Astro Ganga - 16.ARR-SRT.srt
File Size | 19.21 KB (19,670 bytes) |
---|---|
Download | ClickNUpload | Jheberg▼ | MultiUp▼ | Sendspace | SolidFiles | UploadFiles | ZippyShare |
Hashes | CRC32: 4F479E17, MD5: 51B979EF37D5617B9FE5189CB1F6FB29, SHA1: 47D78765F9245B191726D7914B2487A60587FD68, SHA256: 3F803F9A08E9C4109ED218998890A767E2C19DCF91E858FEFD52EAFFA9C93978, ED2K: F967DDE8C2C36FFEE20238D83293AF73 |
Additional Info | 1 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 If you're translator, editor, raw-provider or sponsor, please contact us! http://twitter.com/AnagaminX 2 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 {\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru) Edited by alienhulk2099 3 00:00:15,897 --> 00:00:22,273 If There Is Something, Somewhere, Somewhere 4 00:00:22,481 --> 00:00:29,086 Bi... Bi... Bi... Bi... Bi... Big Power! Hya! 5 00:00:29,293 --> 00:00:32,453 He Will Come ... Absolutely ... Absolutely 6 00:00:32,645 --> 00:00:38,893 With a Bouncing Heart From That Blue Sky 7 00:00:39,085 --> 00:00:51,197 He Will Fly Today ... Powerfully Ganga! Ganga! Astro Ganga! 8 00:00:52,603 --> 00:01:07,461 He Will Fly Today ... Powerfully Ganga! Ganga! Astro Ganga! 9 00:01:07,661 --> 00:01:14,148 Translated by: Super-Robots Team http://www.super-robots-team.com 10 00:01:15,486 --> 00:01:17,933 No matter how long I look to the Earth, I never get bored from its looks. 11 00:01:18,778 --> 00:01:21,843 Truly the Earth is the coolest planet ever. 12 00:01:22,083 --> 00:01:24,839 That's why I decided to take over it without destroying it. 13 00:01:25,039 --> 00:01:27,702 So far, it has cost us so many sacrifices. 14 00:01:27,903 --> 00:01:30,371 We sacrificed a lot of our men and that's enough. 15 00:01:30,517 --> 00:01:34,625 Especially since we are losing battle after another! 16 00:01:34,805 --> 00:01:37,949 We can't stay long in space while we are losing our men to Ganga! 17 00:01:38,995 --> 00:01:41,551 You guys, I got an idea so hear it well. 18 00:01:42,006 --> 00:01:45,790 We must develop an expanded plan to get more plants and oxygen. 19 00:01:45,853 --> 00:01:53,235 Therefore, I suggest to you a declaration of a comprehensive war on human beings, what do you think? 20 00:01:53,266 --> 00:01:55,058 Declaration of war! 21 00:01:55,601 --> 00:01:56,789 That is correct! 22 00:01:57,414 --> 00:02:01,616 But as long as Ganga has presence, aren't we afraid to fall in the same mistake? 23 00:02:01,814 --> 00:02:04,536 No, everything will change completely! 24 00:02:14,690 --> 00:02:17,713 This is Kolhydra from planet Forg. 25 00:02:17,879 --> 00:02:20,601 Kolhydra has miraculous possibilities. 26 00:02:20,862 --> 00:02:24,020 Even Ganga can never face Kolhydra. 27 00:02:24,114 --> 00:02:25,397 But Chief- 28 00:02:25,390 --> 00:02:26,293 What? 29 00:02:26,574 --> 00:02:31,297 What happens if Kolhydra pollutes the Earth with his radioactive materials? 30 00:02:31,422 --> 00:02:35,822 He is right, that is why we have been fighting until now without external help! 31 00:02:35,576 --> 00:02:40,315 We tried so far to get the oxygen without compromising the Earth! 32 00:02:40,440 --> 00:02:43,683 But we got into trouble because of Ganga. 33 00:02:43,829 --> 00:02:45,706 All that remains is to eliminate him with atomic radiation! 34 00:02:45,758 --> 00:02:49,354 - Even if it will destroy half of the Earth! - Destroy half of the Earth! 35 00:02:50,418 --> 00:02:56,693 Leave the southern hemisphere of the Earth intact because it's full of plants and eliminate the northern hemisphere. 36 00:02:57,476 --> 00:03:00,103 Did you lose hope of using Northern Hemisphere? 