RWBY - S07E08 - Cordially Invited.srt
File Size | 15.39 KB (15,764 bytes) |
---|---|
Download | ClickNUpload | Jheberg▼ | MultiUp▼ | SolidFiles | UploadFiles | ZippyShare |
Hashes | CRC32: FB739D65, MD5: 45B959A631D1F674890A130F973FB417, SHA1: 9F221E345006F320E0FD46D29C9C563D69EF1EA8, SHA256: 1CB1B0F47B8E1570A817445C472C28DF3F19C6FC7E57289182474A9E27E9C5D0, ED2K: C0A260CB31666D25BC5A62D3CF0E5AC4 |
Additional Info | 1 00:01:42,423 --> 00:01:44,798 - [Weiss] Only my father would turn a hostile takeover 2 00:01:44,798 --> 00:01:47,173 into a fluffy PR move. 3 00:01:47,173 --> 00:01:49,382 - On the news, he said he just wanted to break bread 4 00:01:49,382 --> 00:01:50,882 and hash things out. 5 00:01:50,882 --> 00:01:52,465 Maybe it won't be so bad. 6 00:01:52,465 --> 00:01:54,423 We do want the General to start opening up 7 00:01:54,423 --> 00:01:55,840 to these people, right? 8 00:01:55,840 --> 00:01:57,673 - Yeah, but on his terms. 9 00:01:57,673 --> 00:01:59,340 Ironwood's going to be locked in a room 10 00:01:59,340 --> 00:02:01,215 at his rival's own dinner party. 11 00:02:01,215 --> 00:02:03,215 I know Jacques says he's happy to moderate, 12 00:02:03,215 --> 00:02:04,673 but all that really means is he'll 13 00:02:04,673 --> 00:02:06,798 be the one controlling the conversation. 14 00:02:06,798 --> 00:02:08,923 - Not hard to imagine how that's gonna play out. 15 00:02:08,923 --> 00:02:11,548 - [Weiss] I still can't believe he won. 16 00:02:11,548 --> 00:02:13,798 Robyn was supposed to be the people's champion, 17 00:02:13,798 --> 00:02:16,257 wasn't she? (sighs) 18 00:02:16,257 --> 00:02:18,673 There's just too many coincidences. 19 00:02:18,673 --> 00:02:20,423 - You really think your dad might have something 20 00:02:20,423 --> 00:02:21,423 to do with Salem? 21 00:02:23,548 --> 00:02:26,423 - I think my father would do whatever it takes to win. 22 00:02:26,423 --> 00:02:28,298 - And we should do the same. 23 00:02:28,298 --> 00:02:29,673 - Meaning...? 24 00:02:29,673 --> 00:02:32,090 - Well, no one knows your dad better than you, 25 00:02:32,090 --> 00:02:33,465 and out of everyone going tonight, 26 00:02:33,465 --> 00:02:35,090 I'd say you're the only one who could snoop 27 00:02:35,090 --> 00:02:37,590 around the house and not be questioned. 28 00:02:37,590 --> 00:02:40,257 If Jacques Schnee is up to something, 29 00:02:40,257 --> 00:02:42,007 I think we should know what it is. 30 00:02:46,048 --> 00:02:51,048 (classical music) 31 00:02:53,715 --> 00:02:56,798 (car doors shutting) 32 00:03:04,715 --> 00:03:06,632 - Suppose we should smile for the cameras? 33 00:03:06,632 --> 00:03:09,132 - Sir, with all due respect, you'd have to pay me. 34 00:03:14,632 --> 00:03:19,173 (breathes deeply) (doorbell rings) 35 00:03:19,173 --> 00:03:21,590 (door creaks open) 36 00:03:21,590 --> 00:03:23,632 - Good evening, everyone. 37 00:03:23,632 --> 00:03:24,673 - Where's Klein? 38 00:03:25,757 --> 00:03:28,715 - What an interesting way to say, "Hello, dear brother, 39 00:03:28,715 --> 00:03:30,590 "how have you been?" 40 00:03:31,590 --> 00:03:33,465 I'm afraid you won't find him here. 41 00:03:33,465 --> 00:03:35,173 He was let go. 42 00:03:35,173 --> 00:03:36,465 I can't imagine why. 43 00:03:38,840 --> 00:03:41,007 General, exactly how large do you think 44 00:03:41,007 --> 00:03:42,882 our dining room table is? 45 00:03:42,882 --> 00:03:44,840 - I happen to know it's enormous, 46 00:03:44,840 --> 00:03:46,548 but most of my guests will be on standby 47 00:03:46,548 --> 00:03:49,090 in case the Council requests additional eye witnesses. 48 00:03:49,090 --> 00:03:51,632 Until then, I'm sure they'll be happily celebrating 49 00:03:51,632 --> 00:03:53,340 your father's victory. 