[AnimacitySubs] BRAND NEW ANIMAL - 04 (Subs only).srt
File Size | 20.44 KB (20,928 bytes) |
---|---|
Download | ClickNUpload | DropAPK | Free | MultiUp▼ | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare |
Hashes | CRC32: 705C6E79, MD5: 5DC69426757A22581B357E7B934575BD, SHA1: E67ACB4B21C8AAEEB62FB19C075B47A6F21FB4EB, SHA256: 3D3AB4F950BE5AAAF8C5049E2FADB2D5FA53689D8740C09A6ED0CC4B4D8121FF, ED2K: FEA3F8944A932E05260BE00484A9618C |
Additional Info | 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,005 ♪~ 2 00:00:55,889 --> 00:01:00,894 ~♪ 3 00:01:19,746 --> 00:01:21,623 Damn it, it's no use! 4 00:01:21,748 --> 00:01:23,416 What are you doing? 5 00:01:23,750 --> 00:01:27,545 Uhm, I was trying to go back to my human form... 6 00:01:27,670 --> 00:01:30,381 You're a weird kid. 7 00:01:31,007 --> 00:01:34,511 Ah, more importantly, you have a call from the council. 8 00:01:34,636 --> 00:01:35,845 A call? 9 00:01:39,849 --> 00:01:42,852 It's your beastman registration credential and your insurance card. 10 00:01:43,228 --> 00:01:45,355 Formalities were still in order, so... 11 00:01:45,480 --> 00:01:47,899 Consider it as a thank you for the bomb incident. 12 00:01:48,024 --> 00:01:49,818 It's been a bit rough for you, right? 13 00:01:49,943 --> 00:01:51,319 Thank you. 14 00:01:51,736 --> 00:01:54,280 With this, you're now officially part of Animacity. 15 00:01:54,989 --> 00:01:56,866 Welcome to the Beastmen Capital. 16 00:01:56,991 --> 00:01:59,661 Ah, yeah. 17 00:01:59,786 --> 00:02:00,745 Ah, right! 18 00:02:01,371 --> 00:02:02,705 I'm giving this back. 19 00:02:03,123 --> 00:02:05,166 Don't worry, you can keep it. 20 00:02:05,291 --> 00:02:07,335 ...But I can't use it. 21 00:02:07,752 --> 00:02:11,256 It doesn't connect to the outside internet, does it? 22 00:02:11,381 --> 00:02:14,300 No matter how many times I tried, only the council site came up. 23 00:02:14,759 --> 00:02:21,057 That's correct. Information on human society is restricted by the Special Beastman Territory Law. 24 00:02:21,182 --> 00:02:22,183 That's unfair! 25 00:02:22,851 --> 00:02:26,146 Ms. Michiru, this is a good chance, so please remember this. 26 00:02:29,357 --> 00:02:33,820 Beastmen, or rather, the Beastman species is different from the Homo Sapiens species. 27 00:02:33,945 --> 00:02:36,239 Thanks to a special gene called "Beast Factor"... 28 00:02:36,364 --> 00:02:39,325 ...we can freely change our bodies. 29 00:02:39,450 --> 00:02:43,329 In ancient times, beastmen were worshipped by their tribes... 30 00:02:43,454 --> 00:02:45,874 ...and made them look like beast gods. 31 00:02:46,416 --> 00:02:48,960 They wanted to be like gods. 32 00:02:50,253 --> 00:02:53,756 That's why your beast form is decided based on ancestry. 33 00:02:53,882 --> 00:02:55,300 A lion's child will be a lion. 34 00:02:55,842 --> 00:02:59,762 If two species breed, only one of the parents' attributes will prevail. 35 00:02:59,888 --> 00:03:03,057 The resulting child will be either a lion or a tiger. 36 00:03:03,182 --> 00:03:05,518 It won't be a liger. 37 00:03:05,977 --> 00:03:10,982 Of course, humans without a beast factor can't change into a beastman. 38 00:03:11,900 --> 00:03:13,443 But I... 39 00:03:13,985 --> 00:03:18,156 That's right. The impossible happened to you. 40 00:03:20,825 --> 00:03:26,289 Beastmen have always lived having no contact with the Homo Sapiens... Humans. 