File Size16.85 KB (17,255 bytes)
DownloadBuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
HashesCRC32: 2D7C9F1A, MD5: 1D84D26E220266106E24CDC2A600BF1B, SHA1: 1D76BD87A06CE83A9FC25A312838F0EB48483132, SHA256: 985CFCD64CAD4729665ABD3FA17786F5C6732A4A357B75699F134C65EBE90619, ED2K: 0D8129AF3F61AC9640AA33C66B4C0DC4
Additional Info
1
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
Ripped by ARR / Sponsored by CouchSloth, Electro Potato, Dacid Thorn, Isaac Gladky

2
00:00:00,440 --> 00:00:10,592
{\a6}If you love this sub, plz pay for more: http://patreon.com/AnonymousRussianRippers https://boosty.to/arrippers

3
00:01:24,800 --> 00:01:30,589
Last week, as the Vikings returned to flake...

4
00:01:30,806 --> 00:01:35,349
... they decided to attack a country.

5
00:01:35,519 --> 00:01:38,520
Vicky was against it.

6
00:01:38,731 --> 00:01:44,567
But Halvar and his criminals didn't want to go back to women without booty.

7
00:01:44,778 --> 00:01:52,442
The Vikings were captured and locked up in the country's prisons.

8
00:01:52,620 --> 00:01:58,373
The water was turned on and they got very frightened.

9
00:01:58,584 --> 00:02:02,119
They were about to end up like the rat.

10
00:02:02,296 --> 00:02:07,539
Vicky hears this sad news from Faxe, Urobe and Ulme...

11
00:02:07,760 --> 00:02:10,879
... who had managed to escape.

12
00:02:11,055 --> 00:02:16,262
he then decides to enter the village as an assistant cook...

13
00:02:16,435 --> 00:02:22,687
... to free his father and his men.

14
00:02:39,750 --> 00:02:46,168
- Vicky, where are you going?  - I'll bring the water to the soldier on guard.

15
00:02:46,382 --> 00:02:51,886
He can take it by himself!  We are not in his service!

16
00:02:52,096 --> 00:02:57,303
I'll tell him. I'll be right back.

17
00:02:57,601 --> 00:03:03,390
- Is this stuff for me?  - Yes, there is great beer here.

18
00:03:03,565 --> 00:03:05,938
Thank you.

19
00:03:06,110 --> 00:03:09,111
There is good!

20
00:03:09,280 --> 00:03:13,443
If you like it so much, I'll bring you more.

21
00:03:13,659 --> 00:03:17,110
- For real?  - Of course.

22
00:03:17,288 --> 00:03:21,237
Guarding is difficult!

23
00:03:21,458 --> 00:03:28,837
I like you, for sure you will soon become head cook.

24
00:03:30,134 --> 00:03:33,503
Awesome!

25
00:03:33,762 --> 00:03:40,512
- You're a good guy.  - Are you holding prisoners here?

26
00:03:40,728 --> 00:03:46,018
Yawn!  They are only 4 stupid Vikings.

27
00:03:46,233 --> 00:03:53,031
- 4 stupid Vikings?  - Yes, they're about to drown.

28
00:03:53,240 --> 00:04:01,366
- Will they end up like rats?  - Yes, the water will reach the ceiling!

29
00:04:02,124 --> 00:04:05,956
The king said he will behead them.

30
00:04:06,170 --> 00:04:10,962
Drowned and beheaded is the same thing.

31
00:04:13,344 --> 00:04:17,840
- Help! - Fuck!

32
00:04:18,349 --> 00:04:22,133
I have to hurry or they will die!

33
00:04:26,774 --> 00:04:30,985
I want another drop...

34
00:04:31,153 --> 00:04:35,020
Okay!

35
00:04:42,331 --> 00:04:48,120
- Don't stick to my nose, retard!  - Die as a hero.

36
00:04:54,343 --> 00:04:59,420
- They've shut down the water! - What?

37
00:04:59,598 --> 00:05:02,884
Hooray!

38
00:05:05,521 --> 00:05:09,768
Dad, shut up or they'll hear you.

