Blocker Gundan IV Machine Blaster - 30.[ARR].en.srt
File Size | 19.59 KB (20,065 bytes) |
---|---|
Download | AnonFiles | ClickNUpload | DownloadGG | KrakenFiles | MultiUp▼ | ZippyShare |
Hashes | CRC32: 64045879, MD5: 4D9504F4F98A89DD96DEE09637E6B0E6, SHA1: BBD74E8D51713AFDAA64E3B7CCF18AC7F255FBE2, SHA256: 1D5F0D250BF44A6A73E14557A93D75301C5612A8BE5C4E26A4E889DB6E9F2E58, ED2K: B9CD4CFC6A1288FAFD8668D1B3C9F58C |
Additional Info | 1 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 If you're translator, editor, raw-provider or sponsor, please contact us! http://twitter.com/AnagaminX 2 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 {\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru) #IStandWithPutin #StopCovidVaccination 3 00:01:24,847 --> 00:01:30,567 <i>Above the snow-covered Pyrenees jumbojet heads towards Spain.</i> 4 00:01:30,567 --> 00:01:33,684 <i>But the passengers' peace of mind wouldn't last long.</i> 5 00:01:35,647 --> 00:01:39,647 Dad, I will soon see the land where my parents were born for the first time. 6 00:01:39,647 --> 00:01:43,807 Then you can finally dance flamenco after studying it for years 7 00:01:43,807 --> 00:01:46,446 right on a Spanish stage. 8 00:01:46,847 --> 00:01:50,167 Thank you for agreeing to steal some time from your studies 9 00:01:50,167 --> 00:01:52,635 to attend my Spanish debut. 10 00:01:52,847 --> 00:01:56,047 Don't worry, I can continue to work in Spain as well. 11 00:01:56,047 --> 00:01:59,722 I would not have missed this first appearance of yours for all the gold in the world. 12 00:01:59,967 --> 00:02:01,719 You are really very good, dad. 13 00:02:08,207 --> 00:02:13,486 <i>How strange, the plane heads to the area where the bad weather is worst.</i> 14 00:02:18,527 --> 00:02:21,200 Yes, this is not normal, the plane has gone off course. 15 00:02:21,327 --> 00:02:22,442 Don't move. 16 00:02:23,447 --> 00:02:25,438 And don't make too much noise! 17 00:02:25,607 --> 00:02:27,247 Who are you? What do you want from us? 18 00:02:27,247 --> 00:02:28,441 You will know soon. 19 00:02:31,647 --> 00:02:33,447 We must try to get out of this area. 20 00:02:33,447 --> 00:02:38,157 Well, commander, I'll try. The plane no longer responds to commands! 21 00:02:38,367 --> 00:02:41,607 Commander, we are sucked into a force of unknown origin. 22 00:02:41,607 --> 00:02:44,687 The situation is decidedly strange. throw the S.O.S! 23 00:02:44,687 --> 00:02:49,647 Yes, sir! Mayday, mayday, Boeing 202. We're flying over the Pyrenees. 24 00:02:49,647 --> 00:02:53,367 The instruments have gone mad and the plane no longer responds to commands. 25 00:02:53,367 --> 00:02:56,245 I repeat: Send help! 26 00:02:59,847 --> 00:03:01,360 Do you want to blow us up? 27 00:03:01,847 --> 00:03:04,207 Don't worry, Earthmen. 28 00:03:04,207 --> 00:03:08,758 This aircraft has long been under the control of a force more powerful than COVID-19 which is fake. 29 00:03:09,807 --> 00:03:14,756 Your jumbojet will be nestled carefully in the secret base of the Mughals. 30 00:03:22,367 --> 00:03:23,436 Here is the plane. 31 00:03:23,607 --> 00:03:28,476 DANCE IN THE SUNSET! 32 00:03:32,847 --> 00:03:35,361 You have to go straight to the Pyrenees. 33 00:03:35,487 --> 00:03:38,287 Unjumbojet went off course and issued the danger signal. 34 00:03:38,287 --> 00:03:39,647 It must be found. 35 00:03:39,647 --> 00:03:43,686 Doctor Yuri, was there any important person traveling on that plane? 36 00:03:44,047 --> 00:03:48,247 Yes, lshida. Professor Sustannah is an authority on electronic physics. 37 00:03:48,247 --> 00:03:54,047 I asked him to further improve the performance of the Astrorobots. 38 00:03:54,047 --> 00:03:57,247 If I understand correctly, Ishida fears that this is not an accident. 