41 00:03:26,414 --> 00:03:29,500 Be it a forest or a mountain, a deserted island, a desert... 42 00:03:29,918 --> 00:03:35,465 But due to human environmental development, we had to show ourselves to them whether we wanted to or not. 43 00:03:36,549 --> 00:03:43,890 Since the discovery of the beastman species, there were a couple of conflicts, but we somehow managed to establish Animacity. 44 00:03:44,015 --> 00:03:45,808 But that's when you came in. 45 00:03:47,143 --> 00:03:49,395 I researched your genes. 46 00:03:49,520 --> 00:03:51,648 They are different from a regular beast factor. 47 00:03:52,106 --> 00:03:57,779 It's unstable, but an explosion-like cell division occurs when you change shapes. 48 00:03:57,904 --> 00:04:01,658 That's probably the reason behind your ability to freely change your form. 49 00:04:01,783 --> 00:04:03,618 It's still just a hypothesis, though. 50 00:04:03,743 --> 00:04:04,827 Is it curable? 51 00:04:04,953 --> 00:04:06,412 I don't know that yet. 52 00:04:07,163 --> 00:04:09,123 Give me some more time. 53 00:04:09,249 --> 00:04:12,293 In any case, please stay with the association. 54 00:04:12,418 --> 00:04:13,378 Okay... 55 00:04:15,880 --> 00:04:19,300 I kinda get it, but I also don't... 56 00:04:19,716 --> 00:04:22,804 ...though I can't use this, that's for sure. 57 00:04:22,929 --> 00:04:24,722 Heya, tanuki girl! 58 00:04:24,847 --> 00:04:27,392 Ah, it's the weasel... <i>I said I'm a mink.</i> 59 00:04:27,517 --> 00:04:30,478 Anyway, I got my hands on some real good stuff! Wanna see? 60 00:04:30,603 --> 00:04:32,522 No, thank you. 61 00:04:32,647 --> 00:04:34,524 What? 62 00:04:36,359 --> 00:04:40,905 Illegal phones that can jump over the Animacity firewall... 63 00:04:41,281 --> 00:04:44,158 If you just want a SIM card, it's 50% off. 64 00:04:44,284 --> 00:04:46,411 It's a time-limited sale~ 65 00:04:46,703 --> 00:04:48,538 <i>Ten, nine...</i> 66 00:04:48,663 --> 00:04:49,664 B-but I don't have... 67 00:04:49,664 --> 00:04:50,999 <i>Eight... Seven...</i> B-but I don't have... 68 00:04:50,999 --> 00:04:51,124 <i>Eight... Seven...</i> 69 00:04:51,124 --> 00:04:52,542 Can you put it in my tab? <i>Eight... Seven...</i> 70 00:04:52,667 --> 00:04:54,294 Not my tab, but Shirou's! 71 00:05:00,925 --> 00:05:04,554 My daughter got mad at me recently so I bought an e-cig... 72 00:05:04,679 --> 00:05:06,264 ...but that's useless. 73 00:05:06,389 --> 00:05:07,432 I'm telling the truth. 74 00:05:07,849 --> 00:05:10,852 …I don't know who distributed the Medical center supplies...! 75 00:05:13,396 --> 00:05:15,648 You were seen by Shirou Oogami. 76 00:05:15,773 --> 00:05:18,401 That's <i>your</i> problem. 77 00:05:18,526 --> 00:05:19,944 Hey, Kusakabe. 78 00:05:20,069 --> 00:05:23,823 How do we deal with men who can't even take responsibility for their own mistakes? 79 00:05:31,622 --> 00:05:34,208 Flip. I have business with that man. 80 00:05:37,211 --> 00:05:38,171 You'll have to wait. 81 00:05:39,088 --> 00:05:42,008 We're not done here yet. 82 00:05:51,142 --> 00:05:52,018 Stop it! 83 00:05:54,896 --> 00:05:56,314 Aah, stop i--! 84 00:06:04,781 --> 00:06:08,117 It seems your business is gone. 85 00:06:33,351 --> 00:06:34,519 Hey guys! 86 00:06:34,644 --> 00:06:38,272 Having to go out in a hurry is rough, eh? 87 00:06:38,397 --> 00:06:41,734 For that occasion, I'll be recommending some cosmetics! 