39
00:05:10,025 --> 00:05:12,599
Vicky!

40
00:05:12,820 --> 00:05:16,568
- Vicky!  - Shhh!

41
00:05:16,782 --> 00:05:20,068
I will shortly set you free.

42
00:05:20,286 --> 00:05:23,073
- Vicky?  - Yup?

43
00:05:23,289 --> 00:05:31,201
- We need to serve lunch.  - I wanted to see what prisons are like.

44
00:05:31,422 --> 00:05:37,211
- I have to scold the guard.  -No, he's very tired.

45
00:05:37,428 --> 00:05:43,596
- Should I come to the kitchen?  - The head cook needs you.

46
00:05:48,272 --> 00:05:53,859
- Is there in the box?  - Clown costumes.  - what is clown?

47
00:05:54,069 --> 00:05:59,656
- An actor who makes people laugh.  - An actor?

48
00:05:59,867 --> 00:06:04,659
Today there will be 5 of them at the party.

49
00:06:04,872 --> 00:06:07,445
5...

50
00:06:08,250 --> 00:06:12,330
- Come on, Vicky.  - I arrive!

51
00:06:12,546 --> 00:06:21,384
Be careful!  Last time you served soap instead of butter.

52
00:06:23,724 --> 00:06:28,801
- Boss, were you looking for me?  - Bring food to the actors.

53
00:06:29,021 --> 00:06:33,066
- To the actors?  - Yes. Here.

54
00:06:33,275 --> 00:06:38,067
Tell master Ludovic to hurry up, soon it's up to them.

55
00:06:38,280 --> 00:06:42,776
Master Rudovico? Okay!

56
00:06:43,619 --> 00:06:49,455
Mastro Rudovico, food.  - Well, come in!

57
00:06:49,625 --> 00:06:52,910
Let's try again!

58
00:07:05,265 --> 00:07:11,055
- Are you scared, boy?  - No...

59
00:07:11,271 --> 00:07:16,562
Come and see our show, you will have fun.

60
00:07:16,819 --> 00:07:19,570
Yes sure.

61
00:07:19,780 --> 00:07:25,735
We know many tricks to have fun!

62
00:07:25,995 --> 00:07:31,237
- We are the best!  - What else can you do?

63
00:07:31,458 --> 00:07:37,912
- The most beautiful costume is missing.  - The one in the box?

64
00:07:38,132 --> 00:07:41,916
Yes, it is a dragon costume.

65
00:07:42,136 --> 00:07:47,557
We will do the "dragon dance".  Success is guaranteed!

66
00:07:47,766 --> 00:07:50,553
fantastic!

67
00:07:53,240 --> 00:08:00,000
{\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com

68
00:07:53,814 --> 00:07:56,566
Well done!

69
00:07:56,775 --> 00:08:00,939
Before performing we must eat.

70
00:08:01,113 --> 00:08:06,320
Yes, but not too much or the costume will not fit.

71
00:08:14,084 --> 00:08:16,706
I have a plan!

72
00:08:38,776 --> 00:08:43,272
This beer is very good.

73
00:08:50,120 --> 00:08:53,370
I'll hide it here.

74
00:08:59,986 --> 00:09:02,507
Wait!

75
00:09:11,141 --> 00:09:14,391
- Health!  - Health!

76
00:09:14,561 --> 00:09:21,525
To the health of the king!  Long live the king!

77
00:09:21,819 --> 00:09:29,565
- Lunch went well.  - Tell the actors to get ready.

78
00:09:29,785 --> 00:09:34,577
One, two, three, olé!

79
00:09:34,790 --> 00:09:42,086
- The guests are waiting.  - Let's get the dragon costume.

80
00:09:42,298 --> 00:09:46,841
The Dragon Costume!

81
00:09:47,052 --> 00:09:51,845
- The costume is gone!

82
00:09:52,057 --> 00:09:58,641
- It is not possible.

83
00:09:58,897 --> 00:10:03,358
- How did it happen?  - it was in the box.

