Blocker Gundan IV Machine Blaster - 02 [ARR].srt


File Size20.12 KB (20,604 bytes)
DownloadClickNUpload | DiskoKosmiko | Go4Up | Jheberg | MultiUp | OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare
HashesCRC32: 6C7391FD, MD5: 951BB172D6BB2235C67423B485EFB420, SHA1: 15D98E08491C6213221AF2202EFA8E61AEC9BCDB, SHA256: C249E2FFEB9EAB7F2897DD8EFE435936BCF94E852F2C1E30B7B885A961D05073, ED2K: AB02558AFC7209949432111B2758E45B
Additional Info
1
00:00:00,447 --> 00:00:07,087
Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru)
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us!

2
00:01:28,447 --> 00:01:31,087
200 million years ago
there was a planet

3
00:01:31,087 --> 00:01:33,127
which was identified
with the acronym 5D.

4
00:01:33,127 --> 00:01:35,647
It was located in the space
between Mars and Jupiter,

5
00:01:35,647 --> 00:01:38,525
in the midst of asteroids.

6
00:01:57,807 --> 00:02:01,287
The few inhabitants who lived
there abandoned it on board

7
00:02:01,287 --> 00:02:05,678
of the spaceships just before
the 5D planet exploded.

8
00:02:05,767 --> 00:02:07,678
They were the Mughals.

9
00:02:09,647 --> 00:02:12,647
200 million years ago...
... I was not born yet!

10
00:02:12,647 --> 00:02:16,647
True, but the Mughals attacked
us to try to conquer the Earth.

11
00:02:16,647 --> 00:02:18,727
So even though you had
not been born yet,

12
00:02:18,727 --> 00:02:20,887
the problem concerns
you like all of us.

13
00:02:20,887 --> 00:02:23,287
Doctor Yuri, where the
Mughals lived all this time

14
00:02:23,287 --> 00:02:25,287
without signaling their presence?

15
00:02:25,287 --> 00:02:28,199
- At the bottom of the ocean.
- At the bottom of the ocean?

16
00:02:45,087 --> 00:02:49,447
The Moghul Empire, 200 million years
after its arrival on this planet,

17
00:02:49,447 --> 00:02:52,367
decided to attack it.
It launched a powerful attack,

18
00:02:52,367 --> 00:02:53,847
but it was stopped
by four robots!

19
00:02:53,847 --> 00:02:56,687
- Who are they?
- Forgive us, mighty queen of the Atlanteans,

20
00:02:56,687 --> 00:03:01,044
- but we have not yet been able to know it.
- You must check it out at any cost!

21
00:03:01,207 --> 00:03:04,607
Goroski, you will go to Japan and
collect all information!

22
00:03:04,607 --> 00:03:08,087
Those robots are our real enemy!
For the glory of the Mughals!

23
00:03:08,087 --> 00:03:13,445
For the glory of the Mughals!

24
00:03:13,607 --> 00:03:14,960
At the launch ramps!

25
00:03:30,487 --> 00:03:36,483
THE DIABOLIC HAND OF
THE EMPIRE OF MOGHUL

26
00:03:37,447 --> 00:03:40,167
What I do not understand is
how they resist the light of Sun.

27
00:03:40,167 --> 00:03:43,607
After so many years of marine
life they should just burn out.

28
00:03:43,607 --> 00:03:45,807
Yes, doctor, we too find
the very strange thing!

29
00:03:45,807 --> 00:03:47,247
Explain how they do it.

30
00:03:47,247 --> 00:03:50,327
This problem was solved by
their scientist named Nostar.

31
00:03:50,327 --> 00:03:54,605
He invented a sun-proof mask
that protects them from light.

32
00:03:54,807 --> 00:04:00,040
With those masks the Mughals can
face the sun without worry.

33
00:04:00,167 --> 00:04:01,887
But let's go back to our main problem.

34
00:04:01,887 --> 00:04:05,167
The Mughals will attack us
again, for sure.

35
00:04:05,167 --> 00:04:09,207
Your duty of Machine Blaster is to
protect the Earth from invasion.