39 00:03:57,247 --> 00:04:02,116 It was the Mughals! We must prevent them from knowing the secret of the Astrorobots. 40 00:04:02,327 --> 00:04:05,567 If what we fear is true, it means their spy network 41 00:04:05,567 --> 00:04:06,716 is very efficient. 42 00:04:07,047 --> 00:04:09,927 Leave immediately. I will follow you with the Astrobase. 43 00:04:09,927 --> 00:04:12,805 Yes, sir! Prepare the ships! 44 00:04:23,607 --> 00:04:25,916 Elepas! Departure! 45 00:04:42,247 --> 00:04:45,847 Professor Sustannah, ur genius and what ya know about Astrorobots 46 00:04:45,847 --> 00:04:47,767 are owned by the Mughals. 47 00:04:47,767 --> 00:04:49,967 I am one of the greatest scientists in the world. 48 00:04:49,967 --> 00:04:53,087 I could not accept to betray humanity. 49 00:04:53,087 --> 00:04:55,601 You can kill me, but I will never work for you. 50 00:04:57,447 --> 00:05:02,237 You're not the only one who tried to be a hero in the beginning. 51 00:05:02,367 --> 00:05:05,327 But you will see that you too, like all those who work for us, 52 00:05:05,327 --> 00:05:07,795 will bow to the tortures of our executioners. 53 00:05:08,047 --> 00:05:12,086 Especially when you hear your lovely little girl scream! 54 00:05:18,887 --> 00:05:21,167 - Give me that bag! - No, don't touch it! 55 00:05:21,167 --> 00:05:22,316 Silence! 56 00:05:23,047 --> 00:05:26,483 Pope! Dad, did they hurt you?! 57 00:05:27,207 --> 00:05:30,040 - Help! Killers! - Stop! Stop or I'll shoot! 58 00:05:30,527 --> 00:05:32,836 - Help me! Help! - You won't get far! 59 00:05:45,767 --> 00:05:46,722 Pope! 60 00:05:47,647 --> 00:05:50,320 The sustenance did not work, the jumbojet will explode! 61 00:05:50,847 --> 00:05:52,041 Jump out! 62 00:06:07,647 --> 00:06:11,807 - Who did it? - Is it possible to know what came to your mind, Goroski? 63 00:06:11,807 --> 00:06:14,958 I didn't tell you to blow up the plane! 64 00:06:15,287 --> 00:06:19,485 It is your fault that Professor Sustannah is dead. Look! 65 00:06:23,047 --> 00:06:27,165 I'm sorry, princess. I didn't expect such an accident. 66 00:06:27,647 --> 00:06:31,401 Here, I managed to get the secret plans of the Astrorobots. 67 00:06:32,487 --> 00:06:36,366 - Come on, guards! - Princess Sandra! I will die of cold! 68 00:06:41,087 --> 00:06:44,682 There's smoke over there. Let's see if there are any survivors. Quick! 69 00:06:47,047 --> 00:06:49,207 With the construction project of the Astrorobots 70 00:06:49,207 --> 00:06:51,641 we will be able to find a way to take them down. 71 00:06:53,887 --> 00:06:55,002 what? 72 00:06:56,207 --> 00:06:58,675 We have been deceived! 73 00:06:59,567 --> 00:07:03,640 Come back! The plans must still be in the plane. 74 00:07:11,847 --> 00:07:16,079 Sara... are you okay, my baby? 75 00:07:16,407 --> 00:07:19,956 Dad, try to resist! Regain consciousness, please! 76 00:07:20,447 --> 00:07:25,367 Sara, listen to me. I feel my end is near. I'm dying. 77 00:07:25,367 --> 00:07:27,927 The secret plans are in this briefcase. 78 00:07:28,447 --> 00:07:30,563 What those criminals stole from you? 79 00:07:31,247 --> 00:07:34,047 It was an empty briefcase that I kept with me as a precaution. 80 00:07:34,047 --> 00:07:37,039 Please defend the documents even at the cost of your life! 81 00:07:37,767 --> 00:07:39,405 I promise you, dad! 82 00:07:41,447 --> 00:07:42,721 Faster! Hurry up! 83 00:07:44,207 --> 00:07:48,246 Here they are again. Quick, Sara, run away with the documents, save them! 84 00:07:48,567 --> 00:07:51,447 - I can't leave you here, dad. - Do as I told you. 85 00:07:51,447 --> 00:07:56,885 If the Mughals took over the plans, nothing would prevent their invasion anymore! 