84
00:10:03,611 --> 00:10:09,364
- Let's look better.  - Yes, or no show!

85
00:10:09,617 --> 00:10:12,368
There is not here.

86
00:10:12,578 --> 00:10:20,372
- it just disappeared.  - Incredible!  We are ruined!

87
00:10:20,586 --> 00:10:25,497
- What's this costume like?  - Like a dragon!

88
00:10:25,674 --> 00:10:32,388
- What does that mean?  - Don't ask stupid questions!

89
00:10:32,598 --> 00:10:39,894
- We are ruined!  - How are we gonna do our number?

90
00:10:40,105 --> 00:10:45,941
- Was it blue or yellow?  - The color of a dragon!

91
00:10:46,111 --> 00:10:48,649
Was it wrapped well?

92
00:10:48,864 --> 00:10:54,700
It was important, so we put it in a linen sack.

93
00:10:53,240 --> 00:11:00,000
{\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/stalinconspiracy

94
00:10:54,912 --> 00:11:00,748
A sack of linen... Then maybe we'll find it.

95
00:11:00,918 --> 00:11:03,753
Shut up, let me think.

96
00:11:03,963 --> 00:11:08,007
- Repeat what you said.  - huh?

97
00:11:08,217 --> 00:11:15,133
- Where did you see a linen sack?  - In the attic, on the tower.

98
00:11:15,349 --> 00:11:19,133
It's impossible, who put it there?

99
00:11:19,353 --> 00:11:24,644
A soldier found it and took it to the attic.

100
00:11:24,858 --> 00:11:29,651
Take us to the tower and let's see if you're telling the truth.

101
00:11:29,863 --> 00:11:33,612
- I'm curious.  - The boy wants to help us.

102
00:11:33,784 --> 00:11:38,327
- I do not believe it.  - Maybe the costume is up there.

103
00:11:38,539 --> 00:11:42,122
- It's in here.  - Now we'll see!

104
00:11:46,046 --> 00:11:52,630
I'm sorry, I didn't mean to lie.  But I have to save my father.

105
00:11:52,845 --> 00:11:55,762
Open up!

106
00:11:55,931 --> 00:11:59,466
BANG!  BUM!

107
00:12:10,487 --> 00:12:19,739
- Captain! - It's you, Vicky!  I'm not a captain, nor a corporal.

108
00:12:20,210 --> 00:12:26,463
- You'll be captain soon.  - It would be nice.

109
00:12:26,634 --> 00:12:32,886
- What's up?  - I prepared for you roast and wine...

110
00:12:33,057 --> 00:12:35,974
in the kitchen.

111
00:12:36,185 --> 00:12:40,977
I am very hungry, but I cannot leave my seat.

112
00:12:41,190 --> 00:12:48,071
So you will starve!  I'll watch the prisoners while you eat.

113
00:12:48,238 --> 00:12:50,990
Thank you!

114
00:12:51,200 --> 00:12:57,238
The clown show will start soon.  Look at it, it's fun.

115
00:12:57,414 --> 00:13:01,744
Yes.  You are kind, thank you.

116
00:13:07,007 --> 00:13:11,301
Will he be able to save us?

117
00:13:11,512 --> 00:13:16,719
I don't know, but he would know what to do.

118
00:13:30,698 --> 00:13:34,826
- Dad.  - Vicky has arrived!

119
00:13:35,035 --> 00:13:39,697
- Vicky!  - Dad, you get in first, you're stronger.

120
00:13:39,915 --> 00:13:46,713
- Come on!  - It's not easy, you weigh a lot!

121
00:13:46,922 --> 00:13:49,709
Hurry up!

122
00:13:59,768 --> 00:14:03,813
You have to break through the bars.

123
00:14:07,985 --> 00:14:15,316
- Can we go up?  - Tie yourself to the rope, I'll pick you up.

124
00:14:21,874 --> 00:14:25,373
Careful, don't let us fall!

125
00:14:31,258 --> 00:14:36,632
- Vicky!  - You did it!

126
00:14:36,847 --> 00:14:42,054
Wait.  You are out of jail, but it's not over.

