Ambassador Magma - 06.ARR.srt
| File Size | 15.56 KB (15,931 bytes) |
|---|---|
| Download | ClickNUpload | DiskoKosmiko | Go4Up▼ | Jheberg▼ | MultiUp▼ | OpenLoad | Sendspace | SolidFiles |
| Hashes | CRC32: 0E3D57F9, MD5: A0B243C33DC640429A2EDE53FAAA8AB3, SHA1: 26FCCA7B09D9FC4C134F4B59ED8F6BE224CBF0AF, SHA256: 7D01B29B32C11FA819FD2635A952C2B59FCEE5E7E6CC58C0B7E7A7E47E19A01A, ED2K: 428917CE6DDF9653FA53A429B81FB891 |
| Additional Info | 1 00:01:32,125 --> 00:01:36,152 How come there's this kind of thing in Aska's necklace...? 2 00:01:38,298 --> 00:01:39,287 Hmm... 3 00:01:41,301 --> 00:01:42,460 Hmm... 4 00:01:42,968 --> 00:01:44,731 Hmm, this is a temple. 5 00:01:44,837 --> 00:01:47,738 I know that already. Ume... Ume... 6 00:01:48,207 --> 00:01:52,042 Umemura Sayaka. Sekita Joon, you have a bad memory. 7 00:01:52,545 --> 00:01:54,341 A bad memory? 8 00:01:54,447 --> 00:01:57,939 I'm just giving you some tips as a business partner. 9 00:01:58,051 --> 00:02:01,451 I can't get out of this at this point. 10 00:02:01,554 --> 00:02:03,954 Let's allow them to join. It's all right, right? 11 00:02:04,057 --> 00:02:08,516 Allow them to join... What? Yeah, Mura. Mura... 12 00:02:09,895 --> 00:02:13,092 Sekita, anyway, please make a print of that. 13 00:02:13,566 --> 00:02:14,533 Yes, sir. 14 00:02:14,633 --> 00:02:17,625 Let's do it again from the beginning. Enlarge it! It's urgent! 15 00:02:17,736 --> 00:02:18,829 Yes, sir! 16 00:02:34,621 --> 00:02:35,713 Huh? What is it? 17 00:02:35,822 --> 00:02:36,879 What happened? 18 00:02:36,990 --> 00:02:39,719 Something huge is passing underwater. 19 00:02:40,560 --> 00:02:44,121 Distanced 780 away, it's rapidly approaching this ship! 20 00:02:44,229 --> 00:02:46,789 It's going to be right under this ship in just 28 seconds. 21 00:02:50,802 --> 00:02:55,137 Captain, Captain, rapid evasion! An unidentified object approaching! 22 00:03:15,127 --> 00:03:17,322 Make an emergency call! 23 00:03:17,430 --> 00:03:19,455 It...doesn't work. It's disconnected! 24 00:04:21,093 --> 00:04:21,718 Huh? 25 00:04:28,867 --> 00:04:30,858 The golden evil god... 26 00:04:31,838 --> 00:04:35,865 He's trying to sink Tokyo under the ocean. 27 00:04:42,949 --> 00:04:43,643 Come in. 28 00:04:48,754 --> 00:04:51,120 Mamoru, it's good to have you. 29 00:04:51,223 --> 00:04:54,158 The other one is in the separate room. 30 00:04:56,362 --> 00:05:01,061 How come Goa... tries to contact this boy alone? 31 00:05:03,435 --> 00:05:06,427 You know that they've been investigating your memory, right? 32 00:05:06,538 --> 00:05:07,527 Yeah. 33 00:05:07,639 --> 00:05:12,702 Then I'll ask you straightforwardly. Who in the world is Earth? 34 00:05:24,389 --> 00:05:26,687 Is it Onitono temple...? 35 00:05:27,060 --> 00:05:29,324 Ah, Sir, right here, here! 36 00:05:29,428 --> 00:05:33,194 You are bit slow. You should know it right away! 37 00:05:33,298 --> 00:05:36,392 The thing matters now is the meaning of it. 38 00:05:36,502 --> 00:05:37,730 What a fool. 39 00:05:37,836 --> 00:05:38,894 What?! 40 00:05:39,372 --> 00:05:42,205 You people, if you are going to be loud, get outside! 