[AnimacitySubs] BRAND NEW ANIMAL (Subs only).srt


File Size14.03 KB (14,366 bytes)
DownloadClickNUpload | DropAPK | Free | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
| Sendspace | SolidFiles | ZippyShare
HashesCRC32: B6629CA4, MD5: 7574470D75EE03D82A3C41385CF1597A, SHA1: A14CC23A7CEBF29E00D2C14639CB3265630B369E, SHA256: C26CA61114A0F340100093F0976916A2C7DFA1C59CD643011EFFD3CEC7A4C046, ED2K: 866DBE2E3EF1E4FD66E8836130540FE8
Additional Info
1
00:00:01,450 --> 00:00:06,450
♪~

2
00:00:56,330 --> 00:01:01,340
~♪

3
00:02:08,284 --> 00:02:10,284
<i>BEASTMEN SHOULD DIE</i>

4
00:02:12,120 --> 00:02:17,080
<i>10 years have passed since the enforcement of the Beastmen Special Zone.
There's strong antipathy against...</i>

5
00:02:17,210 --> 00:02:21,040
<i>...Beastmen Territory, and a protest at the front of the Congress is currently ongoing.</i>

6
00:02:23,670 --> 00:02:25,510
<i>Now departing. All standing passengers...</i>

7
00:02:25,630 --> 00:02:28,470
<i>...please hold onto the handrails.</i>

8
00:03:15,470 --> 00:03:18,060
<i>Ever since we established the Beastmen Territory Law...</i>

9
00:03:18,890 --> 00:03:23,150
<i>...we have managed to develop Animacity, a city where beastmen can...</i>

10
00:03:23,270 --> 00:03:25,270
<i>...truly live as themselves.</i>

11
00:03:27,650 --> 00:03:28,990
That's it!

12
00:03:29,990 --> 00:03:33,990
<i>We are currently cooperating on the Beastmen
Special Zone Development Project.</i>

13
00:03:34,120 --> 00:03:36,790
<i>Beast New Age
SYLVASTA Pharmaceuticals</i>

14
00:03:54,720 --> 00:03:55,550
Damn it...

15
00:04:17,410 --> 00:04:18,870
Ouch...

16
00:04:36,140 --> 00:04:38,470
Damn beastman...

17
00:04:39,010 --> 00:04:41,850
We can easily see through you!

18
00:04:42,350 --> 00:04:45,150
This is the path that everyone who escapes Animacity takes.

19
00:04:45,270 --> 00:04:47,820
You'll bite the dust if you stick around here!

20
00:04:47,940 --> 00:04:50,940
Monsters like you are multiplying...

21
00:04:51,070 --> 00:04:52,860
It's a goddamn eyesore!

22
00:04:53,280 --> 00:04:55,280
Drop dead!

23
00:04:55,410 --> 00:04:58,030
Excuse me!

24
00:04:59,740 --> 00:05:03,250
Could you stop that~?

25
00:05:03,660 --> 00:05:06,540
That kid is one of my precious customers.

26
00:05:06,670 --> 00:05:09,420
Please be gentle.

27
00:05:13,470 --> 00:05:16,510
Suddenly shooting an arrow at me...

28
00:05:17,510 --> 00:05:21,060
Isn't that... a bit rude?

29
00:05:25,270 --> 00:05:29,020
Let's dispose of these guys already.

30
00:05:31,570 --> 00:05:35,530
It'd be a pain in the ass if you kill them, so try to hold back a bit.

31
00:05:50,210 --> 00:05:54,010
The path to Anima City is ridded with beast hunters.

32
00:05:54,550 --> 00:05:58,050
But you don't have to worry. I will be taking you there.

33
00:05:58,180 --> 00:05:59,970
W-who are you?

34
00:06:00,550 --> 00:06:04,350
I'm the one who extends her hand to beastmen in trouble...

35
00:06:04,480 --> 00:06:07,850
...a loving volunteer, Mari Itami!

36
00:06:09,650 --> 00:06:11,020
That's kind of shady.

37
00:06:11,440 --> 00:06:13,230
Damn, you got me.

38
00:06:13,360 --> 00:06:15,610
So how much is it?

39
00:06:15,740 --> 00:06:17,990
I said I was a volunteer, though...

40
00:06:18,110 --> 00:06:20,660
You're the type to charge me afterwards, right?

41
00:06:21,030 --> 00:06:22,870
You're not too charming, are you?

42
00:06:22,990 --> 00:06:25,500
If I had any charm, I wouldn't be here right now.

43
00:06:25,620 --> 00:06:26,910
You're certainly right.

