[QTS] Choujin Locke Gekijouban (BD H264 1280x692 AAC).srt


File Size82.67 KB (84,649 bytes)
DownloadClickNUpload | Go4Up | Jheberg | MultiUp | OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare
HashesCRC32: 3A548093, MD5: B195C3FA896C1CED0BCD37DE5CAD75DF, SHA1: C52488F1E7A3F7A16EFCAD0507D8A1356E50457C, SHA256: 8691C26679C3131F07A5D2BBEE3E0BFE3B683E2C4E65AD4AE3A31B5C7024C40F, ED2K: 7071756AE633DCDB011EC587003862C3
Additional Info
1
00:00:05,210 --> 00:00:11,010
A Shochiku Film

2
00:01:36,340 --> 00:01:38,500
I wonder why the wars never stop.

3
00:01:39,070 --> 00:01:43,940
Some say it's because there are those who
profit from war. Well, that's certainly true, but...

4
00:01:45,040 --> 00:01:50,140
But it might be that... we are born this
way- Born with a genetic predisposition
to love war when we grow up.

5
00:01:55,450 --> 00:01:59,150
But what about him? Is Locke also that way?

6
00:02:09,900 --> 00:02:12,430
Why has he remained a child?

7
00:02:19,080 --> 00:02:23,240
He is resisting it! His very biology is
resisting becoming a war-loving adult.

8
00:02:23,420 --> 00:02:26,610
That's it... That's the only explanation.

9
00:02:57,270 --> 00:03:11,910
Locke the Superman
Millennium of the Witch

10
00:03:32,700 --> 00:03:36,540
Executive Producer:
Koichi Motohashi

11
00:03:38,640 --> 00:03:42,550
Original story by:
Yuki Hijiri

12
00:03:47,820 --> 00:03:51,720
Planning by:
Mitsuru Takakuwa, Shoji Satoh

13
00:03:56,090 --> 00:04:00,030
Script by:
Atsushi Yamatoya

14
00:04:00,800 --> 00:04:04,430
Music by:
Goro Awami

15
00:04:05,140 --> 00:04:08,970
Animation Director:
Susumu Shiraume

16
00:04:10,510 --> 00:04:14,340
Art Director:
Yoshinari Kanehako

17
00:04:14,650 --> 00:04:18,410
Filming Director:
Toshiaki Morita

18
00:04:18,620 --> 00:04:22,420
Recording Director:
Sadayoshi Fujino

19
00:04:36,130 --> 00:04:37,170
Producers: Junzo Nakajima, Shigeo Endoh

20
00:04:37,170 --> 00:04:39,170
Producers: Junzo Nakajima, Shigeo Endoh
It seems we have company.

21
00:04:39,170 --> 00:04:39,730
Producers: Junzo Nakajima, Shigeo Endoh

22
00:04:39,840 --> 00:04:43,740
Directed by: Hiroshi Fukutomi

23
00:04:53,990 --> 00:04:57,820
Produced by: Nippon Animation,
Shochiku, Shochiku Films

24
00:05:26,750 --> 00:05:28,280
Are you Locke?

25
00:05:39,730 --> 00:05:42,890
I'm Colonel Yamaki, from the
Federation Army, Intelligence Sector.

26
00:05:43,800 --> 00:05:44,730
Ryu Yamaki.

27
00:05:44,840 --> 00:05:46,030
How do you... do?

28
00:05:50,180 --> 00:05:51,440
It took me a while to find you.

29
00:05:51,510 --> 00:05:55,610
It's because I never imagined
the great "Locke The Superman"
would be living in a rural town like this.

30
00:05:55,750 --> 00:05:57,480
I'm not a superman.

31
00:06:00,350 --> 00:06:01,880
You've got the wrong guy.

32
00:06:07,330 --> 00:06:09,380
Looks like a little storm...
Allow me to...

33
00:06:09,660 --> 00:06:10,750
No thanks.

34
00:06:12,430 --> 00:06:14,260
Hey, I'm just trying to help.

35
00:06:22,240 --> 00:06:23,570
When I looked at your records,

36
00:06:23,640 --> 00:06:26,700
I found out you were
over 100 or 200 years old...

37
00:06:26,850 --> 00:06:28,710
How old are you, really?

38
00:06:28,880 --> 00:06:31,080
Aren't you older than I am?

39
00:06:34,990 --> 00:06:37,190
So why do you stay
in the form of a child?

40
00:06:37,190 --> 00:06:39,160
Do you dislike adults?

41
00:06:43,430 --> 00:06:47,300
I know a little about sheep: You've
gotta be careful not to overfeed them.

42
00:06:47,300 --> 00:06:49,790
If you leave them alone,
they'll eat the entire farm.

43
00:07:01,880 --> 00:07:04,970
The #1 cause of
sheep mortality is overeating.

44
00:07:05,520 --> 00:07:07,610
You must be surprised I know so much.

45
00:07:07,690 --> 00:07:10,680
My family used to keep
some at the old place.

46
00:07:11,360 --> 00:07:13,590
If you have any questions
about sheep, fire away.

47
00:07:18,500 --> 00:07:21,090
Hey! This one's about to give birth!

48
00:07:27,670 --> 00:07:31,010
Oh no! I'll need to get
my neighbor Lopez to help me.

49
00:07:32,240 --> 00:07:34,640
You think I can't handle a delivery, eh?

50
00:07:35,980 --> 00:07:37,450
Let's get her into the barn.

51
00:07:55,300 --> 00:07:56,860
What a relief!

52
00:07:58,100 --> 00:08:00,300
I'd like you to stay for dinner.

53
00:08:01,340 --> 00:08:02,810
R... really?

54
00:08:07,180 --> 00:08:08,200
Locke...

55
00:08:09,580 --> 00:08:11,710
You know Lady Kahn, right?

56
00:08:12,580 --> 00:08:13,610
Yes.

57
00:08:16,150 --> 00:08:19,280
The millionaire who owns many
successful space stations.

58
00:08:19,390 --> 00:08:23,690
17 years ago she formed the
Kahn Foundation and started a school...

59
00:08:24,060 --> 00:08:28,730
It's a normal school on the surface,
but it's really a training ground for ESPers.

60
00:08:30,370 --> 00:08:31,430
You knew about it?

61
00:08:34,640 --> 00:08:36,400
Yes. She tried to recruit me.

62
00:08:37,280 --> 00:08:38,210
Millennium...

63
00:08:38,610 --> 00:08:42,510
She said her dream was to build a 1000-year
kingdom, and that she needed my help.

64
00:08:44,550 --> 00:08:46,740
I had no interest, so I declined her invitation.

65
00:08:48,620 --> 00:08:49,610
Thank you very much...

66
00:08:49,750 --> 00:08:53,520
If you had agreed to help them,
we would've had no fighting chance.

67
00:08:56,900 --> 00:09:01,890
Currently, Lady Kahn... has an army
of over 200 fully trained ESPers.

68
00:09:02,930 --> 00:09:07,060
We investigated her for five years... and that's
the only information we were able to get.

69
00:09:07,570 --> 00:09:10,370
And what's worse, we lost seven men...

70
00:09:10,880 --> 00:09:11,970
Locke!

71
00:09:12,110 --> 00:09:14,540
I implore you, please help us!

72
00:09:16,110 --> 00:09:18,050
What is the "Millennial Kingdom"?

73
00:09:18,150 --> 00:09:20,240
Do you know what
Lady Kahn is planning to do?

74
00:09:20,390 --> 00:09:22,150
You need to tell me this.

75
00:09:22,390 --> 00:09:23,790
I refuse.

76
00:09:25,790 --> 00:09:27,590
DAMN IT, WHY?!

77
00:09:29,290 --> 00:09:31,460
There are other ESPers just like you...

78
00:09:31,530 --> 00:09:34,230
And Lady Kahn is using them as pawns!

79
00:09:36,530 --> 00:09:37,560
How are you any different?

80
00:09:37,670 --> 00:09:39,730
You want to use me as a pawn.

81
00:09:40,110 --> 00:09:41,600
HOW DARE YOU!

82
00:09:42,070 --> 00:09:44,870
How can a great hero like you talk like that?

83
00:09:45,140 --> 00:09:46,740
I'm no hero

84
00:09:46,910 --> 00:09:49,240
I'm just a timid child...

85
00:09:52,550 --> 00:09:55,710
If you think I don't know you,
you're greatly mistaken.

86
00:09:56,020 --> 00:09:59,420
I've looked at 30 years' worth
of your data - all of it!

87
00:10:00,020 --> 00:10:03,480
In the Dinal War,
you fought bravely.

88
00:10:03,600 --> 00:10:07,120
And you very well may have saved
the Galactic Federation government!

89
00:10:07,300 --> 00:10:09,860
Then there was also
the crisis on planet Maya.

90
00:10:10,470 --> 00:10:12,460
And what about the Battle of Lonwell?

91
00:10:18,140 --> 00:10:21,480
Stop it. I'm not who you think I am.

92
00:10:22,980 --> 00:10:24,470
I guess you're not...

93
00:10:38,430 --> 00:10:40,800
I shouldn't have let myself get my hopes up.

94
00:10:42,500 --> 00:10:43,930
Excuse me.

95
00:10:49,070 --> 00:10:50,270
Yamaki...

96
00:10:52,510 --> 00:10:56,340
Thanks for helping me
with that sheep birthing today.

97
00:10:57,480 --> 00:11:01,980
No problem. If another one expects soon,
Contact my office on Earth.

98
00:11:02,090 --> 00:11:04,520
Well... I doubt you'll actually
follow through with that.

99
00:11:35,620 --> 00:11:38,560
Elite Director of Intelligence, my foot.

100
00:11:38,660 --> 00:11:41,720
Who would stay at a
cheap hotel with no security?

101
00:11:41,790 --> 00:11:43,450
What a complacent fool.

102
00:11:44,800 --> 00:11:47,770
The time has come at last for your life to end.

103
00:11:53,440 --> 00:11:54,630
He's coming.

104
00:12:13,490 --> 00:12:15,360
Room 3017, please.

105
00:12:15,430 --> 00:12:17,160
Welcome back, Sir.

106
00:12:31,740 --> 00:12:34,180
Plastic explosives, eh?

107
00:12:34,450 --> 00:12:36,500
I open the door and
suddenly, "KA-BOOM," eh?

108
00:12:45,690 --> 00:12:46,820
What an idiot.

109
00:12:47,090 --> 00:12:49,790
I don't know what kind
of amateur would do this.

110
00:12:59,440 --> 00:13:01,930
Good evening, Mr. Lopez...

111
00:13:03,840 --> 00:13:05,310
Ah, Locke...

112
00:13:05,310 --> 00:13:06,410
Please come in.

113
00:13:06,410 --> 00:13:08,650
Thanks, but I don't have much time.

114
00:13:08,650 --> 00:13:10,510
Oh... Are ya going somewhere?

115
00:13:10,650 --> 00:13:13,310
Yes, and I think I will be
gone for a very long time.

116
00:13:13,450 --> 00:13:16,350
So I came here
to ask you to take care of my sheep.

117
00:13:32,870 --> 00:13:34,130
Shit...

118
00:13:34,240 --> 00:13:36,930
It's been a while, Yamaki...

119
00:13:37,080 --> 00:13:41,880
Next time, make sure your
hotel has a wiser staff...

120
00:13:42,250 --> 00:13:44,340
Luke Oh. You bastard.

121
00:13:44,780 --> 00:13:46,810
Weren't you banished to another planet?

122
00:13:47,450 --> 00:13:50,110
I came back to thank you
for sending me off to that planet...

123
00:13:50,220 --> 00:13:52,920
And for giving me this mechanical arm.

124
00:13:53,290 --> 00:13:55,660
So I escaped - that's all you need to know.

125
00:14:12,440 --> 00:14:13,930
What a pretty sight...

126
00:14:14,010 --> 00:14:17,740
The suffering I endured on that
hellhole of a planet,

127
00:14:17,880 --> 00:14:20,040
You would never understand it!

128
00:14:38,270 --> 00:14:39,240
Locke!

129
00:14:39,240 --> 00:14:40,260
Who are you!

130
00:14:40,370 --> 00:14:42,340
Apparently, I'm just on time.

131
00:14:45,110 --> 00:14:46,840
That gun won't work against me.

