03:41,080
We call this the Railway Bridge Bind!

56
00:03:41,081 --> 00:03:43,420
Make a wrong move and the railway bridge will be destroyed!

57
00:03:46,480 --> 00:03:49,780
Nozomi! This will be your grave!

58
00:03:50,560 --> 00:03:58,560
Die! I told you, make a wrong move and the bridge will fall!

59
00:03:53,240 --> 00:04:00,000
{\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/kinoimuzika

60
00:04:02,840 --> 00:04:06,380
you two... how long are you going to play with the girl?

61
00:04:06,960 --> 00:04:12,060
- But we were told to keep watch...
- Never mind that, just eat the Nozomi to your heart's content!

62
00:04:14,560 --> 00:04:16,180
Hey, you two!

63
00:04:17,100 --> 00:04:18,100
Curry!

64
00:04:18,640 --> 00:04:20,140
Don't leave anything on your plates!

65
00:04:27,140 --> 00:04:29,640
Nozomi! I'm coming now, wait for me!

66
00:04:30,320 --> 00:04:32,280
Will Minayo-chan be okay?

67
00:04:39,380 --> 00:04:40,760
What are you doing?

68
00:04:42,780 --> 00:04:48,050
- We eating...
- Fine! You two, just watch from there!

69
00:04:48,690 --> 00:04:49,690
Let's go!

70
00:04:55,740 --> 00:04:57,520
Increase the voltage of the firing line!

71
00:05:07,450 --> 00:05:13,630
- Fuck!
- Wait!

72
00:05:22,450 --> 00:05:32,630
- I'm free! Hikarian Change!
- Damn it! Run!

73
00:05:37,830 --> 00:05:39,310
Are you alright, Nozomi?

74
00:05:39,890 --> 00:05:41,290
Somehow...

75
00:05:41,490 --> 00:05:54,490
- The Railway Bridge Bind was an elaborate trap...
- Sis!
- Are you okay?

76
00:05:55,870 --> 00:06:01,350
- I'm worried about you!
- Somehow I'm starting to feel excited!

77
00:06:03,870 --> 00:06:07,350
Hikarian Change!

78
00:06:07,350 --> 00:06:16,660  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you.
BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk
https://patreon.com/AnonymousRussianRippers
https://www.donationalerts.com/r/arrs
https://boosty.to/arrippers
https://vk.com/club219392572
https://ok.ru/group/70000002143278
https://www.shanaproject.com/feeds/subber/ARR/
https://archive.org/details/@godmode_speedrun
https://anidex.info/user/15274
https://nyaa.si/?f=0&c=1_2&q=arr
https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun

79
00:06:17,190 --> 00:06:26,660  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us:
https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns
https://myanimelist.net/profile/inactiveZ
http://hylozoik.se/english/english.htm
https://bastyon.com/stalinconspiracy
https://www.deviantart.com/hylozoic
https://www.threads.net/@arripperz
http://arr-soarin.blogspot.com
https://anidb.net/group/8037
http://www.anidb.net/g5885
http://laurency.com

80
00:06:27,190 --> 00:06:36,660  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us:
https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0
https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/
https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids=
https://www.youtube.com/user/inactivebk
https://www.instagram.com/arripperz/
https://www.pinterest.ru/inactivez/
http://twitter.com/AnagaminX
http://discord.gg/Cdpz46T
https://t.me/arrippers

Other Files in this Torrent
Chou Tokkyuu Hikarian - 002 [DOMO].srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 02/02/2026 09:43



About/FAQs

Discord