Ochamegami Monogatari - Korokoro Pollon - 02.[ARR].srt
| File Size | 59.25 KB (60,674 bytes) |
|---|---|
| Download | ClickNUpload | Go4Up▼ | Jheberg▼ | MultiUp▼ | OpenLoad | Sendspace | ZippyShare |
| Hashes | CRC32: E87E1A31, MD5: A7B05980A900A294EC49B0ADB50C6A00, SHA1: DA5D275E45CAC06C596F7FCA2290E1212041ED9A, SHA256: 2B82C1F40129B6AED930E3931158836FE4FFA5079275BE3AC0402158A9A967C8, ED2K: 70E389F35F5D50162E59C81AC71B57B3 |
| Additional Info | 1 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 If you're translator, editor, raw-provider or sponsor, please contact us! http://twitter.com/AnagaminX 2 00:00:02,440 --> 00:00:15,592 {\a6}Presented by Anonymous Russian Rippers (straight_forward@mail.ru) Your ads could be here! 3 00:01:46,321 --> 00:01:49,191 Good morning, gentlemen, welcome back to our great show. 4 00:01:49,365 --> 00:01:51,488 I finish eating and I'm right away back to you. 5 00:01:51,701 --> 00:01:55,699 - Go away! - Out! - We do not want to see you anymore! 6 00:01:58,249 --> 00:02:00,158 This is right for us. 7 00:02:01,211 --> 00:02:02,409 Welcome, Gods of Olympus. 8 00:02:02,504 --> 00:02:04,959 Courage, beauty, drop another bottle. 9 00:02:09,928 --> 00:02:13,261 Hey, this thing does not work! Give me the money back! 10 00:02:13,348 --> 00:02:17,048 Look, I won, dear divine colleagues, you owe me a lot of money. 11 00:02:18,478 --> 00:02:23,436 Come here, chick, do not run away! Do not run away, come here! 12 00:02:24,317 --> 00:02:26,191 Come here, my little one! 13 00:02:30,990 --> 00:02:32,188 Here we go again, eh? 14 00:02:32,367 --> 00:02:35,202 Oh, Hera, my beloved! I have a strange feeling ... 15 00:02:37,539 --> 00:02:41,453 These adults are a real disaster. But where will our Pollon be? 16 00:02:41,626 --> 00:02:44,580 that sweet and tender little girl that only combines trouble? 17 00:02:45,296 --> 00:02:48,997 #I am the daughter of Apollo, I am the daughter of Apollo. # 18 00:02:50,927 --> 00:02:53,299 #I am the daughter of Apollo ... # Oh! 19 00:02:54,097 --> 00:02:57,347 but who is that there? A wonderful girl! 20 00:03:09,153 --> 00:03:10,648 What a cranium, people! 21 00:03:11,072 --> 00:03:13,563 I feel that something wonderful is happening to me today. 22 00:03:13,658 --> 00:03:15,864 Perhaps I will finally meet the god of my life, 23 00:03:16,035 --> 00:03:17,993 my Prince Charming Olimpo. 24 00:03:18,955 --> 00:03:20,497 Yes, I will meet him. 25 00:03:21,457 --> 00:03:23,201 No, I will not meet him. 26 00:03:24,294 --> 00:03:25,704 Yes, I will meet him. 27 00:03:28,798 --> 00:03:31,882 In love and in love, here I am to you, it's Eros! 28 00:03:31,968 --> 00:03:33,083 A monster! 29 00:03:33,261 --> 00:03:36,879 That is, the God of Love. And now the million-dollar question: 30 00:03:37,056 --> 00:03:39,382 What is love? You have a life to answer. 31 00:03:45,064 --> 00:03:48,101 You wonder who I am, who is this beautiful little angel. 32 00:03:48,318 --> 00:03:49,812 Yes, Eros! 33 00:03:51,571 --> 00:03:52,851 Incompetent! 34 00:03:53,239 --> 00:03:54,864 I am a poor god misunderstood. 35 00:03:57,577 --> 00:04:00,661 How beautiful the sky! So blue, clear, endless. 36 00:04:03,333 --> 00:04:05,242 Maybe I could fly like them! 37 00:04:05,335 --> 00:04:08,004 I would give ten years of my life to get a pair of wings. 38 00:04:09,964 --> 00:04:10,960 Help! 39 00:04:11,049 --> 00:04:12,329 Oh, no, it's Eros! 40 00:04:13,468 --> 00:04:17,133 How would it be? Why did you say "Oh, no, it's Eros!" As soon as you looked at me? 41 00:04:17,222 --> 00:04:21,171 Today I will meet a fantastic man, I have also leafed through a daisy, 42 00:04:21,392 --> 00:04:24,310 but all I expected to meet less than a little monster. 