132
00:14:46,840 --> 00:14:48,610
Little brat, Don't underestimate me!

133
00:14:56,190 --> 00:14:57,980
You accursed monster!

134
00:15:08,580 --> 00:15:12,410
I've handled a couple
goons in my day... Ouch!

135
00:15:14,620 --> 00:15:15,780
Don't move.

136
00:15:23,090 --> 00:15:26,060
Unbelievable... my wound is healing!

137
00:15:26,230 --> 00:15:31,290
I heard you had incredible self-healing powers,
but I never thought you could also heal others.

138
00:15:31,840 --> 00:15:33,330
Why not quit sheep-herding...

139
00:15:33,400 --> 00:15:35,430
And take up Psychic Therapy.

140
00:15:35,570 --> 00:15:37,270
You'd make a fortune.

141
00:15:37,740 --> 00:15:40,540
I asked my neighbor, Mr. Lopez
to take care of my sheep for me.

142
00:15:40,880 --> 00:15:42,410
Wait... does that mean...

143
00:15:42,410 --> 00:15:44,070
You're coming with me?

144
00:15:48,290 --> 00:15:49,220
Really?

145
00:15:49,320 --> 00:15:50,810
That's great! How about that!

146
00:15:52,390 --> 00:15:53,690
Thank you.

147
00:15:53,960 --> 00:15:56,950
To seal the deal, let's have a drink!

148
00:15:57,060 --> 00:15:59,720
Oops, you're still underage, aren't you.

149
00:16:01,750 --> 00:16:04,210
Planet Dinal

150
00:16:05,580 --> 00:16:10,150
You ESPers are
more gifted than normal humans.

151
00:16:10,350 --> 00:16:13,480
Because of this, your kind has
been persecuted in the past.

152
00:16:13,560 --> 00:16:17,050
However, the day will come when the
universe is under your governance.

153
00:16:17,130 --> 00:16:20,830
And then together,
we will create an eternal paradise.

154
00:16:20,930 --> 00:16:25,030
Before that day comes,
you all must train diligently.

155
00:16:25,470 --> 00:16:27,440
All hail the Millennium!

156
00:16:27,610 --> 00:16:30,070
All hail the Millennium!

157
00:16:30,170 --> 00:16:31,970
We are the children of Kahn.

158
00:16:32,080 --> 00:16:36,380
...hallowed be thy name,
thou art with us forever...

159
00:16:36,480 --> 00:16:38,680
We the persecuted shall advance...

160
00:16:38,750 --> 00:16:41,270
We shall create the eternal paradise...

161
00:16:41,450 --> 00:16:46,820
A great kingdom of a thousand years.

162
00:16:47,120 --> 00:16:51,560
She can unite us, in strong
bonds of camaraderie.

163
00:16:55,900 --> 00:16:57,200
Don't lose your concentration.

164
00:16:57,200 --> 00:16:58,570
Yes, ma'am!

165
00:17:04,310 --> 00:17:05,280
Jessica...

166
00:17:05,510 --> 00:17:07,140
Yes, Headmaster?

167
00:17:07,240 --> 00:17:09,540
Where am I.

168
00:17:24,900 --> 00:17:29,130
In the Headmaster's office... by
the curtains in the window.

169
00:17:29,500 --> 00:17:31,200
Without using your voice...

170
00:17:31,270 --> 00:17:35,530
Tell me the names
of your foster parents...

171
00:17:36,910 --> 00:17:38,030
Yes, sir.

172
00:17:50,090 --> 00:17:51,280
Acceptable.

173
00:17:56,190 --> 00:17:59,700
You have made great
improvements. Go now.

174
00:17:59,700 --> 00:18:00,690
Yes, sir.

175
00:18:44,080 --> 00:18:46,520
You summoned me, Lady Kahn?

176
00:19:01,870 --> 00:19:07,500
Professor Ramses... the Federation
Government has made contact with Locke.

177
00:19:07,710 --> 00:19:08,600
Yes...

178
00:19:08,740 --> 00:19:11,010
Jessica's completion...

179
00:19:11,010 --> 00:19:13,530
How much longer will this take?

180
00:19:13,710 --> 00:19:16,510
If everything proceeds as planned,
I presume two months.

181
00:19:16,750 --> 00:19:21,740
It will already be too late by then.
I want her useable in two weeks.

182
00:19:22,750 --> 00:19:24,310
But that's far too soon...

183
00:19:24,390 --> 00:19:27,820
She must be ready in two weeks. Promise me.

184
00:19:27,890 --> 00:19:29,980
I will try, Lady Kahn.

185
00:19:34,100 --> 00:19:36,120
Only two weeks?

186
00:19:53,720 --> 00:19:55,510
But that's crazy, Headmaster!

187
00:19:56,620 --> 00:20:01,750
Forcing violent and frightening imagery into
her subconscious? I'm appalled!

188
00:20:01,860 --> 00:20:05,020
I'm aware of the danger,
but it must be done.

189
00:20:05,200 --> 00:20:10,960
I acknowledge that this will give us a
better idea of the full scope of her ESP,
But it might drive her mad!

190
00:20:11,500 --> 00:20:15,460
I will take full responsibility.
I have no time to waste arguing with you.

191
00:20:16,070 --> 00:20:17,470
Understood, sir.

192
00:20:31,160 --> 00:20:33,120
She's now under hypnosis, Sir.

193
00:20:33,760 --> 00:20:35,730
Good.
Let us begin.

194
00:20:35,790 --> 00:20:38,790
Pulse and brain waves are both normal.

195
00:20:39,030 --> 00:20:40,260
Start!

196
00:21:20,270 --> 00:21:23,170
Heather!

197
00:21:47,700 --> 00:21:53,300
Her pulse is rising!
Energy level 6... 7... 8!

198
00:21:55,170 --> 00:21:57,070
Keep going!
We're almost there!

199
00:22:15,350 --> 00:22:18,320
It's too dangerous!
Her brain wave pattern has become erratic.

200
00:22:18,610 --> 00:22:22,010
ESP reaction increasing rapidly.
At the bursting point!

201
00:22:22,650 --> 00:22:23,510
Professor!

202
00:22:23,580 --> 00:22:24,770
Cut it!

203
00:22:35,360 --> 00:22:36,160
Jessica?

204
00:22:36,160 --> 00:22:37,630
What's wrong, Jessica?

205
00:22:37,730 --> 00:22:39,720
Wake up, Jessica.

206
00:22:40,330 --> 00:22:42,860
You're covered in sweat;
you were dreaming, weren't you.

207
00:22:43,870 --> 00:22:45,390
Dreaming?

208
00:22:45,940 --> 00:22:49,210
About what... I don't get it.
I can't remember.

209
00:22:49,210 --> 00:22:52,770
Help me, Ann! I'm so scared!

210
00:23:16,500 --> 00:23:22,910
This scar... they told me it was from
a car accident when I was little.

211
00:23:32,480 --> 00:23:34,970
No... It can't be!

212
00:23:43,510 --> 00:23:46,050
Jessica? Jessica, is something wrong?

213
00:23:46,050 --> 00:23:47,480
Jessica!

214
00:23:50,990 --> 00:23:53,550
I hear she is almost ready.

215
00:23:53,620 --> 00:23:54,490
Yes.

216
00:23:54,490 --> 00:23:59,620
Then I will send one of my most
trusted gurus to assist you.

217
00:23:59,900 --> 00:24:03,730
I know that she will serve you well.

218
00:24:05,700 --> 00:24:09,970
I think, maybe...
I might not be my normal self anymore.

219
00:24:10,130 --> 00:24:11,160
Jessica?

220
00:24:22,250 --> 00:24:23,740
You must be Jessica Ollin.

221
00:24:23,850 --> 00:24:25,580
Yes, and who are you?

222
00:24:25,650 --> 00:24:28,980
I'm Cornelia Prim, your
new guru. Your teacher.

223
00:24:29,190 --> 00:24:30,550
Listen well.

224
00:24:30,850 --> 00:24:34,760
You may very well be one of the
most unique ESPers in the galaxy.

225
00:24:35,260 --> 00:24:38,750
You have a special power dormant within you.

226
00:24:38,830 --> 00:24:42,290
Lady Kahn sent me here on a mission
to help unleash these powers of yours.

227
00:24:42,770 --> 00:24:44,030
Lady Kahn?

228
00:24:44,030 --> 00:24:45,520
Is she well?

229
00:24:45,640 --> 00:24:47,900
Yes, she sends her greetings.

230
00:24:49,140 --> 00:24:53,580
Look at this! This was taken when
I visited Lady Kahn's manor.

231
00:24:55,580 --> 00:24:57,550
How sweet.

232
00:25:00,220 --> 00:25:03,850
For that wonderful woman,
I would do anything.

233
00:25:09,360 --> 00:25:13,090
Artificial Planetoid: Asteroid Kahn

234
00:26:09,890 --> 00:26:12,180
You never cease to impress me, Kim.

235
00:26:12,260 --> 00:26:15,190
Don't flatter me, Cornelia
That was nothing.

236
00:26:15,590 --> 00:26:17,750
It's only machines we're up against.

237
00:26:17,990 --> 00:26:21,950
Do machines dissatisfy you? Then
how about an ESPer in the flesh?

238
00:26:23,200 --> 00:26:26,000
I wish for your help.
Come.

239
00:26:33,340 --> 00:26:35,830
You must disappear. Disappear!

240
00:26:37,710 --> 00:26:41,150
Stay calm, Jessica.
You must send your will to it.

241
00:26:58,970 --> 00:27:02,530
Who is that girl? Not much
of an ESPer, is she?

242
00:27:02,940 --> 00:27:04,270
Is she a Holy Mother?

243
00:27:04,440 --> 00:27:08,100
No, she is a soldier,
just like you two.

244
00:27:08,410 --> 00:27:10,540
A soldier, she says?

245
00:27:11,310 --> 00:27:13,370
Don't underestimate her.

246
00:27:14,150 --> 00:27:18,380
Just as machine opponents
can't unleash your full potential,

247
00:27:18,560 --> 00:27:21,620
she needs to fight real ESPers.

248
00:27:21,860 --> 00:27:24,620
Wait, are you asking us to fight her?

249
00:27:24,830 --> 00:27:29,160
Yes. You can refuse if you want;
this will be very dangerous.

250
00:27:29,470 --> 00:27:32,130
I get it, I'll go easy on her.

251
00:27:32,400 --> 00:27:36,530
I don't think you do "get" it:
You're the ones in danger, not her.

252
00:27:39,010 --> 00:27:40,640
Jessica!

253
00:27:41,510 --> 00:27:43,140
That was very well done.

254
00:27:43,650 --> 00:27:45,950
Thank you,
Miss Cornelia Prim.

255
00:27:45,950 --> 00:27:47,950
Now we will begin with the final test.

256
00:27:47,950 --> 00:27:50,080
If you pass, you will be a true ESPer.

257
00:27:50,350 --> 00:27:54,080
You will leave this place, and you will
have the honor of serving Lady Kahn.

258
00:27:54,320 --> 00:27:56,290
I can be of use to Lady Kahn?

259
00:27:56,390 --> 00:27:57,050
Yes.

260
00:28:00,330 --> 00:28:01,520
Let's begin.

261
00:28:20,620 --> 00:28:23,920
Do you really think it's best
to keep going, Cornelia?

262
00:28:24,550 --> 00:28:26,850
She might die, you know.

263
00:28:27,390 --> 00:28:28,550
Continue!

264
00:28:57,170 --> 00:28:58,660
Be brave, Jessica.

265
00:29:33,470 --> 00:29:35,870
Don't do it!!

266
00:30:05,670 --> 00:30:06,570
Heather!

267
00:30:14,880 --> 00:30:15,840
Heather!!

268
00:30:34,000 --> 00:30:35,360
Are you finished?

269
00:30:51,070 --> 00:30:54,040
STOP IT!!

270
00:31:05,820 --> 00:31:09,120
Stop it, please don't shoot.

271
00:31:30,510 --> 00:31:35,280
That man! That man
killed my mom and dad.

272
00:31:38,120 --> 00:31:39,520
I will kill him!

273
00:31:43,360 --> 00:31:47,890
Jessica... Congratulations.
That was a demonstration of your power.

274
00:31:48,830 --> 00:31:53,930
You always had the power to analyze
and neutralize any type of psychic powers.