88 00:06:41,859 --> 00:06:45,363 Even if you're out of time, you'll look like you put a lot of effort into it! 89 00:06:52,245 --> 00:06:53,579 Humans are living here? 90 00:06:57,250 --> 00:06:59,127 The foundation I used today is this... 91 00:06:59,252 --> 00:07:00,211 Excuse me! 92 00:07:02,588 --> 00:07:04,132 Ah, excuse me... 93 00:07:04,674 --> 00:07:05,800 A-are you... 94 00:07:14,600 --> 00:07:16,352 W-what the hell? 95 00:07:16,477 --> 00:07:17,770 Hey, you bastard. 96 00:07:18,187 --> 00:07:20,731 Who ordered you to get close to the lady? 97 00:07:21,149 --> 00:07:23,734 Uh... Who's the lady? 98 00:07:24,819 --> 00:07:26,320 I mean... 99 00:07:27,363 --> 00:07:29,198 Where am I? 100 00:07:30,783 --> 00:07:32,326 Don't play dumb. 101 00:07:32,452 --> 00:07:37,540 You knew she was The Family's daughter so you closed in on her, didn't you? 102 00:07:37,665 --> 00:07:40,126 The Family? 103 00:07:41,878 --> 00:07:43,129 Do you mean... 104 00:07:43,463 --> 00:07:44,964 ...that one gang? 105 00:07:45,089 --> 00:07:46,757 Seems you've remembered something. 106 00:07:46,883 --> 00:07:47,967 Spit it out. 107 00:07:48,092 --> 00:07:50,344 What do you want getting close to the lady?! 108 00:07:50,470 --> 00:07:53,514 That's not it! I just happened to see her in Facelook... 109 00:07:53,639 --> 00:07:55,057 <i>Facelook?</i> 110 00:07:55,475 --> 00:07:57,185 Do you know about Facelook? 111 00:07:59,020 --> 00:08:01,063 I happened to come over here just recently... 112 00:08:01,355 --> 00:08:03,024 You come from the mainland? 113 00:08:03,149 --> 00:08:05,610 No way! That's awesome!! 114 00:08:07,069 --> 00:08:10,990 Really? Where? Tokyo? Shibuya? Harajuku? Omote-sando? 115 00:08:11,115 --> 00:08:12,742 More from the countryside... 116 00:08:12,867 --> 00:08:14,869 I'm Nina. What's your name? 117 00:08:14,994 --> 00:08:16,621 Mi... Michiru. 118 00:08:17,205 --> 00:08:19,749 So you were a beastman... 119 00:08:19,874 --> 00:08:22,001 You mean humans were watching me? 120 00:08:22,251 --> 00:08:23,920 Amazing! 121 00:08:24,045 --> 00:08:26,464 I show myself as a human on the net. 122 00:08:26,589 --> 00:08:28,674 To hide my shiny beast form~ 123 00:08:28,799 --> 00:08:29,967 You can go now. 124 00:08:34,347 --> 00:08:36,265 Hey, is your dad... 125 00:08:37,683 --> 00:08:39,602 Ugh, I hate my dad. 126 00:08:39,936 --> 00:08:41,229 That's my grandpa. 127 00:08:41,729 --> 00:08:44,273 He was caught by humans before I was born... 128 00:08:44,398 --> 00:08:47,735 ...boiled in soy sauce and eaten. It's what my dad says. 129 00:08:47,860 --> 00:08:48,694 What the hell. 130 00:08:49,028 --> 00:08:52,156 Right? There's no way! 131 00:08:52,281 --> 00:08:54,825 Just recently I was caught listening to human music... 132 00:08:54,951 --> 00:08:56,661 ...so now I'm not allowed outside. 133 00:08:57,161 --> 00:08:59,455 They say it's "indecent and harmful". 134 00:09:00,081 --> 00:09:02,124 I know! Let me show you something cool! 135 00:09:03,125 --> 00:09:05,086 These are my treasures! 136 00:09:05,503 --> 00:09:09,048 They are things that washed up on the beach, or gifts I got! 137 00:09:09,715 --> 00:09:12,009 Is that nostalgic? Do you know what that is? 138 00:09:12,385 --> 00:09:14,220 It seems just one piece washed up. 139 00:09:14,804 --> 00:09:17,807 They don't have cables, right? 