36
00:04:09,207 --> 00:04:09,927
Yes, sir!

37
00:04:09,927 --> 00:04:12,646
As a commander I will immediately
begin training our unit.

38
00:04:12,767 --> 00:04:15,759
Ah, I'm tired of these stupid
things, I do not come!

39
00:04:16,247 --> 00:04:17,157
What do you say?

40
00:04:18,447 --> 00:04:21,047
You brought Jinta and me
out of the reformatory,

41
00:04:21,047 --> 00:04:23,959
and you forced us to fight.
And now the training!

42
00:04:24,287 --> 00:04:26,047
Does not it seem, you want
a little too much from us?

43
00:04:26,047 --> 00:04:29,357
It is true, but circumstances
oblige me to do so.

44
00:04:29,407 --> 00:04:32,956
I do not care.
Why do not you go there to fight?

45
00:04:33,127 --> 00:04:36,207
How dare you? I do not allow you
to talk to Dr. Yuri this way!

46
00:04:36,207 --> 00:04:40,200
- Stop, commander! - I'll fight
with you at any time.

47
00:04:43,047 --> 00:04:44,526
You are a bully!

48
00:04:45,447 --> 00:04:47,487
Why do you cry like that, little jar?

49
00:04:47,487 --> 00:04:50,638
You are a coward! You escaped from
the battle against the Mughals!

50
00:04:50,927 --> 00:04:51,757
What?!

51
00:04:51,887 --> 00:04:55,647
You're so presumptuous that you don't want anyone in the Machine Blaster.

52
00:04:55,647 --> 00:04:59,799
How dare you, jar?
I'm not a coward!

53
00:05:03,247 --> 00:05:06,207
I understood, Pico. You wanted to make
me angry to send me to training, right?

54
00:05:06,207 --> 00:05:09,802
- By now I know this trick.
- It will be better next time...

55
00:05:22,407 --> 00:05:24,159
Space Storm!

56
00:05:30,087 --> 00:05:31,486
Tenpei!

57
00:05:39,647 --> 00:05:41,000
He comes on us!

58
00:05:49,407 --> 00:05:53,367
He just wanted to scare us, that crazy.
Now I go up and fix him myself.

59
00:05:53,367 --> 00:05:56,120
- I'll start training immediately.
- Good luck.

60
00:06:12,047 --> 00:06:13,844
Stellar Earthquake!

61
00:06:14,407 --> 00:06:16,125
Galactic Breakthrough!

62
00:06:16,567 --> 00:06:18,876
Solar Turbines!

63
00:06:24,887 --> 00:06:27,527
Tenpei never had
the love of his parents.

64
00:06:27,527 --> 00:06:29,647
That is why he is so surly with others.

65
00:06:29,647 --> 00:06:33,047
But his power Y is superior
to that of his companions.

66
00:06:33,047 --> 00:06:35,083
We could not do
without him.

67
00:06:35,167 --> 00:06:38,167
Do not worry, Dr. Yuri.
I'll take care of him.

68
00:06:38,167 --> 00:06:39,236
Thank you.

69
00:06:42,767 --> 00:06:45,804
Tenpei. Let's start the training.

70
00:06:45,887 --> 00:06:48,959
You will play in the war alone, commander. I'm leaving. Goodbye!

71
00:06:49,047 --> 00:06:51,327
Where do you want to go, Tenpei? Wait up!

72
00:06:51,327 --> 00:06:54,567
Let him go, you can not force him
to do what he does not want.

73
00:06:54,567 --> 00:06:56,125
We'll start with the three of us.

74
00:07:01,247 --> 00:07:04,087
Queen of the Atlanteans,
we intercepted a spaceship

75
00:07:04,087 --> 00:07:07,841
that seems to belong to one of the
robots that attacked us the other day.

76
00:07:08,207 --> 00:07:10,607
All right: Follow it
and find out where it's going.

77
00:07:10,607 --> 00:07:12,967
As soon as we find the
base of robots

78
00:07:12,967 --> 00:07:18,327
we'll have it attacked by our powerful
and deadly devastator of the abyss.