275
00:31:58,010 --> 00:32:03,050
I'm sorry, Kim... Tack... But Jessica's
training needed a swift completion.

276
00:32:03,050 --> 00:32:05,210
And this was the only way.

277
00:32:12,290 --> 00:32:16,350
But with this, you are the only
ESPer Killer in the galaxy.

278
00:32:16,560 --> 00:32:19,220
You've become an invincible ESPer assassin.

279
00:32:20,000 --> 00:32:23,330
I'll kill him... That beast...

280
00:32:23,500 --> 00:32:25,930
I will kill him.

281
00:32:27,670 --> 00:32:29,070
Kahn University?

282
00:32:29,510 --> 00:32:36,040
Yes. Just a few days ago, Professor Ramses
left to do research at Kahn University lab.

283
00:32:36,750 --> 00:32:40,340
I am the new president,
now that he works in their labs.

284
00:32:41,490 --> 00:32:42,890
Hey, who's that?

285
00:32:42,890 --> 00:32:44,190
Have you seen him before?

286
00:32:44,430 --> 00:32:45,890
Is he a transfer student?

287
00:32:52,670 --> 00:32:54,970
There are no ESPers here.

288
00:32:55,170 --> 00:32:59,010
Shit, left without a trace, eh?
Where could they have gone?

289
00:32:59,180 --> 00:33:01,470
I assume they left with Ramses.

290
00:33:02,010 --> 00:33:05,340
At Kahn University? That's on
the planet Lonwell. Shall we?

291
00:33:23,500 --> 00:33:25,560
By the way... huh?

292
00:33:35,810 --> 00:33:38,440
When did you last see Lady Kahn, Locke?

293
00:33:38,580 --> 00:33:40,240
About ten years ago.

294
00:33:42,120 --> 00:33:44,590
That was... before she was
in that space accident.

295
00:33:47,220 --> 00:33:51,680
She stopped making public appearances after
the accident - why do you suppose that is?

296
00:33:53,130 --> 00:33:56,060
It's rumored that she is actually dead...

297
00:33:56,200 --> 00:34:01,570
and that she programmed her master
computer to run her business.

298
00:34:02,100 --> 00:34:04,600
It's also rumored that she's a beauty.

299
00:34:05,310 --> 00:34:09,180
I'm sure her so-called Millennial
Kingdom has some supporters.

300
00:34:09,380 --> 00:34:12,510
And I guess I don't have
any reason to oppose it, personally.

301
00:34:12,650 --> 00:34:16,350
It's just that...
if her Kingdom compromises the government
or the integrity of the government,

302
00:34:16,350 --> 00:34:19,380
It's my duty as a federal officer to oppose her.

303
00:34:20,360 --> 00:34:25,190
So I intend to solve the problem before it starts.
Maybe discuss the matter with her over drinks.

304
00:34:26,330 --> 00:34:30,360
And I wouldn't even mind dancing
with her, or something like that.

305
00:34:31,630 --> 00:34:32,600
What's so funny?

306
00:34:32,940 --> 00:34:34,670
It's nothing.

307
00:34:34,770 --> 00:34:37,430
I may not look like it, but I can dance!

308
00:34:38,570 --> 00:34:42,370
Planet Siren

309
00:34:43,050 --> 00:34:46,410
That's the Morde base.
Our target is the G-1 Computer.

310
00:34:46,550 --> 00:34:50,110
The Federation Army controls this
whole area and that base is it's core.

311
00:34:50,450 --> 00:34:51,940
You must destroy it.

312
00:34:53,860 --> 00:34:54,950
Are you scared?

313
00:34:57,030 --> 00:34:59,490
Don't worry. We'll cover you.

314
00:36:18,370 --> 00:36:22,330
To create our own planet for ESPers,
we must rise and fight, Jessica.

315
00:36:22,950 --> 00:36:27,380
Those fools who treat us like monsters
will be a valuable bargaining chip for us.

316
00:36:27,450 --> 00:36:29,880
Overtaking this base is a
crucial step for our cause.

317
00:36:30,920 --> 00:36:34,220
5, 6, 7... I don't believe it!
There's eight of them?

318
00:36:39,160 --> 00:36:40,630
Manu, where's our target?

319
00:36:51,740 --> 00:36:55,140
Forward and to the right
300 meters... just below that point.

320
00:36:55,280 --> 00:36:57,400
Wait! They have ESPers!

321
00:36:57,950 --> 00:36:59,640
And strong ones, at that.

322
00:36:59,750 --> 00:37:01,080
An ESPer unit?

323
00:37:01,250 --> 00:37:02,310
Affirmative.

324
00:37:02,390 --> 00:37:04,510
Most likely off to destroy the G-1 Computer.

325
00:37:05,590 --> 00:37:08,320
Lieutenant Bell, Can you
stop them? All eight of them?

326
00:37:08,560 --> 00:37:13,090
Even if we can't kill them all,
we can at least hold them off.

327
00:37:30,480 --> 00:37:32,500
Damn it, our activity has been blocked.

328
00:37:37,590 --> 00:37:43,020
Jessica, this is where you come in.
You must fight. Fight for our Millennium!

329
00:37:44,290 --> 00:37:49,530
I'll fight... I will fight! For the
Millennium, and for Lady Kahn.

330
00:38:20,030 --> 00:38:21,260
Lieutenant!

331
00:38:21,660 --> 00:38:22,790
She did it!

332
00:38:36,950 --> 00:38:38,710
Well done, Jessica.

333
00:38:38,850 --> 00:38:41,040
You are now a true soldier.

334
00:38:41,580 --> 00:38:42,680
A soldier?

335
00:39:05,880 --> 00:39:07,840
What a glorious first battle for you.

336
00:39:09,350 --> 00:39:11,400
Jessica, I congratulate you.

337
00:39:20,060 --> 00:39:23,180
Commander! We're receiving an
emergency message from Earth.

338
00:39:23,660 --> 00:39:24,420
What is it?

339
00:39:25,130 --> 00:39:29,890
The computer base on Siren
was raided by a squadron of eight
ESPers and damaged beyond repair.

340
00:39:30,670 --> 00:39:31,930
An ESPer squadron?

341
00:39:32,000 --> 00:39:36,700
It looks like she's not the type who would
dance with me after all... Lady Kahn, you hag.

342
00:39:37,370 --> 00:39:42,710
Locke, sorry, but could you go straight to
Lonwell and look for Lady Kahn for me?

343
00:39:43,150 --> 00:39:44,940
I'm going back to Planet Dinal.

344
00:39:45,080 --> 00:39:47,310
They'll send someone
from Earth to pick me up.

345
00:39:48,050 --> 00:39:49,070
Damn it!

346
00:39:49,420 --> 00:39:54,520
All that happened was a computer
got destroyed, why the hell do they
have to drag me back for that?

347
00:39:57,930 --> 00:39:59,520
I'm counting on you, Locke.

348
00:40:12,580 --> 00:40:15,140
They say as many as ten ESPers broke in.

349
00:40:15,710 --> 00:40:18,700
They tried fighting back, but
couldn't even get a single shot in.

350
00:40:20,750 --> 00:40:26,120
I hear a single ESPer has the
firepower of an entire battleship.

351
00:40:26,120 --> 00:40:27,750
They're just monsters, that's what!

352
00:40:27,820 --> 00:40:31,880
Just ten of them took on an entire base
and murdered everyone left and right!

353
00:40:32,090 --> 00:40:36,230
Easy, there, he'll hear you!
There's an ESPer on board, you know.

354
00:40:36,230 --> 00:40:40,690
I don't care who hears me!
A monster is a monster - and I
won't be chastised for saying so!

355
00:40:42,240 --> 00:40:44,570
My little brother was on that planet!

356
00:40:45,240 --> 00:40:48,440
Planet Dinal: Jukov Base

357
00:40:50,180 --> 00:40:52,410
What's wrong? My escort ship is late.

358
00:40:54,150 --> 00:40:58,050
Shuttle 2-7, please respond!
Shuttle 2-7, please respond!

359
00:40:58,150 --> 00:40:59,480
Ah, it's here.

360
00:41:02,730 --> 00:41:05,220
Shuttle 2-7, what's wrong?
Shuttle 2-7!?

361
00:41:07,930 --> 00:41:08,900
What the?!

362
00:41:18,640 --> 00:41:19,840
It's out of control...

363
00:41:26,350 --> 00:41:29,280
That went well.
But what about the mother ship?

364
00:41:29,390 --> 00:41:33,410
Yan and Ewan should be dealing
with that as we speak.

365
00:41:33,760 --> 00:41:36,630
And the rest is in Jessica's hands... I suppose.

366
00:41:36,630 --> 00:41:37,730
What?

367
00:41:37,730 --> 00:41:39,500
The mother ship flew
away without transmission?

368
00:41:39,500 --> 00:41:40,430
Aye...

369
00:41:41,200 --> 00:41:44,430
Just what's going on around here?
At this rate I'll never get back to Earth!

370
00:41:55,380 --> 00:41:58,440
How horrible... I guess
it's too late to save the pilot.

371
00:42:11,660 --> 00:42:13,250
She must've been caught up in it.

372
00:42:23,640 --> 00:42:25,270
Ah, you're awake.

373
00:42:25,370 --> 00:42:26,170
Where am I?

374
00:42:26,280 --> 00:42:27,980
A Federation army base hospital.

375
00:42:27,980 --> 00:42:31,410
Your shuttle was in an accident
and you were caught up in it.

376
00:42:31,610 --> 00:42:34,810
Where do you live?
You surely want to contact your family.

377
00:42:35,350 --> 00:42:36,910
Family?

378
00:42:37,390 --> 00:42:38,320
What's wrong?

379
00:42:38,550 --> 00:42:42,750
I don't know...
I can't remember anything.

380
00:42:43,090 --> 00:42:47,530
This photo... maybe it's your mother.
It was on you at the crash site.

381
00:42:47,530 --> 00:42:51,520
Who... Who is that?
And who am I?

382
00:42:51,770 --> 00:42:52,790
What?

383
00:42:57,310 --> 00:42:58,470
DOCTOR!

384
00:43:04,110 --> 00:43:07,620
Planet Lonwell

385
00:43:07,620 --> 00:43:11,110
Laten City, Kahn University

386
00:43:17,660 --> 00:43:21,190
He's here... That ESPer dog
from the Federation Army...

387
00:43:24,970 --> 00:43:27,630
Ramses, lure him to this place.

388
00:43:27,740 --> 00:43:29,170
Lure him.

389
00:43:35,740 --> 00:43:36,710
Umm, excuse me.

390
00:43:37,850 --> 00:43:40,050
I'm looking for Kahn University
- does this road lead there?

391
00:43:40,050 --> 00:43:42,450
Yes, look... it's that building.

392
00:43:44,950 --> 00:43:45,850
Thanks.

393
00:43:50,630 --> 00:43:52,090
So she was an ESPer.

394
00:44:03,480 --> 00:44:04,850
Professor Ramses?

395
00:44:04,850 --> 00:44:06,750
Correct. And you are Locke?

396
00:44:06,950 --> 00:44:09,580
Yes. Where is Lady Kahn?

397
00:44:09,650 --> 00:44:11,520
She's on Asteroid Kahn,

398
00:44:11,590 --> 00:44:14,150
an artificial planetoid located
somewhere in the universe.

399
00:44:14,320 --> 00:44:17,290
Is that also where she's training her ESPers?

400
00:44:17,290 --> 00:44:18,490
Exactly.

401
00:44:18,590 --> 00:44:20,560
Could you tell me where it is?

402
00:44:20,660 --> 00:44:23,360
It's a secret - I cannot tell anyone.

403
00:44:23,500 --> 00:44:25,800
Not even a dead man...

404
00:44:38,610 --> 00:44:40,310
His reputation was exaggerated...

405
00:44:41,250 --> 00:44:42,240
Where is it.

406
00:44:42,350 --> 00:44:44,250
Where is Asteroid Kahn?

407
00:44:49,090 --> 00:44:50,060
What the...

408
00:45:13,010 --> 00:45:14,310
It's an illusion.

409
00:45:50,990 --> 00:45:53,980
He broke their illusion... I never...

410
00:45:55,420 --> 00:45:57,620
Where is Asteroid Kahn?

