Bridal Mask (Gaksital)(1986) [ARR][720p].srt
File Size | 50.68 KB (51,892 bytes) |
---|---|
Download | ClickNUpload | DailyUploads | DownloadGG | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ | Uppit |
Hashes | CRC32: D963E394, MD5: F0ACA09A0910E5865269C607B3660896, SHA1: 2F5063E6B57083E45A003664DDB39FE97C8A55E2, SHA256: C610FD2B14BA2E19527E70503D2571919DA6A7EA69F858619A9F1E42D30BB55B, ED2K: F76F11868C432449A85C79817309AC77 |
Additional Info | 1 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 Ripped thanks to patrons: Isaac Gladky, CouchSloth, Keith Twyman 2 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 {\a6}If you love this sub, plz pay for more: https://www.donationalerts.com/r/arrs https://qiwi.com/n/ARRIPPERS https://boosty.to/arrippers 3 00:02:38,939 --> 00:02:40,437 The Bridal Mask is here! 4 00:02:40,438 --> 00:02:43,049 The Bridal Mask is here again! 5 00:02:46,850 --> 00:02:51,343 <i>Bridal Mask</i> 6 00:02:51,345 --> 00:02:54,107 Executive Producer - Jeong Uk 7 00:02:54,108 --> 00:02:58,145 Based on the Cartoon by Heo Young-man Screenplay Writer - Youn Suk-hoon 8 00:02:58,146 --> 00:03:02,149 Commander of Production - An Hyeondong 9 00:03:02,150 --> 00:03:06,153 Producer - Jeon Hyo-yeong, Lee Jong-mo 10 00:03:06,154 --> 00:03:10,157 Screenplay Composer - Park Siok 11 00:03:10,158 --> 00:03:14,127 Music Composer - Ma Sang-Won Singer - Kang Byeong Cheol and Samtaegi, Park Jin-hee 12 00:03:14,128 --> 00:03:22,135 Director - Lee Hak-bin 13 00:03:27,199 --> 00:03:28,903 This is the bridal mask, I see 14 00:03:30,665 --> 00:03:32,109 Special robbery and... 15 00:03:32,110 --> 00:03:35,173 The reward for catching the Bridal Mask is 300 won? 16 00:03:35,174 --> 00:03:37,358 Plus a medal? 17 00:03:37,359 --> 00:03:39,085 Wow... 18 00:03:49,971 --> 00:03:52,018 Get to work! 19 00:04:10,155 --> 00:04:11,663 You idiot! 20 00:04:11,664 --> 00:04:12,992 Piss off! 21 00:04:16,196 --> 00:04:17,782 Move quick! 22 00:04:22,073 --> 00:04:25,205 Ugh, it looks just like a ghost 23 00:04:25,961 --> 00:04:27,075 A ghost? 24 00:04:34,535 --> 00:04:36,354 That's it for today 25 00:04:36,355 --> 00:04:38,044 Our Supreme Leader! 26 00:04:38,508 --> 00:04:43,250 We promise our loyalty to our Dear Respected Kim Jong Il! 27 00:04:44,275 --> 00:04:45,440 An oath of allegiance! 28 00:04:45,441 --> 00:04:46,180 An oath of allegiance! 29 00:04:46,180 --> 00:04:46,956 We! 30 00:04:46,956 --> 00:04:47,585 We! 31 00:04:47,585 --> 00:04:48,146 Promise! 32 00:04:48,146 --> 00:04:48,856 Promise! 33 00:04:48,857 --> 00:04:52,762 our loyalty to our Dear Respected Kim Jong Il! 34 00:04:52,763 --> 00:04:54,922 We promise our loyalty to Dear Respected Kim Jong Il! 35 00:04:54,923 --> 00:04:58,081 We promise our loyalty to Dear Respected Kim Jong Il! 36 00:04:58,082 --> 00:05:01,745 I promise my loyalty to you too, Dong Soo 37 00:05:02,402 --> 00:05:05,126 Ow, my ear, my ear! 38 00:05:13,260 --> 00:05:16,210 The martial arts team of our class will meet up at the practice room 39 00:05:16,211 --> 00:05:18,218 Have you heard of the leader's words? 40 00:05:19,082 --> 00:05:20,253 Yeah 41 00:05:26,234 --> 00:05:27,257 My nose... 42 00:05:28,477 --> 00:05:30,420 Ah, my nose... 43 00:05:31,261 --> 00:05:34,034 Whoever did it, confess now! 44 00:05:36,146 --> 00:05:37,337 Help! 45 00:05:37,941 --> 00:05:39,506 Sal Sal is dying! 46 00:05:59,211 --> 00:06:01,217 Bom, why didn't you clap for Dong Soo 47 00:06:01,218 --> 00:06:03,743 but you clap when Kang To does a great job? 48 00:06:04,294 --> 00:06:06,266 That's because Kang To is way better 49 00:06:07,073 --> 00:06:08,735 Kang To, you can do it! 50 00:06:11,859 --> 00:06:12,939 Comrade Yoo Ik-hwan! 51 00:06:13,523 --> 00:06:14,004 Comrade 52 00:06:14,005 --> 00:06:16,257 I heard that you were already a master in martial arts 53 00:06:16,258 --> 00:06:19,311 when you were coming here from Japan 54 00:06:19,312 --> 00:06:20,947 Let's compete 55 00:06:21,612 --> 00:06:24,613 Ah, no, I don't know how to do anything 56 00:06:24,614 --> 00:06:25,452 Comrade... 57 00:06:27,223 --> 00:06:30,105 What are you doing? Let's see how strong 58 00:06:30,106 --> 00:06:32,883 the person from the capitalist state is 59 00:06:32,884 --> 00:06:34,594 Fight me! 60 00:06:41,039 --> 00:06:42,602 Young Jae! 61 00:07:03,013 --> 00:07:04,114 What a coward! 62 00:07:04,115 --> 00:07:05,425 No! 63 00:07:06,090 --> 00:07:09,080 Please stand up! 64 00:07:10,101 --> 00:07:11,633 - Wanna fight? - Sounds good 65 00:07:53,240 --> 00:08:00,000 {\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com 66 00:07:56,068 --> 00:07:58,328 Stop It's a draw for today! 67 00:07:58,329 --> 00:08:01,703 No, our leader Dong Soo is the one who won! 68 00:08:14,116 --> 00:08:16,910 Hey, who do you think is more loyal 69 00:08:16,911 --> 00:08:18,398 Dong Soo or Kang To? 70 00:08:18,399 --> 00:08:22,691 Did you forget that Dong Soo's father is the People's chairman of the city of Haeju? 71 00:08:22,692 --> 00:08:27,709 True, but Kang To is on the similar level 72 00:08:27,710 --> 00:08:29,551 He memorizes the poems of our Dear Leaders 73 00:08:29,552 --> 00:08:32,379 and volunteers for People's hard work mobilization 74 00:08:32,380 --> 00:08:33,613 I'm not sure 75 00:08:36,934 --> 00:08:37,884 Huh? 76 00:08:39,094 --> 00:08:41,001 Kang To fought so well 77 00:08:41,002 --> 00:08:42,757 Eat this! 78 00:08:45,553 --> 00:08:46,058 Eat this! 79 00:08:46,059 --> 00:08:48,559 Kang To, go wipe your brother's nose for him 80 00:08:48,560 --> 00:08:50,884 The cell chairman told you to make 81 00:08:50,885 --> 00:08:55,810 your brother stay at home like a dog, huh? 82 00:09:04,291 --> 00:09:06,934 Why is he causing trouble everywhere? 