140 00:09:20,434 --> 00:09:25,439 <i>(NIGHT RUNNING starts playing)</i> 141 00:09:37,868 --> 00:09:40,913 Hey! You're on a diet until the audition. aren't you? 142 00:09:41,038 --> 00:09:42,748 I can eat this! 143 00:09:46,085 --> 00:09:49,171 You're really different from everyone else. 144 00:09:49,297 --> 00:09:52,925 People who come here don't wanna talk about the mainland. 145 00:09:53,843 --> 00:09:55,261 Do you wanna go back? 146 00:10:03,185 --> 00:10:06,397 I can't return looking like this. 147 00:10:09,191 --> 00:10:10,610 I want to go back. 148 00:10:12,320 --> 00:10:13,070 Michiru? 149 00:10:15,906 --> 00:10:18,993 I'm back...? I'm back! How?! 150 00:10:20,828 --> 00:10:22,830 No tail anymore so I can pass through gaps! 151 00:10:23,039 --> 00:10:24,498 I can put hats on!! 152 00:10:28,461 --> 00:10:32,214 That's right. This is the real me! 153 00:10:33,090 --> 00:10:34,967 Were you always in beast form? 154 00:10:35,384 --> 00:10:37,803 Ah, uh... Y-yeah! 155 00:10:37,928 --> 00:10:40,389 I forgot how to return to my human form... 156 00:10:40,514 --> 00:10:42,350 So, you can go back home. 157 00:10:43,225 --> 00:10:44,810 You can go to the mainland! 158 00:10:53,319 --> 00:10:54,195 Nina! 159 00:10:55,613 --> 00:10:57,156 Hold on, Nina! 160 00:10:59,950 --> 00:11:02,662 You know, a girl named Lisa from Facelook... 161 00:11:02,787 --> 00:11:04,914 ...is holding a home party. 162 00:11:05,164 --> 00:11:07,124 I'm invited! 163 00:11:08,918 --> 00:11:11,045 Are you serious? 164 00:11:11,170 --> 00:11:13,381 If you hop onto my back, we'll be there in no time! 165 00:11:13,506 --> 00:11:15,841 If we return quickly, there's no problem, right? 166 00:11:17,843 --> 00:11:20,513 Why do you want to go over there so bad? 167 00:11:22,223 --> 00:11:26,602 Only knowing this island my whole life... I don't want that. 168 00:11:26,727 --> 00:11:28,270 Besides... 169 00:11:30,689 --> 00:11:32,733 The city is sparkling. 170 00:11:47,206 --> 00:11:48,874 Let's go. 171 00:11:49,583 --> 00:11:51,335 Nina! 172 00:11:51,836 --> 00:11:55,297 Papa is back home! 173 00:11:55,840 --> 00:11:57,716 Nina~ 174 00:12:00,636 --> 00:12:01,470 Nina? 175 00:12:02,763 --> 00:12:03,931 My deepest apologies! 176 00:12:13,482 --> 00:12:15,276 It was farther than I thought. 177 00:12:23,159 --> 00:12:24,952 Oh no! We gotta hide! 178 00:12:25,077 --> 00:12:26,745 Eh? Why? 179 00:12:26,871 --> 00:12:29,623 There's police who help beast hunters, too! 180 00:12:29,748 --> 00:12:30,708 Hey, you girls! 181 00:12:31,750 --> 00:12:35,045 It's pretty dark around here, so be careful! 182 00:12:37,006 --> 00:12:39,175 Michiru... You worry too much. 183 00:12:39,300 --> 00:12:41,010 How did you live here? 184 00:12:44,597 --> 00:12:46,849 Ah, it's there! 185 00:13:21,300 --> 00:13:26,305 <i>(NIGHT RUNNING starts playing from the speakers)</i> 186 00:13:41,403 --> 00:13:43,280 Michiru! 187 00:13:43,864 --> 00:13:46,867 So this is the taste of macaroons, huh? 188 00:13:48,118 --> 00:13:50,788 Ah, what's wrong? Are you okay? 189 00:13:51,789 --> 00:13:53,791 Yeah, I'm fine. 190 00:13:54,833 --> 00:13:57,419 You're... glad you came, right? 