[AnimacitySubs] BRAND NEW ANIMAL - 04 (Subs only).srt


File Size20.44 KB (20,928 bytes)
DownloadClickNUpload | DropAPK | Free | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
| Sendspace | SolidFiles | ZippyShare
HashesCRC32: 705C6E79, MD5: 5DC69426757A22581B357E7B934575BD, SHA1: E67ACB4B21C8AAEEB62FB19C075B47A6F21FB4EB, SHA256: 3D3AB4F950BE5AAAF8C5049E2FADB2D5FA53689D8740C09A6ED0CC4B4D8121FF, ED2K: FEA3F8944A932E05260BE00484A9618C
Additional Info
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,005
♪~

2
00:00:55,889 --> 00:01:00,894
~♪

3
00:01:19,746 --> 00:01:21,623
Damn it, it's no use!

4
00:01:21,748 --> 00:01:23,416
What are you doing?

5
00:01:23,750 --> 00:01:27,545
Uhm, I was trying to go back to my human form...

6
00:01:27,670 --> 00:01:30,381
You're a weird kid.

7
00:01:31,007 --> 00:01:34,511
Ah, more importantly, you have a call from the council.

8
00:01:34,636 --> 00:01:35,845
A call?

9
00:01:39,849 --> 00:01:42,852
It's your beastman registration credential and your insurance card.

10
00:01:43,228 --> 00:01:45,355
Formalities were still in order, so...

11
00:01:45,480 --> 00:01:47,899
Consider it as a thank you for the bomb incident.

12
00:01:48,024 --> 00:01:49,818
It's been a bit rough for you, right?

13
00:01:49,943 --> 00:01:51,319
Thank you.

14
00:01:51,736 --> 00:01:54,280
With this, you're now officially part of Animacity.

15
00:01:54,989 --> 00:01:56,866
Welcome to the Beastmen Capital.

16
00:01:56,991 --> 00:01:59,661
Ah, yeah.

17
00:01:59,786 --> 00:02:00,745
Ah, right!

18
00:02:01,371 --> 00:02:02,705
I'm giving this back.

19
00:02:03,123 --> 00:02:05,166
Don't worry, you can keep it.

20
00:02:05,291 --> 00:02:07,335
...But I can't use it.

21
00:02:07,752 --> 00:02:11,256
It doesn't connect to the outside internet, does it?

22
00:02:11,381 --> 00:02:14,300
No matter how many times I tried, only the council site came up.

23
00:02:14,759 --> 00:02:21,057
That's correct. Information on human society is restricted by the Special Beastman Territory Law.

24
00:02:21,182 --> 00:02:22,183
That's unfair!

25
00:02:22,851 --> 00:02:26,146
Ms. Michiru, this is a good chance, so please remember this.

26
00:02:29,357 --> 00:02:33,820
Beastmen, or rather, the Beastman species is different from the Homo Sapiens species.

27
00:02:33,945 --> 00:02:36,239
Thanks to a special gene called "Beast Factor"...

28
00:02:36,364 --> 00:02:39,325
...we can freely change our bodies.

29
00:02:39,450 --> 00:02:43,329
In ancient times, beastmen were worshipped by their tribes...

30
00:02:43,454 --> 00:02:45,874
...and made them look like beast gods.

31
00:02:46,416 --> 00:02:48,960
They wanted to be like gods.

32
00:02:50,253 --> 00:02:53,756
That's why your beast form is decided based on ancestry.

33
00:02:53,882 --> 00:02:55,300
A lion's child will be a lion.

34
00:02:55,842 --> 00:02:59,762
If two species breed, only one of the parents' attributes will prevail.

35
00:02:59,888 --> 00:03:03,057
The resulting child will be either a lion or a tiger.

36
00:03:03,182 --> 00:03:05,518
It won't be a liger.

37
00:03:05,977 --> 00:03:10,982
Of course, humans without a beast factor can't change into a beastman.

38
00:03:11,900 --> 00:03:13,443
But I...

39
00:03:13,985 --> 00:03:18,156
That's right. The impossible happened to you.

40
00:03:20,825 --> 00:03:26,289
Beastmen have always lived having no contact with the Homo Sapiens... Humans.

41
00:03:26,414 --> 00:03:29,500
Be it a forest or a mountain, a deserted island, a desert...