83 00:09:06,935 --> 00:09:08,090 Go home! 84 00:09:08,091 --> 00:09:09,972 Ugh, I will! 85 00:09:12,160 --> 00:09:13,639 I'll go home! 86 00:09:13,640 --> 00:09:15,730 Look at that idiot 87 00:09:19,872 --> 00:09:22,024 Wow, that looks cool 88 00:09:22,025 --> 00:09:24,324 Should I play around with it a bit? 89 00:09:24,325 --> 00:09:25,614 Like this... 90 00:09:25,615 --> 00:09:27,268 That looks right 91 00:09:27,638 --> 00:09:29,540 No! Don't do that! 92 00:09:30,399 --> 00:09:31,604 I'm leaving 93 00:09:33,512 --> 00:09:35,353 Bridal Mask, we'll see what happens 94 00:09:35,354 --> 00:09:38,645 I will get you with my own power and I'll earn the medal 95 00:09:40,652 --> 00:09:42,157 I'm leaving 96 00:09:42,869 --> 00:09:45,601 We lost hope in that young man 97 00:09:45,602 --> 00:09:49,346 Yeah, he was Haeju's hope at some point 98 00:09:49,762 --> 00:09:53,177 He was a genius who invented anything that people needed 99 00:09:53,178 --> 00:09:56,129 I wonder why he couldn't make it to Kim Il Sung University's Engineering School though 100 00:09:56,849 --> 00:10:00,060 He got weird since then and now he's like that 101 00:10:00,061 --> 00:10:01,943 How questionable 102 00:10:05,473 --> 00:10:10,764 I blame our parents for getting on a ship to North Korea because they got fooled 103 00:10:11,955 --> 00:10:12,946 Young Jae... 104 00:10:15,046 --> 00:10:17,851 What can we do, there's no point in regretting 105 00:10:20,957 --> 00:10:22,088 Young Jae... 106 00:10:23,543 --> 00:10:25,692 The world is so cold and dark for us... 107 00:10:26,549 --> 00:10:29,429 Wild geese can fly freely like that and... 108 00:10:36,265 --> 00:10:36,893 Young Jae 109 00:10:36,894 --> 00:10:38,066 Yes, Bom 110 00:10:38,067 --> 00:10:39,205 Young Jae! 111 00:10:53,240 --> 00:11:00,000 {\a6}If you're editor, uploader, raw-provider, please contact us: https://t.me/arrippers http://twitter.com/AnagaminX 112 00:10:55,422 --> 00:10:57,882 Stop causing trouble and please stay here still! 113 00:10:57,883 --> 00:10:59,035 Okay, okay 114 00:10:59,036 --> 00:11:00,218 Huh? 115 00:11:00,219 --> 00:11:04,018 You have to open the door for dinner though, you better! 116 00:11:11,868 --> 00:11:14,070 I got it! 117 00:11:21,157 --> 00:11:23,398 Everyone, come out! 118 00:11:23,399 --> 00:11:27,639 You guys should've volunteered to clean up after dinner! 119 00:11:27,640 --> 00:11:31,401 Your area's outcome is the worst! 120 00:11:32,728 --> 00:11:34,891 Why aren't you studying... 121 00:11:34,892 --> 00:11:35,820 No 122 00:11:35,821 --> 00:11:39,299 Everyone has to volunteer for that 123 00:11:43,127 --> 00:11:45,157 We work hard all together to pay 124 00:11:45,158 --> 00:11:47,523 our great leader back for his blessings 125 00:11:47,524 --> 00:11:48,608 Kang To! 126 00:11:49,676 --> 00:11:50,687 Mother 127 00:11:50,688 --> 00:11:52,891 stop acting like you're so sick and wake up before you get criticized 128 00:11:52,892 --> 00:11:53,722 How cruel of you! 129 00:12:01,133 --> 00:12:04,094 Mother, I'm forgiving you this time 130 00:12:04,095 --> 00:12:06,429 but I won't from next time 131 00:12:08,638 --> 00:12:13,049 I would rather die than to live like this... 132 00:12:45,916 --> 00:12:47,533 Seems like there's no lodes here 133 00:12:48,701 --> 00:12:51,858 We have to dig in deeper to find gold 134 00:12:53,435 --> 00:12:55,604 Ugh, ugh! 135 00:13:02,177 --> 00:13:03,399 Oh no... 136 00:13:03,400 --> 00:13:04,450 Are you okay? 137 00:13:05,198 --> 00:13:06,219 Yeah 138 00:13:10,421 --> 00:13:11,858 Hey! 139 00:13:12,323 --> 00:13:13,760 Stand up! 140 00:13:14,337 --> 00:13:16,481 That's so cruel... 141 00:13:21,162 --> 00:13:22,669 Yeah, great! 142 00:13:22,670 --> 00:13:24,478 Ready to fire! 143 00:13:25,398 --> 00:13:27,942 Everyone duck down! 144 00:13:32,845 --> 00:13:34,654 Hurry up and duck down! 145 00:13:45,635 --> 00:13:46,793 Huh? 146 00:13:48,131 --> 00:13:49,236 What's wrong? 147 00:13:49,237 --> 00:13:52,130 It looks like the part the dynamite connects got disconnected 148 00:13:52,131 --> 00:13:53,088 What? 149 00:13:54,689 --> 00:13:55,905 Connect it right now! 150 00:13:55,906 --> 00:13:58,143 It will explode the moment we connect it! 151 00:13:58,144 --> 00:13:59,156 Shoot! 152 00:13:59,157 --> 00:14:02,395 You have no passion and sincerity for our leader's work! 153 00:14:05,030 --> 00:14:06,612 Bastard! 154 00:14:08,790 --> 00:14:10,049 Anyone who wants to volunteer? 155 00:14:11,376 --> 00:14:14,531 You guys have no loyalty at all! 156 00:14:19,325 --> 00:14:20,293 Kang To! 157 00:14:21,447 --> 00:14:22,659 Kang To! 158 00:14:22,660 --> 00:14:23,625 - Kang To! - Kang To! 159 00:14:23,625 --> 00:14:24,098 Kang To! 160 00:14:24,098 --> 00:14:24,783 Look 161 00:14:24,784 --> 00:14:27,188 Am I not a loyal worker to the leader and his party? 162 00:14:27,189 --> 00:14:28,707 - Kang To! - No! 163 00:14:28,708 --> 00:14:29,535 Kang To! 164 00:14:30,078 --> 00:14:31,804 Give me the line! 165 00:14:32,339 --> 00:14:33,239 Great! 166 00:14:33,771 --> 00:14:35,107 Here it is 167 00:14:35,108 --> 00:14:35,808 Wait 168 00:14:35,809 --> 00:14:38,244 this connecting line only gives me 10 seconds? 169 00:14:38,870 --> 00:14:41,981 That's the only one we have, just do it! 170 00:14:42,829 --> 00:14:44,352 Kang To! 171 00:14:48,155 --> 00:14:49,442 Kang To... 172 00:14:51,423 --> 00:14:54,977 I promise to be loyal to the leader and party 173 00:14:53,240 --> 00:15:00,000 {\a6}Your ads could be here. Contact us: fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ 174 00:15:13,343 --> 00:15:18,024 Kang To, please come back safely 175 00:15:34,446 --> 00:15:35,701 Please... 176 00:16:15,645 --> 00:16:17,488 Kang To! 177 00:16:20,146 --> 00:16:21,834 Kang To! 178 00:16:24,776 --> 00:16:26,352 Kang To! 179 00:16:27,223 --> 00:16:29,088 Kang To! 180 00:16:29,732 --> 00:16:30,957 Kang To! 181 00:16:32,051 --> 00:16:34,458 Kang To! Kang To! Wake up! 182 00:16:34,459 --> 00:16:35,654 Kang To, no... 183 00:16:35,655 --> 00:16:36,690 Kang To! 184 00:16:38,087 --> 00:16:41,218 The gold mine exploded! 185 00:16:43,344 --> 00:16:44,983 Hurry up and go in! 186 00:16:45,584 --> 00:16:48,086 Go in! What are you guys doing? 