44
00:06:27,040 --> 00:06:29,670
Guess I'll take all the money you have then.

45
00:06:29,790 --> 00:06:31,040
Are you serious?!

46
00:06:32,090 --> 00:06:37,090
It's the price for your life, so don't be stingy about it!

47
00:06:37,220 --> 00:06:38,800
Am I right?

48
00:06:39,430 --> 00:06:42,180
Don't say it so happily.

49
00:06:59,990 --> 00:07:03,370
Is that city really only for beastmen?

50
00:07:03,490 --> 00:07:05,450
Yep! Animacity.

51
00:07:05,580 --> 00:07:07,000
Are you also an outlier?

52
00:07:20,220 --> 00:07:22,010
Don't worry.

53
00:07:22,600 --> 00:07:25,430
You'll be able to sleep properly from now on.

54
00:07:26,720 --> 00:07:27,770
Yeah...

55
00:07:31,230 --> 00:07:32,810
Alright, we're here.

56
00:07:32,940 --> 00:07:36,730
Once you get off the boat, we're back to complete strangers.

57
00:07:37,610 --> 00:07:40,030
Got it. Thank you!

58
00:08:07,680 --> 00:08:11,060
What's this? It's way too quiet...

59
00:09:13,960 --> 00:09:15,790
It's a festival!

60
00:09:18,040 --> 00:09:19,630
It's the mayor!

61
00:09:20,210 --> 00:09:21,380
Mayor Rose!
<i>It's the mayor!</i>

62
00:09:21,510 --> 00:09:22,590
Mayor, let's go!

63
00:09:23,010 --> 00:09:25,760
It's been ten years since Animacity was built.

64
00:09:25,880 --> 00:09:29,560
The gap between beastmen and humans hasn't been closed yet.

65
00:09:30,180 --> 00:09:34,770
Regardless, this city continues to be the safe haven for beastmen.

66
00:09:35,270 --> 00:09:38,270
These past ten years, and the following ten years...

67
00:09:38,400 --> 00:09:41,230
No, for the sake of the future that lies beyond...

68
00:09:41,730 --> 00:09:43,820
Let's celebrate the anniversary!

69
00:09:49,660 --> 00:09:52,120
Everyone is really a beastman!

70
00:09:53,910 --> 00:09:56,000
There's no need to run anymore!

71
00:10:22,480 --> 00:10:24,990
Ah, I'm sorry... Huh?

72
00:10:29,070 --> 00:10:29,910
Whoa...

73
00:10:30,870 --> 00:10:32,700
What a nice smell...

74
00:10:32,830 --> 00:10:36,500
It's the smell of beasts filled with joy and happiness.

75
00:10:37,040 --> 00:10:37,870
What?

76
00:10:38,290 --> 00:10:42,630
Celebrate. It's the festival that beastmen have waited for for a thousand years.

77
00:10:42,750 --> 00:10:44,340
O-okay...

78
00:10:45,380 --> 00:10:47,300
There are many types of people, huh...

79
00:10:47,420 --> 00:10:49,930
He's crying... and he's scary.

80
00:10:55,810 --> 00:10:57,350
What's up with that guy?

81
00:11:05,690 --> 00:11:08,820
Mayor, it's from the Prime Minister, Shiramizu.

82
00:11:09,990 --> 00:11:13,490
Congratulations on the ten-year anniversary, Mayor Rose.

83
00:11:13,990 --> 00:11:16,450
It is all thanks to your comprehension.

84
00:11:16,910 --> 00:11:20,330
Ahaha, don't get me wrong, though.

85
00:11:20,460 --> 00:11:23,040
The Beastmen Special Zone isn't impenetrable.

86
00:11:23,170 --> 00:11:26,130
If you beastmen start behaving dangerously...

87
00:11:26,260 --> 00:11:30,090
I don't know what could happen, or when...

88
00:11:33,430 --> 00:11:35,890
I'm sincerely counting on you.

89
00:11:38,930 --> 00:11:43,360
Same as always, huh. I can't tell if he's celebrating or threatening us.

90
00:11:43,480 --> 00:11:46,020
Even so, ten years have passed.

91
00:11:49,240 --> 00:11:52,110
To Rose Barbarei's ten-year fight.

92
00:11:52,240 --> 00:11:55,280
To ten more years of Animacity.

93
00:12:10,170 --> 00:12:12,380
This is pretty strong!

94
00:12:12,510 --> 00:12:16,050
Oh my, being a glutton? I knew you had more.