42
00:03:29,918 --> 00:03:35,465
But due to human environmental development, we had to show ourselves to them whether we wanted to or not.

43
00:03:36,549 --> 00:03:43,890
Since the discovery of the beastman species, there were a couple of conflicts, but we somehow managed to establish Animacity.

44
00:03:44,015 --> 00:03:45,808
But that's when you came in.

45
00:03:47,143 --> 00:03:49,395
I researched your genes.

46
00:03:49,520 --> 00:03:51,648
They are different from a regular beast factor.

47
00:03:52,106 --> 00:03:57,779
It's unstable, but an explosion-like cell division occurs when you change shapes.

48
00:03:57,904 --> 00:04:01,658
That's probably the reason behind your ability to freely change your form.

49
00:04:01,783 --> 00:04:03,618
It's still just a hypothesis, though.

50
00:04:03,743 --> 00:04:04,827
Is it curable?

51
00:04:04,953 --> 00:04:06,412
I don't know that yet.

52
00:04:07,163 --> 00:04:09,123
Give me some more time.

53
00:04:09,249 --> 00:04:12,293
In any case, please stay with the association.

54
00:04:12,418 --> 00:04:13,378
Okay...

55
00:04:15,880 --> 00:04:19,300
I kinda get it, but I also don't...

56
00:04:19,716 --> 00:04:22,804
...though I can't use this, that's for sure.

57
00:04:22,929 --> 00:04:24,722
Heya, tanuki girl!

58
00:04:24,847 --> 00:04:27,392
Ah, it's the weasel...
<i>I said I'm a mink.</i>

59
00:04:27,517 --> 00:04:30,478
Anyway, I got my hands on some real good stuff! Wanna see?

60
00:04:30,603 --> 00:04:32,522
No, thank you.

61
00:04:32,647 --> 00:04:34,524
What?

62
00:04:36,359 --> 00:04:40,905
Illegal phones that can jump over the Animacity firewall...

63
00:04:41,281 --> 00:04:44,158
If you just want a SIM card, it's 50% off.

64
00:04:44,284 --> 00:04:46,411
It's a time-limited sale~

65
00:04:46,703 --> 00:04:48,538
<i>Ten, nine...</i>

66
00:04:48,663 --> 00:04:49,664
B-but I don't have...

67
00:04:49,664 --> 00:04:50,999
<i>Eight... Seven...</i>
B-but I don't have...

68
00:04:50,999 --> 00:04:51,124
<i>Eight... Seven...</i>

69
00:04:51,124 --> 00:04:52,542
Can you put it in my tab?
<i>Eight... Seven...</i>

70
00:04:52,667 --> 00:04:54,294
Not my tab, but Shirou's!

71
00:05:00,925 --> 00:05:04,554
My daughter got mad at me recently so I bought an e-cig...

72
00:05:04,679 --> 00:05:06,264
...but that's useless.

73
00:05:06,389 --> 00:05:07,432
I'm telling the truth.

74
00:05:07,849 --> 00:05:10,852
…I don't know who distributed the Medical center supplies...!

75
00:05:13,396 --> 00:05:15,648
You were seen by Shirou Oogami.

76
00:05:15,773 --> 00:05:18,401
That's <i>your</i> problem.

77
00:05:18,526 --> 00:05:19,944
Hey, Kusakabe.

78
00:05:20,069 --> 00:05:23,823
How do we deal with men who can't even take responsibility for their own mistakes?

79
00:05:31,622 --> 00:05:34,208
Flip. I have business with that man.

80
00:05:37,211 --> 00:05:38,171
You'll have to wait.

81
00:05:39,088 --> 00:05:42,008
We're not done here yet.

82
00:05:51,142 --> 00:05:52,018
Stop it!

83
00:05:54,896 --> 00:05:56,314
Aah, stop i--!

84
00:06:04,781 --> 00:06:08,117
It seems your business is gone.

85
00:06:33,351 --> 00:06:34,519
Hey guys!

86
00:06:34,644 --> 00:06:38,272
Having to go out in a hurry is rough, eh?

87
00:06:38,397 --> 00:06:41,734
For that occasion, I'll be recommending some cosmetics!

88
00:06:41,859 --> 00:06:45,363
Even if you're out of time, you'll look like you put a lot of effort into it!