37 00:03:00,624 --> 00:03:05,034 Exactly, I totally don't mind if you destroy the entire Asian continent! 38 00:03:07,671 --> 00:03:11,873 Kolhydra, I want you to get rid of our archenemy. 39 00:03:11,925 --> 00:03:13,343 Go eliminate Ganga! 40 00:03:17,540 --> 00:03:24,506 Episode 16: Blaster Declaration of War 41 00:03:33,322 --> 00:03:35,341 Tako tako agare... 42 00:03:37,001 --> 00:03:38,124 Slowly! 43 00:03:54,159 --> 00:03:55,311 Kantaro! 44 00:03:55,800 --> 00:03:56,235 What? 45 00:03:56,141 --> 00:03:59,458 You bought yourself a good kite and bought me a kite that doesn't work! 46 00:03:59,658 --> 00:04:00,237 What? 47 00:04:00,437 --> 00:04:03,508 There is no such thing as a good kite and a bad kite Rai! 48 00:04:03,708 --> 00:04:06,909 Shut up, you gave me a kite that never works. 49 00:04:07,003 --> 00:04:09,618 She is angry because she doesn't know how to fly it! 50 00:04:09,898 --> 00:04:11,590 So what is your answer? 51 00:04:12,654 --> 00:04:16,125 I understood, I will give you my kite, here take it! 52 00:04:16,208 --> 00:04:17,767 I didn't say I wanted your kite! 53 00:04:17,796 --> 00:04:22,161 It is okay take it, I will fly your kite Rai! 54 00:04:22,307 --> 00:04:24,393 Alright! As long as you insist! 55 00:04:24,476 --> 00:04:27,353 Oh, as long as I insist! 56 00:04:27,551 --> 00:04:30,502 Ok, I insist that you take my kite! 57 00:04:30,658 --> 00:04:31,711 Okay! 58 00:04:32,326 --> 00:04:36,184 Eh, the trickster fooled me! 59 00:04:46,714 --> 00:04:49,820 - Rai! - Look her kite is very high! 60 00:04:49,820 --> 00:04:51,718 You are really skilled! 61 00:04:51,718 --> 00:04:53,438 Don't praise me very much! 62 00:04:53,615 --> 00:04:56,670 What a great impostor! 63 00:04:57,034 --> 00:05:03,873 Wonderful, The winner in the kites competition is Miss Rai Kanji! 64 00:05:09,962 --> 00:05:13,882 Kantaro what are you doing on the ground? 65 00:05:22,107 --> 00:05:23,119 What is this wind? 66 00:05:23,203 --> 00:05:25,047 It came at the time I was winning the first prize! 67 00:05:31,188 --> 00:05:32,825 Teacher, the waves! 68 00:05:32,825 --> 00:05:34,096 What? 69 00:05:35,494 --> 00:05:39,206 Hurry up everyone, to the highlands! 70 00:05:49,297 --> 00:05:50,986 Where is Rai? 71 00:05:55,411 --> 00:05:57,304 Where is she going? 72 00:05:59,639 --> 00:06:04,352 - Rai let it go! - The first prize. 73 00:06:06,510 --> 00:06:08,354 The first prize! 74 00:06:22,382 --> 00:06:24,254 Help! 75 00:06:24,984 --> 00:06:26,057 Rai! 76 00:06:30,373 --> 00:06:31,562 Here I come! 77 00:06:34,106 --> 00:06:35,231 Is everyone alright? 78 00:06:35,335 --> 00:06:36,965 Kantaro went to save Rai! 79 00:06:37,141 --> 00:06:37,775 What? 80 00:06:38,025 --> 00:06:40,830 Look, they are in the sea! 81 00:06:41,007 --> 00:06:43,020 Help! 82 00:06:50,995 --> 00:06:53,590 Kantaro is swimming like a flying fish! 83 00:06:53,758 --> 00:06:57,103 Sometimes he behaves strangely like aliens! 84 00:06:57,146 --> 00:06:58,908 Like aliens! 85 00:06:59,742 --> 00:07:01,306 Do your best! 86 00:07:01,306 --> 00:07:02,838 Kantaro, are you alright? 87 00:07:02,838 --> 00:07:05,090 What is this freezing water! 88 00:07:05,173 --> 00:07:07,112 Kantaro, let me hold her! 89 00:07:10,167 --> 00:07:12,217 What are those waves? Run Kantaro! 90 00:07:12,410 --> 00:07:13,211 Alright! 91 00:07:17,330 --> 00:07:18,611 Teacher! 92 00:07:19,091 --> 00:07:20,103 Don't worry! 93 00:07:24,961 --> 00:07:29,214 I am Kolhydra and no one will escape from me! 94 00:07:29,349 --> 00:07:30,673 Huh, teacher! 95 00:07:31,060 --> 00:07:33,301 What is this scary monster? 96 00:07:33,301 --> 00:07:34,750 Teacher, hurry up! 97 00:07:37,450 --> 00:07:39,275 We must get to the top quickly! 