79
00:07:18,327 --> 00:07:19,362
<i>Yes, my queen.</i>

80
00:07:20,647 --> 00:07:25,562
MONSTER KAMEDORAZ

81
00:07:27,007 --> 00:07:30,443
Devastator of the depths, soon
you can unleash your violence.

82
00:07:34,287 --> 00:07:37,207
Here is Kawasaki, where my reform is located.

83
00:07:37,207 --> 00:07:38,925
What a surprise for the boys...

84
00:07:58,887 --> 00:08:02,647
- Hi, guys, how are you?
- Hey, is not that Tenpei?

85
00:08:02,647 --> 00:08:05,167
Yes, it's him. He disappeared from the
reformatory without saying anything,

86
00:08:05,167 --> 00:08:07,476
and now he's back
with a spaceship.

87
00:08:07,527 --> 00:08:08,755
it's fantastic!

88
00:08:09,047 --> 00:08:13,247
Hi everyone, I'm happy to see you again... ... eh, I speak like the director.

89
00:08:13,247 --> 00:08:14,687
Hurrah! Where did you get out?

90
00:08:14,687 --> 00:08:17,247
How did you get away with it?
Will you take me with you, friend?

91
00:08:28,047 --> 00:08:31,676
The spacecraft has landed.
Their base must be close.

92
00:08:31,807 --> 00:08:34,767
- <i> It is in point D of Kawasaki.</i>
- We will destroy them.

93
00:08:34,767 --> 00:08:37,759
Zanga, free the devastator of the abyss.

94
00:08:37,847 --> 00:08:42,557
It will be done, ruler of the Atlanteans. For the glory and victory of the Mughals!

95
00:08:56,607 --> 00:09:00,282
Fantastic!
And it can fly!

96
00:09:00,447 --> 00:09:03,047
Hey, guys, It's more delicate than it looks.

97
00:09:03,047 --> 00:09:04,047
Do not ruin it.

98
00:09:04,047 --> 00:09:06,515
- Ah, you're here, Tenpei.
- Teacher, what do you want?

99
00:09:06,647 --> 00:09:09,047
Where have you been since you escaped?

100
00:09:09,047 --> 00:09:11,686
We worried about you and Jinta!

101
00:09:11,847 --> 00:09:14,607
You do not know anything! You
think that Jinta and I escaped!

102
00:09:14,607 --> 00:09:16,447
Meanwhile, I'll bang you
in your cell for a while!

103
00:09:16,447 --> 00:09:19,041
- No! No! Thank you! Goodbye!
- Stop, Tenpei!

104
00:09:19,247 --> 00:09:20,760
Get off everyone!

105
00:09:23,127 --> 00:09:24,560
Get out! He's about to leave!

106
00:09:27,047 --> 00:09:29,687
Tenpei, come here immediately!
Do not run away again!

107
00:09:29,687 --> 00:09:31,723
Goodbye, professor.
Now I have to do!

108
00:09:41,287 --> 00:09:42,436
A sea monster!

109
00:09:54,647 --> 00:09:59,247
Wonderful! I have never eaten
such tasty dishes before!

110
00:09:59,247 --> 00:10:03,126
- Do you want more?
- Thanks, maybe!

111
00:10:04,287 --> 00:10:06,403
You're right, Jinta,
it's really exquisite.

112
00:10:06,567 --> 00:10:08,637
Ah, it's you, Tenpei.
Where have you been?

113
00:10:08,727 --> 00:10:11,607
I went to Kawasaki to visit
our friends.

114
00:10:11,607 --> 00:10:14,447
Hey, I'm starving.
Give me something to eat, sis!

115
00:10:14,447 --> 00:10:15,846
"Sis"?

116
00:10:16,247 --> 00:10:20,687
He has transgressed our regulation, and now as a punishment he has no right to a meal.

117
00:10:20,687 --> 00:10:22,006
So do not give him anything.

118
00:10:22,247 --> 00:10:24,477
Do not joke, I do not
accept punishment.

119
00:10:25,247 --> 00:10:28,762
But that's my meal! Stop!

120
00:10:30,247 --> 00:10:33,478
- If you're so hungry, eat this too.
- Thank you!