411
00:46:29,720 --> 00:46:32,890
Tell me! Where is Asteroid Kahn?

412
00:46:33,300 --> 00:46:35,600
So you're Locke the Superman...

413
00:46:35,600 --> 00:46:36,260
Tell me!

414
00:46:36,360 --> 00:46:37,130
I refuse.

415
00:46:51,450 --> 00:46:53,710
Orbiting the fringes of a Type K star...

416
00:46:56,920 --> 00:46:59,650
It is a grossly overpopulated
manmade planetoid.

417
00:47:00,320 --> 00:47:02,790
Ordinary spaceships cannot go near it.

418
00:47:11,070 --> 00:47:12,620
So nice to see you again, Locke...

419
00:47:17,540 --> 00:47:18,870
Lady Kahn!

420
00:47:21,640 --> 00:47:24,770
I will grant you one more chance...

421
00:47:25,150 --> 00:47:26,380
Locke...

422
00:47:26,380 --> 00:47:28,320
Please join the Millennium.

423
00:47:28,780 --> 00:47:30,340
What are you planning to do?

424
00:47:31,120 --> 00:47:34,280
I will establish my new
kingdom in the galaxy.

425
00:47:34,960 --> 00:47:39,090
Soon, my soldiers will
destroy this rotten system.

426
00:47:39,690 --> 00:47:44,630
The Holy Mothers and their descendants
will then establish a new order.

427
00:47:44,630 --> 00:47:45,670
Holy Mothers?

428
00:47:45,670 --> 00:47:48,800
Female ESPers with superior genes.

429
00:47:48,940 --> 00:47:53,670
Children will be born to ESPer parents, then
they will rule over the slow and weak humans...

430
00:47:53,780 --> 00:47:57,040
...and establish an eternal
peace in this world.

431
00:47:57,840 --> 00:48:00,170
Are you seriously planning
to go through with this?

432
00:48:01,280 --> 00:48:03,370
Humans call us "monsters."

433
00:48:03,370 --> 00:48:09,850
And it is because we are feared that
it is we who should rule humanity.
For we are the true humans, Locke.

434
00:48:11,450 --> 00:48:14,510
Is that the reason
you've been gathering ESPers?

435
00:48:14,920 --> 00:48:18,620
And for that same reason...
these ESPers would lay down their lives?

436
00:48:18,790 --> 00:48:20,450
Answer my question, Locke!

437
00:48:22,700 --> 00:48:24,400
You are wrong!

438
00:48:24,400 --> 00:48:27,840
Is that your answer, Locke?
Then you leave me no choice.

439
00:48:28,200 --> 00:48:29,970
You must also die!

440
00:48:48,220 --> 00:48:51,390
Lady Kahn... I vow I will find you!

441
00:48:58,830 --> 00:49:01,060
I will force you to cease this insanity.

442
00:49:11,410 --> 00:49:18,180
You are now driving a car. You've
just passed towards this base.

443
00:49:18,420 --> 00:49:19,650
The weather is nice.

444
00:49:19,890 --> 00:49:21,720
Yes, it's a beautiful day.

445
00:49:24,430 --> 00:49:26,220
The base is now in sight.

446
00:49:29,200 --> 00:49:32,830
At that moment,
something has fallen from the sky.

447
00:49:45,380 --> 00:49:48,680
Where were you 2 hours before that?

448
00:49:49,050 --> 00:49:51,140
At home? Or at school?

449
00:49:55,060 --> 00:49:56,320
What is your name.

450
00:50:03,030 --> 00:50:05,800
It's no use. I'm taking her off the hypnosis.

451
00:50:19,050 --> 00:50:21,020
Everything is proceeding well, I assume.

452
00:50:21,020 --> 00:50:24,680
Yes, even the doctor believes
Jessica has amnesia.

453
00:50:24,790 --> 00:50:28,350
The hypnotic suggestion will trigger
only when she meets Locke.

454
00:50:28,520 --> 00:50:31,790
Locke will return to Yamaki, in time.

455
00:50:31,990 --> 00:50:35,550
When he does, Jessica
must be at Yamaki's side.

456
00:50:36,000 --> 00:50:38,360
Rest at ease.
Everything is proceeding well.

457
00:50:39,400 --> 00:50:42,370
Lady Kahn, is Locke really a superman?

458
00:50:42,870 --> 00:50:46,310
Yes, he is the only
person deserving of the title.

459
00:50:46,310 --> 00:50:50,370
He is also the only one capable
of disrupting our ideals.

460
00:50:50,480 --> 00:50:54,110
Locke must be eliminated at any cost.
You will kill him.

461
00:50:54,550 --> 00:50:56,380
Aye. As you wish.

462
00:50:59,250 --> 00:51:00,480
You're a Colonel?

463
00:51:01,560 --> 00:51:04,120
I had no idea you were so accomplished.

464
00:51:04,230 --> 00:51:08,090
Oh, please. On the inside, I'm
just an average worker-bee.

465
00:51:08,300 --> 00:51:13,130
I'm constantly busy, and all I get
for it is a slightly higher salary.

466
00:51:13,370 --> 00:51:14,800
Do you have a wife?

467
00:51:15,240 --> 00:51:16,400
A wife?!

468
00:51:17,040 --> 00:51:22,980
Far from it. I haven't even so much
as spoken to a woman since my
female teacher in grammar school.

469
00:51:23,850 --> 00:51:27,010
I guess that says something about my
gritty, savage lifestyle. Can you tell?

470
00:51:27,450 --> 00:51:29,080
I can't believe that.

471
00:51:29,220 --> 00:51:30,120
Why not?

472
00:51:30,490 --> 00:51:33,220
Mr. Yamaki, aren't you
the type ladies swoon over?

473
00:51:33,320 --> 00:51:36,590
You're handsome,
gentle and manly.

474
00:51:38,590 --> 00:51:39,690
Yeah, right!

475
00:51:41,000 --> 00:51:42,190
Aw, shucks...

476
00:51:51,910 --> 00:51:53,930
Please call me Amelia.

477
00:51:56,040 --> 00:51:57,640
A-are your memories back then?!

478
00:51:58,910 --> 00:52:02,080
The doctor said having no name was
inconvenient, so he chose "Amelia" for me.

479
00:52:02,420 --> 00:52:05,440
He picked it at random
from an alphabetical list.

480
00:52:06,020 --> 00:52:07,450
Amelia...

481
00:52:14,230 --> 00:52:16,630
What a nice name.
It suits you.

482
00:52:20,700 --> 00:52:23,500
Colonel, the transport shuttle
from Earth has arrived.

483
00:52:24,440 --> 00:52:26,270
Are you departing for Earth?

484
00:52:26,610 --> 00:52:29,510
Yeah... Oh... I'll be back soon. Bye!

485
00:52:32,180 --> 00:52:36,740
Take care. And I hope that when I get
back, you'll have your memory again.

486
00:53:30,400 --> 00:53:32,240
Colonel... Colonel!

487
00:53:34,180 --> 00:53:36,170
What? What is it?

488
00:53:36,380 --> 00:53:38,940
Sorry to bother you, sir.

489
00:53:39,810 --> 00:53:42,840
We have discovered a stowaway.

490
00:53:44,090 --> 00:53:45,020
A stowaway?

491
00:53:45,120 --> 00:53:48,020
And this stowaway
claims to know you, sir.

492
00:53:49,190 --> 00:53:50,180
Send her in.

493
00:53:56,260 --> 00:53:57,530
Huh? Amelia!?

494
00:53:57,970 --> 00:54:02,900
I'm sorry, Colonel. You're the
only person I can depend on.

495
00:54:17,220 --> 00:54:22,020
It worked; nobody suspects that
we helped her sneak aboard.

496
00:54:22,590 --> 00:54:25,750
Manu, can you use your telepathy
to track them back to Earth?

497
00:54:26,430 --> 00:54:29,260
As long as I don't collapse from fatigue,
I will do what I can.

498
00:54:29,700 --> 00:54:31,860
Just this once, then.
We appreciate it.

499
00:54:33,900 --> 00:54:38,270
I'm sure they'll be inseparable
by the time they reach Earth.

500
00:54:39,010 --> 00:54:40,940
Just as Lady Kahn has foreseen.

501
00:54:49,880 --> 00:54:53,580
You're the only person
I can depend on...

502
00:54:57,860 --> 00:54:59,460
Quit fantasizing!

503
00:54:59,460 --> 00:55:01,960
She claims I'm the only
one she can depend on...

504
00:55:01,960 --> 00:55:04,870
But that's the kind of thing a lost
child would say to a policeman.

505
00:55:04,870 --> 00:55:06,960
It has nothing to do with love or romance.

506
00:55:15,180 --> 00:55:16,370
Colonel...

507
00:55:27,420 --> 00:55:28,580
Colonel...

508
00:55:29,360 --> 00:55:31,850
That's right! I was just
about to tend to something...

509
00:55:33,130 --> 00:55:38,160
Wait! Why have you been avoiding
me so much for the last couple days?

510
00:55:38,900 --> 00:55:40,630
I'm not exactly avoiding you...

511
00:55:41,340 --> 00:55:44,830
So I guess I shouldn't have
come along in the first place.

512
00:55:45,840 --> 00:55:47,500
I understand, Colonel.

513
00:55:50,310 --> 00:55:51,840
Amelia!

514
00:55:53,850 --> 00:55:55,410
Wait, Amelia!

515
00:56:06,430 --> 00:56:09,700
Amelia! That's the shuttle bay!

516
00:56:09,700 --> 00:56:10,890
She wouldn't!

517
00:56:17,670 --> 00:56:20,370
Open up, Amelia!
Don't do anything stupid!

518
00:56:21,280 --> 00:56:22,570
Just leave...

519
00:56:22,640 --> 00:56:24,670
There's no place for me here.

520
00:56:24,750 --> 00:56:26,870
Amelia! Open it!

521
00:56:27,210 --> 00:56:28,550
Open the door!

522
00:56:28,620 --> 00:56:30,640
Don't do anything rash!

523
00:56:34,390 --> 00:56:36,020
Amelia, open up!

524
00:56:42,560 --> 00:56:45,500
Open the door, Amelia!
Or I'll break it down!

525
00:56:47,640 --> 00:56:48,860
Fine...

526
00:57:09,360 --> 00:57:14,420
Amelia... please
don't go... Amelia...

527
00:57:15,530 --> 00:57:18,460
Were you really trying to
break through the door?

528
00:57:19,700 --> 00:57:22,690
No, I was just testing
how tough I was.

529
00:57:26,610 --> 00:57:27,600
Amelia...

530
00:57:29,240 --> 00:57:30,540
I've fallen for you.

531
00:57:49,430 --> 00:57:51,490
I love you...

532
00:57:54,200 --> 00:57:55,330
...more than anyone.

533
00:58:21,830 --> 00:58:25,960
The coup de tat on planet Myer
was a total success.

534
00:58:26,130 --> 00:58:28,600
The computer base
on Siren was destroyed.

535
00:58:28,670 --> 00:58:33,970
They checked to confirm that the
Federation's 14th Star Fleet was immobilized.

536
00:58:34,240 --> 00:58:36,710
The Hell Diver legions instigated riots

537
00:58:36,840 --> 00:58:39,440
and crushed the royal
government in one fell swoop.

538
00:58:39,910 --> 00:58:45,720
There is no doubt that a powerful
organization is supporting these coups.

539
00:58:48,690 --> 00:58:51,590
The fire of rebellion is spreading,

540
00:58:51,590 --> 00:58:55,460
and now as many as 5 planets have
raised the anti-Federation flag.

541
00:58:55,860 --> 00:58:57,890
This is a critical situation.

542
00:59:06,940 --> 00:59:09,180
So what's the general situation?

543
00:59:09,180 --> 00:59:14,810
The yellow regions are in rebellion, while the
blue regions remain loyal to the Federation.

544
00:59:15,250 --> 00:59:18,240
That crazy witch is trying to
involve the entire system in her war!

545
00:59:18,820 --> 00:59:21,060
Is the Siren computer still down?

546
00:59:21,060 --> 00:59:26,220
We're bringing in G2 and F6 from Earth
to replace G1 while it undergoes repairs.

547
00:59:26,390 --> 00:59:30,330
The Federation Army wishes
to avoid unnecessary conflict.