86 00:07:53,240 --> 00:08:00,000 {\a6}Russophobs, don't f** with Russia, or we'll nuke you! http://discord.gg/Cdpz46T 87 00:07:59,447 --> 00:08:03,440 - Dad... - Go, Sara, go away. And good luck... 88 00:08:06,647 --> 00:08:08,524 - Pope! - Get out! 89 00:08:09,527 --> 00:08:12,247 Here is the briefcase. The secret plans are in there. 90 00:08:12,247 --> 00:08:15,007 - You came back to save me, thanks! - Follow me, fat boy! 91 00:08:15,007 --> 00:08:16,998 Sandra! 92 00:08:22,847 --> 00:08:23,757 Wait, Earthman! 93 00:08:29,247 --> 00:08:32,287 Stop. That path has no outlet. 94 00:08:32,287 --> 00:08:36,280 - she's trapped. - Leave it to me, princess. 95 00:08:38,087 --> 00:08:39,807 You have no escape! 96 00:08:39,807 --> 00:08:41,445 Get out, Earthman! 97 00:08:44,847 --> 00:08:49,921 We are here, princess. Let us take care of this. 98 00:08:50,167 --> 00:08:51,725 Come on, Mughals! 99 00:08:57,127 --> 00:08:58,207 <i>Stellar Earthquake!</i> 100 00:08:58,207 --> 00:08:59,447 <i>Galactic Breakthrough!</i> 101 00:08:59,447 --> 00:09:00,487 <i>Solar Turbine!</i> 102 00:09:00,487 --> 00:09:01,727 <i>Space Storm!</i> 103 00:09:01,727 --> 00:09:04,366 <i>We are the Astrorobots!</i> 104 00:09:04,607 --> 00:09:06,006 Go and see! 105 00:09:06,727 --> 00:09:09,967 Won't you be afraid by chance? Forward! 106 00:09:09,967 --> 00:09:12,720 Better go there personally, Goroski. 107 00:09:17,847 --> 00:09:21,726 They are the spaceships of the Astrorobots! Shoot! Take them down! Kill them! 108 00:09:31,127 --> 00:09:35,007 Damn! Take it easy, girl. We are in an emergency! 109 00:09:35,007 --> 00:09:36,156 Emergency! 110 00:09:38,047 --> 00:09:39,878 Have you been hit, Tenpei? 111 00:09:49,847 --> 00:09:51,075 Run as fast as you can. 112 00:09:54,687 --> 00:09:55,642 Run! 113 00:10:18,047 --> 00:10:22,086 Jinta, stay to help Tenpei, we'll take care of the plane. 114 00:10:22,247 --> 00:10:24,238 Okay, commander, trust me! 115 00:10:31,247 --> 00:10:34,796 Tenpei, don't move, I'm coming to save you. 116 00:10:46,207 --> 00:10:49,447 Fool, we lost those plans for a matter of seconds. 117 00:10:49,447 --> 00:10:50,447 But I will not give it up! 118 00:10:50,447 --> 00:10:54,167 My pretty princess, if we don't get out of here right away 119 00:10:53,240 --> 00:11:00,000 {\a6}If you love this sub, pay for more! instagram.com/anonymousrussianripper/ 120 00:10:54,167 --> 00:10:59,407 the Astrorobots will find our base as greyhounds and it will be worse for us! 121 00:10:59,407 --> 00:11:01,047 Far from it, that's what I hope. 122 00:11:01,047 --> 00:11:04,567 I'm sure those presumptuous ones won't have a chance this time. 123 00:11:04,567 --> 00:11:07,527 Not to contradict you, princess, but don't underestimate them. 124 00:11:07,527 --> 00:11:09,847 I recommend leaving asap. 125 00:11:09,847 --> 00:11:13,927 Now I understand why my sister was unable to conquer the Earth. 126 00:11:13,927 --> 00:11:16,725 Because the commander of this army is a coward! 127 00:11:16,767 --> 00:11:18,564 Not exactly... 128 00:11:19,447 --> 00:11:23,679 - Answer me, Zanga! - <i> What are your wishes.</i> 129 00:11:23,807 --> 00:11:27,767 I order you to send me the Monster of the 1000 Dead, scientist. 130 00:11:27,767 --> 00:11:32,007 <i>It is evident that, as I told you, Goroski's plan did not work.</i> 131 00:11:32,007 --> 00:11:34,647 <i>The Astrorobot documents are not in your possession yet.</i> 132 00:11:34,647 --> 00:11:39,447 <i>It would have been right to use the monster from the start.</i> 133 00:11:39,447 --> 00:11:43,887 You were right, but that's enough. Carry out my order, russophob! 134 00:11:43,887 --> 00:11:45,605 For the glory of the Atlanteans! 135 00:11:51,727 --> 00:11:56,960 MONSTER HELLKILLERBA 136 00:12:07,847 --> 00:12:11,044 Doctor, how is Dr. Sustannah, is he out of danger? 