98 00:07:44,750 --> 00:07:46,207 Laser Corden! 99 00:07:47,569 --> 00:07:49,223 Alpha Corden! 100 00:07:50,732 --> 00:07:54,121 Disaster, the rocks are falling on us! 101 00:07:53,240 --> 00:07:58,000 {\a6}We love you! Please love our subs! http://anagaminx.livejournal.com 102 00:08:00,950 --> 00:08:03,879 Teacher, there is a cave here! 103 00:08:19,861 --> 00:08:22,498 A robot appeared on the beach, hurry up! 104 00:08:40,899 --> 00:08:42,348 Alpha Corden! 105 00:08:50,781 --> 00:08:52,866 Get away from the entrance! 106 00:08:52,939 --> 00:08:55,107 What the hell should I do? 107 00:08:55,181 --> 00:08:58,621 What should we do? Get hold of yourself! 108 00:08:58,944 --> 00:09:00,299 Kantaro! 109 00:09:00,456 --> 00:09:02,447 Her temperature is high! 110 00:09:03,468 --> 00:09:06,899 Rai, are you okay? Get hold of yourself! 111 00:09:08,347 --> 00:09:10,078 What should we do? 112 00:09:10,547 --> 00:09:12,320 Teacher, let me go get help! 113 00:09:12,372 --> 00:09:13,853 Wait, it is dangerous out there! 114 00:09:14,019 --> 00:09:16,125 But Rai's condition is very bad! 115 00:09:20,337 --> 00:09:21,671 Oh! 116 00:09:25,654 --> 00:09:27,614 Alright, let me climb the rocks! 117 00:09:31,356 --> 00:09:33,817 Kantaro, thats dangerous, don't climb! 118 00:09:33,984 --> 00:09:36,162 It is okay, I can do it! 119 00:09:37,945 --> 00:09:40,041 - Be careful! - Alright! 120 00:10:03,623 --> 00:10:05,990 It is a huge monster; we won't be able to defeat him! 121 00:10:06,032 --> 00:10:08,398 Retreat immediately! 122 00:10:24,454 --> 00:10:26,653 I finally did it! 123 00:10:37,141 --> 00:10:39,976 Ganga! 124 00:10:58,920 --> 00:11:00,202 Let us go, Blaster! 125 00:11:01,318 --> 00:11:02,912 You finally came! 126 00:11:17,508 --> 00:11:19,198 What do you want from here? 127 00:11:20,844 --> 00:11:24,222 I am Kolhydra, and I am here to destroy you! 128 00:11:26,005 --> 00:11:29,664 Kolhydra, you are not a Blaster! Who are you? 129 00:11:30,811 --> 00:11:34,856 I am helping the Blasters to destroy you! 130 00:11:35,430 --> 00:11:37,411 The Blasters doesn't scare me! 131 00:11:37,411 --> 00:11:39,276 I will destroy you in no time. 132 00:11:39,621 --> 00:11:43,384 What? You don't know who is in front of you! 133 00:11:46,157 --> 00:11:50,734 Strange, his nuclear radiation affects me like a deadly poison! 134 00:11:55,000 --> 00:11:56,192 How very strong! 135 00:11:56,392 --> 00:12:00,420 You will regret the time you descended on our planet, you monster! 136 00:12:00,503 --> 00:12:02,755 Alpha Corden! 137 00:12:03,370 --> 00:12:05,361 Laser Corden! 138 00:12:07,530 --> 00:12:12,158 Do you still doubt my potentials, Ganga! 139 00:12:14,984 --> 00:12:20,344 Ganga! Translated by: Super-Robots Team http://www.super-robots-team.com 140 00:12:28,412 --> 00:12:30,330 Alpha Corden! 141 00:12:33,916 --> 00:12:36,189 Ganga, what's wrong? 142 00:12:37,034 --> 00:12:38,399 Stand up, Ganga! 143 00:12:39,629 --> 00:12:42,809 I wonder, what is the nature of the radiations of this scary monster? 144 00:12:53,240 --> 00:12:58,000 {\a6}Your ads could be here! https://facebook.com/inactive.zet 145 00:13:15,190 --> 00:13:17,702 I will throw Ganga into the volcano! 146 00:13:18,162 --> 00:13:22,144 That way Ganga will melt and we will be done with him! 147 00:13:22,968 --> 00:13:25,439 I will send you to hell! 148 00:13:29,380 --> 00:13:33,018 To hell Gangea! 149 00:13:44,923 --> 00:13:46,581 How do you feel? 150 00:13:47,029 --> 00:13:48,614 I'm fine. 151 00:13:49,510 --> 00:13:51,231 Thank God. 152 00:13:51,398 --> 00:13:55,016 - Did Kantaro come back? - No... 153 00:13:56,245 --> 00:13:59,665 He wasn't at home when I went to thank him. 154 00:13:59,968 --> 00:14:01,990 He must be proud to save me! 155 00:14:01,990 --> 00:14:06,140 He will say it was easy! There is no need to thank him then! 156 00:14:06,192 --> 00:14:07,744 What are you saying? 