187 00:16:48,087 --> 00:16:49,579 Yes... 188 00:16:50,197 --> 00:16:52,372 Kang To... 189 00:16:52,373 --> 00:16:53,414 Kang To! 190 00:16:54,820 --> 00:16:56,665 I made it explode 191 00:16:56,666 --> 00:16:59,428 I'll make sure to report your passion to the party! 192 00:16:59,429 --> 00:17:01,017 Get to work! 193 00:17:03,211 --> 00:17:05,054 Kang To, Kang To! 194 00:17:05,055 --> 00:17:05,925 Huh? 195 00:17:09,143 --> 00:17:10,862 Isn't this pure gold? 196 00:17:10,863 --> 00:17:12,342 Let me take it... 197 00:17:13,815 --> 00:17:16,198 What are you doing? Get to work! 198 00:17:39,403 --> 00:17:40,745 What sound is this? 199 00:17:40,746 --> 00:17:42,519 That sound? 200 00:17:54,056 --> 00:17:54,877 Huh? 201 00:17:54,878 --> 00:17:56,696 It's the Bridal Mask! 202 00:17:58,059 --> 00:17:59,689 The Bridal Mask? 203 00:18:14,678 --> 00:18:16,268 It's the Bridal Mask 204 00:18:17,794 --> 00:18:19,643 Is he the Bridal Mask? 205 00:18:23,802 --> 00:18:25,727 Get him! 206 00:18:29,445 --> 00:18:31,566 Over there! Get him! 207 00:18:40,514 --> 00:18:43,983 Stop making the poor people work and let them go home! 208 00:18:43,984 --> 00:18:45,326 Please don't kill me... 209 00:18:45,327 --> 00:18:47,293 What are you waiting for? 210 00:18:48,242 --> 00:18:49,019 Hurry! 211 00:18:49,019 --> 00:18:49,829 Yes! 212 00:18:51,467 --> 00:18:53,650 Everyone 213 00:18:53,651 --> 00:18:57,738 Go home and take a rest 214 00:18:57,739 --> 00:18:58,759 Relax! 215 00:18:58,760 --> 00:19:00,573 Say it out loud like you always do! 216 00:19:01,219 --> 00:19:01,945 Come on! 217 00:19:03,549 --> 00:19:08,360 You don't have to do anything for tomorrow or the day after 218 00:19:08,361 --> 00:19:10,841 We will do the work 219 00:19:10,842 --> 00:19:13,591 If you break the promise, you're dead 220 00:19:13,592 --> 00:19:17,309 Okay, I'll keep that in mind 221 00:19:17,310 --> 00:19:20,475 Everyone! Go home and relax! 222 00:19:20,476 --> 00:19:21,494 Go back home! 223 00:19:24,780 --> 00:19:26,730 Listen Don't ever break the promise 224 00:19:26,731 --> 00:19:28,412 Of course, never... 225 00:19:32,366 --> 00:19:34,013 Shoot him! 226 00:19:50,428 --> 00:19:51,357 Bridal Mask! 227 00:19:51,765 --> 00:19:56,080 I'm going to get you with my own hands and get the medal 228 00:20:23,173 --> 00:20:25,789 Are you coming back from tutoring? 229 00:20:25,790 --> 00:20:26,780 Yes 230 00:20:26,781 --> 00:20:29,757 You have to study really hard to 231 00:20:29,758 --> 00:20:31,940 get into Kim Il Sung University 232 00:20:31,941 --> 00:20:34,250 Then you'll be able to study abroad in the Soviet Union 233 00:20:34,251 --> 00:20:35,520 I'll keep that in mind 234 00:20:45,468 --> 00:20:47,179 That's amazing, father! 235 00:20:47,907 --> 00:20:51,258 I heard that your skills are the best in your school 236 00:20:51,259 --> 00:20:52,251 That's true 237 00:20:52,899 --> 00:20:54,871 That's my son 238 00:20:54,872 --> 00:20:58,142 Our Supreme Leader and party needs people like you 239 00:20:58,143 --> 00:21:00,017 Study about our leader even more 240 00:21:00,018 --> 00:21:00,993 All right 241 00:21:07,774 --> 00:21:09,304 Where are you going? 242 00:21:09,305 --> 00:21:11,003 To the People's Committee 243 00:21:20,837 --> 00:21:22,848 Oh, your wound... 244 00:21:25,176 --> 00:21:27,942 That was so idiotic 245 00:21:27,943 --> 00:21:29,411 You should've taken care of your body well 246 00:21:29,412 --> 00:21:30,731 Don't say that 247 00:21:30,732 --> 00:21:33,432 This is all showing obedience towards our leader 248 00:21:33,433 --> 00:21:35,724 This is so frustrating 249 00:21:37,795 --> 00:21:38,509 You... 250 00:21:38,510 --> 00:21:40,937 We're trapped in the working area and get monitored all the time 251 00:21:40,938 --> 00:21:43,648 because we're not loyal enough to the leader 252 00:21:44,656 --> 00:21:45,771 Kang To! 253 00:21:46,265 --> 00:21:47,430 You'll see 254 00:21:47,431 --> 00:21:50,825 I'm going to make a great achievement and become an important person in the country 255 00:21:50,826 --> 00:21:52,781 I'm going to get the hero medal, live in Pyongyang 256 00:21:52,782 --> 00:21:55,059 and study abroad in Moscow after I go to Kim Il Sung University 257 00:21:55,060 --> 00:21:58,766 You stupid... 258 00:22:01,025 --> 00:22:03,726 Ugh, I'm so hungry! 259 00:22:03,727 --> 00:22:06,312 Open the door! 260 00:22:06,313 --> 00:22:08,380 Kang Hoon is dying! 261 00:22:08,381 --> 00:22:10,462 Open the door for me! 262 00:22:12,421 --> 00:22:14,257 You're here 263 00:22:14,258 --> 00:22:16,759 Do you have any potatoes? Did you eat breakfast yet? 264 00:22:16,760 --> 00:22:18,876 I'm so hungry 265 00:22:18,877 --> 00:22:22,224 Also, can you grill this toad for me? 266 00:22:22,225 --> 00:22:23,576 I'm so hungry 267 00:22:26,078 --> 00:22:28,393 Open the door! 268 00:22:49,763 --> 00:22:53,623 How did you get here... 269 00:22:56,420 --> 00:23:00,244 Do you know why I'm here? 270 00:23:00,245 --> 00:23:02,691 The Bridal Mask... 271 00:23:02,692 --> 00:23:06,068 Gold! What did you do with the gold? 272 00:23:06,069 --> 00:23:09,588 Gold? We sent them all to the central party 273 00:23:10,292 --> 00:23:11,995 I know everything already! 274 00:23:11,996 --> 00:23:15,468 We don't have enough gold to send to the Soviet Union 275 00:23:15,469 --> 00:23:17,382 You're hiding a lot of gold 276 00:23:17,383 --> 00:23:19,265 Of course not... 277 00:23:20,250 --> 00:23:23,335 Who do you think I am? I'm the Minister of State Security! 278 00:23:25,558 --> 00:23:28,615 It's a misunderstanding 279 00:23:28,616 --> 00:23:30,890 It's true that I left some gold for myself but... 280 00:23:30,891 --> 00:23:33,386 It was to give you some... 281 00:23:36,968 --> 00:23:39,297 I guess you're into this 282 00:23:41,005 --> 00:23:44,781 Are you trying to play with me? 283 00:23:44,782 --> 00:23:45,850 Great 284 00:23:45,851 --> 00:23:48,161 I'm not letting you go 285 00:23:48,162 --> 00:23:51,188 Are you going to report me to the party? 286 00:23:51,787 --> 00:23:54,292 Minister! Minister! 