43 00:04:24,521 --> 00:04:28,020 Little monster to me? To me who are the most graceful, graceful, 44 00:04:28,149 --> 00:04:31,269 to me who are Eros, nothing more than the God of Love. 45 00:04:31,736 --> 00:04:33,278 No, come on, do not do that. 46 00:04:33,780 --> 00:04:39,023 - The diry girl like you are on my wings. - My hair! Help! 47 00:04:39,911 --> 00:04:41,453 Ready to take off, go! 48 00:04:47,627 --> 00:04:49,454 Damn, what an ugly landing! 49 00:04:49,671 --> 00:04:52,422 I'm really sorry, I did not want to hurt you. 50 00:04:52,924 --> 00:04:55,415 - Where am I? - This is a nightmare! 51 00:04:55,593 --> 00:04:57,752 Next time at least honk! 52 00:04:57,929 --> 00:05:00,337 - And then you can know who you are? - Here ... 53 00:05:00,431 --> 00:05:02,673 My name is lcaro, I am the son of Daedalus. 54 00:05:02,809 --> 00:05:05,976 - So this criminal is called lcaro. - What a beautiful name. 55 00:05:06,062 --> 00:05:09,680 Sorry if I fell on you like that, but I was trying to fly. 56 00:05:09,858 --> 00:05:11,482 - To fly? - To fly? 57 00:05:12,193 --> 00:05:16,025 Yes. Whenever I see birds flitting freely in the blue sky, 58 00:05:16,155 --> 00:05:17,947 I dream of being able to do it too. 59 00:05:18,825 --> 00:05:22,988 I do not know what I would give to try that marvelous sensation at least once. 60 00:05:24,289 --> 00:05:26,162 I train every day, but to no avail. 61 00:05:26,249 --> 00:05:28,954 I've already fallen from the tree 52 times, beating my face 62 00:05:29,085 --> 00:05:30,959 and I smashed 24 bones. 63 00:05:31,421 --> 00:05:34,422 If you've banged so many times, that's not your real face. 64 00:05:34,507 --> 00:05:35,622 How were you before? 65 00:05:35,717 --> 00:05:36,713 So. 66 00:05:44,017 --> 00:05:46,721 I know it's strange, but my face has changed completely 67 00:05:46,853 --> 00:05:48,264 after all those falls. 68 00:05:48,855 --> 00:05:50,646 Wait a minute, guys. 69 00:05:55,195 --> 00:05:57,353 Holy Olympus! Eros! 70 00:06:07,790 --> 00:06:10,910 And stop falling like a sack of potatoes! You can fly, 71 00:06:11,044 --> 00:06:13,998 have you forgotten? At least you fall on the soft, if you really want to do it. 72 00:06:14,088 --> 00:06:18,003 Damn, I found a way to do facial surgery, 73 00:06:18,176 --> 00:06:20,003 it will not be your envy to stop me. 74 00:06:20,136 --> 00:06:24,086 So the worse things, you're all a bruise. Stop, Eros, listen to me! 75 00:06:29,229 --> 00:06:30,224 Wait for me! 76 00:06:32,315 --> 00:06:35,482 Poor me! At this time I should be at least Rudolph Valentino. 77 00:06:35,568 --> 00:06:37,644 Wait a minute, now I understand who you are. 78 00:06:37,737 --> 00:06:40,904 Those wings, the bow, the arrows, plump, you will not be ... 79 00:06:40,990 --> 00:06:42,271 Eros, the God of Love! 80 00:06:42,450 --> 00:06:43,529 eh? 81 00:06:46,788 --> 00:06:49,077 How happy I am to make your acquaintance! 82 00:06:49,165 --> 00:06:51,490 I had not met a God of Love before. 83 00:06:51,709 --> 00:06:54,283 Yes, you are lucky to shake hands with the big one, 84 00:06:54,462 --> 00:06:56,004 unique, inimitable Eros! 85 00:06:56,172 --> 00:06:59,541 Who would have thought that I would meet you? The famous Eros! 86 00:07:00,093 --> 00:07:03,711 Please teach me to fly, you ... Did I say something wrong? 87 00:07:04,097 --> 00:07:08,391 Leave him alone, he gets excited easily. I too can fly, I can teach you. 88 00:07:08,476 --> 00:07:12,390 - Can you fly? - What a question! Pollon is the daughter of Apollo. 