157 00:14:07,828 --> 00:14:11,529 The teacher told me that Kantaro is the one who saved you from the sea! 158 00:14:13,760 --> 00:14:16,023 I hope nothing bad happened to him. 159 00:14:16,273 --> 00:14:17,941 I will go and look for him. 160 00:14:18,181 --> 00:14:19,452 No. 161 00:14:19,568 --> 00:14:20,641 Oh, a space saucer! 162 00:14:21,610 --> 00:14:22,632 Where is it?! 163 00:14:23,226 --> 00:14:27,730 To the entire population, stop fighting! 164 00:14:27,730 --> 00:14:33,767 And obey the orders of the Blasters! Otherwise they will declare war on you! 165 00:14:34,038 --> 00:14:35,758 Declare war! 166 00:14:35,883 --> 00:14:37,196 The Blasters, huh? 167 00:14:38,125 --> 00:14:39,438 This must be their leader! 168 00:14:39,657 --> 00:14:43,431 There is no use in waiting for Ganga he will never come back! 169 00:14:43,556 --> 00:14:45,370 That's stupid! 170 00:14:45,943 --> 00:14:47,278 What did you say? 171 00:14:47,414 --> 00:14:49,489 Huh, the Blasters can hear us? 172 00:14:49,728 --> 00:14:57,797 I can also read your thoughts, and I know you are ready to fight a war where there is no hope for you! 173 00:14:58,235 --> 00:15:03,427 Of course, because you will destroy the Earth even if we give up! 174 00:15:03,823 --> 00:15:07,869 You will see, the Blasters will declare war on you! 175 00:15:07,994 --> 00:15:11,892 I will send Kolhydra to destroy Tokyo immediately! 176 00:15:12,487 --> 00:15:14,958 Destroy Tokyo? 177 00:15:15,135 --> 00:15:17,835 Disaster, the Blasters will destroy Tokyo! 178 00:15:17,897 --> 00:15:19,378 Run for your lives! 179 00:15:19,826 --> 00:15:24,341 We eliminated Ganga, now it is time to destroy the world! 180 00:15:37,842 --> 00:15:39,395 Laser Corden! 181 00:15:53,678 --> 00:15:56,180 There is no use of attacking me! 182 00:15:59,996 --> 00:16:02,706 He is destroying us, we will retreat! 183 00:16:39,352 --> 00:16:41,103 Where am I? 184 00:16:41,906 --> 00:16:47,045 Oh, right, Kolhydra threw me in the volcano lava to melt, how stupid he is! 185 00:16:47,566 --> 00:16:54,906 He doesn't know that my electric power multiply when exposed to great heat, alright! 186 00:16:56,272 --> 00:16:58,378 Ganga! 187 00:17:07,469 --> 00:17:09,543 Oh, Ganga, you finally came! 188 00:17:09,908 --> 00:17:14,579 Listen Kantaro, let Kolhydra empty the largest possible amount of his atomic radiation! 189 00:17:14,756 --> 00:17:18,145 To weaken his power and then attack him! 190 00:17:21,272 --> 00:17:27,246 Ganga, my father says to let Kolhydra empty the largest possible amount of his atomic radiation! 191 00:17:27,350 --> 00:17:31,144 This is simply what he is going to do if I exposed myself to him! 192 00:17:31,541 --> 00:17:35,127 But Ganga, you will expose yourself to extreme danger! 193 00:17:35,336 --> 00:17:37,358 No that isn't going to happen. 194 00:17:37,535 --> 00:17:43,562 If Kolhydra is made up of the same substance that his atomic radiation contains! 195 00:17:43,666 --> 00:17:47,899 His atoms will change if he emptied all what he has from the atomic radiation. 196 00:17:48,118 --> 00:17:51,578 And what if a composite of another material? 197 00:17:52,017 --> 00:17:54,101 Then it will be Ganga's end! 198 00:17:54,279 --> 00:17:55,134 Kantaro! 199 00:17:55,384 --> 00:17:56,958 We must do it! 200 00:17:57,594 --> 00:17:59,992 It is a big risk! 201 00:18:00,096 --> 00:18:02,463 We no longer have enough time to discover what is Kolhydra is made of! 202 00:18:02,681 --> 00:18:05,090 We have to face him! 203 00:18:05,256 --> 00:18:06,497 I understand, Ganga. 