Chou Tokkyuu Hikarian - 002 [DOMO].srt
| File Size | 7.525 KB (7,706 bytes) |
|---|---|
| Download | AkiraBox | BuzzHeavier | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ |
| Hashes | CRC32: 7D2CF214, MD5: BCB10D4395F96841C93C4BE5D6879EC7, SHA1: 6DBF81F77857C7D18D603F1EB3D08DA4079CE845, SHA256: 365065725E2BBABB3093F8812AFA2B8140EC71E6A4FC9C40FC48381E03794A75, ED2K: 29D62E99C97868F49E7580D750730D56 |
| Additional Info | 1 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 Ripped by DOMO / Translated and edited by Deepseek & Yandex / Sponsored by CouchSloth, Navin Devara, NomekoPSD, AKrownz, Amir Jan 2 00:00:00,440 --> 00:00:05,592 {\a6}If you love this sub, plz pay for more: https://www.patreon.com/AnonymousRippers https://boosty.to/arrippers 3 00:00:00,500 --> 00:00:03,120 Nozomi, who has been taken hostage! 4 00:00:04,680 --> 00:00:08,580 This is Tokyo Station, near the JHR headquarters. 5 00:00:09,280 --> 00:00:16,900 - There's a curry shop where Minayo-chan's father works. - But, it's delicious! 6 00:00:18,840 --> 00:00:21,060 Thank you! Where's Minayo-chan? 7 00:00:22,140 --> 00:00:23,800 She's tidying up in the warehouse. 8 00:00:24,220 --> 00:00:37,920 - Minayo-chan seems to be helping her father. - What kind of box is this? 9 00:00:43,580 --> 00:00:44,580 Saved! 10 00:00:45,020 --> 00:00:47,580 Now you know how canned tuna feels! 11 00:00:48,060 --> 00:00:50,020 you know too! What do we do? 12 00:00:51,900 --> 00:00:53,900 Who? 13 00:00:56,900 --> 00:00:57,900 Hikari! 14 00:01:00,420 --> 00:01:03,080 P-please, let's do friends with us! 15 00:01:03,780 --> 00:01:04,420 Friends? 16 00:01:04,580 --> 00:01:05,060 Retard! 17 00:01:05,360 --> 00:01:06,180 It's "make friends"! 18 00:01:06,300 --> 00:01:07,900 Yeah, yeah, that's the word! 19 00:01:11,420 --> 00:01:12,940 She laughed at us! 20 00:01:13,300 --> 00:01:14,760 Don't be fazed by this! 21 00:01:14,860 --> 00:01:15,540 Alright! 22 00:01:15,660 --> 00:01:15,780 yeah 23 00:01:16,480 --> 00:01:17,520 Let's be friends! 24 00:01:17,980 --> 00:01:18,980 Really? 25 00:01:19,040 --> 00:01:19,340 Huh? 26 00:01:19,820 --> 00:01:20,880 That's great! 27 00:01:22,050 --> 00:01:24,480 What are you guys doing?! 28 00:01:36,080 --> 00:01:44,080 - Minayo, a u ok? - Just now, something like an SN robot...! 29 00:01:44,900 --> 00:01:45,900 SN? 30 00:01:46,840 --> 00:01:48,300 They must be the Blatchers! 31 00:01:48,950 --> 00:01:49,950 Blatchers? 32 00:01:50,190 --> 00:01:53,360 They're the bunch trying to cover this world in black clouds! 33 00:01:54,300 --> 00:01:55,400 Sounds interesting! 34 00:01:55,830 --> 00:01:57,600 This is no time to be finding it interesting! 35 00:02:02,180 --> 00:02:08,100 you are some outrageous guys who can't even do their job properly and try to date girls! 36 00:02:09,060 --> 00:02:12,840 What makes you think they're even worth being our opponents? 37 00:02:13,980 --> 00:02:17,840 - But, they said they'd be our friends... - What? Really? 38 00:02:20,730 --> 00:02:22,100 Well done! 39 00:02:22,440 --> 00:02:24,880 It's a busy day, getting scolded and then praised! 40 00:02:29,855 --> 00:02:32,800 I was told to deliver it around here, but... 41 00:02:33,960 --> 00:02:34,960 Huh? 42 00:02:35,650 --> 00:02:38,220 Was it you guys? Did you order curry? 43 00:02:38,540 --> 00:02:44,220 - What we ordered was... - one serving of Minayo-chan... 44 00:02:48,485 --> 00:02:50,240 This is terrible! Minayo-chan is gone! 45 00:02:51,210 --> 00:02:56,160 If you don't want machinery added to this girl... 46 00:02:53,240 --> 00:03:00,000 {\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com 47 00:02:56,980 --> 00:02:59,740 Make the Nozomi emergency stop at the Fujikawa Railway Bridge! 