121
00:10:33,887 --> 00:10:35,286
Commander!

122
00:10:39,647 --> 00:10:43,247
- Is that enough for you?
- You will pay for it!

123
00:10:43,247 --> 00:10:44,367
<i>Emergency.</i>

124
00:10:44,367 --> 00:10:47,087
<i>A tanker was</i>
<i>attacked by a monster.</i>

125
00:10:47,087 --> 00:10:50,047
<i>It's a Moghul creature,</i>
<i>and is heading...</i>

126
00:10:50,047 --> 00:10:51,560
All, ready to fight!

127
00:10:52,447 --> 00:10:54,642
Come, Tenpei, we have
to go with them!

128
00:10:54,767 --> 00:10:58,396
I'm too hungry to fight!
I want to eat, have you heard ?!

129
00:11:22,207 --> 00:11:25,324
- Help!
- Escape!

130
00:11:26,967 --> 00:11:29,127
Come on guys! Run in the
shelters, hurry up!

131
00:11:29,127 --> 00:11:33,803
- Teacher! Help, we're here!
- I'm going to save you!

132
00:11:37,047 --> 00:11:41,207
Kawasaki will be destroyed.
Machine Blaster, fighting to the bitter end.

133
00:11:41,207 --> 00:11:43,007
I'm afraid Tenpei will not join us.

134
00:11:43,007 --> 00:11:45,247
You are the commander, you
must force him to fight!

135
00:11:45,247 --> 00:11:46,727
- Agree.
- One moment.

136
00:11:46,727 --> 00:11:48,797
He will never get anything
from Tenpei, by force.

137
00:11:48,887 --> 00:11:50,081
I will try to convince him.

138
00:11:51,647 --> 00:11:53,207
Has Kawasaki been destroyed?

139
00:11:53,207 --> 00:11:57,647
It's basically like this. They will have
destroyed that damn reformatory too.

140
00:11:57,647 --> 00:12:00,887
In this case I hope that even the
odious teacher left us the feathers.

141
00:12:00,887 --> 00:12:01,876
What?!

142
00:12:02,247 --> 00:12:08,402
- Guys, I'm here! - Teacher!
- We are here! Help us! - Teacher!

143
00:12:08,847 --> 00:12:14,767
- Resist! I come to save you! Hold on!
- Help, teacher!

144
00:12:14,767 --> 00:12:21,115
- Stay calm, guys! Hold on!
- Teacher, help!

145
00:12:24,247 --> 00:12:28,160
Go to the shelters.
And watch out for the rubble!

146
00:12:58,847 --> 00:13:03,127
- The teacher!
- I'm glad he's dead, that hooker!

147
00:13:03,127 --> 00:13:05,960
He always put us in the cell, do you remember?... eh ?!

148
00:13:06,607 --> 00:13:09,487
He never punished us without a reason!

149
00:13:09,487 --> 00:13:11,847
It was severe, but it was right!
Did you understand?

150
00:13:11,847 --> 00:13:15,237
But... but Tenpei, can you tell me
what the hell is wrong with you?

151
00:13:25,847 --> 00:13:30,637
Tenpei, do you know that the Moghul monster almost destroyed Kawasaki?

152
00:13:30,847 --> 00:13:32,917
Yes, unfortunately I knew it.

153
00:13:33,247 --> 00:13:37,286
I think the Mughals followed
you to the reformatory.

154
00:13:37,327 --> 00:13:39,967
Believing that it was our
base they attacked blindly,

155
00:13:39,967 --> 00:13:42,845
in the hope of destroying the
only force able to fight them.

156
00:13:43,047 --> 00:13:47,006
What?! You mean it's my fault
if Kawasaki was destroyed?

157
00:13:47,207 --> 00:13:49,198
Yes, unfortunately I think so.

158
00:13:53,967 --> 00:13:58,757
I grew up in that reformatory.
In a way it was almost my home.

159
00:13:58,847 --> 00:14:01,156
Damn Moghul!