89 00:07:12,480 --> 00:07:14,307 Do not be fooled by appearances! 90 00:07:14,482 --> 00:07:17,519 Inside this child a real goddess is hiding. Look! 91 00:07:19,571 --> 00:07:22,690 Many thanks, so they can fly everyone, even the fish. 92 00:07:22,824 --> 00:07:24,651 Here it is, always the usual witty. 93 00:07:24,742 --> 00:07:26,782 That's not worth it, you can even go back down. 94 00:07:26,911 --> 00:07:29,236 You're an apprentice, as you wanted to prove. 95 00:07:29,330 --> 00:07:33,114 eh? I will not look at you anymore if you keep making fun of me! 96 00:07:33,209 --> 00:07:35,534 This is just a test drive, what do you think? 97 00:07:37,922 --> 00:07:39,203 What a shame! What a mess! 98 00:07:39,382 --> 00:07:41,707 I will not allow those guys to laugh at me! 99 00:07:41,843 --> 00:07:44,630 I have to devise a plan. Laughs best who laughs last! 100 00:07:46,055 --> 00:07:48,926 - Finally I have free field. - I'm ready, divine Eros. 101 00:07:49,058 --> 00:07:51,347 You will be my student, let's start the workouts. 102 00:07:51,436 --> 00:07:53,891 I can not wait to fly like a chaffinch. 103 00:07:53,980 --> 00:07:55,688 Daddy! Where are you, Daddy? 104 00:07:56,816 --> 00:07:59,485 Damn, this is not a wagon, it's a wheelbarrow! 105 00:08:04,532 --> 00:08:07,367 Wait, Dad, I have to tell you something important! 106 00:08:07,702 --> 00:08:10,786 Can not you see I'm busy? That incapable of Hephaestus has welded 107 00:08:10,872 --> 00:08:14,241 the wagon with water, but this time it will pay dear, dear my blacksmith! 108 00:08:14,334 --> 00:08:17,121 No, stop, dad, I have to tell you something! 109 00:08:22,091 --> 00:08:24,333 I would say that the landing is a bit 'faulty. 110 00:08:27,555 --> 00:08:30,093 (But you look at this! More bangs and more becomes beautiful.) 111 00:08:30,183 --> 00:08:32,721 But you have to teach me to fly, to fall I have already learned. 112 00:08:32,810 --> 00:08:33,724 I'm starting to worry. 113 00:08:33,853 --> 00:08:37,933 - What do you think, it will be appropriate to let it go? - No, do not go! Wait up! 114 00:08:38,107 --> 00:08:39,103 Patience, my lord. 115 00:08:39,192 --> 00:08:40,188 Wait, samurai. 116 00:08:40,318 --> 00:08:41,314 Wait, boss. 117 00:08:41,402 --> 00:08:42,398 One moment, president. 118 00:08:42,654 --> 00:08:44,693 You can not leave me like that, I want to fly. 119 00:08:44,781 --> 00:08:47,236 Of course, with good manners you get everything. 120 00:08:48,826 --> 00:08:51,614 There are! I will speak to Hephaestus, the God of Fire and of the Metals, 121 00:08:51,704 --> 00:08:52,784 Maybe he has a solution. 122 00:08:55,917 --> 00:08:59,831 I am Hephaestus, the greatest scientist in the world and now I will show you. 123 00:09:06,386 --> 00:09:08,841 The experiment failed, as you can see. 124 00:09:08,930 --> 00:09:12,299 Hephaestus! When will you stop playing with those tubes? 125 00:09:12,934 --> 00:09:17,014 Apollo, do not say that! Misunderstanding is a human characteristic, not divine! 126 00:09:17,105 --> 00:09:20,438 What would I do to you ... even idiocy is not a divine characteristic, 127 00:09:20,525 --> 00:09:22,731 look what did you do? - I have not done it on purpose. 128 00:09:22,819 --> 00:09:26,069 - There is always someone ready to criticize the genius. - Genius a horn! 129 00:09:26,239 --> 00:09:27,650 You are just a murderer! 130 00:09:27,740 --> 00:09:30,278 Are these only the remains of the cart that you would have soldered? 