89
00:06:52,245 --> 00:06:53,579
Humans are living here?

90
00:06:57,250 --> 00:06:59,127
The foundation I used today is this...

91
00:06:59,252 --> 00:07:00,211
Excuse me!

92
00:07:02,588 --> 00:07:04,132
Ah, excuse me...

93
00:07:04,674 --> 00:07:05,800
A-are you...

94
00:07:14,600 --> 00:07:16,352
W-what the hell?

95
00:07:16,477 --> 00:07:17,770
Hey, you bastard.

96
00:07:18,187 --> 00:07:20,731
Who ordered you to get close to the lady?

97
00:07:21,149 --> 00:07:23,734
Uh... Who's the lady?

98
00:07:24,819 --> 00:07:26,320
I mean...

99
00:07:27,363 --> 00:07:29,198
Where am I?

100
00:07:30,783 --> 00:07:32,326
Don't play dumb.

101
00:07:32,452 --> 00:07:37,540
You knew she was The Family's daughter so you closed in on her, didn't you?

102
00:07:37,665 --> 00:07:40,126
The Family?

103
00:07:41,878 --> 00:07:43,129
Do you mean...

104
00:07:43,463 --> 00:07:44,964
...that one gang?

105
00:07:45,089 --> 00:07:46,757
Seems you've remembered something.

106
00:07:46,883 --> 00:07:47,967
Spit it out.

107
00:07:48,092 --> 00:07:50,344
What do you want getting close to the lady?!

108
00:07:50,470 --> 00:07:53,514
That's not it! I just happened to see her in Facelook...

109
00:07:53,639 --> 00:07:55,057
<i>Facelook?</i>

110
00:07:55,475 --> 00:07:57,185
Do you know about Facelook?

111
00:07:59,020 --> 00:08:01,063
I happened to come over here just recently...

112
00:08:01,355 --> 00:08:03,024
You come from the mainland?

113
00:08:03,149 --> 00:08:05,610
No way! That's awesome!!

114
00:08:07,069 --> 00:08:10,990
Really? Where? Tokyo? Shibuya? Harajuku? Omote-sando?

115
00:08:11,115 --> 00:08:12,742
More from the countryside...

116
00:08:12,867 --> 00:08:14,869
I'm Nina. What's your name?

117
00:08:14,994 --> 00:08:16,621
Mi... Michiru.

118
00:08:17,205 --> 00:08:19,749
So you were a beastman...

119
00:08:19,874 --> 00:08:22,001
You mean humans were watching me?

120
00:08:22,251 --> 00:08:23,920
Amazing!

121
00:08:24,045 --> 00:08:26,464
I show myself as a human on the net.

122
00:08:26,589 --> 00:08:28,674
To hide my shiny beast form~

123
00:08:28,799 --> 00:08:29,967
You can go now.

124
00:08:34,347 --> 00:08:36,265
Hey, is your dad...

125
00:08:37,683 --> 00:08:39,602
Ugh, I hate my dad.

126
00:08:39,936 --> 00:08:41,229
That's my grandpa.

127
00:08:41,729 --> 00:08:44,273
He was caught by humans before I was born...

128
00:08:44,398 --> 00:08:47,735
...boiled in soy sauce and eaten. It's what my dad says.

129
00:08:47,860 --> 00:08:48,694
What the hell.

130
00:08:49,028 --> 00:08:52,156
Right? There's no way!

131
00:08:52,281 --> 00:08:54,825
Just recently I was caught listening to human music...

132
00:08:54,951 --> 00:08:56,661
...so now I'm not allowed outside.

133
00:08:57,161 --> 00:08:59,455
They say it's "indecent and harmful".

134
00:09:00,081 --> 00:09:02,124
I know! Let me show you something cool!

135
00:09:03,125 --> 00:09:05,086
These are my treasures!

136
00:09:05,503 --> 00:09:09,048
They are things that washed up on the beach, or gifts I got!

137
00:09:09,715 --> 00:09:12,009
Is that nostalgic? Do you know what that is?

138
00:09:12,385 --> 00:09:14,220
It seems just one piece washed up.

139
00:09:14,804 --> 00:09:17,807
They don't have cables, right?

140
00:09:20,434 --> 00:09:25,439
<i>(NIGHT RUNNING starts playing)</i>

141
00:09:37,868 --> 00:09:40,913
Hey! You're on a diet until the audition. aren't you?