127
00:14:42,227 --> 00:14:48,895
- What do you mean?  - Now we have to get out of the castle.

128
00:14:49,068 --> 00:14:55,236
There are a lot of guards and if we make a noise, they will sound the alarm.

129
00:14:53,240 --> 00:15:00,000
{\a6}Ads could be here. Contact us: https://fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/

130
00:14:55,449 --> 00:15:02,246
- So what should we do?  - I already have a plan.

131
00:15:05,459 --> 00:15:08,377
Wear these.

132
00:15:08,587 --> 00:15:11,672
Is there stuff?

133
00:15:11,882 --> 00:15:15,049
- Never!  - We're not crazy!

134
00:15:15,261 --> 00:15:22,224
They are clown costumes.  Hurry up, we don't have time!

135
00:15:22,434 --> 00:15:27,227
No, i can't dress like clown!

136
00:15:27,439 --> 00:15:32,860
This time you will do as I say without arguing!

137
00:15:54,883 --> 00:16:03,674
Now the master Rudovico and his actors will do the dragon dance!

138
00:16:03,892 --> 00:16:09,682
- I don't know how a dragon dances.  - It doesn't matter, it will work.

139
00:16:09,898 --> 00:16:14,192
This antics is humiliating for us.

140
00:16:14,403 --> 00:16:18,187
Stop talking, let's get started.

141
00:16:18,407 --> 00:16:24,030
(Tjure) Careful, don't step on my toes.  (Snorre) It's dark, I don't see anything.

142
00:16:24,204 --> 00:16:28,072
(Vicky) Blow.  (Halvar) Why?

143
00:16:28,292 --> 00:16:33,499
(Vicky) The dragons' blow.  (Halvar) Enough with this game!

144
00:16:34,924 --> 00:16:40,131
(Vicky) Move your legs, let's dance.  (Tjure) Soon I fall!

145
00:16:40,304 --> 00:16:45,678
(Vicky) Go on.  - You stepped on my toes!

146
00:16:45,893 --> 00:16:51,931
(Vicky) Are you crazy?  Do not argue!  Come on, keep going!

147
00:17:06,538 --> 00:17:09,326
(re) Exceptional!

148
00:17:18,217 --> 00:17:20,886
Well done!

149
00:17:22,346 --> 00:17:27,387
You have been good and you will be rewarded.

150
00:17:27,601 --> 00:17:32,808
- Well done!  - Thank you.

151
00:17:47,955 --> 00:17:51,490
Is there anyone?

152
00:17:51,709 --> 00:17:53,748
Aaaa!

153
00:17:53,961 --> 00:17:57,745
Mum!  Help!

154
00:17:57,965 --> 00:18:02,959
(Vicky) Soldiers, I didn't mean to scare you.

155
00:18:03,220 --> 00:18:11,476
We are Rudovico's actors, we have to do the show in another country. Lower the bridge.

156
00:18:11,687 --> 00:18:15,850
The king didn't tell you to let you out.

157
00:18:16,025 --> 00:18:19,476
Without the king's order, no one can go out.

158
00:18:19,695 --> 00:18:25,484
The king told us to show perfomance just for you.

159
00:18:25,701 --> 00:18:27,859
Just for us?

160
00:18:28,078 --> 00:18:34,876
Yes, as we cross the bridge we will do the dragon dance.

161
00:18:35,085 --> 00:18:38,501
Nice idea!

162
00:18:42,635 --> 00:18:46,383
Hurry!

163
00:18:46,597 --> 00:18:51,389
Open Sesame!

164
00:18:57,900 --> 00:19:02,361
My helmet!

165
00:19:05,074 --> 00:19:09,866
Bye!

166
00:19:13,499 --> 00:19:20,877
those are the Vikings! Alarm!

167
00:19:21,090 --> 00:19:26,594
- The Vicingians have fled!  - Alarm!

168
00:19:26,804 --> 00:19:30,089
- Hurry! - Go!

169
00:19:34,895 --> 00:19:39,687
Run, we need to get to the ship.