548
00:59:30,330 --> 00:59:33,870
All forces from that sector have
retreated to planet Lonwell,

549
00:59:33,870 --> 00:59:36,060
where they are
presently on standby.

550
00:59:42,680 --> 00:59:45,080
Planet Lonwell: Neo Hagen Base

551
00:59:45,420 --> 00:59:47,750
Ganymede, Euripides, stand by!

552
00:59:47,860 --> 00:59:48,820
Don't you get it?

553
00:59:48,960 --> 00:59:50,150
No, that's the wrong beam!

554
00:59:50,260 --> 00:59:50,990
Don't say that!

555
00:59:51,190 --> 00:59:51,990
We don't have the power!

556
00:59:53,230 --> 00:59:58,430
Just how long are they going to
keep us working double shifts?

557
00:59:58,530 --> 01:00:00,730
I just hope we don't cause an accident...

558
01:00:00,830 --> 01:00:04,290
Gaia, what's wrong?
You're off course, Gaia!

559
01:00:04,410 --> 01:00:08,070
This is Gaia! Our navigation systems
are fried! We've lost control!

560
01:00:08,180 --> 01:00:10,080
At this rate, they'll crash into the city of Claire!

561
01:00:10,140 --> 01:00:11,440
What? How soon?

562
01:00:11,550 --> 01:00:13,380
In just 240 seconds.

563
01:00:13,450 --> 01:00:16,280
That's not enough time...
Claire is going to be destroyed!

564
01:00:20,790 --> 01:00:23,780
A ship? It's falling this way...

565
01:00:25,330 --> 01:00:27,890
It's going to fall right on this city!

566
01:00:36,340 --> 01:00:38,970
Captain! We can't fire
the safety rockets either!

567
01:00:39,040 --> 01:00:39,970
What?

568
01:00:58,390 --> 01:00:59,590
Captain, what's that?

569
01:01:03,800 --> 01:01:05,260
Is it human?

570
01:01:06,970 --> 01:01:10,900
Impossible, there's no way
a human would appear there out of thin air!

571
01:01:14,110 --> 01:01:15,840
The camera was destroyed by heat.

572
01:01:22,520 --> 01:01:24,450
Th... this is it...

573
01:01:40,370 --> 01:01:41,930
We're climbing again, Captain!

574
01:01:42,300 --> 01:01:43,390
I don't believe it...

575
01:01:48,810 --> 01:01:50,640
It's going to land on
the outskirts of the city.

576
01:01:50,640 --> 01:01:52,940
It's a miracle! Miracles do happen!

577
01:02:21,310 --> 01:02:24,000
Did you see that?
That is Locke the superman.

578
01:02:24,000 --> 01:02:25,620
In the face of 1,200 degree heat...

579
01:02:25,620 --> 01:02:29,900
He changed the course of a falling
spaceship - he is a very powerful ESPer.

580
01:02:29,900 --> 01:02:31,780
What a frightening boy.

581
01:02:34,240 --> 01:02:36,840
But now might be
our best chance to kill him.

582
01:02:37,520 --> 01:02:40,750
He will be tired from using
so much psycho-kinetic energy.

583
01:02:41,000 --> 01:02:46,230
Udo, have you forgotten? This is
the same man that killed Professor
Ramses and two of his guards.

584
01:02:47,210 --> 01:02:50,700
We thought no one could shatter
Yan and Ewan's illusions, but he did it.

585
01:02:50,810 --> 01:02:52,710
Hmph! Those two were just careless.

586
01:02:52,810 --> 01:02:53,580
Udo!

587
01:02:57,080 --> 01:03:01,020
Acting without my permission is forbidden.
Does everyone understand that?

588
01:03:13,400 --> 01:03:15,660
I must find the base commander
and explain the situation to him.

589
01:03:15,660 --> 01:03:18,200
Then maybe I can get on an
Earth-bound supply ship.

590
01:03:21,880 --> 01:03:23,970
I'm sleepy... so groggy...

591
01:03:27,150 --> 01:03:28,880
Somebody's watching me...

592
01:03:29,420 --> 01:03:30,440
...it's an ESPer!

593
01:03:38,130 --> 01:03:39,180
Where is he?

594
01:04:37,620 --> 01:04:40,120
Locke the superman isn't so powerful after all.

595
01:04:40,260 --> 01:04:43,060
Why is everyone so scared of him anyway?

596
01:04:50,020 --> 01:04:54,150
I have a question for you.
Where is Asteroid Kahn?

597
01:04:54,990 --> 01:04:59,550
I'm impressed that you still have enough
psychic energy left to ask that question.

598
01:04:59,960 --> 01:05:02,590
But how much longer will it last, Locke?

599
01:05:56,720 --> 01:05:59,710
Looks like your precious powers have run out.

600
01:06:07,230 --> 01:06:08,520
Die!

601
01:06:17,600 --> 01:06:20,800
I did it!
I killed Locke the superman!

602
01:06:30,880 --> 01:06:32,250
What the hell!?

603
01:06:42,300 --> 01:06:44,160
Im... impossible!

604
01:06:45,240 --> 01:06:47,300
Where is Asteroid Kahn?

605
01:06:47,740 --> 01:06:52,340
I... I don't know... I don't...
stay away... stay away!

606
01:06:55,480 --> 01:06:57,070
You do know.

607
01:06:57,180 --> 01:06:58,710
W-wait a moment!

608
01:06:58,790 --> 01:07:00,150
Talk! Tell me!

609
01:07:00,200 --> 01:07:03,050
Honest... I will tell you, just please stop!

610
01:07:17,970 --> 01:07:20,270
Why did you kill him? Wasn't
he was one of your men?

611
01:07:20,340 --> 01:07:24,170
Yes, he was. But his powers
had made him arrogant.

612
01:07:24,280 --> 01:07:25,740
And he acted without my permission.

613
01:07:26,150 --> 01:07:29,600
For soldiers of the Millennium,
this is an unpardonable offense.

614
01:07:29,720 --> 01:07:33,280
So you just killed him? Like you'd
cast aside a worn-out tool?!

615
01:07:33,520 --> 01:07:37,120
He was prepared for death from the
very beginning. Just like the rest of us.

616
01:07:37,460 --> 01:07:39,080
Just who are you?

617
01:07:39,330 --> 01:07:43,730
Cornelia Prim. I've been looking
forward to meeting you, Locke.

618
01:07:43,930 --> 01:07:44,660
Why?

619
01:07:44,660 --> 01:07:47,160
Because you are one of us.

620
01:07:47,370 --> 01:07:51,100
To tell you the truth, we wanted
you to fight with us in our war.

621
01:07:51,170 --> 01:07:52,640
For the Millennium?

622
01:07:52,810 --> 01:07:53,510
Yes.

623
01:07:53,510 --> 01:07:55,200
Where is Lady Kahn!

624
01:07:55,440 --> 01:07:58,410
You little fool.
Do you honestly think I'd tell you?

625
01:07:58,980 --> 01:08:01,070
Where? Where the hell is she?

626
01:08:16,760 --> 01:08:19,130
Hurry... We need to run
while we have the chance!

627
01:08:19,230 --> 01:08:23,340
But why? He's taking an attack
from all 6 of us. He could never...

628
01:08:23,340 --> 01:08:24,500
Don't go!

629
01:08:24,600 --> 01:08:26,540
Where is... Lady Kahn?

630
01:08:27,840 --> 01:08:29,330
He's still alive!

631
01:08:29,410 --> 01:08:30,880
Where's Lady Kahn!

632
01:08:31,410 --> 01:08:32,500
Move it!

633
01:09:00,010 --> 01:09:04,440
I will find you no matter
what, Lady Kahn! I swear it!

634
01:09:14,090 --> 01:09:19,590
Amnesia usually doesn't last this
long unless the patient wants it to.

635
01:09:19,970 --> 01:09:22,400
If there is something she doesn't want to
remember, She can will herself to forget.

636
01:09:22,400 --> 01:09:25,000
Federation Army Hospital
If there is something she doesn't want to
remember, She can will herself to forget.

637
01:09:25,000 --> 01:09:25,340
Federation Army Hospital

638
01:09:25,340 --> 01:09:26,110
Federation Army Hospital
So in Amelia's case, she has amnesia
because she wants to forget something?

639
01:09:26,110 --> 01:09:28,670
So in Amelia's case, she has amnesia
because she wants to forget something?

640
01:09:28,740 --> 01:09:32,610
I don't think so; we couldn't find any
indications of that in her subconscious.

641
01:09:32,680 --> 01:09:35,810
So do you mean someone
has manipulated her memory?

642
01:09:35,920 --> 01:09:42,340
The thought did cross my mind.
But current medical science can't
bring on such thorough amnesia.

643
01:09:54,060 --> 01:09:56,050
I hope I'm not intruding, Princess.

644
01:09:57,030 --> 01:09:58,290
Colonel!

645
01:10:07,040 --> 01:10:11,070
I thought I told you to call me
by name when we're alone.

646
01:10:11,750 --> 01:10:13,680
I'm sorry, I must've forgotten...

647
01:10:13,810 --> 01:10:16,980
I guess it's just a little habit of mine... Ryu?

648
01:10:19,820 --> 01:10:20,810
Good girl.

649
01:10:28,160 --> 01:10:32,260
Amelia, once my current assignment
is finished, I'll get you out of here.

650
01:10:32,330 --> 01:10:34,600
I'll rent a house and you can live there.

651
01:10:34,900 --> 01:10:36,560
Live there all alone?

652
01:10:37,170 --> 01:10:38,070
Yeah.

653
01:10:38,640 --> 01:10:41,470
But how would I spend
my time there all alone?

654
01:10:42,480 --> 01:10:44,570
You can practice being my wife.

655
01:10:44,640 --> 01:10:46,670
Ryu, do you really mean that?

656
01:10:46,780 --> 01:10:48,680
Yes, of course I do.

657
01:10:49,280 --> 01:10:52,090
So please... regain your
memories soon. For me.

658
01:10:52,090 --> 01:10:53,280
I will.

659
01:10:53,690 --> 01:10:55,590
I love you, Amelia.

660
01:11:03,130 --> 01:11:04,820
Colonel, report immediately.

661
01:11:06,600 --> 01:11:10,090
This'd better be important.
They always manage to call me
out when things are getting good.

662
01:11:14,410 --> 01:11:17,310
I guess I'm just overthinking it. My head's
been in the clouds too much lately.

663
01:11:17,410 --> 01:11:19,170
I'm even hallucinating Locke...

664
01:11:20,410 --> 01:11:21,000
What?

665
01:11:21,080 --> 01:11:22,170
Locke?

666
01:11:23,220 --> 01:11:24,210
Locke!

667
01:11:25,020 --> 01:11:26,320
When did you get here?

668
01:11:26,390 --> 01:11:27,150
Just now.

669
01:11:27,690 --> 01:11:29,180
So you've been here the...

670
01:11:29,790 --> 01:11:32,260
Oh, so you heard everything...

671
01:11:34,090 --> 01:11:35,820
Ryu you forgot your...

672
01:12:07,390 --> 01:12:10,390
It's him... He's the killer. He
murdered mom and dad...

673
01:12:26,980 --> 01:12:28,240
Die!

674
01:12:37,120 --> 01:12:38,350
Die!

675
01:12:40,790 --> 01:12:42,850
Amelia, stop it!

676
01:12:47,270 --> 01:12:49,170
What's come over you, Amelia?!

677
01:12:53,610 --> 01:12:55,160
He's still alive.

678
01:12:56,610 --> 01:12:58,200
Don't do it... Amelia!

679
01:13:00,610 --> 01:13:02,140
Don't interfere!

680
01:13:20,230 --> 01:13:21,720
Watch out, Locke!

681
01:13:28,640 --> 01:13:31,540
You damned fool!
You really wish to die that badly?

682
01:13:38,450 --> 01:13:42,890
Amelia... stop... this...

683
01:13:48,530 --> 01:13:49,760
Just stop it...

684
01:13:51,160 --> 01:13:52,030
Ryu!

685
01:13:52,670 --> 01:13:56,730
Kill him... kill him and anyone
who stands in your way!

686
01:14:07,580 --> 01:14:10,520
Stop it! Amelia!

687
01:14:57,960 --> 01:14:58,860
How is she?

688
01:14:59,270 --> 01:15:01,200
There's no reaction whatsoever...