50 00:03:53,340 --> 00:03:55,798 (Whitley laughing smugly) 51 00:04:05,882 --> 00:04:08,007 - For those of you joining us in the dining room, 52 00:04:08,007 --> 00:04:09,048 please follow me. 53 00:04:11,215 --> 00:04:12,507 - Wish us luck. 54 00:04:13,507 --> 00:04:14,882 - (chuckling) I mean, they already invited you, 55 00:04:14,882 --> 00:04:17,465 didn't they? (chuckling) 56 00:04:21,465 --> 00:04:23,340 - Care for a drink, sir? 57 00:04:23,340 --> 00:04:26,173 - Uh, no, no thanks. 58 00:04:26,173 --> 00:04:28,715 I think ill just stick to patrolling the grounds. 59 00:04:31,715 --> 00:04:33,923 - Words out of my mouth. 60 00:04:33,923 --> 00:04:36,007 - Right, well, don't wander off, 61 00:04:36,007 --> 00:04:37,715 don't break anything, and be ready 62 00:04:37,715 --> 00:04:39,340 in case the General calls on you. 63 00:04:41,257 --> 00:04:44,757 - [Vine] Hors d'oeuvres? - [Elm] Let's eat them out of house and home. 64 00:04:44,757 --> 00:04:47,340 - Counterpoint, how about we do wander off, 65 00:04:47,340 --> 00:04:50,215 consider breaking things, and then all that other stuff. 66 00:04:50,215 --> 00:04:51,215 - I'll be in touch. 67 00:04:53,798 --> 00:04:57,632 - Dear sister, I was hoping we could use this time 68 00:04:57,632 --> 00:04:58,715 to catch up. 69 00:05:00,423 --> 00:05:02,215 - Oh... - I have to know, 70 00:05:02,215 --> 00:05:03,882 why did you go through so much trouble 71 00:05:03,882 --> 00:05:06,507 to leave home, only to come crawling back? 72 00:05:07,715 --> 00:05:09,715 (sighing) 73 00:05:09,715 --> 00:05:11,132 - This might be a problem. 74 00:05:12,257 --> 00:05:19,090 - [Jacques] General Ironwood, please: have a seat. 75 00:05:24,007 --> 00:05:27,423 - Councilman Sleet, Councilwoman Camilla. 76 00:05:27,423 --> 00:05:30,882 - [Robyn] Councilwoman Hill would have had a nice ring to it. 77 00:05:30,882 --> 00:05:33,090 Though I suppose I should just be grateful 78 00:05:33,090 --> 00:05:35,007 I got invited to the table. 79 00:05:35,007 --> 00:05:36,257 (Jacques chuckling) 80 00:05:36,257 --> 00:05:39,840 - Miss Hill, that vigor of yours is precisely 81 00:05:39,840 --> 00:05:42,715 why we're grateful to have you with us tonight. 82 00:05:44,840 --> 00:05:46,590 - What is she doing here? 83 00:05:46,590 --> 00:05:49,215 - What we're all doing here, James, 84 00:05:49,215 --> 00:05:52,257 addressing the concerns of our kingdom, 85 00:05:52,257 --> 00:05:55,840 which means we have much to discuss. 86 00:05:55,840 --> 00:05:58,382 - [Ironwood] Indeed. I was hoping we could start by -- 87 00:05:58,382 --> 00:06:01,507 - [Jacques] Are we safe with her here, by the way? 88 00:06:01,507 --> 00:06:04,007 I do recall come confusion regarding 89 00:06:04,007 --> 00:06:08,048 her involvement in that horrific massacre. 90 00:06:08,048 --> 00:06:09,923 - As the official report stated, 91 00:06:09,923 --> 00:06:11,757 that footage was doctored. 92 00:06:11,757 --> 00:06:14,673 Penny is completely under my control. 93 00:06:14,673 --> 00:06:16,715 - [Jacques] Which is concerning, I think. 94 00:06:17,548 --> 00:06:18,798 - Concerning? 95 00:06:19,715 --> 00:06:24,090 - [Jacques] Let's talk about exactly what it is you control. 96 00:06:28,090 --> 00:06:29,923 - Why won't this kid buzz off? 97 00:06:29,923 --> 00:06:31,798 - We need to do something. 98 00:06:31,798 --> 00:06:34,757 - What was that earlier about breaking things? 99 00:06:39,590 --> 00:06:41,215 - [Weiss] Well, Whitley, I'm sure the company 100 00:06:41,215 --> 00:06:43,715 is lucky to have you, but if you'll pardon me-- 101 00:06:43,715 --> 00:06:45,590 - And where exactly is it that you're going? 102 00:06:46,132 --> 00:06:49,715 - [Nora] Careful, messy food comin' through! 