142
00:09:41,038 --> 00:09:42,748
I can eat this!

143
00:09:46,085 --> 00:09:49,171
You're really different from everyone else.

144
00:09:49,297 --> 00:09:52,925
People who come here don't wanna talk about the mainland.

145
00:09:53,843 --> 00:09:55,261
Do you wanna go back?

146
00:10:03,185 --> 00:10:06,397
I can't return looking like this.

147
00:10:09,191 --> 00:10:10,610
I want to go back.

148
00:10:12,320 --> 00:10:13,070
Michiru?

149
00:10:15,906 --> 00:10:18,993
I'm back...? I'm back! How?!

150
00:10:20,828 --> 00:10:22,830
No tail anymore so I can pass through gaps!

151
00:10:23,039 --> 00:10:24,498
I can put hats on!!

152
00:10:28,461 --> 00:10:32,214
That's right. This is the real me!

153
00:10:33,090 --> 00:10:34,967
Were you always in beast form?

154
00:10:35,384 --> 00:10:37,803
Ah, uh... Y-yeah!

155
00:10:37,928 --> 00:10:40,389
I forgot how to return to my human form...

156
00:10:40,514 --> 00:10:42,350
So, you can go back home.

157
00:10:43,225 --> 00:10:44,810
You can go to the mainland!

158
00:10:53,319 --> 00:10:54,195
Nina!

159
00:10:55,613 --> 00:10:57,156
Hold on, Nina!

160
00:10:59,950 --> 00:11:02,662
You know, a girl named Lisa from Facelook...

161
00:11:02,787 --> 00:11:04,914
...is holding a home party.

162
00:11:05,164 --> 00:11:07,124
I'm invited!

163
00:11:08,918 --> 00:11:11,045
Are you serious?

164
00:11:11,170 --> 00:11:13,381
If you hop onto my back, we'll be there in no time!

165
00:11:13,506 --> 00:11:15,841
If we return quickly, there's no problem, right?

166
00:11:17,843 --> 00:11:20,513
Why do you want to go over there so bad?

167
00:11:22,223 --> 00:11:26,602
Only knowing this island my whole life... I don't want that.

168
00:11:26,727 --> 00:11:28,270
Besides...

169
00:11:30,689 --> 00:11:32,733
The city is sparkling.

170
00:11:47,206 --> 00:11:48,874
Let's go.

171
00:11:49,583 --> 00:11:51,335
Nina!

172
00:11:51,836 --> 00:11:55,297
Papa is back home!

173
00:11:55,840 --> 00:11:57,716
Nina~

174
00:12:00,636 --> 00:12:01,470
Nina?

175
00:12:02,763 --> 00:12:03,931
My deepest apologies!

176
00:12:13,482 --> 00:12:15,276
It was farther than I thought.

177
00:12:23,159 --> 00:12:24,952
Oh no! We gotta hide!

178
00:12:25,077 --> 00:12:26,745
Eh? Why?

179
00:12:26,871 --> 00:12:29,623
There's police who help beast hunters, too!

180
00:12:29,748 --> 00:12:30,708
Hey, you girls!

181
00:12:31,750 --> 00:12:35,045
It's pretty dark around here, so be careful!

182
00:12:37,006 --> 00:12:39,175
Michiru... You worry too much.

183
00:12:39,300 --> 00:12:41,010
How did you live here?

184
00:12:44,597 --> 00:12:46,849
Ah, it's there!

185
00:13:21,300 --> 00:13:26,305
<i>(NIGHT RUNNING starts playing from the speakers)</i>

186
00:13:41,403 --> 00:13:43,280
Michiru!

187
00:13:43,864 --> 00:13:46,867
So this is the taste of macaroons, huh?

188
00:13:48,118 --> 00:13:50,788
Ah, what's wrong? Are you okay?

189
00:13:51,789 --> 00:13:53,791
Yeah, I'm fine.

190
00:13:54,833 --> 00:13:57,419
You're... glad you came, right?

191
00:13:58,003 --> 00:14:00,381
Yeah. I'm glad I was able to come back.

192
00:14:02,591 --> 00:14:04,093
Hey, Nina!

193
00:14:04,593 --> 00:14:05,594
You're Nina, right?