95
00:12:16,890 --> 00:12:17,930
You're that weasel!

96
00:12:18,060 --> 00:12:20,060
Not a weasel! A mink!

97
00:12:20,180 --> 00:12:21,270
Really?

98
00:12:21,390 --> 00:12:24,610
Don't confuse me with those cheap-fur animals!

99
00:12:24,730 --> 00:12:25,940
Okay...

100
00:12:26,320 --> 00:12:28,780
I said "all your money", didn't I?

101
00:12:28,900 --> 00:12:31,650
Kids are so treacherous lately...

102
00:12:31,780 --> 00:12:33,530
I won't give you any more money.

103
00:12:34,070 --> 00:12:36,120
We're back to complete strangers, right?

104
00:12:36,240 --> 00:12:39,540
Do I really look that selfish to you?

105
00:12:39,660 --> 00:12:42,500
That makes me sad... So sad...

106
00:12:45,210 --> 00:12:46,460
Ah! A thief!

107
00:12:46,960 --> 00:12:48,590
Oh, poor thing.

108
00:12:48,710 --> 00:12:53,130
Be careful~ Animacity is full of sneaky people like that.

109
00:12:53,260 --> 00:12:54,710
Did you really...?!

110
00:12:54,900 --> 00:12:57,550
You sure you wanna argue? The pickpocket is getting away.

111
00:12:58,850 --> 00:13:00,720
Damn it!

112
00:13:00,850 --> 00:13:04,560
Someone! Catch that pickpocket!

113
00:13:12,950 --> 00:13:14,200
Hold it!

114
00:13:30,800 --> 00:13:31,760
Where'd he go?

115
00:13:34,760 --> 00:13:36,930
God damn it!

116
00:14:04,370 --> 00:14:05,750
Move it!

117
00:14:07,540 --> 00:14:09,250
Hurry up, grandpa!

118
00:14:11,960 --> 00:14:13,630
Crapcrapcrapcrapcrap...!

119
00:14:25,480 --> 00:14:27,350
Ouch...

120
00:14:29,900 --> 00:14:31,520
You're the crying guy!

121
00:14:33,730 --> 00:14:35,690
Wait, you're still crying.

122
00:14:38,200 --> 00:14:41,830
It was you?! The one wrecked the beastmen festival?!

123
00:14:41,950 --> 00:14:45,580
It wasn't me! I just punched a pillar!

124
00:14:45,830 --> 00:14:47,210
And you made it explode?!

125
00:14:47,330 --> 00:14:48,870
Are you for real?

126
00:14:49,000 --> 00:14:51,380
I'm telling you it wasn't me!

127
00:14:53,880 --> 00:14:55,300
That guy...

128
00:14:55,840 --> 00:14:58,050
He was sneaking around those pillars!

129
00:14:58,180 --> 00:14:59,260
That guy?

130
00:15:36,760 --> 00:15:39,670
It seems this was a misunderstanding. I'm sorry.

131
00:15:39,800 --> 00:15:40,760
Huh?

132
00:15:44,010 --> 00:15:46,350
The hell is up with that guy?

133
00:15:49,480 --> 00:15:51,650
Right! The pickpocket!

134
00:16:12,620 --> 00:16:14,080
What?

135
00:16:15,210 --> 00:16:18,800
A bummer, isn't it? It was a smell-less bomb!

136
00:16:19,260 --> 00:16:21,880
You can't tell even if you're a beastman!

137
00:16:24,510 --> 00:16:26,680
Whoa!! The hell is this?!

138
00:16:36,730 --> 00:16:38,150
That hurt...

139
00:16:38,570 --> 00:16:40,360
Is this guy immortal or something?!

140
00:16:40,940 --> 00:16:44,320
Spit it out. Why did you interrupt the festival?

141
00:16:46,160 --> 00:16:48,740
Ouch...!

142
00:17:01,050 --> 00:17:04,050
Huh, that was quick.

143
00:17:04,180 --> 00:17:07,180
What's wrong, Satou? Did your trap fail?

144
00:17:07,600 --> 00:17:08,680
Be careful...

145
00:17:08,800 --> 00:17:12,140
That damn wolf... He completely outdid my bomb!

146
00:17:13,600 --> 00:17:15,810
It seems they're pros.

147
00:17:30,540 --> 00:17:32,120
I see...

148
00:17:32,290 --> 00:17:34,210
Humans!

149
00:17:38,250 --> 00:17:40,750
You bastards were bought out by humans, huh?

150
00:17:41,300 --> 00:17:43,760
How could you tell, huh?