103 00:06:49,715 --> 00:06:51,298 - [Whitley] Of course, once I'm old enough to drive, 104 00:06:51,298 --> 00:06:53,423 the company has promised me my own parking space, 105 00:06:53,423 --> 00:06:54,590 - [Butler] Care for a drink? 106 00:06:54,590 --> 00:06:55,632 - Don't mind if I do! 107 00:06:56,840 --> 00:06:59,882 (crashing) - [Nora] Oh no, look out! 108 00:06:59,882 --> 00:07:03,423 - I'm going to go get some hors d'oeuvres. 109 00:07:07,507 --> 00:07:10,923 - Yeah! 110 00:07:15,298 --> 00:07:19,382 (splashing) Oops. 111 00:07:19,382 --> 00:07:24,382 (screaming) 112 00:07:30,215 --> 00:07:32,007 - If you'll excuse me. 113 00:07:42,382 --> 00:07:44,507 - The fact of the matter is, you've operated 114 00:07:44,507 --> 00:07:45,882 with a fair amount of autonomy 115 00:07:45,882 --> 00:07:47,757 for the past few years, James. 116 00:07:47,757 --> 00:07:49,340 But what we need now is for you 117 00:07:49,340 --> 00:07:50,673 to work with us. 118 00:07:50,673 --> 00:07:51,923 - [Ironwood] Sir, I have-- 119 00:07:51,923 --> 00:07:54,007 - It's obvious that no kingdom intends 120 00:07:54,007 --> 00:07:55,923 to declare war on Atlas. 121 00:07:55,923 --> 00:07:58,340 We had no involvement in the incident at Haven, 122 00:07:58,340 --> 00:08:01,882 we have proof our drones weren't acting on orders at Beacon. 123 00:08:01,882 --> 00:08:04,215 At this point, the closure of Atlas borders 124 00:08:04,215 --> 00:08:06,257 is only serving to hurt our relations 125 00:08:06,257 --> 00:08:07,840 with the rest of the world. 126 00:08:07,840 --> 00:08:10,465 - I-- - The rest of the world? 127 00:08:10,465 --> 00:08:12,048 It's hurting us. 128 00:08:12,048 --> 00:08:14,548 The people of Atlas are suffering 129 00:08:14,548 --> 00:08:16,257 and they want to know why. 130 00:08:17,507 --> 00:08:19,215 - [Jacques] Quite right, Ms. Hill. 131 00:08:20,382 --> 00:08:23,340 And I'm afraid there's more than just your choices 132 00:08:23,340 --> 00:08:26,423 that have brought harm to our citizens as of late. 133 00:08:26,423 --> 00:08:29,423 Have your forces found any additional evidence 134 00:08:29,423 --> 00:08:33,548 as to who is slaughtering innocent civilians down in Mantle? 135 00:08:33,548 --> 00:08:35,965 - That is an ongoing investigation, 136 00:08:35,965 --> 00:08:38,340 the details of which are classified, I'm afraid. 137 00:08:38,340 --> 00:08:40,173 - [Jacques] I'm afraid of the ever-growing list 138 00:08:40,173 --> 00:08:43,298 of classified information you seem to be keeping. 139 00:08:43,298 --> 00:08:45,048 I asked our fellow councilmen here 140 00:08:45,048 --> 00:08:48,048 to shed some light on your Amity Colosseum project 141 00:08:48,048 --> 00:08:51,798 and, as it turns out, they know about as much as I do. 142 00:08:51,798 --> 00:08:53,215 - Even you don't know? 143 00:08:53,215 --> 00:08:55,090 - [Ironwood] The Amity project will help with all 144 00:08:55,090 --> 00:08:57,007 of the issues you've presented, but you have 145 00:08:57,007 --> 00:08:59,298 to understand that discretion is a top priority 146 00:08:59,298 --> 00:09:00,132 at this time. 147 00:09:00,132 --> 00:09:01,923 - [Jacques] Are you saying you don't trust us? 148 00:09:01,923 --> 00:09:04,632 - You can't just buy trust like everything else, 149 00:09:04,632 --> 00:09:06,132 you have to earn it. 150 00:09:10,673 --> 00:09:13,632 - I couldn't have said it better myself. 151 00:09:15,673 --> 00:09:18,965 General, if I may be blunt, you have spent 152 00:09:18,965 --> 00:09:21,882 what little trust this council had left in you. 153 00:09:21,882 --> 00:09:24,465 The hacker who turned Atlas drones against us 154 00:09:24,465 --> 00:09:26,840 was never captured, whoever's been murdering 155 00:09:26,840 --> 00:09:28,632 your critics is still at large. 