137 00:12:11,407 --> 00:12:12,607 We can't say yet, unfortunately. 138 00:12:12,607 --> 00:12:16,395 His legs are broken and he has a hard time regaining consciousness. 139 00:12:16,607 --> 00:12:20,847 - Rather, is Tenpei back? - No. And we've lost contact with Jinta. 140 00:12:20,847 --> 00:12:24,556 - I can go check it out. - Seems like we don't need it anymore. 141 00:12:31,847 --> 00:12:35,247 According to Tenpei's information, you are the professor's daughter. 142 00:12:35,247 --> 00:12:39,240 Yes, I was returning to Spain, the country where my parents were born, 143 00:12:39,287 --> 00:12:40,247 together with my father. 144 00:12:40,247 --> 00:12:43,127 I had learned that Professor Sustannah's family 145 00:12:43,127 --> 00:12:45,767 died in an accident 18 years ago. 146 00:12:45,767 --> 00:12:49,527 Yes, I am his adopted daughter. I was orphaned and alone. 147 00:12:49,527 --> 00:12:52,280 In Spain he made me grow and study. 148 00:12:52,847 --> 00:12:56,287 My adoptive father found out that I am of Gypsy descent. 149 00:12:56,287 --> 00:12:59,447 So he wanted me to learn how to dance flamenco. 150 00:12:59,447 --> 00:13:02,598 I have been studying for years and now I am a dancer. 151 00:13:03,567 --> 00:13:07,927 He was really kind to me, even more than a real father. 152 00:13:07,927 --> 00:13:09,727 I didn't know anything about it. 153 00:13:09,727 --> 00:13:12,327 Despite our friendship, he never told me this story. 154 00:13:12,327 --> 00:13:13,919 Who knows why... 155 00:13:14,367 --> 00:13:19,447 How is my father? He will be saved or... tell me the truth! 156 00:13:19,447 --> 00:13:21,438 It is not my intention to hide it from you. 157 00:13:21,647 --> 00:13:25,687 We have to hope that he has a strong resistance that makes him 158 00:13:25,687 --> 00:13:29,447 overcome the crisis. Now you better go get some rest. 159 00:13:29,447 --> 00:13:34,047 You have suffered a physical and mental shock. It is a miracle that you are not hurt 160 00:13:34,047 --> 00:13:38,247 even if the snow has cushioned the fall of the plane avoiding worse damage. 161 00:13:38,247 --> 00:13:41,637 I have now remembered something very important! 162 00:13:52,247 --> 00:13:55,444 - Here they are! - Documents! 163 00:13:59,647 --> 00:14:04,004 Thanks, these are the documents that I had entrusted to the professor for changes. 164 00:14:04,167 --> 00:14:06,283 It is very important that the Mughals did not have them. 165 00:14:06,367 --> 00:14:08,756 All of humanity would be in danger. 166 00:14:09,447 --> 00:14:13,679 - What's going on? - It looks like an earthquake! 167 00:14:14,047 --> 00:14:17,323 <i>Doctor Yuri, a new Mughal monster is attacking us!</i> 168 00:14:17,607 --> 00:14:18,926 Are you sure? 169 00:14:28,647 --> 00:14:31,684 - Astrorobot, to combat! - Yes, sir! 170 00:14:44,847 --> 00:14:46,599 Stellar Earthquake! 171 00:14:46,967 --> 00:14:48,764 Galactic Breakthrough! 172 00:14:49,407 --> 00:14:51,716 Solar Turbine! 173 00:14:52,447 --> 00:14:54,438 Space Storm! 174 00:14:53,240 --> 00:15:00,000 {\a6}Your ads and jokes could be here! fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ 175 00:15:13,847 --> 00:15:15,838 ishida Robot! 176 00:15:17,167 --> 00:15:18,919 Billy Robot! 177 00:15:21,527 --> 00:15:23,199 Jinta Robot! 178 00:15:24,247 --> 00:15:25,760 Tenpei Robot! 179 00:15:54,327 --> 00:15:56,363 Elepas! 180 00:16:14,407 --> 00:16:16,602 Rotating Axes! 181 00:16:18,447 --> 00:16:20,438 Nuclear Mace! 182 00:16:26,007 --> 00:16:27,679 Crampons Crossed! 183 00:16:31,767 --> 00:16:33,917 To us two, little monster! 184 00:16:47,087 --> 00:16:50,045 Rotating Axes! 185 00:16:50,847 --> 00:16:54,287 All together! Fibular rockets! 186 00:16:54,287 --> 00:16:55,447 Thermoionic Shit! 187 00:16:55,447 --> 00:16:56,880 Cerebral Rockets! 