160
00:14:01,447 --> 00:14:03,887
It is not necessary to despair and to curse. I hope you do not want to forgive

161
00:14:03,887 --> 00:14:06,355
the Mughals for destroying your house!

162
00:14:06,567 --> 00:14:09,718
Forgive ?! Never!

163
00:14:10,047 --> 00:14:11,924
- I can not forgive them!
- Tenpei!

164
00:14:12,647 --> 00:14:14,558
Let's go guys.
Come you too. Hurry up!

165
00:14:15,407 --> 00:14:20,162
I'll be right there! I do not know what you would do without my help.

166
00:14:20,807 --> 00:14:24,007
Attention, little girl, here comes Jinta,
the intrepid hero of the Machine Blaster!

167
00:14:24,007 --> 00:14:27,204
- Hurry up!
- Ouch, waht a pain!

168
00:14:27,407 --> 00:14:29,238
Stellar Earthquake: Ready!

169
00:14:30,007 --> 00:14:31,838
Galactic Breakthrough: Ready!

170
00:14:32,247 --> 00:14:34,556
Solar Turbines: Ready!

171
00:14:35,047 --> 00:14:36,924
Space Storm: Ready!

172
00:14:54,927 --> 00:14:57,600
Ishida Robot!

173
00:14:59,047 --> 00:15:01,687
Billy Robot!

174
00:15:01,687 --> 00:15:04,201
Jinta Robot!

175
00:15:04,247 --> 00:15:06,442
Tenpei Robot!

176
00:15:32,047 --> 00:15:36,165
Tenpei is furious. I hope he will
fight well against the Mughals.

177
00:15:44,447 --> 00:15:46,358
Teacher!

178
00:16:03,007 --> 00:16:04,440
<i>Oh, no...</i>

179
00:16:20,247 --> 00:16:23,876
Now calm down, and think about what you did.

180
00:16:28,207 --> 00:16:32,598
<i>When I was doing something bad,</i>
<i>he banged me in the cell.</i>

181
00:16:32,727 --> 00:16:36,402
<i>He was as strict as a father,</i>
<i>and tender as a mother.</i>

182
00:16:56,447 --> 00:17:01,202
<i>Cursed Moghul, how you have</i>
<i>could have killed my teacher!</i>

183
00:17:07,487 --> 00:17:09,876
I will never forgive you, I swear!

184
00:17:12,847 --> 00:17:16,044
I will cut you apart with my hands!

185
00:17:21,447 --> 00:17:22,447
Ishida Robot!

186
00:17:22,447 --> 00:17:23,407
Billy Robot!

187
00:17:23,407 --> 00:17:24,407
Jinta Robot!

188
00:17:24,407 --> 00:17:25,407
Tenpei Robot!

189
00:17:25,407 --> 00:17:27,762
Blocker Gundan 4 Machine Blaster!

190
00:17:30,967 --> 00:17:33,879
Space Chains!

191
00:17:35,807 --> 00:17:39,959
Cursed! Take this!

192
00:17:48,207 --> 00:17:49,401
Take this!

193
00:17:49,967 --> 00:17:51,559
Fibers flares!

194
00:17:56,407 --> 00:17:59,717
Rotating axes!

195
00:18:02,247 --> 00:18:04,124
Here we are, monster of Mughals!

196
00:18:07,247 --> 00:18:09,397
Incandescent blades!

197
00:18:20,687 --> 00:18:23,679
Do you want to make me
roast, damn Atlanteans ?!

198
00:18:37,247 --> 00:18:38,202
Hold on!

199
00:19:00,007 --> 00:19:02,123
Liquefying Lightning!

200
00:19:02,647 --> 00:19:04,558
Laser Look!

201
00:19:04,647 --> 00:19:08,481
- We concentrate our efforts!
- Neutronic Shock!

202
00:19:14,807 --> 00:19:17,719
Damn monster, I'll
take care of you!

203
00:19:17,847 --> 00:19:19,405
Front Attack!

204
00:19:20,247 --> 00:19:21,566
I will demolish you with punches!

205
00:19:22,207 --> 00:19:23,007
Sit down, Tenpei!

206
00:19:23,007 --> 00:19:24,360
Space Chains!