194
00:14:06,220 --> 00:14:09,306
You really came! We're finally meeting in real life!

195
00:14:09,431 --> 00:14:12,059
Ah, are you Lisa?

196
00:14:12,184 --> 00:14:14,228
We're finally meeting~!

197
00:14:19,066 --> 00:14:20,693
Oh, that's bad...!

198
00:14:22,653 --> 00:14:25,614
No way... No way no way no way!

199
00:14:25,990 --> 00:14:30,578
You were a beastman all along? And you're also a dolphin? So cute!!

200
00:14:32,621 --> 00:14:33,789
Help me out, guys.

201
00:14:33,914 --> 00:14:35,708
<i>Let's go!</i>

202
00:14:36,208 --> 00:14:37,167
Everyone, listen.

203
00:14:37,793 --> 00:14:41,630
We got a very special guest for our beastman costume party!

204
00:14:41,755 --> 00:14:43,841
A beastman... Nina!

205
00:14:47,595 --> 00:14:50,556
Did you forget yours? I'll let you borrow these.

206
00:14:51,140 --> 00:14:55,853
The pain and suffering that Nina has had to face due to discrimination...

207
00:14:55,978 --> 00:14:58,022
...we can't even being to comprehend it.

208
00:14:58,731 --> 00:15:00,524
I'm sure it was very hard on you.

209
00:15:00,649 --> 00:15:03,152
Eh? I mean, I'm not really...

210
00:15:03,277 --> 00:15:07,239
Let's praise the beauty and courage of Nina's way of living!

211
00:15:19,376 --> 00:15:20,961
Shirou, you got a call!

212
00:15:21,754 --> 00:15:26,091
Oogami, do you know where Michiru is and who she's with?

213
00:15:26,842 --> 00:15:29,553
She's hanging out with Flip's daughter over there.

214
00:15:30,012 --> 00:15:32,514
If The Family finds out...

215
00:15:32,640 --> 00:15:34,016
...it'll be a big problem.

216
00:15:34,516 --> 00:15:38,020
You want me to take them back home before anything happens.

217
00:15:38,145 --> 00:15:39,688
<i>Thank you.</i>

218
00:15:52,576 --> 00:15:55,204
You asshole! You wanna die that badly?!

219
00:15:55,704 --> 00:15:57,164
I have business with Flip.

220
00:16:00,250 --> 00:16:02,378
I'm busy now. Move.

221
00:16:03,087 --> 00:16:05,756
Do you plan on starting a war with humans?

222
00:16:06,507 --> 00:16:07,967
So what if I do?

223
00:16:08,634 --> 00:16:10,427
I'll bring your daughter back.

224
00:16:11,011 --> 00:16:12,388
And why would you do that?

225
00:16:12,805 --> 00:16:16,934
You can either leave it to me or argue pointlessly here.

226
00:16:17,059 --> 00:16:18,102
Make your choice.

227
00:16:18,686 --> 00:16:21,563
Hm. I'll wait until midnight.

228
00:16:21,981 --> 00:16:25,818
If she doesn't come back before then, you're all turning into minced beef.

229
00:16:41,041 --> 00:16:43,002
Did you see that?

230
00:16:43,419 --> 00:16:46,797
Nina, let's go home.
<i>Why?</i>

231
00:16:47,256 --> 00:16:50,134
I don't... I don't know, but...

232
00:16:50,259 --> 00:16:52,052
Something's off.

233
00:16:52,177 --> 00:16:54,763
This isn't the place I wanted to return to.

234
00:16:55,180 --> 00:16:57,891
Why? Everyone's nice, aren't they?

235
00:16:58,017 --> 00:17:01,729
Don't tell me you don't like this just because I'm the popular one.

236
00:17:02,187 --> 00:17:03,522
What are you talking about?

237
00:17:03,647 --> 00:17:07,483
If that's the case, just go and say you're a beastman too.

238
00:17:07,608 --> 00:17:09,944
I'm not going back home.

239
00:17:19,788 --> 00:17:23,083
What am I doing...?

240
00:17:28,255 --> 00:17:29,131
Yeah.

241
00:17:29,715 --> 00:17:32,968
I don't care if you left Animacity.

242
00:17:33,093 --> 00:17:33,969
Do what you want.