131 00:09:30,410 --> 00:09:33,197 My dear Apollo, you have to keep up with the times now. 132 00:09:33,288 --> 00:09:35,114 We are on the threshold of a new scientific era, 133 00:09:35,290 --> 00:09:38,789 only ninety-year-olds believe in the miraculous powers of the Gods of Olympus. 134 00:09:38,877 --> 00:09:39,956 How old are you? 135 00:09:40,086 --> 00:09:43,420 It is not with the blasphemies that you will be able to hide your incapacity. 136 00:09:43,590 --> 00:09:46,377 You never managed to do something like Zeus commands. 137 00:09:46,467 --> 00:09:49,753 What do you want to be a failure or two in the great ocean of science? 138 00:09:49,846 --> 00:09:51,470 And as the saying goes ... 139 00:09:52,265 --> 00:09:54,970 Bankruptcy is the father of success. Move aside! 140 00:09:57,979 --> 00:10:01,728 Here are the buttons of my dreams! The manometers of my life! 141 00:10:01,941 --> 00:10:05,061 Sweet machines, look here! What a sparkle, what a whiteness! 142 00:10:05,153 --> 00:10:08,023 To death the scientists and all their gimmicks! 143 00:10:14,621 --> 00:10:16,198 Let's see what you can do! 144 00:10:16,706 --> 00:10:18,331 You will taste my metal. 145 00:10:20,543 --> 00:10:21,741 Hey, it works! 146 00:10:21,920 --> 00:10:24,458 - Give up, blacksmith! - Give yourself, carter! 147 00:10:24,547 --> 00:10:26,754 How nice, this machine is fantastic! 148 00:10:26,925 --> 00:10:30,969 Do not tell me you did it, Uncle Hephaestus! You usually do things that do not work. 149 00:10:31,095 --> 00:10:33,135 A scientist knows how to do this and more. 150 00:10:33,223 --> 00:10:36,058 Wait a minute, I'll show you other things too. 151 00:10:37,936 --> 00:10:41,601 - Who was wrong with the experiment? - Just play the soldiers! 152 00:10:41,898 --> 00:10:44,021 A true scientist is always reasonable. 153 00:10:44,192 --> 00:10:45,271 I'll stop, cute. 154 00:10:46,569 --> 00:10:49,772 A true warrior never stops. Courage, come on! 155 00:10:49,948 --> 00:10:53,399 Come on, Daddy, stop it! I do not want to collect crumbs. 156 00:10:53,576 --> 00:10:56,661 The warrior is wiser than the scientist. I'll stop. 157 00:10:57,205 --> 00:10:59,530 I do not understand it, but here they all seem crazy. 158 00:11:00,291 --> 00:11:02,829 There is nothing better than a hot bath. 159 00:11:06,881 --> 00:11:09,040 Humans who fly like birds? 160 00:11:09,217 --> 00:11:11,922 Yeah, it's a great challenge for a genius like me. 161 00:11:12,011 --> 00:11:15,961 Please, my Efestino, first let fly lcaro, and then change the connotations. 162 00:11:16,057 --> 00:11:17,599 Yes, please, divine Hephaestus! 163 00:11:17,684 --> 00:11:19,723 Do you hear me, Daddy? I want to fly too, 164 00:11:19,811 --> 00:11:22,812 so finally I will be a goddess with all the necessary papers. 165 00:11:24,274 --> 00:11:28,354 You're in good hands, nothing is impossible for a science genius like me. 166 00:11:29,529 --> 00:11:32,399 I bet you will only combine trouble. 167 00:11:33,408 --> 00:11:36,492 Woe and genius do not get along, have you forgotten? 168 00:11:38,162 --> 00:11:42,243 But hear it! Only I can do such a thing, I am Apollo, the God of the Sun! 169 00:11:42,333 --> 00:11:43,578 Did you forget it? 170 00:11:54,429 --> 00:11:57,595 - Thats enough! - Let's see who can get them to fly first. 171 00:11:57,765 --> 00:11:59,046 At the last blood! 172 00:11:59,225 --> 00:12:01,895 Did you hear, divine Eros? Finally I will fly! 173 00:12:02,604 --> 00:12:05,640 Put one thing in your head: I'll be the first to fly! 174 00:12:24,993 --> 00:12:27,780 Pollon! Pollon! Pollon! 