41 00:05:43,875 --> 00:05:45,137 You are the bad one. 42 00:05:45,778 --> 00:05:48,110 Can you assume anything from this? 43 00:05:48,213 --> 00:05:49,408 No... 44 00:05:50,016 --> 00:05:53,474 I can only think that that negative has been hidden. 45 00:05:57,055 --> 00:06:01,924 Then, there must be some puzzle hidden in that picture. 46 00:06:02,427 --> 00:06:03,793 What puzzle? 47 00:06:06,298 --> 00:06:09,927 No! Earth is not the invader! 48 00:06:11,237 --> 00:06:15,697 Then I ask you; what in the world is this monster in this picture? 49 00:06:15,807 --> 00:06:20,177 These are Goa's men! Earth is tying to protect the earth from Goa! 50 00:06:20,278 --> 00:06:25,182 But that's what Earth told you. There's no evidence for it. 51 00:06:25,617 --> 00:06:26,675 That is... 52 00:06:26,786 --> 00:06:31,985 Mamoru, we can't decide which one's good and which one's evil between Earth and Goa. 53 00:06:32,091 --> 00:06:35,389 So we would like to meet Earth in person and talk. 54 00:06:35,495 --> 00:06:40,125 So we would like you to cooperate, all right? 55 00:06:44,504 --> 00:06:45,801 You are also... 56 00:06:45,904 --> 00:06:46,427 Huh? 57 00:06:46,738 --> 00:06:48,763 You are also Goa's man, huh? 58 00:06:48,875 --> 00:06:51,901 You are trying to find out where Earth is and then attack, right? 59 00:06:52,011 --> 00:06:53,069 What a nonsense... 60 00:06:53,178 --> 00:06:55,009 I'm not going to be fooled. 61 00:06:55,380 --> 00:06:56,870 Ah, wait, hold on. 62 00:06:57,250 --> 00:06:58,740 Mamoru, calm down. 63 00:06:58,850 --> 00:07:00,841 Shut up, Goa's man! 64 00:07:00,952 --> 00:07:03,819 It doesn't matter how you would think. 65 00:07:04,990 --> 00:07:07,390 We are in a dire situation. 66 00:07:08,394 --> 00:07:09,860 Mamoru! 67 00:07:10,663 --> 00:07:13,359 I'd like to show you one thing. 68 00:07:15,300 --> 00:07:16,699 Follow me. 69 00:07:48,500 --> 00:07:50,058 Look, Mamoru. 70 00:07:50,168 --> 00:07:53,296 That thing went after your father. 71 00:07:53,406 --> 00:07:56,773 He also said that that robot is from Goa. 72 00:07:56,875 --> 00:07:58,775 But there is no clear evidence. 73 00:08:00,413 --> 00:08:03,211 And that robot and that monster, 74 00:08:03,315 --> 00:08:08,252 and that boy with you are completely beyond our understanding. 75 00:08:08,353 --> 00:08:09,217 Gamu... 76 00:08:09,855 --> 00:08:11,413 No way... Not to Gamu... 77 00:08:11,524 --> 00:08:15,187 If there's no information, there's no defense. 78 00:08:15,495 --> 00:08:16,985 Where is Gamu! 79 00:08:17,096 --> 00:08:18,562 He's in a safe place. 80 00:08:18,663 --> 00:08:20,723 It's a lie! 81 00:08:27,740 --> 00:08:28,536 Huh? 82 00:08:28,641 --> 00:08:30,665 Let me see Gamu, right now! 83 00:08:30,776 --> 00:08:33,437 Leave it to us. There's no problem. 84 00:08:33,546 --> 00:08:34,877 Kunisaki, 85 00:08:35,615 --> 00:08:37,775 The robot's moving. 86 00:08:47,092 --> 00:08:50,027 What in the world happened? How come it's moving? 