689
01:15:02,570 --> 01:15:05,230
She is alive, but there are no
signs of "life" coming from her.

690
01:15:05,810 --> 01:15:08,670
But why... why did
this happen to her?!

691
01:15:08,810 --> 01:15:11,500
I understand your
frustration - but I just don't know.

692
01:15:14,690 --> 01:15:18,030
Her... real name is... Jessica.

693
01:15:21,230 --> 01:15:22,930
Locke! Locke!

694
01:15:23,820 --> 01:15:28,150
You boys are insane!
You both need to be in bed!

695
01:15:28,990 --> 01:15:30,850
Doctor, please leave the room for a minute.

696
01:15:31,020 --> 01:15:33,390
Leave the room?
You can't be serious!

697
01:15:40,600 --> 01:15:42,430
Are you okay? Can you talk, Locke?

698
01:15:43,800 --> 01:15:46,100
Give me your hand, it'll be quicker.

699
01:15:46,570 --> 01:15:48,340
Ah, kinesthetic telepathy.

700
01:15:51,710 --> 01:15:55,080
Colonel, aren't you afraid of ESPers?

701
01:15:55,080 --> 01:15:55,950
Me?

702
01:15:56,680 --> 01:15:59,480
Hmm, I sometimes don't understand them.

703
01:16:00,120 --> 01:16:02,640
But we must find a way to accept them.

704
01:16:03,560 --> 01:16:09,150
That girl is an ESPer. Can you still
accept her like you did before?

705
01:16:11,500 --> 01:16:12,430
Yes, I can.

706
01:16:13,370 --> 01:16:16,530
Whether she's an ESPer or
not, Amelia is still Amelia.

707
01:16:16,840 --> 01:16:18,740
She's my one and only Amelia.

708
01:16:19,110 --> 01:16:20,970
Her powers are of a special type.

709
01:16:21,610 --> 01:16:24,010
She can neutralize
any kind of ESP ability.

710
01:16:24,640 --> 01:16:25,910
And that's not alll...

711
01:16:26,650 --> 01:16:29,050
...she can neutralize
other ESPers' very existence.

712
01:16:31,850 --> 01:16:33,150
Neutralize?

713
01:16:33,150 --> 01:16:36,090
Are you saying she seriously
wanted to neutralize you?

714
01:16:36,860 --> 01:16:39,760
Back when Lady Kahn was first
beginning to gather ESPers...

715
01:16:39,760 --> 01:16:42,560
...she happened to come across
Jessica fifteen years ago.

716
01:16:44,960 --> 01:16:48,830
It was then that Lady Kahn
devised a plot to kill me.

717
01:16:50,400 --> 01:16:54,360
Somebody disguised himself as
me and killed Jessica's parents...

718
01:16:54,770 --> 01:16:56,500
...so that she would think I did it.

719
01:17:11,660 --> 01:17:15,220
Her hatred was amplified
in order to draw out her powers.

720
01:17:15,360 --> 01:17:19,130
She was hypnotized, and her
memories were tampered with. Then
she was sent to be found by you.

721
01:17:19,430 --> 01:17:22,530
They knew that wherever you were,
I would eventually appear.

722
01:17:22,670 --> 01:17:24,530
And when I did, the hypnotic
trigger would be pushed.

723
01:17:24,600 --> 01:17:26,910
All of this... just to kill you?

724
01:17:26,910 --> 01:17:27,640
That's correct.

725
01:17:27,640 --> 01:17:29,070
How cruel!

726
01:17:30,110 --> 01:17:32,540
Wait, does that mean she
doesn't really love me?

727
01:17:32,680 --> 01:17:35,940
That's right, it was all
preprogrammed by Lady Khan.

728
01:17:36,180 --> 01:17:37,110
That's a lie!

729
01:17:37,750 --> 01:17:39,650
It can't be... Amelia is just...

730
01:17:41,090 --> 01:17:44,780
Everything I just told you -
I read it from her mind.

731
01:17:45,090 --> 01:17:47,990
Believe it or not, it's still the truth.

732
01:17:48,160 --> 01:17:51,600
Even if that is the truth,
I still love Amelia!

733
01:17:51,660 --> 01:17:53,460
And she loves me too.

734
01:17:53,770 --> 01:17:56,890
It doesn't matter why or how
she loves me - she just does!

735
01:17:57,770 --> 01:17:59,440
Isn't that true, Locke?

736
01:17:59,440 --> 01:18:03,370
According to the plan, Jessica was supposed
to kill you immediately after killing me.

737
01:18:03,810 --> 01:18:05,470
But Amelia couldn't do it.

738
01:18:06,950 --> 01:18:12,380
"Amelia" fought against "Jessica"...ln other
words, she neutralized her own ESP.

739
01:18:17,020 --> 01:18:20,010
That was the only option open to her.

740
01:18:22,930 --> 01:18:25,730
So you're saying she neutralized
herself into a vegetative state?

741
01:18:29,440 --> 01:18:30,930
How could they do this?

742
01:18:31,300 --> 01:18:32,860
Damn it!

743
01:18:33,510 --> 01:18:35,810
How can someone so cruel exist?

744
01:18:35,810 --> 01:18:37,940
Lady Kahn, you will pay!

745
01:18:37,940 --> 01:18:39,570
I swear to God...

746
01:18:39,650 --> 01:18:42,580
I will tear you to pieces with my
bare hands! No matter what it takes!

747
01:18:42,580 --> 01:18:45,140
Yamaki, will you
prepare a ship for me?

748
01:18:50,360 --> 01:18:53,350
Ah-hah! You must've found
out where Asteroid Kahn is!

749
01:18:54,630 --> 01:18:56,530
Yes, just now.

750
01:19:00,270 --> 01:19:01,790
Jessica knew the location.

751
01:19:17,620 --> 01:19:22,350
So you just killed him? Like you'd
cast aside a worn-out tool?!

752
01:19:24,020 --> 01:19:27,720
That's right. We are cold, hard tools.

753
01:19:28,290 --> 01:19:32,320
Locke, we are prepared to become
martyrs for the Millennium.

754
01:19:33,070 --> 01:19:37,130
We have arrived at our destination.
Prepare for transfer to normal space.

755
01:20:16,710 --> 01:20:18,470
K-1-7-6...

756
01:20:19,110 --> 01:20:22,080
Search for artificial planetoids.
I know it's here.

757
01:20:26,920 --> 01:20:34,690
Priority Alert!
Federation ship approaching.

758
01:20:37,700 --> 01:20:40,170
What's wrong? Still can't find it?

759
01:20:40,170 --> 01:20:44,360
The radiation level from K-176 is
so high that we can't get a reading.

760
01:20:45,100 --> 01:20:46,810
Can't we get any closer, Captain?

761
01:20:46,810 --> 01:20:51,800
Too dangerous. The radiation levels
will exceed our safety threshold.

762
01:21:13,000 --> 01:21:15,590
Starship at 7 o'clock!
It appears to be hostile!

763
01:21:15,700 --> 01:21:16,570
What?

764
01:21:16,740 --> 01:21:18,600
Attention all hands, battle stations!

765
01:21:22,170 --> 01:21:25,080
Shit... Captain!
They're attacking from behind.

766
01:21:25,140 --> 01:21:28,440
The artificial planetoid may have
been behind us the whole time.

767
01:21:28,550 --> 01:21:31,980
Also, the K-176 is spherical in shape...

768
01:21:32,080 --> 01:21:33,810
Strike while the iron is hot!

769
01:21:33,920 --> 01:21:35,320
Good man!

770
01:21:44,700 --> 01:21:47,530
The enemy craft is behind us,
fire the rear missiles.

771
01:22:17,630 --> 01:22:18,820
Captain, over there!

772
01:22:27,810 --> 01:22:29,170
Asteroid Kahn!

773
01:22:34,150 --> 01:22:35,810
I'm impressed... They
found a great hiding place.

774
01:22:36,250 --> 01:22:39,350
Let's destroy their home
base once and for all.

775
01:22:39,350 --> 01:22:40,410
How, exactly?

776
01:22:40,520 --> 01:22:44,460
We'll load an unmanned craft with H-bombs,
and plunge it straight into it's nucleus.

777
01:22:44,620 --> 01:22:46,520
You can't! We don't want
innocent deaths on our hands.

778
01:22:50,230 --> 01:22:52,530
Okay? We'll need to pull back for now.

779
01:22:53,670 --> 01:22:54,390
Locke?

780
01:22:57,940 --> 01:22:59,270
Wait, Locke!

781
01:23:00,570 --> 01:23:03,040
Are you planning to
teleport in there by yourself?

782
01:23:03,040 --> 01:23:05,480
Let me go; it's too dangerous for you.

783
01:23:05,710 --> 01:23:11,380
Bullshit!
You think I'm too chicken for this?

784
01:23:11,480 --> 01:23:13,450
If you won't let me come in your
ship, then I'll swim along behind you!

785
01:23:25,160 --> 01:23:26,260
Okay.

786
01:23:31,840 --> 01:23:35,330
Intruder alert! ESPer and
human presences detected.

787
01:23:35,610 --> 01:23:37,730
All soldiers, to your battle stations!

788
01:23:38,240 --> 01:23:39,410
How can this be?

789
01:23:39,410 --> 01:23:41,950
Why has Locke the superman come here?

790
01:23:41,950 --> 01:23:45,280
My plans should have
been flawless, so why?

791
01:23:45,880 --> 01:23:49,720
Contact the 16th fleet stationed in this
star sector. Inform them of our position...

792
01:23:49,720 --> 01:23:54,920
...and that we are luring an enemy
fleet to the rendezvous point.

793
01:23:58,900 --> 01:24:00,420
Manu, where is Locke?

794
01:24:02,730 --> 01:24:04,830
He has entered Block 2, Zone F-7.

795
01:24:05,500 --> 01:24:07,900
F-7... the Holy Mothers' area!

796
01:24:11,110 --> 01:24:12,580
Where is Lady Kahn, Locke?

797
01:24:13,510 --> 01:24:15,980
I can't get a fix on her. The other
ESPers are messing with my senses.

798
01:24:50,080 --> 01:24:53,850
They're real - not an illusion. How did
they manage to grow flowers here?

799
01:24:53,850 --> 01:24:55,680
Please put away your weapons.

800
01:24:59,460 --> 01:25:00,390
Who are you?

801
01:25:00,530 --> 01:25:03,190
My name is Lou.
I'm the chief of the Holy Mothers.

802
01:25:03,400 --> 01:25:05,300
"Holy Mothers"?
Where is Lady Kahn?

803
01:25:05,730 --> 01:25:09,870
Lady Kahn is omnipresent.
She is with us, and with you...

804
01:25:09,870 --> 01:25:13,030
Cut the fancy talk and give
me an answer I'll understand!

805
01:25:14,870 --> 01:25:16,900
You won't resolve anything with force.

806
01:25:16,980 --> 01:25:20,340
What!? Do you even know
what Lady Kahn is up to?

807
01:25:21,350 --> 01:25:23,710
You were probably told about her
Millennial Kingdom or whatever...

808
01:25:23,820 --> 01:25:26,810
But a lot of innocent people are
getting killed because of her.

809
01:25:27,090 --> 01:25:29,610
And not just humans... ESPers too!

810
01:25:30,060 --> 01:25:31,850
Lady Kahn would never do such things.

811
01:25:31,960 --> 01:25:35,060
Where is she?! Tell me! I'll get
my answer one way or another...

812
01:25:35,060 --> 01:25:36,050
That's enough!

813
01:25:42,200 --> 01:25:43,270
Cornelia!

814
01:25:43,270 --> 01:25:46,330
You have no quarrel with them
- let soldiers fight soldiers.

815
01:25:47,840 --> 01:25:49,860
I commend you for coming this far, Locke.

816
01:25:51,540 --> 01:25:53,670
...Which implies Jessica failed.

817
01:25:54,010 --> 01:25:57,210
And why should you care
about a mere "tool"?

818
01:25:57,620 --> 01:25:58,480
Did you kill her?

819
01:25:58,480 --> 01:26:02,390
No, she's not dead. But she
did turn her powers on herself.

820
01:26:04,660 --> 01:26:06,950
She's alive, but so comatose
that she may as well be dead.

821
01:26:07,190 --> 01:26:10,500
But how? My hypnosis was perfect!