175 00:12:27,871 --> 00:12:30,196 Let's start the race! Street! 176 00:12:33,835 --> 00:12:37,418 Lcaro! Lcaro! Lcaro! 177 00:12:38,465 --> 00:12:39,840 Present and absent! 178 00:12:40,008 --> 00:12:42,048 Your lcaro will take flight. 179 00:12:42,511 --> 00:12:45,381 Icarus! Lcaro! Lcaro! 180 00:12:45,722 --> 00:12:49,850 Lcaro! Lcaro! Lcaro! 181 00:12:52,062 --> 00:12:55,063 And now, ladies and gentlemen, here is your darling! 182 00:12:53,240 --> 00:12:58,000 {\a6}If you're dumb hater, don't f*** wiht Russia, cos we'll nuke you! https://facebook.com/inactive.zet 183 00:12:55,148 --> 00:12:56,346 Take off! 184 00:12:56,942 --> 00:12:59,267 Pollon is about to fall, I must stop it right away! 185 00:13:01,404 --> 00:13:03,860 Resist, people! First half, second scene. 186 00:13:15,085 --> 00:13:18,288 The show is over, friends, we have reached the final scene. 187 00:13:20,048 --> 00:13:23,084 Instead the show continues: First time, third scene! 188 00:13:32,060 --> 00:13:34,516 - Unable! - Look who's talking, the great scientist! 189 00:13:34,604 --> 00:13:36,680 The gods like you are the shame of Olympus! 190 00:13:36,815 --> 00:13:39,484 How dare you, you and your lethal tubes ?! 191 00:13:43,071 --> 00:13:45,396 I did not know that even the gods were in a fight. 192 00:13:45,490 --> 00:13:48,989 - It seems so. - The God of Love would never go down to that level. 193 00:13:49,077 --> 00:13:53,157 Reflecting, I have come to the conclusion that those who do not have wings can not fly. 194 00:13:53,415 --> 00:13:55,039 We need a pair of wings. 195 00:13:57,460 --> 00:14:00,711 Why are you looking at me like this? Do not make jokes, eh? 196 00:14:02,966 --> 00:14:07,628 No, the spare ones are broken, please! Do not touch me with just one finger! 197 00:14:07,762 --> 00:14:08,260 Let's get him! 198 00:14:08,346 --> 00:14:11,098 - You have to give us wings, Eros! - Keep it still! 199 00:14:11,641 --> 00:14:13,681 - Give us wings! - Stop! 200 00:14:18,732 --> 00:14:22,860 Sorry, my name is Daedalus, I'm looking for my son, lcaro. 201 00:14:22,944 --> 00:14:24,937 It has a potato nose and a mouth like an oven. 202 00:14:25,030 --> 00:14:27,865 Special release: Who saw the boy in the photo 203 00:14:28,033 --> 00:14:29,741 go to the emergency room. 204 00:14:29,910 --> 00:14:33,777 Mr. Daedalus, now look at the camera and tell us all about your son. 205 00:14:33,872 --> 00:14:36,030 you can also say hello to mother. 206 00:14:36,249 --> 00:14:37,957 Hi, mom, I'm Daedalus. 207 00:14:38,126 --> 00:14:39,537 They all say I have a beautiful voice, 208 00:14:39,628 --> 00:14:43,162 so I would like you to listen to a little song I wrote for you. 209 00:14:44,466 --> 00:14:45,960 But now let's get back to the real Daedalus. 210 00:14:47,177 --> 00:14:51,009 It always ends like this, nobody listens to the voice of a poor old man. 211 00:14:54,351 --> 00:14:56,889 Help, they are plucking the God of Love! 212 00:14:57,062 --> 00:15:00,597 - Release those wings, come on! - No, they're mine, I saw them first! 213 00:15:00,690 --> 00:15:03,063 It is to me that the idea of flying came, spring wings! 214 00:15:03,151 --> 00:15:06,650 But that's the voice of lcaro! There is no doubt, it is my son. 215 00:15:07,739 --> 00:15:10,408 Give me back my wings, I feel like a worm. 216 00:15:12,369 --> 00:15:16,497 - They're mine, leave them! I want her! - No, I want them! 217 00:15:16,581 --> 00:15:17,577 - Icarus! - Father! 218 00:15:17,666 --> 00:15:20,073 The voice is that of my son! But what happened to them 219 00:15:20,168 --> 00:15:23,668 eyes with a ball, a potato nose and that horrible mouth like an oven? 220 00:15:25,632 --> 00:15:27,257 That's why I changed. 