191 00:13:58,003 --> 00:14:00,381 Yeah. I'm glad I was able to come back. 192 00:14:02,591 --> 00:14:04,093 Hey, Nina! 193 00:14:04,593 --> 00:14:05,594 You're Nina, right? 194 00:14:06,220 --> 00:14:09,306 You really came! We're finally meeting in real life! 195 00:14:09,431 --> 00:14:12,059 Ah, are you Lisa? 196 00:14:12,184 --> 00:14:14,228 We're finally meeting~! 197 00:14:19,066 --> 00:14:20,693 Oh, that's bad...! 198 00:14:22,653 --> 00:14:25,614 No way... No way no way no way! 199 00:14:25,990 --> 00:14:30,578 You were a beastman all along? And you're also a dolphin? So cute!! 200 00:14:32,621 --> 00:14:33,789 Help me out, guys. 201 00:14:33,914 --> 00:14:35,708 <i>Let's go!</i> 202 00:14:36,208 --> 00:14:37,167 Everyone, listen. 203 00:14:37,793 --> 00:14:41,630 We got a very special guest for our beastman costume party! 204 00:14:41,755 --> 00:14:43,841 A beastman... Nina! 205 00:14:47,595 --> 00:14:50,556 Did you forget yours? I'll let you borrow these. 206 00:14:51,140 --> 00:14:55,853 The pain and suffering that Nina has had to face due to discrimination... 207 00:14:55,978 --> 00:14:58,022 ...we can't even being to comprehend it. 208 00:14:58,731 --> 00:15:00,524 I'm sure it was very hard on you. 209 00:15:00,649 --> 00:15:03,152 Eh? I mean, I'm not really... 210 00:15:03,277 --> 00:15:07,239 Let's praise the beauty and courage of Nina's way of living! 211 00:15:19,376 --> 00:15:20,961 Shirou, you got a call! 212 00:15:21,754 --> 00:15:26,091 Oogami, do you know where Michiru is and who she's with? 213 00:15:26,842 --> 00:15:29,553 She's hanging out with Flip's daughter over there. 214 00:15:30,012 --> 00:15:32,514 If The Family finds out... 215 00:15:32,640 --> 00:15:34,016 ...it'll be a big problem. 216 00:15:34,516 --> 00:15:38,020 You want me to take them back home before anything happens. 217 00:15:38,145 --> 00:15:39,688 <i>Thank you.</i> 218 00:15:52,576 --> 00:15:55,204 You asshole! You wanna die that badly?! 219 00:15:55,704 --> 00:15:57,164 I have business with Flip. 220 00:16:00,250 --> 00:16:02,378 I'm busy now. Move. 221 00:16:03,087 --> 00:16:05,756 Do you plan on starting a war with humans? 222 00:16:06,507 --> 00:16:07,967 So what if I do? 223 00:16:08,634 --> 00:16:10,427 I'll bring your daughter back. 224 00:16:11,011 --> 00:16:12,388 And why would you do that? 225 00:16:12,805 --> 00:16:16,934 You can either leave it to me or argue pointlessly here. 226 00:16:17,059 --> 00:16:18,102 Make your choice. 227 00:16:18,686 --> 00:16:21,563 Hm. I'll wait until midnight. 228 00:16:21,981 --> 00:16:25,818 If she doesn't come back before then, you're all turning into minced beef. 229 00:16:41,041 --> 00:16:43,002 Did you see that? 230 00:16:43,419 --> 00:16:46,797 Nina, let's go home. <i>Why?</i> 231 00:16:47,256 --> 00:16:50,134 I don't... I don't know, but... 232 00:16:50,259 --> 00:16:52,052 Something's off. 233 00:16:52,177 --> 00:16:54,763 This isn't the place I wanted to return to. 234 00:16:55,180 --> 00:16:57,891 Why? Everyone's nice, aren't they? 235 00:16:58,017 --> 00:17:01,729 Don't tell me you don't like this just because I'm the popular one. 236 00:17:02,187 --> 00:17:03,522 What are you talking about? 237 00:17:03,647 --> 00:17:07,483 If that's the case, just go and say you're a beastman too. 238 00:17:07,608 --> 00:17:09,944 I'm not going back home. 239 00:17:19,788 --> 00:17:23,083 What am I doing...? 