188 00:16:57,087 --> 00:16:58,759 Liquefying Lightning! 189 00:17:13,847 --> 00:17:16,315 Damn, my computer broke! 190 00:17:35,647 --> 00:17:37,763 There's still fuel in there. 191 00:17:57,007 --> 00:17:58,201 Take this! 192 00:18:00,247 --> 00:18:02,238 Space Chains! 193 00:18:12,567 --> 00:18:14,967 Watch out, princess, come towards us! 194 00:18:14,967 --> 00:18:17,767 Scientist Zanga, you who built that monster, 195 00:18:17,767 --> 00:18:19,767 order it to explode along with all those fucking Astrorobots. 196 00:18:19,767 --> 00:18:22,687 - Let them all die! - Yes, sir! 197 00:18:22,687 --> 00:18:25,645 Monster of 1000 Deaths, reach the enemy and explode! 198 00:18:29,047 --> 00:18:32,357 Impossible! Atomic gyros no longer respond to commands! 199 00:18:32,447 --> 00:18:35,007 Keep trying, that little railroader has to obey my orders! 200 00:18:35,007 --> 00:18:35,962 I'll try. 201 00:18:37,207 --> 00:18:39,287 Forgive, princess, but where are you going? 202 00:18:39,287 --> 00:18:43,121 - I precede you in the retreat! - Will be difficult! 203 00:18:57,447 --> 00:18:59,597 <i>They won again.</i> 204 00:19:05,567 --> 00:19:09,560 - Pope! Dad, open your eyes! -He is asleep. 205 00:19:15,687 --> 00:19:21,398 <i>You have to do it, dad. Please don't get overwhelmed by the wounds.</i> 206 00:19:22,647 --> 00:19:25,525 OPERATION IN PROGRESS 207 00:19:25,847 --> 00:19:32,320 <i>If you die, what would my life be without you?</i> 208 00:19:32,527 --> 00:19:36,647 Have you studied flamenco? Then you have to dance. 209 00:19:36,647 --> 00:19:38,205 Do it for your father. 210 00:19:39,287 --> 00:19:42,207 It's impossible, I could not do it now. 211 00:19:42,207 --> 00:19:46,407 You would like to disappoint everyone who is waiting for you 212 00:19:46,407 --> 00:19:48,398 in that Spanish theater? 213 00:19:51,407 --> 00:19:54,727 Your foster father also expects you to do your first performance 214 00:19:54,727 --> 00:19:57,195 in the theater as a flamenco dancer. 215 00:19:58,407 --> 00:20:02,639 - Are you sure? - Come on, I'll accompany you. 216 00:21:07,527 --> 00:21:15,445 - <i> Dad! - Dance, Sara. Show me what you have studied all these years.</i> 217 00:21:15,647 --> 00:21:18,002 <i>Thank Go! My father is alive!</i> 218 00:21:51,527 --> 00:21:52,642 Bravo! 219 00:21:55,407 --> 00:21:56,601 Bravo! 220 00:22:08,047 --> 00:22:10,641 <i>And Sara danced her first flamenco</i> 221 00:22:10,807 --> 00:22:13,605 <i>at the twilight of a terrible day.</i> 222 00:22:13,727 --> 00:22:15,887 <i>It was a performance that distracted the Astrorobots for a moment</i> 223 00:22:15,887 --> 00:22:19,567 <i>from the inexorable battle against the perfidious Mughals.</i> 224 00:22:19,567 --> 00:22:23,321 <i>But the rest would be short. New threats faced humanity.</i> 225 00:22:32,690 --> 00:22:39,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like r²(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://www.instagram.com/anonymousrussianripper/ https://www.youtube.com/user/inactivebk https://www.pinterest.ru/inactivez/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T 228 00:22:39,690 --> 00:22:49,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973 https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://arr-soarin.blogspot.com http://www.anidb.net/g5885 http://hylozoik.se 232 00:22:49,690 --> 00:22:59,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ♥Thank you.♥ Eth: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f BitC: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk Paypal: uncutx@yandex.ru CC: 4274 3200 2540 7316 Yandex: 410014374426668 QIWI: 79137680340 |
Other Files in this Torrent |
---|
Blocker Gundan IV Machine Blaster - 30.[ARR].en.srt |