87 00:08:50,129 --> 00:08:52,289 No, it's standing up. 88 00:09:02,642 --> 00:09:07,375 No! It's trying to access its energy to the ray gun we are still fixing. 89 00:09:07,480 --> 00:09:08,071 What? 90 00:09:30,201 --> 00:09:34,433 What happened? How did it open its eyes? 91 00:09:35,841 --> 00:09:40,278 It's Goa. Goa woke him up to destroy this place. 92 00:09:40,379 --> 00:09:42,176 Gamu, Where's Gamu? 93 00:09:42,280 --> 00:09:43,542 Ah... Mamoru. 94 00:10:27,493 --> 00:10:28,482 No! 95 00:10:29,227 --> 00:10:30,216 Tsunami... 96 00:10:39,739 --> 00:10:42,605 It won't work, Kunisaki. 97 00:10:42,707 --> 00:10:45,232 He cannot be stopped with that kind of thing. 98 00:10:45,344 --> 00:10:47,938 Call a squad from the 3rd division. 99 00:10:48,047 --> 00:10:51,949 If you don't do it quickly, this place is going to be destroyed by that. 100 00:10:57,657 --> 00:11:00,455 Gamu, Gamu! Where are you, Gamu! 101 00:11:39,498 --> 00:11:40,795 Gamu... 102 00:11:41,133 --> 00:11:42,657 Gamu! 103 00:11:44,169 --> 00:11:45,067 Mamoru? 104 00:11:56,849 --> 00:11:57,975 It's...not here... 105 00:12:07,359 --> 00:12:08,451 Gamu! 106 00:12:10,730 --> 00:12:12,960 Mamoru, run away quickly! 107 00:12:21,974 --> 00:12:24,272 All right, we are attacking. 108 00:12:24,375 --> 00:12:25,034 Okay. 109 00:12:27,446 --> 00:12:28,605 Ch...Chief... 110 00:12:29,682 --> 00:12:31,774 It...It's an earthquake. It's big. 111 00:12:45,730 --> 00:12:47,426 Should we charge into it, Chief? 112 00:12:47,533 --> 00:12:47,965 Hold on. 113 00:12:48,067 --> 00:12:53,095 An earthquake of 8.5 magnitude from Tokyo strait has occurred. 114 00:12:53,205 --> 00:12:57,574 Around the Pacific area in the East provinces, a tsunami alert has been issued. 115 00:12:57,676 --> 00:13:02,079 The golden giant is trying to sink Tokyo. 116 00:13:02,514 --> 00:13:04,038 Is...Is this it? 117 00:13:21,366 --> 00:13:24,767 We are going to destroy that robot before the tsunami comes! Hurry! 118 00:13:29,642 --> 00:13:32,543 Shoot! Focus it on one point! 119 00:13:56,034 --> 00:13:57,399 Are you all right, Gamu? 120 00:13:58,269 --> 00:13:59,429 Mamoru, 121 00:14:00,272 --> 00:14:05,767 Are you all right? Remove the alert. I'm heading to the control room in the basement. 122 00:14:05,878 --> 00:14:07,937 Please come with me. Is it okay? 123 00:14:09,948 --> 00:14:13,281 We are now above the tsunami that is hitting the East provinces. 124 00:14:13,384 --> 00:14:17,822 It's huge. People in the coast should hurry to evacuate. 125 00:14:24,797 --> 00:14:29,028 Good, now Tokyo is going to be in a great flood. 126 00:14:29,134 --> 00:14:33,331 His role is over now. Give Magma a game. 127 00:14:34,373 --> 00:14:38,810 Hu hu hu... He's going to get trapped. 128 00:14:43,048 --> 00:14:43,775 Huh? 129 00:15:10,142 --> 00:15:15,045 Warning. A tsunami alert has been issued to the East coastal area. 130 00:15:15,147 --> 00:15:18,980 Please evacuate according to the orders from the authorities. 131 00:15:19,083 --> 00:15:22,052 There's still some time left. Please evacuate calmly. 132 00:15:22,153 --> 00:15:25,486 Underground is dangerous. Do not ever go underground. 