170
00:19:44,196 --> 00:19:48,858
We can't get any faster than that!

171
00:20:05,426 --> 00:20:09,838
They will catch up with us!  Hurry up!

172
00:20:11,932 --> 00:20:17,686
Nobody can be seen, maybe they are all dead.

173
00:20:17,855 --> 00:20:24,937
Vicky never failed.

174
00:20:25,988 --> 00:20:29,772
(Halvar) Urobe!  Ulme!  (Vicky) Faxe!

175
00:20:29,992 --> 00:20:34,737
It was the chief's voice!  They are arriving!

176
00:20:34,955 --> 00:20:39,333
(Vicky) Faxe!  (Halvar) Urobe!  Ulme!

177
00:20:39,501 --> 00:20:44,294
they needs help. Ulme must prepare the ship.

178
00:20:44,506 --> 00:20:50,876
Ulme,  Get ready to go!

179
00:20:51,055 --> 00:20:53,806
You take boulders.

180
00:21:02,900 --> 00:21:06,351
(Halvar) One more effort!

181
00:21:06,570 --> 00:21:11,362
I told him to be ready.

182
00:21:15,871 --> 00:21:23,665
As soon as our people get on board, I count to three and you throw the boulder.

183
00:21:23,879 --> 00:21:27,711
Come on!

184
00:21:33,514 --> 00:21:36,135
Throw it down!

185
00:21:36,308 --> 00:21:39,475
Let's get them!

186
00:21:39,687 --> 00:21:42,178
Beware!

187
00:21:59,957 --> 00:22:03,242
- We are safe!  - Yup!

188
00:22:03,460 --> 00:22:08,751
- Are you all right over there?  - (together) Yes!

189
00:22:08,966 --> 00:22:13,177
Row, my warriors!

190
00:22:18,851 --> 00:22:24,272
They escaped!  Hit them!

191
00:22:46,503 --> 00:22:52,756
Vicky, you saved our lives again.  True, crew?

192
00:22:52,927 --> 00:22:56,675
-Yes. - She did a lot to save us.

193
00:22:56,847 --> 00:23:03,217
- We didn't follow your advice.  - But the soldiers were all hidden.

194
00:23:03,437 --> 00:23:08,728
- I will no longer do the dragon dance.  - It's a shame for vikings.

195
00:23:08,943 --> 00:23:14,732
You have been very good and you will also perform it at Flake.

196
00:23:17,117 --> 00:23:20,783
No, I will never do that again!

197
00:23:26,005 --> 00:23:30,344
So Vicky saved the Vikings again.

198
00:23:30,511 --> 00:23:37,674
Now they will return to the country with wonderful gifts.

199
00:23:37,848 --> 00:23:42,766
But how will they explain the dragon?

200
00:23:42,034 --> 00:23:51,504  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you.
BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk
https://patreon.com/AnonymousRussianRippers
https://www.donationalerts.com/r/arrs
https://qiwi.com/n/ARRIPPERS
https://boosty.to/arrippers
https://vk.com/club219392572
https://ok.ru/group/70000002143278
https://archive.org/details/@godmode_speedrun
https://anidex.info/user/15274
https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun

201
00:23:52,034 --> 00:24:01,504  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us:
https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns
https://myanimelist.net/profile/inactiveZ
http://hylozoik.se/english/english.htm
https://www.deviantart.com/hylozoic
https://www.threads.net/@arripperz
http://arr-soarin.blogspot.com
https://anidb.net/group/8037
http://www.anidb.net/g5885
http://laurency.com

202
00:24:02,034 --> 00:24:11,504  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us:
https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0
https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/
https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids=
https://www.youtube.com/user/inactivebk
https://bastyon.com/stalinconspiracy
https://www.instagram.com/arripperz/
http://twitter.com/AnagaminX
http://discord.gg/Cdpz46T
https://t.me/arrippers

Other Files in this Torrent
Chiisana Viking Vickie - 15 [ARR].srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 22/11/2024 10:01



About/FAQs

Discord