287 00:23:54,658 --> 00:23:58,791 The reason why I'm here is to get the Bridal Mask 288 00:24:03,806 --> 00:24:06,524 Is there anything going on? 289 00:24:10,549 --> 00:24:12,894 Let us know if it's something serious 290 00:24:12,895 --> 00:24:15,120 We never made a mistake 291 00:24:16,539 --> 00:24:19,154 We'll all get killed 292 00:24:21,004 --> 00:24:23,095 The Minister of State Security noticed 293 00:24:24,159 --> 00:24:28,114 If he doesn't negotiate with us... 294 00:24:28,115 --> 00:24:31,036 If we put the warning of the Bridal Mask there... 295 00:24:34,321 --> 00:24:37,104 You guys are so helpful 296 00:24:37,105 --> 00:24:38,532 Great, let's make sure to make no mistakes 297 00:24:38,533 --> 00:24:41,328 I'll promise to pay you guys a lot if you do a great job 298 00:24:51,697 --> 00:24:53,092 Are you there? 299 00:24:54,778 --> 00:24:56,136 Who is it? 300 00:24:56,878 --> 00:24:58,497 I have something to talk about to you 301 00:25:01,175 --> 00:25:02,952 All right, come in 302 00:25:08,569 --> 00:25:09,968 This is 303 00:25:09,969 --> 00:25:13,852 a present from the Supreme Leader 304 00:25:13,853 --> 00:25:16,548 They're jewels and gold that you can use for eternity 305 00:25:17,236 --> 00:25:18,250 Take them 306 00:25:18,722 --> 00:25:19,718 Then... 307 00:25:20,536 --> 00:25:22,975 I'm going to report you to the central party 308 00:25:23,840 --> 00:25:24,922 No! 309 00:25:24,923 --> 00:25:27,192 Let go of me! 310 00:25:27,894 --> 00:25:29,531 Maybe I'll take it if it's the entire thing 311 00:25:29,532 --> 00:25:31,815 but you're trying to make me shut my mouth with that... 312 00:25:34,622 --> 00:25:37,567 Dead people can't speak! 313 00:25:40,111 --> 00:25:43,078 Are you trying to kill me with a toy sword? 314 00:26:14,067 --> 00:26:14,812 Who is it? 315 00:26:19,215 --> 00:26:19,787 Hey! 316 00:26:19,788 --> 00:26:21,024 He seems to be seriously injured 317 00:26:21,025 --> 00:26:21,487 I see 318 00:26:21,488 --> 00:26:23,052 This is really bad 319 00:26:23,053 --> 00:26:24,970 Go to the house of the Minister of State Security 320 00:26:24,971 --> 00:26:26,779 Everyone's dead, the Bridal Mask is here 321 00:26:26,780 --> 00:26:28,373 What? Then why didn't you call... 322 00:26:28,374 --> 00:26:29,547 Poor connection 323 00:26:29,548 --> 00:26:31,156 Report to the leader! 324 00:26:31,157 --> 00:26:33,039 We have to go to the Ministry of State Security! 325 00:26:33,040 --> 00:26:34,526 Get the bridal mask! 326 00:26:34,527 --> 00:26:37,792 We can't miss our chance! 327 00:26:48,067 --> 00:26:52,791 Seems like the Minster of State Security got into my trap 328 00:26:59,476 --> 00:27:00,885 Then.... 329 00:27:00,886 --> 00:27:01,720 Huh? 330 00:27:21,591 --> 00:27:24,258 Hehe, this place doesn't feel safe enough either 331 00:27:24,259 --> 00:27:25,878 I should move somewhere else 332 00:27:28,328 --> 00:27:29,281 Wait 333 00:27:31,785 --> 00:27:32,915 You idiot! 334 00:27:32,916 --> 00:27:35,576 You should've given me a hint that you're here 335 00:27:37,743 --> 00:27:39,564 Bridal Mask? 336 00:27:45,151 --> 00:27:47,605 The gold was the treasure of the mine 337 00:27:47,606 --> 00:27:50,469 It's not for fulfilling your greeds or buying weapons! 338 00:27:53,141 --> 00:27:55,581 Stop right there, Bridal Mask! 339 00:27:56,404 --> 00:27:58,810 I'm taking the gold 340 00:27:59,529 --> 00:28:01,914 I'm sorry but you're not the owner of the gold! 341 00:28:02,584 --> 00:28:05,316 I'm standing right here, it's mine! 342 00:28:05,317 --> 00:28:09,087 Do you know how long I was waiting for the gold to pile up? 343 00:28:09,696 --> 00:28:11,687 So dirty! 344 00:28:11,688 --> 00:28:15,553 That gold will be used to elevate my family's and my honor 345 00:29:34,327 --> 00:29:36,090 Ah! 346 00:29:54,993 --> 00:29:57,905 You blocked me with one pipe? 347 00:30:29,190 --> 00:30:32,345 Everything's over, Bridal Mask! 348 00:30:50,392 --> 00:30:54,820 You dirty communists who make the white stain in blood! 349 00:30:59,696 --> 00:31:01,695 As long as you're here 350 00:31:01,696 --> 00:31:05,145 the Bridal Mask will punish you forever! 351 00:31:17,609 --> 00:31:18,609 I can't believe this 352 00:31:18,610 --> 00:31:20,412 Minister of State Security! 353 00:31:25,510 --> 00:31:27,206 This happened all because of you! 354 00:31:27,207 --> 00:31:31,054 I'm annoyed that we got our gold taken away but it's nothing compared to your life 355 00:31:31,608 --> 00:31:33,223 You won't survive 356 00:31:33,224 --> 00:31:34,800 I'll report you... 357 00:31:34,801 --> 00:31:36,830 Dead people can't speak 358 00:31:47,632 --> 00:31:50,226 I got over a huge obstacle with the Bridal Mask's help 359 00:31:50,227 --> 00:31:51,790 I owe him 360 00:31:51,791 --> 00:31:57,907 But I'm going to catch him no matter what 361 00:32:10,981 --> 00:32:12,203 Wait 362 00:32:17,504 --> 00:32:18,970 Why are you crying? 363 00:32:22,104 --> 00:32:23,161 Why are you crying 364 00:32:24,279 --> 00:32:25,945 It's because I'm so mad that I got fooled by the Japanese 365 00:32:25,946 --> 00:32:28,062 and I'm here now in hell 366 00:32:28,063 --> 00:32:29,586 Hell? 367 00:32:29,587 --> 00:32:31,416 What are you talking about? 368 00:32:32,157 --> 00:32:34,893 Do you think this is paradise? 369 00:32:35,723 --> 00:32:37,304 This is hell 370 00:32:37,305 --> 00:32:40,674 They made my family come here 371 00:32:41,768 --> 00:32:42,827 Shut up! 372 00:32:44,272 --> 00:32:45,831 I was born in Japan 373 00:32:46,309 --> 00:32:50,040 I did, ate and studied whatever I wanted 374 00:32:50,041 --> 00:32:51,101 and I even went to South Korea 375 00:32:51,102 --> 00:32:53,705 where people describe as poor over here 376 00:32:53,706 --> 00:32:54,546 What? 377 00:32:54,547 --> 00:32:56,530 You've been to South Korea? 378 00:32:56,531 --> 00:32:57,430 Yeah 379 00:32:57,431 --> 00:33:00,357 I went to my grandpa's house there during a field trip 380 00:33:00,358 --> 00:33:03,024 The motherland that's great to live in 381 00:33:03,025 --> 00:33:05,085 It was the paradise of children and a place for people to live in 382 00:33:05,086 --> 00:33:06,713 South Korea? 