240 00:17:28,255 --> 00:17:29,131 Yeah. 241 00:17:29,715 --> 00:17:32,968 I don't care if you left Animacity. 242 00:17:33,093 --> 00:17:33,969 Do what you want. 243 00:17:34,803 --> 00:17:37,139 But return Flip's daughter immediately. 244 00:17:37,264 --> 00:17:39,767 What? How do you know that? 245 00:17:39,892 --> 00:17:43,395 Flip's ready to start a war with humans. 246 00:17:43,520 --> 00:17:46,899 I'm heading over there soon. Figure it out before that. 247 00:17:47,024 --> 00:17:47,858 Got it? 248 00:17:47,983 --> 00:17:50,069 H-hold...! Why so sudden...? 249 00:17:52,154 --> 00:17:54,490 Seeing you entrust work to someone else... 250 00:17:54,615 --> 00:17:56,408 The sky might as well fall. 251 00:17:56,825 --> 00:17:58,410 Damn it. 252 00:17:58,535 --> 00:18:01,121 <i>That's the first time I've seen a beastman!</i> 253 00:18:01,246 --> 00:18:02,623 <i>Yeah, me too!</i> 254 00:18:03,290 --> 00:18:08,045 <i>But isn't it actually kind of scary? She's like half a beast, isn't she?</i> 255 00:18:08,170 --> 00:18:12,549 RIght? I wouldn't be able to live with her! 256 00:18:21,183 --> 00:18:22,601 What are you doing?! 257 00:18:22,726 --> 00:18:26,688 NIna looked tired, so I thought to put her in the water. 258 00:18:27,231 --> 00:18:28,899 I mean, she's a dolphin, right? 259 00:18:33,112 --> 00:18:35,280 Ah, Nina! 260 00:18:35,405 --> 00:18:36,240 Nina!! 261 00:19:13,485 --> 00:19:14,903 Are you okay? 262 00:19:16,363 --> 00:19:19,074 Let's go home. <i>Yeah...</i> 263 00:19:38,552 --> 00:19:39,428 Michiru... 264 00:19:40,470 --> 00:19:42,931 I'm sorry. <i>Don't worry.</i> 265 00:19:43,056 --> 00:19:44,892 I'm the one who's sorry. 266 00:19:45,392 --> 00:19:47,853 If you didn't go to the human world... 267 00:19:47,978 --> 00:19:49,855 ...you would still like it. 268 00:19:51,190 --> 00:19:53,525 I should've stopped you. 269 00:19:54,026 --> 00:19:57,571 I don't particularly hate it. 270 00:19:58,739 --> 00:20:01,825 I mean, it was really sparkling! 271 00:20:06,455 --> 00:20:07,748 I see. 272 00:20:15,297 --> 00:20:19,968 Didn't you want to return there? 273 00:20:20,093 --> 00:20:23,388 That's right. I wanna leave Animacity. 274 00:20:24,139 --> 00:20:26,725 But not right now. 275 00:20:27,100 --> 00:20:30,270 I wanna know more about beastmen. 276 00:20:30,395 --> 00:20:32,522 I feel I <i>need</i> to. 277 00:20:33,690 --> 00:20:37,611 That's why I still wanna be in that city. 278 00:20:39,071 --> 00:20:41,990 You bought things using my tab. 279 00:20:42,407 --> 00:20:43,533 Work and pay it back. 280 00:20:43,659 --> 00:20:45,744 What? Make it a present! 281 00:20:45,869 --> 00:20:48,163 It's my birthday, you know! <i>I don't care.</i> 282 00:20:48,288 --> 00:20:49,706 Cheapskate. <i>Cheapskate?</i> 283 00:20:49,831 --> 00:20:51,959 Stingy wolf. <i>Thief tanuki.</i> 284 00:20:52,084 --> 00:20:53,585 That's-- I mean... 285 00:21:03,053 --> 00:21:06,807 …An immortal body, and someone who can transform their body beyond a beast form... 286 00:21:07,641 --> 00:21:10,269 There's no way they're normal beastmen... 287 00:21:11,019 --> 00:21:12,729 ...these two. 288 00:21:31,400 --> 00:21:33,380 <i>"Michiru, happy birthday. -From Mom-"</i> 289 00:21:51,393 --> 00:21:56,398 ♪~ 290 00:22:45,405 --> 00:22:50,410 ~♪ |
Other Files in this Torrent |
---|
[AnimacitySubs] BRAND NEW ANIMAL - 04 (Subs only).srt |