221 00:15:27,717 --> 00:15:31,466 But you're always the same idiot. Abandon your crazy dream of flying, 222 00:15:31,555 --> 00:15:34,342 man is made to stay on earth. Let's go home! 223 00:15:34,432 --> 00:15:37,386 I decided that I will fly and I will be able to do it even at the cost of my life. 224 00:15:37,477 --> 00:15:38,675 Do not say that! 225 00:15:38,812 --> 00:15:41,979 Dad buys the machine, what did you want for the birthday? 226 00:15:42,065 --> 00:15:44,141 Look, I have a beautiful bike here by chance 227 00:15:44,234 --> 00:15:47,354 and also a wonderful robot that will take you home. 228 00:15:47,445 --> 00:15:50,731 I do not know what to make of those toys, I just want a pair of wings. 229 00:15:50,824 --> 00:15:54,157 That poor woman of your mother would die of heartbreak to hear you. 230 00:15:54,244 --> 00:15:57,411 Look here what I found! Do you like? I'll give it to you if you come home! 231 00:15:57,497 --> 00:15:59,739 - Of course, if you do not like it, I'll find ... - Enough, father! 232 00:15:59,833 --> 00:16:02,703 The audience is getting bored, go to the next bar? 233 00:16:02,794 --> 00:16:04,870 We have almost reached the mother scene. 234 00:16:04,963 --> 00:16:07,288 You're right, lcaro, but I forgot it. 235 00:16:07,424 --> 00:16:11,552 Dear son, I demand a promise from you: That you will return home without making a fuss 236 00:16:11,636 --> 00:16:14,637 after I have made you experience the thrill of flying at least once. 237 00:16:14,764 --> 00:16:15,963 I promise you: Let me fly! 238 00:16:16,057 --> 00:16:17,967 Are you really able to fly it, Dedalo? 239 00:16:18,059 --> 00:16:19,470 Do not ask silly questions. 240 00:16:19,561 --> 00:16:22,811 In front of you there is the greatest architect of ancient Greece! 241 00:16:22,981 --> 00:16:25,852 Oh yes? I did not notice it. Not bad. 242 00:16:26,401 --> 00:16:29,319 I build buildings, I make money, 243 00:16:29,988 --> 00:16:33,274 Bacchus, tobacco and Venus. Yes, but this is quite another thing. 244 00:16:33,366 --> 00:16:37,234 My son wants a pair of wings and I do not feel fit as an architect. 245 00:16:38,580 --> 00:16:41,747 You could save yourself from getting here by miles and miles 246 00:16:41,833 --> 00:16:43,162 if you can not help me fly. 247 00:16:43,251 --> 00:16:47,000 What manner! I was just having fun, you know I like to take it easy. 248 00:16:47,088 --> 00:16:49,662 That's not what I want to know! Just tell me one thing: 249 00:16:49,799 --> 00:16:52,373 Are you able or unable to fly me? 250 00:16:52,928 --> 00:16:56,261 - Sorry, I was distracted. - It's not possible, I can not take it anymore! 251 00:16:56,348 --> 00:17:00,511 Clearly answer a good time and if you do not remember it, read the script! 252 00:17:00,685 --> 00:17:02,974 All right, let's see what he says here, here. 253 00:17:03,063 --> 00:17:05,470 Yes, son, I can fly you if you wish. 254 00:17:12,531 --> 00:17:14,986 Hey, you can know what you mix in that cauldron? 255 00:17:15,075 --> 00:17:17,400 I'm dying of curiosity, what's in there? 256 00:17:17,494 --> 00:17:19,652 Here is something you have never seen before. 257 00:17:19,746 --> 00:17:22,118 The most secret secret in the world: The glue. 258 00:17:23,959 --> 00:17:25,157 The glue? 259 00:17:25,627 --> 00:17:28,165 I thought you had prepared it for us to cook Eros. 260 00:17:28,255 --> 00:17:31,125 What incompetent! What are you doing with a God of stewed Love? 261 00:17:31,216 --> 00:17:33,173 This glue is my last find, 262 00:17:33,260 --> 00:17:35,929 with it the wings will stick firmly to the back 263 00:17:36,012 --> 00:17:37,886 while retaining all their mobility. 