383 00:33:06,714 --> 00:33:08,867 No way Don't lie! 384 00:33:08,868 --> 00:33:10,717 Hey, listen to me 385 00:33:10,718 --> 00:33:12,991 And stop acting like a puppet! 386 00:33:13,704 --> 00:33:15,694 South Korea was the land of freedom... 387 00:33:35,937 --> 00:33:39,329 <i>Clouds in the sky</i> 388 00:33:39,330 --> 00:33:42,420 <i>A cruise ship on the river</i> 389 00:33:43,227 --> 00:33:49,261 <i>People can enjoy their happiness freely</i> 390 00:33:50,345 --> 00:33:57,586 <i>The mountains and plains change colors throughout the year with the change of seasons</i> 391 00:33:57,587 --> 00:34:03,708 <i>Our dreams come true</i> 392 00:34:04,829 --> 00:34:09,047 <i>You can get whatever you want</i> 393 00:34:11,821 --> 00:34:16,621 <i>And do whatever you wish to</i> 394 00:34:19,063 --> 00:34:23,528 <i>We sing for this blessed land</i> 395 00:34:26,352 --> 00:34:31,102 <i>and our beautiful mountains</i> 396 00:34:32,431 --> 00:34:36,985 <i>Ah, our Republic of Korea</i> 397 00:34:36,986 --> 00:34:39,978 <i>Ah, our motherland</i> 398 00:34:40,556 --> 00:34:46,818 <i>We'll be in love forever</i> 399 00:35:22,060 --> 00:35:24,106 You're talking about your dreams right now 400 00:35:24,107 --> 00:35:25,769 They're all lies! It can't be true 401 00:35:25,770 --> 00:35:27,248 What I'm more surprised about is that 402 00:35:27,249 --> 00:35:31,387 The 1988 Summer Olympics is being hosted in Seoul! 403 00:35:31,388 --> 00:35:33,851 What? The Olympics are gonna be hosted in Seoul? 404 00:35:33,852 --> 00:35:34,699 That's a lie 405 00:35:34,700 --> 00:35:36,778 People in South Korea are always getting exploited 406 00:35:36,779 --> 00:35:38,838 and kids carry around cans because they're so hungry 407 00:35:38,839 --> 00:35:40,538 That's what our teacher said! 408 00:35:41,658 --> 00:35:44,288 A loyal person like you won't even try to listen to me 409 00:35:44,289 --> 00:35:45,747 but all I said was true 410 00:35:45,748 --> 00:35:47,421 I'm so angry that I'm in hell now because I got tricked 411 00:35:47,422 --> 00:35:48,413 Shut up! 412 00:35:48,938 --> 00:35:51,114 I heard North Koreans talk about this but 413 00:35:51,115 --> 00:35:55,912 didn't the North Korean athletes visit South Korea when the divided families were reuniting? 414 00:35:55,913 --> 00:35:56,921 Yeah 415 00:35:58,294 --> 00:36:02,220 Everyone was surprised at how much freedom South Koreans have 416 00:36:02,221 --> 00:36:03,650 What are you talking about? 417 00:36:03,651 --> 00:36:07,198 They all got executed because they praised South Korea! 418 00:36:07,843 --> 00:36:12,527 I heard it's because the party was scared that the truth will spread throughout North Korea 419 00:36:12,528 --> 00:36:14,963 I'll act like I didn't hear whatever you said today 420 00:36:14,964 --> 00:36:16,564 so be careful of what you say from now! 421 00:36:19,286 --> 00:36:21,741 I have a good idea 422 00:36:21,742 --> 00:36:23,542 If we just chase him around like this 423 00:36:23,543 --> 00:36:27,057 it'll be nearly impossible to find the Bridal Mask 424 00:36:27,058 --> 00:36:28,706 What's your idea? 425 00:36:28,707 --> 00:36:30,403 We have to entice him 426 00:36:30,404 --> 00:36:31,356 Hm? 427 00:36:33,601 --> 00:36:34,937 That's a great idea 428 00:36:38,723 --> 00:36:40,837 That's brilliant 429 00:36:40,838 --> 00:36:43,635 I knew Dong Soo was a genius! 430 00:36:44,382 --> 00:36:45,853 Only if this works out 431 00:36:45,854 --> 00:36:49,475 Dong Soo's future, me, and his kids... 432 00:36:49,476 --> 00:36:51,123 Of course 433 00:37:08,379 --> 00:37:11,853 Something big is coming but our guards aren't secure enough 434 00:37:19,323 --> 00:37:21,410 I found one! 435 00:37:21,411 --> 00:37:23,839 I found a soldier! 436 00:37:25,585 --> 00:37:26,489 Shh! 437 00:37:26,490 --> 00:37:27,478 Go over there, you idiot! 438 00:37:27,479 --> 00:37:28,528 Pee? 439 00:37:28,529 --> 00:37:32,150 I didn't know adults peed, but that's funny 440 00:37:33,166 --> 00:37:34,641 He's also a soldier? 441 00:37:34,642 --> 00:37:36,878 Yeah you dummy, piss off! 442 00:38:02,677 --> 00:38:03,486 Is it that? 443 00:38:03,487 --> 00:38:05,344 I thought it was huge but it's nothing 444 00:38:05,345 --> 00:38:07,452 Where did this come from? 445 00:38:07,996 --> 00:38:11,151 It's from the Soviet Union and I heard it's super expensive 446 00:38:11,152 --> 00:38:14,128 The Bridal Mask won't be able to do anything if we use that! 447 00:38:14,129 --> 00:38:16,192 I heard that the mayor yelled! 448 00:38:17,763 --> 00:38:18,639 Untie the ropes! 449 00:38:18,640 --> 00:38:19,864 Be careful! 450 00:38:20,827 --> 00:38:25,291 The Bridal Mask can't come here after all I see 451 00:38:25,292 --> 00:38:26,251 Wait 452 00:38:26,252 --> 00:38:27,269 Look over there! 453 00:38:27,270 --> 00:38:29,465 The Bridal Mask is in the sky! 454 00:38:34,587 --> 00:38:35,575 Shoot him! 455 00:38:55,123 --> 00:38:57,261 He escaped It's that way! 456 00:39:05,375 --> 00:39:07,586 Over there! We got the Bridal Mask! 457 00:39:11,787 --> 00:39:12,176 Hm? 458 00:39:12,176 --> 00:39:12,969 We got fooled! 459 00:39:12,970 --> 00:39:14,272 It was a doll 460 00:39:14,273 --> 00:39:15,196 What? 461 00:39:15,196 --> 00:39:16,117 Let's go back! 462 00:39:16,118 --> 00:39:17,592 How sneaky of him! 463 00:39:26,444 --> 00:39:27,672 Hey! 464 00:39:27,673 --> 00:39:29,057 No one told you to take off 465 00:39:29,058 --> 00:39:31,203 We're not ready yet! 466 00:39:37,147 --> 00:39:38,040 Huh? 467 00:39:38,041 --> 00:39:39,837 The Bridal Mask is in the engine room! 468 00:39:39,838 --> 00:39:40,881 Shoot him! 469 00:39:42,843 --> 00:39:45,049 No If we shoot him, the leader will be in danger 470 00:39:45,050 --> 00:39:47,706 How though? 