151
00:17:45,720 --> 00:17:49,300
You cannot cover up such a deep human smell.

152
00:17:50,680 --> 00:17:52,770
What an effective nose you have!

153
00:17:53,640 --> 00:17:56,650
You were bought out by anti-beastmen humans...

154
00:17:58,400 --> 00:18:00,860
You're pretty stuck on that "bought out" thing.

155
00:18:01,440 --> 00:18:04,320
It doesn't matter if it's a human or a beastman.

156
00:18:04,820 --> 00:18:07,240
When it comes to contracted work...

157
00:18:07,700 --> 00:18:09,200
...we'll do it properly!

158
00:18:09,450 --> 00:18:11,830
That's all there is to it!

159
00:18:12,370 --> 00:18:16,670
Is that... why you ruined... the festival...?

160
00:18:17,620 --> 00:18:19,630
You gotta be kidding me!

161
00:18:21,170 --> 00:18:23,260
You damn...
W-whoa!

162
00:18:23,380 --> 00:18:24,880
That sin...

163
00:18:25,010 --> 00:18:26,840
You'll atone for it with your life.

164
00:18:36,770 --> 00:18:40,980
You damn beastmen who sold their souls to humans...

165
00:18:41,440 --> 00:18:45,740
You bastards aren't even worth using my claws on.

166
00:18:47,070 --> 00:18:48,700
My fists are more than enough!

167
00:18:49,410 --> 00:18:51,280
Bring it on!

168
00:18:51,780 --> 00:18:54,330
You better not regret it!

169
00:19:18,940 --> 00:19:19,770
Let go!

170
00:19:20,150 --> 00:19:23,110
You, who lost the pride of a beastman...

171
00:19:23,230 --> 00:19:25,610
...you don't need the pride of a deer!

172
00:19:25,730 --> 00:19:26,990
Stop it... I beg you...!

173
00:19:27,400 --> 00:19:30,740
My antlers... My antlers are...!

174
00:19:33,620 --> 00:19:36,040
Stop right there, you greenhorn.

175
00:19:37,450 --> 00:19:39,790
Branding me as a greenhorn...

176
00:19:57,520 --> 00:19:58,350
Don't move!

177
00:19:59,980 --> 00:20:02,810
If you move, this kid's life is done!

178
00:20:03,560 --> 00:20:06,780
Whose life is done, you said?

179
00:20:12,500 --> 00:20:13,700
Hold on!

180
00:20:13,820 --> 00:20:15,700
That's horrible!

181
00:20:24,830 --> 00:20:27,300
That's enough, isn't it? Those poor people!

182
00:20:28,210 --> 00:20:31,590
Don't try to stop me. These guys ruined the festival.

183
00:20:31,720 --> 00:20:35,510
They're beastmen too, though! This is...

184
00:20:36,010 --> 00:20:38,560
These guys were hired by humans.

185
00:20:38,680 --> 00:20:40,980
They're a disgrace to all beastmen.

186
00:20:41,520 --> 00:20:43,350
That much is right.

187
00:20:45,020 --> 00:20:46,480
Stop it!

188
00:20:48,070 --> 00:20:51,530
I said stop it!

189
00:21:05,130 --> 00:21:06,670
That's enough!

190
00:21:07,210 --> 00:21:09,750
Why are you fighting against your own people?

191
00:21:09,880 --> 00:21:13,220
Wasn't this city a "beastmen paradise"?

192
00:21:16,300 --> 00:21:18,260
That's exactly why.

193
00:21:18,390 --> 00:21:20,680
Humans are enemies to this city.

194
00:21:20,810 --> 00:21:23,390
Beastmen hired by humans are the same.

195
00:21:23,980 --> 00:21:25,850
Not all humans are like that!

196
00:21:27,110 --> 00:21:29,320
All humans are the same.

197
00:21:29,770 --> 00:21:31,190
That's not true!

198
00:21:31,780 --> 00:21:33,150
Because...

199
00:21:34,530 --> 00:21:36,030
...I'm also a human!

200
00:21:38,410 --> 00:21:39,700
That's right...

201
00:21:40,990 --> 00:21:42,160
I am a human...

202
00:21:44,960 --> 00:21:46,830
...I <i>was</i> a human!

203
00:21:49,540 --> 00:21:51,380
With that appearance?

204
00:21:51,920 --> 00:21:56,930
♪~

205
00:22:45,930 --> 00:22:50,940
~♪

Other Files in this Torrent
[AnimacitySubs] BRAND NEW ANIMAL (Subs only).srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 05/05/2024 16:21



About/FAQs

Discord