264 00:17:37,973 --> 00:17:41,306 At the beginning of the episode I was the master of flight and now I make salami, 265 00:17:41,393 --> 00:17:43,017 what happened, director? 266 00:17:43,186 --> 00:17:46,140 I recommend, guys, move your wings slowly! 267 00:17:48,316 --> 00:17:51,270 These wings move that is a marvel, you are a genius! 268 00:17:51,361 --> 00:17:54,611 Even mine! Did you see? We can fly! We can fly! 269 00:17:55,198 --> 00:17:56,609 Hooray! 270 00:17:57,075 --> 00:17:58,071 Hooray! 271 00:17:58,660 --> 00:18:01,198 But where is the director? Give me back my wings! 272 00:18:01,663 --> 00:18:02,778 Even mine! 273 00:18:09,212 --> 00:18:11,834 Never a carpenter here! 274 00:18:12,215 --> 00:18:15,631 Finally the world will know who Hephaestus is, the God of Fire. 275 00:18:16,178 --> 00:18:18,419 Papino, look at me! 276 00:18:18,889 --> 00:18:20,513 What's up? Pollon! 277 00:18:21,308 --> 00:18:22,932 Hey, but those two are flying! 278 00:18:23,101 --> 00:18:26,435 It's wonderful, we finally have wings like birds! Watch! 279 00:18:26,521 --> 00:18:28,430 We made it! We are flying! 280 00:18:30,609 --> 00:18:33,479 - They're flying! - They're flying! 281 00:18:33,737 --> 00:18:35,776 How happy I am! 282 00:18:36,573 --> 00:18:41,484 Oh that's great! Finally I crowned the dream of my life: Fly, fly! 283 00:18:45,624 --> 00:18:49,372 Lcaro, it's useless to beat those wings, I can get much higher! 284 00:18:49,461 --> 00:18:51,703 Illusa, I'm the best of all. 285 00:18:53,006 --> 00:18:56,920 What arias is that unpleasant one! You are all wings and nothing roasted. 286 00:18:57,177 --> 00:18:59,419 Let's see who gets to the Sun first. 287 00:19:02,849 --> 00:19:06,847 No, guys, stop! You do not have to get too close to the sun, it's dangerous! 288 00:19:07,562 --> 00:19:10,397 Now I'll show you, ugly smurf! Go away! 289 00:19:10,482 --> 00:19:13,020 Heaven is mine! It's me that I wanted so much! 290 00:19:13,109 --> 00:19:17,059 - Go away, smirty! Go away! - Help! Help! 291 00:19:26,289 --> 00:19:28,531 Uncle Poseidon, thank goodness you're there. 292 00:19:28,625 --> 00:19:31,792 What happened to you, why did you fall from the sky like a comet? 293 00:19:31,962 --> 00:19:34,832 It was that bad man from lcaro, he wants the sky all for himself, 294 00:19:34,923 --> 00:19:37,295 I hope so much that I fall as I did. 295 00:19:39,010 --> 00:19:41,252 How beautiful! Wonderful! 296 00:19:41,805 --> 00:19:44,343 Finally free! Even the Sun will have to obey me! 297 00:19:44,432 --> 00:19:46,758 How dare you, little insolent winged? 298 00:19:46,852 --> 00:19:49,769 Human beings have no power over the stars in the sky 299 00:19:49,855 --> 00:19:53,852 let alone the sun! You'll come back from where you came, arrogant! 300 00:19:54,150 --> 00:19:57,519 Help, burn! The glue is melting! 301 00:19:58,113 --> 00:19:59,192 Help me! 302 00:19:59,364 --> 00:20:01,902 End of the flight! 303 00:20:05,203 --> 00:20:07,528 Lcaro will not easily forget this experience. 304 00:20:07,706 --> 00:20:09,248 Maybe now he will come back home. 305 00:20:11,126 --> 00:20:14,329 Sorry, little duck, I was a fool, but I learned one thing: 306 00:20:14,421 --> 00:20:16,828 That wings belong to those who own them. - Well said! 307 00:20:16,923 --> 00:20:20,209 But first there was a salami attached to the wall. What happened to Eros? 308 00:20:21,386 --> 00:20:23,628 Damn, do not let go! 309 00:20:25,515 --> 00:20:27,175 What are you doing, Eros? 310 00:20:28,518 --> 00:20:30,427 Now I'll explain it to you, thief! 