243
00:17:34,803 --> 00:17:37,139
But return Flip's daughter immediately.

244
00:17:37,264 --> 00:17:39,767
What? How do you know that?

245
00:17:39,892 --> 00:17:43,395
Flip's ready to start a war with humans.

246
00:17:43,520 --> 00:17:46,899
I'm heading over there soon. Figure it out before that.

247
00:17:47,024 --> 00:17:47,858
Got it?

248
00:17:47,983 --> 00:17:50,069
H-hold...! Why so sudden...?

249
00:17:52,154 --> 00:17:54,490
Seeing you entrust work to someone else...

250
00:17:54,615 --> 00:17:56,408
The sky might as well fall.

251
00:17:56,825 --> 00:17:58,410
Damn it.

252
00:17:58,535 --> 00:18:01,121
<i>That's the first time I've seen a beastman!</i>

253
00:18:01,246 --> 00:18:02,623
<i>Yeah, me too!</i>

254
00:18:03,290 --> 00:18:08,045
<i>But isn't it actually kind of scary? She's like half a beast, isn't she?</i>

255
00:18:08,170 --> 00:18:12,549
RIght? I wouldn't be able to live with her!

256
00:18:21,183 --> 00:18:22,601
What are you doing?!

257
00:18:22,726 --> 00:18:26,688
NIna looked tired, so I thought to put her in the water.

258
00:18:27,231 --> 00:18:28,899
I mean, she's a dolphin, right?

259
00:18:33,112 --> 00:18:35,280
Ah, Nina!

260
00:18:35,405 --> 00:18:36,240
Nina!!

261
00:19:13,485 --> 00:19:14,903
Are you okay?

262
00:19:16,363 --> 00:19:19,074
Let's go home.
<i>Yeah...</i>

263
00:19:38,552 --> 00:19:39,428
Michiru...

264
00:19:40,470 --> 00:19:42,931
I'm sorry.
<i>Don't worry.</i>

265
00:19:43,056 --> 00:19:44,892
I'm the one who's sorry.

266
00:19:45,392 --> 00:19:47,853
If you didn't go to the human world...

267
00:19:47,978 --> 00:19:49,855
...you would still like it.

268
00:19:51,190 --> 00:19:53,525
I should've stopped you.

269
00:19:54,026 --> 00:19:57,571
I don't particularly hate it.

270
00:19:58,739 --> 00:20:01,825
I mean, it was really sparkling!

271
00:20:06,455 --> 00:20:07,748
I see.

272
00:20:15,297 --> 00:20:19,968
Didn't you want to return there?

273
00:20:20,093 --> 00:20:23,388
That's right. I wanna leave Animacity.

274
00:20:24,139 --> 00:20:26,725
But not right now.

275
00:20:27,100 --> 00:20:30,270
I wanna know more about beastmen.

276
00:20:30,395 --> 00:20:32,522
I feel I <i>need</i> to.

277
00:20:33,690 --> 00:20:37,611
That's why I still wanna be in that city.

278
00:20:39,071 --> 00:20:41,990
You bought things using my tab.

279
00:20:42,407 --> 00:20:43,533
Work and pay it back.

280
00:20:43,659 --> 00:20:45,744
What? Make it a present!

281
00:20:45,869 --> 00:20:48,163
It's my birthday, you know!
<i>I don't care.</i>

282
00:20:48,288 --> 00:20:49,706
Cheapskate.
<i>Cheapskate?</i>

283
00:20:49,831 --> 00:20:51,959
Stingy wolf.
<i>Thief tanuki.</i>

284
00:20:52,084 --> 00:20:53,585
That's-- I mean...

285
00:21:03,053 --> 00:21:06,807
…An immortal body, and someone who can transform their body beyond a beast form...

286
00:21:07,641 --> 00:21:10,269
There's no way they're normal beastmen...

287
00:21:11,019 --> 00:21:12,729
...these two.

288
00:21:31,400 --> 00:21:33,380
<i>"Michiru, happy birthday.
-From Mom-"</i>

289
00:21:51,393 --> 00:21:56,398
♪~

290
00:22:45,405 --> 00:22:50,410
~♪

Other Files in this Torrent
[AnimacitySubs] BRAND NEW ANIMAL - 04 (Subs only).srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 05/05/2024 17:21



About/FAQs

Discord