471 00:39:47,707 --> 00:39:49,954 Just listen to me! 472 00:40:22,457 --> 00:40:25,170 You're finally in the palm of my hand 473 00:40:25,171 --> 00:40:27,425 Bridal Mask, show your face 474 00:40:28,138 --> 00:40:28,986 If you move even a bit 475 00:40:28,987 --> 00:40:31,963 these three guns will make your body look like a bee hive 476 00:40:32,661 --> 00:40:34,267 Thanks, Bridal Mask 477 00:40:34,268 --> 00:40:37,169 Now I can gain the honor by catching you and 478 00:40:37,170 --> 00:40:39,151 I can live in Pyongyang 479 00:40:39,152 --> 00:40:41,623 Take off your mask 480 00:40:41,624 --> 00:40:43,308 If you don't take it off on the count of three... 481 00:40:43,882 --> 00:40:46,878 One, two... 482 00:40:48,593 --> 00:40:49,881 Take it off! 483 00:40:50,455 --> 00:40:52,383 Do you want to see my face that bad? 484 00:40:52,887 --> 00:40:54,565 Here! 485 00:40:54,566 --> 00:40:57,178 Look! 486 00:41:07,724 --> 00:41:09,044 That way! 487 00:41:12,545 --> 00:41:14,433 Are you okay? 488 00:41:18,894 --> 00:41:21,521 Ugh we were so close... 489 00:41:24,612 --> 00:41:26,127 Look, Man Deuk! 490 00:41:26,128 --> 00:41:29,586 I'll let you stay alive 491 00:41:29,587 --> 00:41:33,182 but if you keep bothering the citizens, I will kill you then 492 00:41:33,183 --> 00:41:34,421 Bridal mask 493 00:41:34,422 --> 00:41:37,988 We were so close! 494 00:41:43,963 --> 00:41:45,370 We weren't trying hard enough 495 00:41:45,913 --> 00:41:47,638 That was a scary trap 496 00:41:55,996 --> 00:42:00,295 Dong Soo Jang, Chul Woo Kim, Sal Sal, Yong Tae Kim 497 00:42:00,296 --> 00:42:03,453 These are the students who are qualified to apply to 498 00:42:03,454 --> 00:42:05,915 Kim Il Sung University 499 00:42:05,916 --> 00:42:07,692 That was from the party 500 00:42:08,203 --> 00:42:09,523 That's it for today 501 00:42:12,461 --> 00:42:13,231 Hey! 502 00:42:13,783 --> 00:42:15,044 Kang To? 503 00:42:17,270 --> 00:42:20,636 I'm pretty sure I'm as qualified as everyone else is 504 00:42:20,637 --> 00:42:22,447 Why am I not on the list? 505 00:42:22,448 --> 00:42:23,799 Kang To 506 00:42:23,800 --> 00:42:24,894 You were judged that 507 00:42:24,895 --> 00:42:27,909 you're not loyal enough to the party 508 00:42:27,910 --> 00:42:29,184 Sit down! 509 00:42:38,040 --> 00:42:40,755 Kang To, know your place 510 00:42:58,777 --> 00:43:02,184 That's what the party said and determined! 511 00:43:02,185 --> 00:43:03,246 Determined! 512 00:43:03,247 --> 00:43:05,015 Determined! 513 00:43:45,845 --> 00:43:46,924 Kang To 514 00:43:49,132 --> 00:43:50,161 Huh? 515 00:43:50,836 --> 00:43:51,996 Kang To 516 00:43:55,281 --> 00:43:56,234 Kang To 517 00:43:56,652 --> 00:43:59,701 What are you doing here, Bom? 518 00:43:59,702 --> 00:44:01,873 I heard about you from Young Jae 519 00:44:01,874 --> 00:44:03,604 It's not something you should worry about 520 00:44:07,763 --> 00:44:08,646 Kang To... 521 00:44:09,478 --> 00:44:10,681 Why? 522 00:44:11,626 --> 00:44:16,454 Why are you avoiding Young Jae and me? 523 00:44:17,624 --> 00:44:20,909 Bom, please don't ask me that 524 00:44:20,910 --> 00:44:22,214 I probably am like this right now 525 00:44:22,215 --> 00:44:24,693 because the party saw that I'm hanging out 526 00:44:24,694 --> 00:44:26,373 with the wrong people such as you guys 527 00:44:26,374 --> 00:44:28,864 I'm not sure what you mean by that 528 00:44:29,821 --> 00:44:32,237 I just like you 529 00:44:32,238 --> 00:44:33,450 Bom! 530 00:44:35,557 --> 00:44:37,132 You... 531 00:44:37,133 --> 00:44:39,020 What if other people see us? 532 00:44:44,361 --> 00:44:45,783 Who cares? 533 00:44:46,473 --> 00:44:48,426 I mean... 534 00:44:48,915 --> 00:44:50,080 Who cares? 535 00:44:50,081 --> 00:44:51,055 What? 536 00:44:51,726 --> 00:44:52,799 This is for you 537 00:44:52,800 --> 00:44:53,858 Huh? 538 00:44:54,314 --> 00:44:55,359 This flower... 539 00:44:56,784 --> 00:44:58,206 A flower for me? 540 00:44:58,207 --> 00:44:59,163 Yeah 541 00:45:02,813 --> 00:45:05,270 The people in our village... 542 00:45:06,573 --> 00:45:08,631 No matter what other people say, I already know 543 00:45:09,984 --> 00:45:10,975 What? 544 00:45:12,106 --> 00:45:14,117 That you're a kind person 545 00:45:14,118 --> 00:45:15,179 Bom! 546 00:45:18,308 --> 00:45:20,126 You must be hungry 547 00:45:20,127 --> 00:45:21,118 You should eat this 548 00:45:21,750 --> 00:45:23,610 Where are you gonna go? 549 00:45:23,611 --> 00:45:26,281 If others see that you're sitting with me... 550 00:45:26,282 --> 00:45:27,689 I'm sorry 551 00:45:27,690 --> 00:45:28,624 Bye, Kang To! 552 00:45:28,625 --> 00:45:29,660 Hey, Bom! 553 00:45:57,386 --> 00:45:58,222 Huh? 554 00:46:24,558 --> 00:46:25,657 Huh? 555 00:46:25,658 --> 00:46:28,251 Oh I see 556 00:46:28,252 --> 00:46:30,674 It was you, the rebel! 557 00:46:31,714 --> 00:46:33,024 What's going on? 558 00:46:35,536 --> 00:46:38,102 Kang To, you... 559 00:46:39,178 --> 00:46:41,966 You're the rebel who has to be on trial by the party 560 00:46:42,324 --> 00:46:45,148 I knew you would do this! 561 00:46:45,149 --> 00:46:46,035 Shut up! 562 00:46:46,035 --> 00:46:47,007 Bring him over! 563 00:46:47,008 --> 00:46:48,220 All right 564 00:46:49,013 --> 00:46:50,481 Let's go! 565 00:46:54,571 --> 00:46:58,076 Kang To, listen to me People can't live here 566 00:46:58,077 --> 00:46:59,866 This is a huge red jail! 567 00:46:59,867 --> 00:47:01,230 Shut up! 568 00:47:03,359 --> 00:47:05,169 This is hell! 569 00:47:09,188 --> 00:47:10,768 Kang To 570 00:47:11,971 --> 00:47:15,440 You are such a loyal member of our society 571 00:47:15,441 --> 00:47:16,334 Yes 572 00:47:16,852 --> 00:47:19,189 I will send a letter of honor to your school tomorrow 573 00:47:19,190 --> 00:47:20,171 Thank you! 574 00:47:30,547 --> 00:47:31,643 That's all 575 00:47:31,644 --> 00:47:33,222 Minister! 576 00:47:33,223 --> 00:47:36,053 I'm not asking about the random middle school kid's posters! 577 00:47:36,532 --> 00:47:39,026 What happened to the Bridal Mask? 578 00:47:39,581 --> 00:47:44,139 That guy is too hard to catch... 