311 00:20:33,398 --> 00:20:35,770 Why do not we discuss it from civilians? 312 00:20:35,859 --> 00:20:39,691 - Yes, let's discuss! Discuss! - Help! 313 00:20:39,821 --> 00:20:42,490 High there, urgent communication: I have a special ointment. 314 00:20:42,866 --> 00:20:46,069 - The usual lie, I bet. - Instead you're wrong, dwarf. 315 00:20:46,244 --> 00:20:48,700 This ointment will make your wings grow immediately. 316 00:20:48,830 --> 00:20:50,574 I do not know whether to trust someone like you. 317 00:20:50,665 --> 00:20:53,785 All you have to do is turn around and Pollon will do the miracle. 318 00:20:58,089 --> 00:20:58,706 I knew it! 319 00:20:59,257 --> 00:21:02,709 - To scientists, children of progress! - To gods, father's sons! 320 00:21:03,094 --> 00:21:04,719 And to everyone's health! 321 00:21:04,804 --> 00:21:08,173 And above all we toast to the end of our antics! 322 00:21:09,768 --> 00:21:13,468 They will have to spend thousands of years before man can fly. 323 00:21:13,605 --> 00:21:14,803 Help, daddy! 324 00:21:14,898 --> 00:21:16,096 Did you see what a beautiful day? 325 00:21:16,191 --> 00:21:19,774 - That's right, let's make a toast to birdsong. - Help! 326 00:21:20,695 --> 00:21:23,103 Thank goodness, this is over too, thanks to Zeus. 327 00:21:23,198 --> 00:21:25,155 So, children, did you learn the lesson? 328 00:21:25,283 --> 00:21:28,368 Now you know that there are limits to the possibilities of men and women. 329 00:21:28,453 --> 00:21:30,161 These limits must be accepted, 330 00:21:30,330 --> 00:21:33,699 as they did the protagonists of our beautiful adventure. 331 00:21:34,626 --> 00:21:37,960 Who am I? Where do I come from? Why can not I remember anything? 332 00:21:38,046 --> 00:21:39,955 There is only one thing that I remember clearly: 333 00:21:40,048 --> 00:21:42,337 The desire to fly in the blue like those birds. 334 00:21:42,425 --> 00:21:43,421 Take off! 335 00:21:45,554 --> 00:21:46,668 I'll fix you! 336 00:21:50,600 --> 00:21:54,598 - Help! Help! - It's your fault, lcaro, now I'll fly you, you'll see! 337 00:21:56,731 --> 00:21:59,602 Thus ends another day of the inhabitants of Olympus. 338 00:21:59,776 --> 00:22:01,685 Now there's nothing left for me to know ... 339 00:22:01,862 --> 00:22:04,613 Hello Mom! It's me, Dedalo! Hello, dear viewers! 340 00:22:04,906 --> 00:22:08,192 - I also have a beautiful voice and I'll sing you ... - Get out of here! 341 00:22:08,577 --> 00:22:10,949 - Out! - See you later! See you later! 342 00:22:10,990 --> 00:22:20,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973 http://myanimelist.net/profile/inactiveX http://arr-soarin.blogspot.com http://вечевсенародное.рф http://hylozoik.se 343 00:22:20,690 --> 00:22:30,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ♥Thank you.♥ Eth: 0xA981e26e7621C078f868c6bc83faF6bDf7e1139f BitC: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk CC: 4274 3200 2540 7316 Yandex: 410014374426668 WebMoney: Z212751166142 QIWI: 79137680340 344 00:22:31,690 --> 00:22:41,160 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like r²(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ http://viuly.io/channel/217683?tab=videos https://www.youtube.com/user/inactivebk http://anagaminx.livejournal.com http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T |
| Other Files in this Torrent |
|---|
Ochamegami Monogatari - Korokoro Pollon - 02.[ARR].srt |