133 00:15:25,591 --> 00:15:28,957 It's tsunami after an earthquake? What in the world is going on? 134 00:15:29,061 --> 00:15:32,997 Tomoko, Mamoru's fine. You don't need to worry. 135 00:16:02,628 --> 00:16:04,528 Hey, look, it's here! 136 00:16:32,557 --> 00:16:36,187 The effect of tsunami has even reached Itabashi region of Suginami. 137 00:16:36,294 --> 00:16:40,526 It has been confirmed that 99% of the citizens have evacuated. 138 00:16:40,932 --> 00:16:44,390 Now the capital area is paralyzed now. 139 00:16:45,269 --> 00:16:48,831 We got the information about this tsunami in advance. 140 00:16:50,542 --> 00:16:54,979 This information says that this "Magma" you are talking about has occurred this. 141 00:16:55,080 --> 00:16:56,877 No, it's not because of Magma. 142 00:16:56,981 --> 00:17:00,439 Gamu even fought with Goa's robot, too! 143 00:17:00,552 --> 00:17:02,644 But tsunami is real, too. 144 00:17:02,754 --> 00:17:04,586 Magma doesn't have anything to do with it! 145 00:17:04,690 --> 00:17:07,659 90% of East provinces are submerged in water. 146 00:17:08,359 --> 00:17:10,293 The important thing is facts. 147 00:17:13,766 --> 00:17:18,100 Chief Kunisaki, there's a real-time video clips from the satellite. 148 00:17:18,670 --> 00:17:20,933 Good, send it to the main monitor. 149 00:17:21,039 --> 00:17:24,099 Okay. It's the D region of Shinjuku. 150 00:17:24,209 --> 00:17:26,234 Magma... What a... 151 00:17:26,345 --> 00:17:29,143 I'm sorry, but this is the truth. 152 00:17:29,248 --> 00:17:33,446 According to the satellite, this magma came from the epicenter. 153 00:17:33,551 --> 00:17:36,315 No, no! It's not Magma! 154 00:17:36,422 --> 00:17:39,585 But you thought so, too, just now, right? 155 00:17:39,691 --> 00:17:41,453 Didn't you? 156 00:17:41,993 --> 00:17:45,326 Remote plane, ready to attack in a minute. 157 00:17:52,570 --> 00:17:55,004 Ready, aim, target, attack! 158 00:17:55,106 --> 00:17:56,630 All right. 159 00:17:59,644 --> 00:18:00,304 Huh? 160 00:18:06,050 --> 00:18:09,781 Stop it, make it stop! Magma's not doing anything. 161 00:18:09,887 --> 00:18:12,117 I have no such authority. 162 00:18:13,826 --> 00:18:14,690 Gamu, 163 00:18:14,792 --> 00:18:16,726 Yes, let's go, Mamoru. 164 00:18:16,894 --> 00:18:18,192 Ah... Wait. Where are you going to go? 165 00:18:18,297 --> 00:18:21,424 To where Magma is. I'm going to stop the attack! 166 00:18:22,835 --> 00:18:24,564 Chief, are you all right? 167 00:18:24,670 --> 00:18:25,967 Let him go. 168 00:18:26,204 --> 00:18:27,262 But, 169 00:18:30,008 --> 00:18:32,134 Show the answer. 170 00:18:44,522 --> 00:18:46,046 No. 171 00:19:00,305 --> 00:19:03,331 No, Magma. Don't touch it! 172 00:19:24,195 --> 00:19:25,253 Mamoru! 173 00:19:45,349 --> 00:19:46,281 What is it? 174 00:19:46,551 --> 00:19:49,452 It's gone? Gone? 175 00:19:53,592 --> 00:19:55,423 Mamoru... 176 00:19:56,827 --> 00:20:01,389 Magma... You shouldn't attack it... 177 00:20:07,506 --> 00:20:08,803 This place is? 178 00:20:08,906 --> 00:20:10,305 Mamoru, 179 00:20:18,182 --> 00:20:19,240 Earth? 