156 00:09:28,632 --> 00:09:30,882 How are we supposed to give you our trust, 157 00:09:30,882 --> 00:09:33,423 when you've given us nothing as of late? 158 00:09:33,423 --> 00:09:34,923 - That's not what-- - Winter. 159 00:09:36,090 --> 00:09:37,007 That's enough. 160 00:09:40,132 --> 00:09:42,173 - [Winter] Excuse me. 161 00:09:57,340 --> 00:09:59,882 - Miss Schnee, is everything okay? 162 00:09:59,882 --> 00:10:01,132 - I'm fine, thank you! 163 00:10:01,132 --> 00:10:02,423 Keep up the great work. 164 00:10:14,840 --> 00:10:18,882 - [Willow] Hello darling. 165 00:10:22,590 --> 00:10:23,757 - [Penny] Are you okay? 166 00:10:27,132 --> 00:10:29,423 - I'll be fine, I just let my emotions 167 00:10:29,423 --> 00:10:30,715 get the better of me. 168 00:10:30,715 --> 00:10:32,798 - What do you mean? 169 00:10:32,798 --> 00:10:34,090 - You wouldn't understand. 170 00:10:35,840 --> 00:10:39,798 - Oh, right. 171 00:10:39,798 --> 00:10:43,382 - No, no, what I mean is: this place 172 00:10:43,382 --> 00:10:46,548 holds a lot of memories for me, specifically. 173 00:10:46,548 --> 00:10:50,340 I thought I was in control, but you heard me. 174 00:10:50,340 --> 00:10:52,673 I sounded like a petulant child. 175 00:10:52,673 --> 00:10:54,382 - I thought you sounded fine. 176 00:10:54,382 --> 00:10:56,340 You were just speaking from your heart. 177 00:10:56,340 --> 00:10:58,465 - And that is precisely the problem. 178 00:10:58,465 --> 00:11:00,173 I should have just stayed in line. 179 00:11:02,548 --> 00:11:05,715 - I guess you're right, I don't understand. 180 00:11:13,840 --> 00:11:16,340 - I'm sorry I couldn't come down for your party, 181 00:11:16,340 --> 00:11:19,257 I'm afraid I'm not feeling well. 182 00:11:21,965 --> 00:11:26,048 - Um, it's okay, Mom, it's fine. 183 00:11:30,632 --> 00:11:34,715 - What are you doing in your father's office? 184 00:11:36,257 --> 00:11:38,048 - Just looking for something I left. 185 00:11:40,632 --> 00:11:42,923 - That's right, you left. 186 00:11:45,757 --> 00:11:46,590 You left. 187 00:11:50,007 --> 00:11:51,798 - I need to use father's computer. 188 00:11:52,882 --> 00:11:55,257 - Why? - Because I think 189 00:11:55,257 --> 00:11:59,132 he may have done something. Something wrong. 190 00:11:59,132 --> 00:12:01,882 - I thought we all simply assumed that at this point. 191 00:12:01,882 --> 00:12:03,382 - Yes, well, some of us are trying 192 00:12:03,382 --> 00:12:05,423 to do something about it. 193 00:12:17,798 --> 00:12:19,840 - He started locking his home computer. 194 00:12:22,215 --> 00:12:26,340 But, he still has blind spots. 195 00:12:33,340 --> 00:12:35,048 - You put a camera in here? 196 00:12:35,048 --> 00:12:37,715 - I put them in every room of this house, 197 00:12:37,715 --> 00:12:40,382 for our safety, in case I ever needed to... 198 00:12:43,465 --> 00:12:45,882 You haven't come back to stay, have you? 199 00:12:47,757 --> 00:12:48,590 - No. 200 00:12:50,715 --> 00:12:51,548 - Good. 201 00:12:57,298 --> 00:13:02,715 (sniffling) A man came by. 202 00:13:04,173 --> 00:13:06,340 I'm afraid your father may be involved 203 00:13:06,340 --> 00:13:09,673 in something more dangerous than he realizes. 204 00:13:14,298 --> 00:13:16,132 [Willow] No matter what happens, Weiss, 205 00:13:17,673 --> 00:13:19,590 please don't forget about your brother. 206 00:13:20,465 --> 00:13:22,798 - [Weiss] Whitley wants nothing to do with me. 207 00:13:23,715 --> 00:13:29,548 - [Willow] Of course not, you left him alone. With us. 208 00:13:40,257 --> 00:13:41,423 - Who are you? 209 00:13:42,548 --> 00:13:47,423 (thunder claps) (rain falling) 210 00:14:06,257 --> 00:14:09,423 (power shutting down) 211 00:14:14,200 --> 00:14:16,533 (rain stopping) 212 00:14:33,340 --> 00:14:35,340 - Hey mom, it's snowing! |
Other Files in this Torrent |
---|
RWBY - S07E08 - Cordially Invited.srt |