204 00:18:06,633 --> 00:18:10,126 We must face him immediately! 205 00:18:31,050 --> 00:18:32,144 Attack! 206 00:18:41,391 --> 00:18:43,997 What? Nuclear missiles dont affect him! 207 00:18:55,257 --> 00:19:00,292 We are now broadcasting to the whole world what the Blasters can do! 208 00:19:00,491 --> 00:19:04,233 All your cities will be destroyed as you see! 209 00:19:14,274 --> 00:19:15,806 Oh, Ganga! 210 00:19:18,370 --> 00:19:21,519 How did he survive? 211 00:19:31,667 --> 00:19:33,925 You are a nice monster, Kolhydra! 212 00:19:33,987 --> 00:19:37,793 You saved my life when you threw me in the volcano, thank you very much! 213 00:19:37,845 --> 00:19:43,016 Damn, you will see this time I will tear you apart! 214 00:19:47,766 --> 00:19:49,696 Ganga Kick! 215 00:20:01,062 --> 00:20:07,516 I will make him empty all his atomic radiation! 216 00:20:09,007 --> 00:20:11,164 This is your end, Ganga! 217 00:20:11,280 --> 00:20:15,877 You won't escape from my great radiation now! You won't survive this time! 218 00:20:25,646 --> 00:20:27,345 This is my chance! 219 00:20:31,369 --> 00:20:32,995 Ganga Push! 220 00:20:40,194 --> 00:20:41,642 Ganga Kick! 221 00:21:12,309 --> 00:21:15,782 Alright, he is out of energy now, it is my chance! 222 00:21:29,064 --> 00:21:31,700 Ganga! 223 00:21:55,075 --> 00:21:58,056 Ganga! 224 00:22:11,463 --> 00:22:12,850 Good morning, Rai 225 00:22:13,027 --> 00:22:14,070 Good morning... 226 00:22:14,236 --> 00:22:15,748 How are you doing? 227 00:22:22,671 --> 00:22:26,633 Why don't you answer me? I wanted to, but... 228 00:22:27,018 --> 00:22:30,918 Everyone is playing with their kites, let us go quickly and join them! 229 00:22:31,303 --> 00:22:32,595 Are you going to help me? 230 00:22:32,836 --> 00:22:34,493 Of course I will. 231 00:22:34,785 --> 00:22:37,798 Really? You will teach me how to make it fly? 232 00:22:38,121 --> 00:22:38,851 Eh?! 233 00:22:40,050 --> 00:22:42,386 Don't you know how to make a kite? 234 00:22:43,699 --> 00:22:46,294 I will try! 235 00:22:52,592 --> 00:22:56,710 Now run fast so the kite can fly! 236 00:22:56,793 --> 00:22:58,680 - I am ready! - Okay! 237 00:23:07,823 --> 00:23:08,532 Huh! 238 00:23:09,846 --> 00:23:10,940 Huh! 239 00:23:14,690 --> 00:23:24,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like r?(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ http://viuly.io/channel/217683?tab=videos https://www.youtube.com/user/inactivebk http://anagaminx.livejournal.com http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T 240 00:23:17,300 --> 00:23:22,503 Ganga! Translated by: Super-Robots Team http://www.super-robots-team.com 241 00:23:24,690 --> 00:23:34,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973 http://myanimelist.net/profile/inactiveX http://arr-soarin.blogspot.com http://âå÷åâñåíàðîäíîå.ðô http://hylozoik.se 242 00:23:26,952 --> 00:23:33,980 Let's Call Him, Put Your Hands Up ... (Ow, Ow!) 243 00:23:34,160 --> 00:23:41,140 Who Can Fly...? Yes, Ganga! 244 00:23:34,690 --> 00:23:44,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ?Thank you.? Eth: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f BitC: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk CC: 4274 3200 2540 7316 Yandex: 410014374426668 WebMoney: Z212751166142 QIWI: 79137680340 245 00:23:41,316 --> 00:23:48,155 He Is There For Us, Today, and Tomorrow 246 00:23:48,364 --> 00:23:55,684 Never Let Your Enemy Win ... With Your Power... 247 00:23:55,876 --> 00:24:05,292 Ganga! Ganga! Move forward! Move forward! Astro Ganga! |
Other Files in this Torrent |
---|
Astro Ganga - 16.ARR-SRT.srt |