180 00:20:19,951 --> 00:20:23,682 I've seen your courage and kindness. 181 00:20:24,189 --> 00:20:27,181 Earth! I have a favor to ask you, Earth! 182 00:20:28,527 --> 00:20:32,361 Everyone thinks that Magma made the tsunami occur. 183 00:20:32,798 --> 00:20:35,323 So come with me and explain. 184 00:20:35,433 --> 00:20:37,799 This is what Goa did, right? 185 00:20:37,970 --> 00:20:40,131 What do you think? 186 00:20:42,140 --> 00:20:45,541 After you've seen Magma behind the tsunami... 187 00:20:45,644 --> 00:20:48,977 But, but, that's... Miki... 188 00:20:49,080 --> 00:20:53,449 Miki staked her life for Magma... I trust Magma! 189 00:20:59,758 --> 00:21:01,281 Give me your hands. 190 00:21:01,393 --> 00:21:02,189 Hands. 191 00:21:08,666 --> 00:21:09,462 This is? 192 00:21:09,567 --> 00:21:11,229 This is the whistle for calling Magma. 193 00:21:11,336 --> 00:21:12,200 Magma? 194 00:21:12,604 --> 00:21:15,163 I leave Magma to you. 195 00:21:15,641 --> 00:21:19,805 From now on, Magma won't appear unless you call him. 196 00:21:19,911 --> 00:21:23,142 You want me to fight Goa? I have no such ability! 197 00:21:23,248 --> 00:21:29,049 What knocks Goa down is not Magma, nor me, nor something like power. 198 00:21:29,221 --> 00:21:31,347 It's "the heart that cherishes life". 199 00:21:31,990 --> 00:21:33,923 "The heart that cherishes life"? 200 00:21:34,026 --> 00:21:39,123 When that heart is gathered, Goa will go down. 201 00:21:43,268 --> 00:21:45,668 However, what should I do? 202 00:21:45,770 --> 00:21:49,172 You just have to do what you think is right. 203 00:21:49,273 --> 00:21:53,573 I'm leaving Magma to you for such reason. 204 00:21:54,278 --> 00:21:57,180 What I think is right... 205 00:22:34,152 --> 00:22:36,950 I received the whistle from Earth for calling Magma. 206 00:22:37,055 --> 00:22:39,421 Relying on that hidden picture in the necklace, 207 00:22:39,523 --> 00:22:44,085 We encounter a series of mysterious missing cases of people while finding Goa. 208 00:22:44,195 --> 00:22:47,164 And then, the legend of goblin behind that case. 209 00:22:47,531 --> 00:22:50,625 What's between Goa and the legend of goblin? 210 00:22:50,836 --> 00:22:53,930 At that moment, an ominous shadow draws near to us. 211 00:22:54,038 --> 00:22:55,733 Next in Ambassador Magma. 212 00:22:56,942 --> 00:22:58,875 Ambassador Magma! 213 00:23:14,925 --> 00:23:21,923 Magma of Justice that the Earth has borne 214 00:23:22,334 --> 00:23:29,263 To protect the Earth's peace 215 00:23:29,974 --> 00:23:33,068 Jet stream, new weapons 216 00:23:33,478 --> 00:23:39,542 SOS, SOS, 217 00:23:40,818 --> 00:23:47,816 Soar up, kick the ground 218 00:23:48,226 --> 00:23:55,098 Magma flies the sky today as well 219 00:23:55,967 --> 00:23:59,027 Jet stream, new weapons 220 00:23:59,336 --> 00:24:05,366 SOS, SOS, 221 00:24:06,778 --> 00:24:13,683 Soar up, kick the ground 222 00:24:14,152 --> 00:24:21,115 Magma flies the sky today as well |
| Other Files in this Torrent |
|---|
Ambassador Magma - 06.ARR.srt |