822
01:26:10,500 --> 01:26:13,530
Yes, it was perfect. I very nearly died.

823
01:26:13,530 --> 01:26:16,760
Damn it... How dare you do this to Amelia!

824
01:26:30,820 --> 01:26:33,680
He teleported.
Lay, Arc after him!

825
01:26:34,220 --> 01:26:37,450
John, Kane, Manu, come with
me and guard the power room.

826
01:26:47,430 --> 01:26:50,460
This flower will seduce
you into a tranquil slumber.

827
01:26:51,100 --> 01:26:53,040
Have yourself a nice long nap.

828
01:26:56,140 --> 01:27:00,540
You'll never escape, Locke!
Not with 80 soldiers in your way!

829
01:28:52,260 --> 01:28:55,320
Impossible.
He took out all 80 by himself?

830
01:28:56,360 --> 01:29:00,320
Don't use your powers.
You'll destroy the conversion room.

831
01:29:13,310 --> 01:29:14,140
Locke!

832
01:29:19,880 --> 01:29:22,050
Manu, don't use your powers!

833
01:29:23,650 --> 01:29:25,120
Where is Lady Kahn?

834
01:29:25,720 --> 01:29:28,890
It makes no difference to me
what happens to this room.

835
01:29:30,660 --> 01:29:32,690
So talk! Where is Lady Kahn?

836
01:30:14,910 --> 01:30:16,600
Where's Lady Kahn?

837
01:30:18,180 --> 01:30:20,700
I thought you just ordered
that no ESP be used here.

838
01:31:00,890 --> 01:31:01,680
Where is she!

839
01:31:02,550 --> 01:31:03,650
I don't know.

840
01:31:05,620 --> 01:31:07,250
No! Tell me!

841
01:31:11,930 --> 01:31:15,590
A-O-6-S... In the adjacent block.

842
01:31:24,600 --> 01:31:28,790
Don't move! Why did
Jessica neutralize herself?

843
01:31:28,930 --> 01:31:32,100
To save Colonel Yamaki,
that was her only choice!

844
01:31:32,300 --> 01:31:35,370
The Colonel? But he's just a filthy human.

845
01:31:35,370 --> 01:31:36,500
She's a human too!

846
01:31:36,570 --> 01:31:39,770
She's not a tool, and neither are
you, Cornelia. You're human.

847
01:31:39,980 --> 01:31:41,840
So why don't you try to live as one?

848
01:31:48,550 --> 01:31:50,320
Why have you given up on life?

849
01:31:51,990 --> 01:31:52,790
Cornelia.

850
01:31:53,020 --> 01:31:53,850
Shut up...

851
01:31:54,230 --> 01:31:55,590
SHUT UP!

852
01:33:09,700 --> 01:33:12,670
So you are here at last, Locke.

853
01:33:14,040 --> 01:33:17,130
Is this what you've
become, Lady Kahn?

854
01:33:18,110 --> 01:33:20,480
A pile of circuits and lights?

855
01:33:28,250 --> 01:33:29,620
Stop trying to scare me!

856
01:33:39,600 --> 01:33:42,830
I merely thought you would
prefer to talk face to face.

857
01:33:43,330 --> 01:33:44,560
There's nothing to talk about!

858
01:33:44,640 --> 01:33:49,330
Locke, how does it feel
to live for centuries?

859
01:33:50,540 --> 01:33:56,480
Eternal life... Only ten years ago
I obtained this for myself.

860
01:33:56,910 --> 01:33:58,400
In that spaceship crash?

861
01:33:58,850 --> 01:34:00,780
That was merely for camouflage.

862
01:34:01,250 --> 01:34:05,350
I abandoned my fragile
body by my own free will.

863
01:34:05,960 --> 01:34:08,190
Which means... you're a cyborg?

864
01:34:08,390 --> 01:34:12,330
Yes, these computers
are my new limbs.

865
01:34:12,330 --> 01:34:15,200
Asteroid Kahn is my new body.

866
01:34:15,300 --> 01:34:18,830
When my parts get old,
I will simply replace them.

867
01:34:19,400 --> 01:34:22,210
I will live for all eternity.

868
01:34:22,210 --> 01:34:23,760
To infinity!

869
01:34:39,890 --> 01:34:42,020
You intend to destroy me?

870
01:34:42,660 --> 01:34:46,400
If I die, Asteroid Kahn will die as well.

871
01:34:46,400 --> 01:34:49,630
It will collide with K-176
and burn up instantaneously.

872
01:34:50,130 --> 01:34:53,700
There are still 150 ESPers here.

873
01:34:53,700 --> 01:34:55,700
Do you wish to kill them as well?

874
01:35:15,960 --> 01:35:16,980
Locke!

875
01:35:17,800 --> 01:35:19,290
Have you lost your mind, Locke?

876
01:35:36,050 --> 01:35:37,480
Stop it!

877
01:35:37,980 --> 01:35:40,640
Stop it... Stop this insanity, Loke!

878
01:35:44,260 --> 01:35:45,420
Stop it!

879
01:35:52,060 --> 01:35:53,090
Stop it!

880
01:35:55,500 --> 01:35:56,560
So you're in there!

881
01:36:06,480 --> 01:36:07,910
I see...

882
01:36:08,150 --> 01:36:12,580
You did all of that on
purpose just to locate me?

883
01:36:13,150 --> 01:36:15,980
I have no quarrel with a computer "disguise".

884
01:36:16,550 --> 01:36:19,790
Lady Kahn... My quarrel is with you alone!

885
01:36:44,380 --> 01:36:45,540
What is this place?

886
01:36:46,050 --> 01:36:47,810
This is the Queen's chamber.

887
01:36:48,590 --> 01:36:50,050
This is absurd!

888
01:36:52,590 --> 01:36:53,720
Don't move!

889
01:36:59,530 --> 01:37:00,360
Colonel!

890
01:37:00,660 --> 01:37:07,330
The trap is set on automatic. If you
enter the light or use your ESP,

891
01:37:07,670 --> 01:37:09,760
That man will die.

892
01:37:15,950 --> 01:37:18,470
The Holy Mothers have been evacuated.

893
01:37:19,180 --> 01:37:22,640
The Federation has found this place...

894
01:37:22,790 --> 01:37:24,690
So it has been rendered useless.

895
01:37:32,030 --> 01:37:35,990
I lost 80 of my soldiers
because of you.

896
01:37:36,300 --> 01:37:42,260
However, I still have more than
enough ESPers to conquer the galaxy.

897
01:37:42,840 --> 01:37:46,210
They aren't dead,
I simply put them to sleep.

898
01:37:46,280 --> 01:37:47,610
It's all the same to me.

899
01:37:48,550 --> 01:37:52,610
Once you are dead, they will
also be rendered useless!

900
01:37:54,080 --> 01:37:57,990
I already have half of
the galaxy under my rule.

901
01:37:58,220 --> 01:38:01,450
Soon, the Federation will enter a
state of all-out war against me.

902
01:38:01,830 --> 01:38:07,960
The survivors will be me, the Holy
Mothers, and a handful of humans.

903
01:38:08,070 --> 01:38:11,800
And thus, my Millennium will be complete!

904
01:38:23,250 --> 01:38:25,880
The eternal Millennium.

905
01:38:27,180 --> 01:38:30,180
And in this eternity...

906
01:38:30,450 --> 01:38:33,050
...I shall rule the galaxy!

907
01:38:37,030 --> 01:38:39,360
You dislike my appearance?

908
01:38:39,900 --> 01:38:42,460
I agree, my body is rather
ugly at the moment.

909
01:38:42,800 --> 01:38:45,200
The only ugly thing here is your heart!

910
01:38:45,570 --> 01:38:46,800
You monster!

911
01:38:47,040 --> 01:38:51,200
Mind your manners, Locke!
Or else your Colonel friend will die!

912
01:38:56,080 --> 01:38:57,170
Damn you!

913
01:39:15,130 --> 01:39:16,830
What's wrong, Locke?

914
01:39:18,640 --> 01:39:21,600
Do you intend to die
for that man's sake?

915
01:39:24,680 --> 01:39:28,540
I'm still going to...
kill you... I swear it...

916
01:39:38,060 --> 01:39:40,390
Then your wish will be granted. You will die!

917
01:39:42,160 --> 01:39:43,960
For those vermin you so foolishly love.

918
01:39:44,230 --> 01:39:45,200
Wait!

919
01:39:48,330 --> 01:39:50,700
Cornelia Prim, what is the meaning of this?

920
01:39:51,200 --> 01:39:52,770
I heard everything, Lady Kahn!

921
01:39:52,770 --> 01:39:54,570
How dare you deceive us this whole time!

922
01:39:54,740 --> 01:39:57,400
What are you saying?
Return to your post!

923
01:39:57,540 --> 01:40:00,070
So the Millennium was
just a kingdom for one.

924
01:40:00,340 --> 01:40:03,540
A kingdom of insanity
that existed only inside your blackened heart!

925
01:40:03,880 --> 01:40:07,720
Do you have any idea how many friends
I've lost for your so-called "Utopia"?

926
01:40:07,820 --> 01:40:11,620
That's no utopia! It's a dictatorship
that suppresses love and peace!

927
01:40:11,790 --> 01:40:12,920
Silence!

928
01:40:13,960 --> 01:40:15,390
I won't stand for it!

929
01:41:01,500 --> 01:41:03,490
Asteroid Kahn is falling!

930
01:41:14,180 --> 01:41:18,440
Cornelia, awaken the other ESPers.
We don't have time to waste!

931
01:41:19,650 --> 01:41:20,310
What?

932
01:41:20,420 --> 01:41:22,750
Gather everyone in the power room.

933
01:41:27,290 --> 01:41:31,850
Malfunction: Generator Overload.
#7, inoperable.

934
01:41:32,160 --> 01:41:35,130
#7, inoperable... #7, inoperable...

935
01:41:35,930 --> 01:41:38,700
This is bad... The barriers
have begun to melt!

936
01:41:40,700 --> 01:41:42,170
Manu... Manu!

937
01:41:43,040 --> 01:41:44,170
Wake up, Manu!

938
01:41:45,140 --> 01:41:45,870
What's happened?

939
01:41:46,210 --> 01:41:47,840
Asteroid Kahn is falling.

940
01:41:48,750 --> 01:41:49,680
Falling?

941
01:41:56,490 --> 01:41:57,950
The conversion reactor has shut down!

942
01:41:58,890 --> 01:42:01,190
The barrier is gone!
We're going to melt!

943
01:42:01,190 --> 01:42:02,520
Stay calm!

944
01:42:04,730 --> 01:42:08,890
It's over...
This is it... it's all over for us!

945
01:42:21,510 --> 01:42:23,980
What the hell is
happening? We're not melting!

946
01:42:29,150 --> 01:42:32,680
Someone started creating a
barrier after the generator cut out!

947
01:42:32,790 --> 01:42:36,850
Impossible! Who could ever create a
barrier around all of Asteroid Kahn?

948
01:42:36,960 --> 01:42:38,930
No one could do that.

949
01:42:39,200 --> 01:42:40,290
Unless...

950
01:42:46,600 --> 01:42:47,730
It's Locke.

951
01:42:51,340 --> 01:42:52,710
He's erected the barrier himself.

952
01:42:53,440 --> 01:42:54,740
I can't believe it.

953
01:43:16,430 --> 01:43:17,630
It's no good.

954
01:43:23,240 --> 01:43:27,300
Cornelia... Cornelia... Cornelia!

955
01:43:32,750 --> 01:43:33,610
Locke!

956
01:43:35,020 --> 01:43:35,850
Locke...

957
01:43:36,920 --> 01:43:38,320
What a horrible wound.

958
01:43:40,490 --> 01:43:43,290
I can be healed later.
The barrier comes first.

959
01:43:43,790 --> 01:43:46,860
Get Asteroid Kahn to a safe zone first.

960
01:43:46,860 --> 01:43:49,390
After that, I can heal myself.

961
01:43:49,730 --> 01:43:51,830
Listen close... We're going to raise it.

962
01:43:51,900 --> 01:43:52,560
What?

963
01:43:52,640 --> 01:43:56,070
Asteroid Kahn. You, I, and the other
ESPers - we're going to lift it up!