207
00:19:33,007 --> 00:19:35,646
Rotating axes!

208
00:19:49,527 --> 00:19:52,487
Let's join forces.
Ready for the Machine Blaster Pinwheel!

209
00:19:52,487 --> 00:19:54,567
What is this pinwheel?

210
00:19:54,567 --> 00:19:56,847
Hook to the nearest companion.
Action!

211
00:19:56,847 --> 00:19:57,802
Roger!

212
00:20:00,607 --> 00:20:02,802
Machine Blaster Pinwheel!

213
00:20:14,607 --> 00:20:15,596
Now!

214
00:20:19,847 --> 00:20:22,884
Nuclear Railway Mace!

215
00:20:23,487 --> 00:20:24,636
Take!

216
00:20:27,807 --> 00:20:30,924
Rotating axes!

217
00:20:32,647 --> 00:20:34,365
Double Tomahawk!

218
00:20:34,807 --> 00:20:36,877
Punch Scratches!

219
00:20:39,167 --> 00:20:40,395
I'll handle that!

220
00:21:02,447 --> 00:21:05,041
I will avenge you, teacher.
Launch!

221
00:21:05,847 --> 00:21:07,838
Nuclear Railway Mace!

222
00:21:08,527 --> 00:21:09,755
Another one!

223
00:21:26,207 --> 00:21:27,481
I avenged you.

224
00:21:47,847 --> 00:21:50,967
I'm mortified, my queen,
I've been defeated again.

225
00:21:50,967 --> 00:21:53,242
The strength of those four robots is unbeatable!

226
00:21:53,847 --> 00:21:56,042
I do not know what to make of your excuses.

227
00:21:56,167 --> 00:21:57,647
You're the supreme commander..

228
00:21:57,647 --> 00:21:59,047
so sweep away those robots!

229
00:21:59,047 --> 00:22:03,040
You will have another chance!
But you will have to destroy it!

230
00:22:03,327 --> 00:22:07,286
Yes, my queen!
For the glory of the Atlanteans!

231
00:22:13,647 --> 00:22:16,798
<i>Cursed Moghul,</i>
<i>We will not forgive that death.</i>

232
00:22:17,247 --> 00:22:19,636
<i>We will fight with you until</i>
<i>you will not all be destroyed.</i>

233
00:22:19,847 --> 00:22:22,315
<i>We will fight with my companions</i>
<i>until the end!</i>

234
00:22:22,647 --> 00:22:25,687
<i>The Sun is setting</i>
<i>on that terrible day.</i>

235
00:22:25,687 --> 00:22:28,838
<i>Tenpei can not distract</i>
<i>the thought about the professor's death.</i>

236
00:22:35,767 --> 00:22:38,122
Tenpei!

237
00:22:39,887 --> 00:22:45,120
<i>Cursed murderers! You killed him!</i>
<i>You killed my teacher!</i>

238
00:22:45,447 --> 00:22:50,646
I will never forgive you this murder! Bastards!

239
00:23:02,690 --> 00:23:12,160  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like r²(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us:
https://plus.google.com/+AnonymousRussianRipper
https://www.youtube.com/user/inactivebk
https://www.facebook.com/inactive.zet
http://anagaminx.livejournal.com
http://twitter.com/AnagaminX
http://discord.gg/Cdpz46T

240
00:23:12,690 --> 00:23:22,160  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us:
https://animebytes.tv/alltorrents.php?type=uploaded&userid=51828
http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973
http://nyaa.si/user/Anonymous_Russian_Rippers
http://myanimelist.net/profile/inactiveX
http://vk.com/OldschoolAnimeMoviesGames
http://arr-soarin.blogspot.com

241
00:23:22,690 --> 00:23:34,160  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ♥Thank you.♥
http://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers
BitC:1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk
http://donutor.ru/id1456?project=476
Yandex: http://yasobe.ru/na/arr
Paypal: uncutx@yandex.ru
WebMoney: Z212751166142

Other Files in this Torrent
Blocker Gundan IV Machine Blaster - 02 [ARR].srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 03/05/2024 08:47



About/FAQs

Discord