48 00:03:02,330 --> 00:03:03,860 The Nozomi is... 49 00:03:04,060 --> 00:03:06,180 ...approaching the Fujikawa Railway Bridge soon... 50 00:03:08,260 --> 00:03:09,640 We have no choice... 51 00:03:09,790 --> 00:03:11,220 Stop the Nozomi! 52 00:03:15,440 --> 00:03:16,440 What's that? 53 00:03:20,835 --> 00:03:23,590 What's going on? 54 00:03:31,600 --> 00:03:38,520 I can't transform into Hikarian! 55 00:03:38,780 --> 00:03:41,080 We call this the Railway Bridge Bind! 56 00:03:41,081 --> 00:03:43,420 Make a wrong move and the railway bridge will be destroyed! 57 00:03:46,480 --> 00:03:49,780 Nozomi! This will be your grave! 58 00:03:50,560 --> 00:03:58,560 Die! I told you, make a wrong move and the bridge will fall! 59 00:03:53,240 --> 00:04:00,000 {\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/kinoimuzika 60 00:04:02,840 --> 00:04:06,380 you two... how long are you going to play with the girl? 61 00:04:06,960 --> 00:04:12,060 - But we were told to keep watch... - Never mind that, just eat the Nozomi to your heart's content! 62 00:04:14,560 --> 00:04:16,180 Hey, you two! 63 00:04:17,100 --> 00:04:18,100 Curry! 64 00:04:18,640 --> 00:04:20,140 Don't leave anything on your plates! 65 00:04:27,140 --> 00:04:29,640 Nozomi! I'm coming now, wait for me! 66 00:04:30,320 --> 00:04:32,280 Will Minayo-chan be okay? 67 00:04:39,380 --> 00:04:40,760 What are you doing? 68 00:04:42,780 --> 00:04:48,050 - We eating... - Fine! You two, just watch from there! 69 00:04:48,690 --> 00:04:49,690 Let's go! 70 00:04:55,740 --> 00:04:57,520 Increase the voltage of the firing line! 71 00:05:07,450 --> 00:05:13,630 - Fuck! - Wait! 72 00:05:22,450 --> 00:05:32,630 - I'm free! Hikarian Change! - Damn it! Run! 73 00:05:37,830 --> 00:05:39,310 Are you alright, Nozomi? 74 00:05:39,890 --> 00:05:41,290 Somehow... 75 00:05:41,490 --> 00:05:54,490 - The Railway Bridge Bind was an elaborate trap... - Sis! - Are you okay? 76 00:05:55,870 --> 00:06:01,350 - I'm worried about you! - Somehow I'm starting to feel excited! 77 00:06:03,870 --> 00:06:07,350 Hikarian Change! 78 00:06:07,350 --> 00:06:16,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you. BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk https://patreon.com/AnonymousRussianRippers https://www.donationalerts.com/r/arrs https://boosty.to/arrippers https://vk.com/club219392572 https://ok.ru/group/70000002143278 https://www.shanaproject.com/feeds/subber/ARR/ https://archive.org/details/@godmode_speedrun https://anidex.info/user/15274 https://nyaa.si/?f=0&c=1_2&q=arr https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun 79 00:06:17,190 --> 00:06:26,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://hylozoik.se/english/english.htm https://bastyon.com/stalinconspiracy https://www.deviantart.com/hylozoic https://www.threads.net/@arripperz http://arr-soarin.blogspot.com https://anidb.net/group/8037 http://www.anidb.net/g5885 http://laurency.com 80 00:06:27,190 --> 00:06:36,660 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids= https://www.youtube.com/user/inactivebk https://www.instagram.com/arripperz/ https://www.pinterest.ru/inactivez/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T https://t.me/arrippers |
| Other Files in this Torrent |
|---|
Chou Tokkyuu Hikarian - 002 [DOMO].srt |