964
01:43:56,840 --> 01:43:58,870
"Lift" it? But how?

965
01:43:58,980 --> 01:44:01,440
If we want to survive, it has to be done!

966
01:44:01,910 --> 01:44:04,350
And done... immediately!

967
01:44:11,860 --> 01:44:13,910
I trust you all understand.

968
01:44:14,360 --> 01:44:17,290
Everyone, begin lifting when I give the signal!

969
01:44:21,800 --> 01:44:22,660
Now!

970
01:44:39,480 --> 01:44:42,420
Just like that... Keep easing it up gradually.

971
01:45:12,450 --> 01:45:13,540
It's breaking up!

972
01:45:37,470 --> 01:45:38,530
Locke!

973
01:45:42,110 --> 01:45:43,850
What's happened, Manu?

974
01:45:43,850 --> 01:45:47,050
Asteroid Kahn has split apart.

975
01:45:47,050 --> 01:45:49,880
It happened in an instant... The other
three colonies were disintegrated!

976
01:45:56,760 --> 01:46:01,460
No! I won't have it! I don't wanna die here!

977
01:46:01,460 --> 01:46:03,190
Control yourself!

978
01:46:16,550 --> 01:46:19,910
He tried to teleport through the barrier.

979
01:46:20,680 --> 01:46:22,510
Even though he knows no one can do that.

980
01:46:27,320 --> 01:46:29,310
Locke, what should we do?

981
01:46:29,590 --> 01:46:33,030
We don't have the strength
to lift Asteroid Kahn.

982
01:46:40,700 --> 01:46:44,760
Open your eyes, Locke! Please
help us, do something!

983
01:46:45,900 --> 01:46:47,370
Is he dead?

984
01:46:47,370 --> 01:46:48,390
He's alive.

985
01:46:55,180 --> 01:46:57,310
He's still maintaining the barrier.

986
01:46:58,380 --> 01:46:58,780
But...

987
01:47:03,050 --> 01:47:05,860
What's going on here?
Where's Lady Kahn?

988
01:47:05,860 --> 01:47:07,520
Lady Kahn is dead.

989
01:47:07,860 --> 01:47:11,130
And because... because she's
dead, Asteroid Kahn is falling.

990
01:47:11,130 --> 01:47:12,820
Straight for K-176!

991
01:47:14,160 --> 01:47:16,830
It's falling? Why haven't you
returned it to it's normal orbit?

992
01:47:16,830 --> 01:47:18,370
We can't!

993
01:47:18,370 --> 01:47:20,600
The asteroid has separated,
and the situation is bleak.

994
01:47:35,320 --> 01:47:36,620
It's descended this much?

995
01:47:38,860 --> 01:47:41,120
It's all or nothing.

996
01:47:42,990 --> 01:47:45,050
Re-route energy to the orbital
adjustment thruster jets.

997
01:47:46,030 --> 01:47:48,050
But won't that tear us apart?

998
01:47:48,400 --> 01:47:50,700
Whoever said anything about
increasing our altitude?

999
01:47:50,700 --> 01:47:52,290
We will continue our descent.

1000
01:47:55,340 --> 01:47:57,740
K-176 is composed of hot gasses.

1001
01:47:58,140 --> 01:48:00,010
We'll be safe as long as
we avoid the core.

1002
01:48:00,010 --> 01:48:01,910
But we can't! That's insane!

1003
01:48:02,550 --> 01:48:04,070
Insane or not,
we have to do something!

1004
01:48:04,450 --> 01:48:07,350
Or would you rather
sit calmly and wait to die?

1005
01:48:11,960 --> 01:48:12,890
I'm with you.

1006
01:48:15,630 --> 01:48:17,320
Energy Burner, on!

1007
01:48:24,930 --> 01:48:25,960
20 seconds to go.

1008
01:48:34,640 --> 01:48:35,980
10 seconds...

1009
01:48:36,150 --> 01:48:38,510
9, 8, 7,

1010
01:48:39,220 --> 01:48:41,910
6, 5, 4,

1011
01:48:42,550 --> 01:48:45,180
3, 2, 1!

1012
01:49:11,050 --> 01:49:12,450
The barrier... it's breaking up!

1013
01:50:01,360 --> 01:50:03,390
Please, stay strong, Locke,
we're almost there!

1014
01:50:15,550 --> 01:50:17,780
We did it! We passed through!

1015
01:50:18,480 --> 01:50:19,780
We passed through!

1016
01:50:21,220 --> 01:50:22,910
We went straight through K-176!

1017
01:50:23,020 --> 01:50:24,510
We're saved!

1018
01:50:29,190 --> 01:50:32,560
Locke, don't die on me now.
You saved us.

1019
01:50:32,560 --> 01:50:34,260
You don't need to form the barrier anymore.

1020
01:50:35,630 --> 01:50:36,460
Colonel...

1021
01:50:39,340 --> 01:50:40,500
Where is Cornelia?

1022
01:50:41,600 --> 01:50:43,330
She teleported away and...

1023
01:50:45,270 --> 01:50:46,540
Cornelia!

1024
01:50:49,410 --> 01:50:50,400
Locke!

1025
01:50:57,650 --> 01:51:00,490
Locke... Is that you, Locke?

1026
01:51:02,930 --> 01:51:03,950
That's right.

1027
01:51:17,740 --> 01:51:20,140
Don't. It's too late for me.

1028
01:51:20,240 --> 01:51:23,800
Don't give up!
You still have important work to do.

1029
01:51:24,310 --> 01:51:26,250
And you can't die
until you accomplish it.

1030
01:51:26,750 --> 01:51:27,650
Important work?

1031
01:51:27,650 --> 01:51:30,180
Yes. You need to fix Jessica.

1032
01:51:31,450 --> 01:51:32,610
Jessica...

1033
01:51:36,730 --> 01:51:37,990
Oh yes, Jessica.

1034
01:51:38,360 --> 01:51:40,060
You were Jessica's guru.

1035
01:51:40,360 --> 01:51:42,890
Only you can put her
broken mind back together.

1036
01:51:44,300 --> 01:51:46,060
But the way I am now, I can't...

1037
01:51:47,170 --> 01:51:52,370
Cornelia, there can be no return for
the many who've died in this war.

1038
01:51:53,180 --> 01:51:56,270
But Jessica is different.
She still has a chance.

1039
01:51:56,980 --> 01:51:59,350
You are the only one who can save Jessica.

1040
01:52:04,050 --> 01:52:07,350
All right, Locke.
Will you help me?

1041
01:52:07,460 --> 01:52:08,150
Yes.

1042
01:52:18,530 --> 01:52:21,230
Jessica, Jessica...

1043
01:52:21,870 --> 01:52:24,640
My poor, sweet Jessica. Open your eyes.

1044
01:52:25,510 --> 01:52:28,710
This is your guru speaking... It's Cornelia.

1045
01:52:36,350 --> 01:52:38,220
All right, move out!

1046
01:52:42,990 --> 01:52:47,360
I trust that Jessica has been
sufficiently traumatized, correct?

1047
01:52:47,360 --> 01:52:49,190
I have done as you ordered, my Lady.

1048
01:52:50,570 --> 01:52:55,400
I will tell you about everything, including
what the Millennium should really be.

1049
01:52:55,910 --> 01:52:58,210
It is a fight for freedom...

1050
01:52:58,210 --> 01:53:00,180
It is a fight for freedom... and for love.

1051
01:53:19,800 --> 01:53:21,020
Ryu...

1052
01:53:21,660 --> 01:53:23,270
Thank you, Locke.

1053
01:53:23,270 --> 01:53:24,530
Is it over?

1054
01:53:24,530 --> 01:53:27,630
Yes, I told her the whole truth.

1055
01:53:28,040 --> 01:53:30,510
Jessica has now become Amelia.

1056
01:53:31,640 --> 01:53:32,840
What a relief.

1057
01:53:34,440 --> 01:53:36,930
Locke, where is your home planet?

1058
01:53:37,040 --> 01:53:37,600
Towa.

1059
01:53:37,770 --> 01:53:39,470
That's what I thought.

1060
01:53:40,110 --> 01:53:41,440
Yours too?

1061
01:53:42,510 --> 01:53:43,170
Yes.

1062
01:53:50,350 --> 01:53:51,980
Will she be tried?

1063
01:53:52,720 --> 01:53:53,990
Most likely.

1064
01:53:53,990 --> 01:53:55,320
Who will judge her?

1065
01:53:56,190 --> 01:53:59,260
A jury of her peers,
or something like that.

1066
01:53:59,260 --> 01:54:01,490
Treason... heavy stuff.

1067
01:54:01,830 --> 01:54:04,490
She'll probably be sentenced
to memory adjustment.

1068
01:54:04,900 --> 01:54:06,060
A lobotomy?

1069
01:54:06,240 --> 01:54:09,300
No, they'll extract her
most grotesque memories...

1070
01:54:09,410 --> 01:54:12,240
...and return her to a normal,
healthy state of mind.

1071
01:54:12,340 --> 01:54:16,740
Then she can love flowers and
enjoy the beauty of beautiful things.

1072
01:54:16,810 --> 01:54:18,250
She'll be just a peaceful woman.

1073
01:54:18,410 --> 01:54:20,880
But at the cost of losing what
was most beautiful to her...

1074
01:54:22,120 --> 01:54:23,610
Locke, how about it?

1075
01:54:24,020 --> 01:54:27,650
Why not stay on with the Federation
and fight alongside me for peace?

1076
01:54:36,230 --> 01:54:37,290
Amelia!

1077
01:54:37,400 --> 01:54:38,370
Ryu!

1078
01:55:00,820 --> 01:55:02,350
Thanks for helping me.

1079
01:55:03,290 --> 01:55:04,350
Take care.

1080
01:55:05,160 --> 01:55:06,220
Thank you.

1081
01:55:20,010 --> 01:55:22,880
Cornelia... Congratulations on a full recovery.

1082
01:55:23,150 --> 01:55:24,240
Who are you?

1083
01:55:26,120 --> 01:55:29,110
Sorry. You look like someone I know.

1084
01:55:29,490 --> 01:55:30,470
Is that so?

1085
01:56:00,780 --> 01:56:02,080
Locke...

1086
01:56:02,180 --> 01:56:04,620
That was his name, wasn't it?

1087
01:56:04,690 --> 01:56:05,420
Yes.

1088
01:56:05,920 --> 01:56:07,910
Locke... what was his last name?

1089
01:56:08,020 --> 01:56:11,690
He was just "Locke," but some people
called him, "Locke the Superman."

1090
01:56:12,260 --> 01:56:14,560
Locke... the Superman...

1091
01:57:01,840 --> 01:57:08,220
I lived my life with my
heart in the wrong place.

1092
01:57:08,220 --> 01:57:11,310
My dreams were destroyed.

1093
01:57:11,820 --> 01:57:14,620
Echoes of wishes enticed me...

1094
01:57:16,390 --> 01:57:22,760
But whenever I sought them,
all I received were scars.

1095
01:57:23,430 --> 01:57:28,890
In this city that is filled only with false-love.

1096
01:57:40,980 --> 01:57:48,220
Countless souls...

1097
01:57:48,460 --> 01:57:56,360
...Passed through your heart.

1098
01:58:00,770 --> 01:58:07,800
You are lonely, more than the loneliness

1099
01:58:08,740 --> 01:58:15,450
More than loneliness, you are lonely.

1100
01:58:15,580 --> 01:58:21,990
You are lonely, more than the loneliness

1101
01:58:23,390 --> 01:58:28,890
You are a lost stranger from the stars.

1102
01:58:30,170 --> 01:58:37,500
There is an end to your quest for love,

1103
01:58:37,560 --> 01:58:46,660
Though you may not be able to see it yet...

1104
01:58:49,970 --> 01:58:56,380
You are lonely, more than the loneliness

1105
01:58:57,750 --> 01:59:04,520
More than loneliness, you are lonely.

1106
01:59:04,520 --> 01:59:11,020
You are lonely, more than the loneliness

1107
01:59:12,460 --> 01:59:23,500
Lost in lonely nights, you are
a stranger from the stars.

1108
01:59:42,160 --> 01:59:46,790
The End

Other Files in this Torrent
[QTS] Choujin Locke Gekijouban (BD H264 1280x692 AAC).srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 31/01/2025 07:50



About/FAQs

Discord