579 00:47:44,140 --> 00:47:45,724 What? Hard to catch? 580 00:47:45,725 --> 00:47:48,258 Do you think that's an excuse in this communist state? 581 00:47:48,259 --> 00:47:49,557 Hard to catch? 582 00:47:49,558 --> 00:47:51,149 I mean... 583 00:47:51,150 --> 00:47:53,104 This is all because of you! 584 00:47:53,615 --> 00:47:55,929 If you don't get him in a week 585 00:47:55,930 --> 00:47:58,085 I will report you to the party! 586 00:47:58,883 --> 00:48:01,612 Huh? The party? 587 00:48:02,396 --> 00:48:03,733 Isn't it obvious? 588 00:48:11,490 --> 00:48:14,751 The Bridal Mask is about to make me die! 589 00:48:16,846 --> 00:48:18,361 The reward doubled from 300 won to 600 won 590 00:48:18,362 --> 00:48:21,352 The reward for catching him increased 591 00:48:21,353 --> 00:48:22,395 because he's so hard to get 592 00:48:22,396 --> 00:48:24,001 I know right 593 00:48:24,886 --> 00:48:26,349 Maybe we'll catch him eventually 594 00:48:30,845 --> 00:48:32,353 Even if people are dying 595 00:48:32,354 --> 00:48:36,789 no one can even get a bag of medicine here 596 00:48:36,790 --> 00:48:40,651 What should I do about Kang To... He's so excited 597 00:48:47,908 --> 00:48:50,161 We promise our loyalty to 598 00:49:04,300 --> 00:49:07,645 our Supreme Leader, Kim Jong Il 599 00:49:11,561 --> 00:49:14,227 Bom! 600 00:49:18,403 --> 00:49:19,783 Huh? 601 00:49:28,112 --> 00:49:29,597 Huh? 602 00:50:19,109 --> 00:50:20,050 Huh? 603 00:50:27,546 --> 00:50:28,859 Wait 604 00:50:52,276 --> 00:50:53,150 Huh? 605 00:50:56,518 --> 00:50:57,488 Huh? 606 00:51:13,243 --> 00:51:16,178 Where are they moving the tanks and missiles to? 607 00:51:16,179 --> 00:51:18,344 Near the military demarcation line 608 00:51:19,055 --> 00:51:19,674 Huh? 609 00:51:43,346 --> 00:51:44,780 Freeze! 610 00:51:44,781 --> 00:51:46,537 I'm going to shoot you if you move! 611 00:51:49,896 --> 00:51:51,388 Huh? 612 00:51:53,116 --> 00:51:54,183 Bridal Mask! 613 00:51:54,184 --> 00:51:55,816 Show your identity! 614 00:51:56,516 --> 00:51:57,863 Move! 615 00:52:08,242 --> 00:52:10,044 Don't even think of escaping! 616 00:52:10,045 --> 00:52:11,345 Ready to fire! 617 00:52:11,346 --> 00:52:12,409 Run! 618 00:52:12,410 --> 00:52:14,245 You have to run, it's dangerous! 619 00:52:19,546 --> 00:52:22,194 We're not moving until we get you! 620 00:52:22,195 --> 00:52:23,681 Run! 621 00:52:25,654 --> 00:52:27,321 Kill both of them! 622 00:52:35,663 --> 00:52:36,973 Shoot them! 623 00:52:38,482 --> 00:52:40,449 Argh! 624 00:53:09,762 --> 00:53:10,954 Huh? 625 00:53:13,554 --> 00:53:14,208 Kang Hoon? 626 00:53:14,209 --> 00:53:15,392 Kang Hoon! 627 00:53:18,622 --> 00:53:20,664 Kang To you... 628 00:53:21,338 --> 00:53:22,733 Kang Hoon... 629 00:53:24,192 --> 00:53:26,545 You were the bridal mask? 630 00:53:26,546 --> 00:53:27,771 Kang To... 631 00:53:29,604 --> 00:53:32,150 Give me that mask! 632 00:53:32,151 --> 00:53:33,359 Hurry... 633 00:53:34,011 --> 00:53:35,170 No! 634 00:53:35,171 --> 00:53:36,996 You're not my brother anymore! 635 00:53:36,997 --> 00:53:39,043 You're the enemy of the party and our Supreme Leader! 636 00:53:39,044 --> 00:53:41,086 You're a rebel! 637 00:53:41,087 --> 00:53:44,679 Kang To, you were always so good to me... 638 00:53:44,680 --> 00:53:46,890 Give me your hand... 639 00:53:46,891 --> 00:53:47,958 No! 640 00:53:48,513 --> 00:53:52,290 Please take care of mother if I die... 641 00:53:52,291 --> 00:53:54,164 instead of me... 642 00:53:54,886 --> 00:53:56,198 Listen to me 643 00:53:56,199 --> 00:53:59,184 You're getting fooled by the puppets of the party 644 00:53:59,185 --> 00:54:02,192 and you're acting as their agent 645 00:54:03,956 --> 00:54:04,945 Kang Hoon! 646 00:54:06,488 --> 00:54:08,128 Please... 647 00:54:08,129 --> 00:54:09,385 In the honor of my name... 648 00:54:09,386 --> 00:54:12,405 You were such a kind brother 649 00:54:14,555 --> 00:54:18,254 Kang To, since my identity has been exposed 650 00:54:18,255 --> 00:54:21,027 You and mother won't be as safe anymore either 651 00:54:22,030 --> 00:54:23,130 Kang Hoon! 652 00:54:23,131 --> 00:54:25,208 Wake up! 653 00:54:25,209 --> 00:54:26,809 Kang Hoon! 654 00:54:26,810 --> 00:54:30,538 Oh, it was your brother 655 00:54:33,049 --> 00:54:35,340 Take that rebel! 656 00:54:35,341 --> 00:54:36,039 Yes! 657 00:54:38,994 --> 00:54:39,910 Kang Hoon! 658 00:54:40,478 --> 00:54:41,678 Kang Hoon! 659 00:54:43,510 --> 00:54:46,235 You were his family I see 660 00:54:46,236 --> 00:54:47,160 Minister! 661 00:54:47,161 --> 00:54:50,157 Thank him for at least staying alive! 662 00:54:50,158 --> 00:54:51,796 Wait 663 00:54:51,797 --> 00:54:54,291 Wait until we get an order from the party! 664 00:54:56,575 --> 00:54:58,217 This... 665 00:54:58,218 --> 00:55:00,615 Stop talking! 666 00:55:28,082 --> 00:55:29,319 Huh? 667 00:55:36,676 --> 00:55:38,435 You don't even know what brotherly or parently love is 668 00:55:39,127 --> 00:55:41,053 You bastard! 669 00:55:46,859 --> 00:55:47,711 Huh? 670 00:55:48,149 --> 00:55:49,509 What a bad son 671 00:55:49,510 --> 00:55:51,308 Such a rogue 672 00:55:55,587 --> 00:55:59,339 You even made your parents die! 673 00:56:08,232 --> 00:56:09,499 Mother! 674 00:56:10,354 --> 00:56:11,401 Mother! 675 00:56:12,447 --> 00:56:13,804 Mother... 676 00:56:58,725 --> 00:56:59,659 Yes 677 00:56:59,660 --> 00:57:01,318 Are you saying that we'll report that 678 00:57:01,319 --> 00:57:03,923 Dong Soo, my son, got the bridal mask instead of Kang To? 679 00:57:03,924 --> 00:57:05,207 You're right 680 00:57:07,108 --> 00:57:08,887 What a splendid idea 681 00:57:08,888 --> 00:57:11,641 Isn't Kang To the brother of the bridal mask anyways? 682 00:57:11,642 --> 00:57:14,895 Let's just execute him 683 00:57:14,896 --> 00:57:16,634 We should get rid of the roots you're saying 684 00:57:16,635 --> 00:57:17,507 Right 685 00:57:17,508 --> 00:57:18,624 Sounds good 686 00:57:18,625 --> 00:57:20,684 Make sure to make no mistakes though, all right? 687 00:57:20,685 --> 00:57:22,677 You have to promise my honor though 688 00:57:22,678 --> 00:57:24,105 Of course 689 00:57:24,333 --> 00:57:25,016 Huh? 690 00:57:25,017 --> 00:57:26,476 You 691 00:57:28,443 --> 00:57:30,649 You rebel! 692 00:57:30,650 --> 00:57:32,307 Great to see you here right now! 693 00:57:33,667 --> 00:57:35,370 You idiot! 694 00:57:42,777 --> 00:57:44,417 You rebel! 695 00:57:45,936 --> 00:57:47,741 Ah, the Bridal Mask? 696 00:57:48,574 --> 00:57:52,160 Communist vampires who are living off of the citizens blood 697 00:57:52,161 --> 00:57:55,205 you even made my family lose their lives 698 00:57:55,872 --> 00:57:59,042 and I was still loyal to you 699 00:57:59,687 --> 00:58:03,630 But the thing I got back was betrayal and execution! 700 00:58:03,631 --> 00:58:05,820 Now I'm going to revenge on you 701 00:58:05,821 --> 00:58:08,354 in the name of anti-communist Bridal Mask! 702 00:58:09,612 --> 00:58:13,820 Of course he's the family of the rebel 703 00:58:13,821 --> 00:58:17,272 Of couse fools rush in where angels fear to tread! 704 00:58:23,596 --> 00:58:26,497 I'm going to break your back! 705 00:58:46,404 --> 00:58:47,757 Hey! 706 00:58:51,820 --> 00:58:56,343 You puppet, I'll kill you with the name of Korean people who are the white-clad folk! 707 00:59:57,027 --> 00:59:58,068 Leader! 708 00:59:58,069 --> 00:59:59,446 What's going on? 709 00:59:59,447 --> 01:00:00,489 Who's doing this? 710 01:00:01,709 --> 01:00:03,800 Turn on the emergency light! 711 01:00:05,663 --> 01:00:07,293 Fire! 712 01:00:07,294 --> 01:00:09,294 There's fire on the dynamite! 713 01:00:26,867 --> 01:00:28,359 Bridal Mask? 714 01:00:32,110 --> 01:00:34,564 My father's enemy! 715 01:00:35,122 --> 01:00:38,741 Your dad was one of the communist vampires! 716 01:00:38,742 --> 01:00:39,569 What? 717 01:00:40,233 --> 01:00:42,572 The enemy of the party and my father, Bridal Mask 718 01:00:42,573 --> 01:00:44,074 Take that mask off! 719 01:00:44,610 --> 01:00:47,866 Fight me if you can win! 720 01:00:47,867 --> 01:00:49,079 What? 721 01:01:20,730 --> 01:01:23,734 I thought that the Bridal Mask was dead 722 01:01:23,735 --> 01:01:24,884 You 723 01:01:24,885 --> 01:01:25,945 Kang To 724 01:01:25,946 --> 01:01:30,709 You should've died by now... 725 01:01:30,710 --> 01:01:31,726 Right 726 01:01:31,727 --> 01:01:34,974 I should've been executed 727 01:01:34,975 --> 01:01:36,230 Dong Soo Jang 728 01:01:37,429 --> 01:01:39,763 You were my classmate 729 01:01:40,470 --> 01:01:42,265 so I'm going to back out for today 730 01:01:42,869 --> 01:01:43,725 But 731 01:01:43,726 --> 01:01:47,228 when you join the communists like your father did 732 01:01:47,229 --> 01:01:49,104 I'm not forgiving you, ever! 733 01:01:52,809 --> 01:01:54,110 Rebel! 734 01:02:02,326 --> 01:02:05,855 Who will save the land of north that's stained in blood 735 01:02:06,670 --> 01:02:10,294 The Bridal Mask will stay alive forever 736 01:02:10,295 --> 01:02:13,092 to keep justice and freedom on this land 737 01:02:20,035 --> 01:02:21,523 Bridal Mask! 738 01:02:23,502 --> 01:02:25,027 The Bridal Mask is here! 739 01:03:09,247 --> 01:03:11,688 The sky and land stained with blood 740 01:03:12,363 --> 01:03:14,991 the innocent citizens who are striving for freedom in the dark 741 01:03:15,551 --> 01:03:18,194 The huge jail with grievances 742 01:03:18,806 --> 01:03:20,231 Now the Bridal Mask 743 01:03:20,232 --> 01:03:24,901 promised rebirth for a just society in here 744 01:03:25,858 --> 01:03:29,105 For the day that the wave of freedom will lift the darkness 745 01:03:29,830 --> 01:03:31,608 Justice always wins 746 01:03:32,065 --> 01:03:33,242 Until reunification 747 01:03:33,243 --> 01:03:38,214 Let's send a round of applause to the Bridal Mask 748 01:04:03,274 --> 01:04:09,946 Beyond the red land, for keeping justice and freedom 749 01:04:09,947 --> 01:04:16,554 Fly powerfully The Bridal Mask 750 01:04:16,556 --> 01:04:22,759 Destroy the Communists Phoenix The Bridal Mask 751 01:04:23,501 --> 01:04:30,195 Winning is the justice Peace is ours 752 01:04:30,197 --> 01:04:36,339 Go fight, The Bridal Mask For the day of reunification 753 01:04:37,087 --> 01:04:43,813 Eternal immortal, our The Bridal Mask Eternal immortal, our The Bridal Mask 754 01:04:43,814 --> 01:04:46,383 The Bridal Mask The Bridal Mask 755 01:05:04,579 --> 01:05:11,141 Beyond the red sky, for keeping justice and freedom 756 01:05:11,142 --> 01:05:18,009 Fly like a holy bird The Bridal Mask 757 01:05:18,010 --> 01:05:24,254 Drive the evil forces out Immortal The Bridal Mask 758 01:05:24,860 --> 01:05:31,649 Justice prevails Peace is ours 759 01:05:31,650 --> 01:05:37,700 We can see the reunification Smile and dance The Bridal Mask 760 01:05:38,485 --> 01:05:45,383 Our vigilance Eternal The Bridal Mask Our vigilance Eternal The Bridal Mask 761 01:05:45,385 --> 01:05:47,944 The Bridal Mask The Bridal Mask 762 01:06:02,926 --> 01:06:09,132 The end 763 01:04:06,690 --> 01:04:16,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you. Ethereum: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk https://www.donationalerts.com/r/arrs https://qiwi.com/n/ARRIPPERS https://boosty.to/arrippers 764 01:04:16,690 --> 01:04:26,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns http://www.hylozoik.se/english/english.htm https://myanimelist.net/profile/inactiveZ https://www.deviantart.com/hylozoic https://www.threads.net/@arripperz http://arr-soarin.blogspot.com https://anidb.net/group/8037 http://www.anidb.net/g5885 765 01:04:26,690 --> 01:04:36,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like r?(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids= https://www.youtube.com/user/inactivebk https://www.instagram.com/arripperz/ https://www.pinterest.ru/inactivez/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T https://t.me/arrippers |
Other Files in this Torrent |
---|
Bridal Mask (Gaksital)(1986) [ARR][720p].srt |