File Size174.9 KB (179,094 bytes)
DownloadBuzzHeavier | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
HashesCRC32: 3E96BC9C, MD5: 0FB1FB924E6F45D3C0DAAF506D56A3C2, SHA1: D5BE0F518A625ACBCED44C16B004569E1A1E4C90, SHA256: 5F9A5F8BD91B2DCDDCF9B9B63D7FAB946C596837B2C32925BEAC3B18F6B784AA, ED2K: 14E66B00398F25481D8BD873C9465811
Additional Info
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Comment: Processed by 繁化姬 dict-ad291c8e-r1048 @ 2024/05/04 00:15:34 | https://zhconvert.org
Title: 中国龙珠论坛
Original Script: 中国龙珠论坛字幕组
Synch Point: 0
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1920
PlayResY: 1040
Timer: 100.0000
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8
YCbCr Matrix: TV.601

[Aegisub Project Garbage]
Video Zoom Percent: 0.625000
Scroll Position: 2282
Active Line: 2282
Video Position: 14734

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: CN,黑体,54,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,71,134
Style: JP,MS Gothic,45,&H00FFCFC1,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,11,128
Style: CN_SP,黑体,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,11,134
Style: JP_SP,MS Gothic,41,&H00FFCFC1,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,0,0,71,128
Style: OP_CN,华康圆体W7-A,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H032F2F2F,&H002F2F2F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,0,0,11,134
Style: OP_JP,MS Gothic,45,&H00FFCFC1,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,71,128
Style: ED_CN,方正粗雅宋_GBK,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0,45,30,134
Style: ED_JP,FOT-MatisseHatsuhi Pro B,50,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0,45,30,128
Style: SP,黑体,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,41,134
Style: Title,方正粗雅宋_GBK,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000FFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.5,2,0,0,10,1
Style: STAFF,方正粗雅宋_GBK,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000FFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,5,0,0,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:21.92,JP,,0,0,0,,クソ
Dialogue: 0,0:01:22.22,0:01:23.58,JP,,0,0,0,,無茶しやがる
Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:36.16,JP,,0,0,0,,コルド大王様がいらっしゃいました
Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:39.03,JP,,0,0,0,,そのようだな
Dialogue: 0,0:02:16.70,0:02:19.32,JP,,0,0,0,,久しぶりだな、ベジータ王
Dialogue: 0,0:02:19.52,0:02:22.87,JP,,0,0,0,,コルド大王、ようこそ
Dialogue: 0,0:02:25.02,0:02:28.02,JP,,0,0,0,,紹介しよう、我が子フリーザだ
Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.88,JP,,0,0,0,,これははじめまして、フリーザ様
Dialogue: 0,0:02:36.74,0:02:39.22,JP,,0,0,0,,こちらこそ、はじめまして
Dialogue: 0,0:02:42.12,0:02:43.60,JP,,0,0,0,,突然だが
Dialogue: 0,0:02:44.89,0:02:47.27,JP,,0,0,0,,オレは引退することにした
Dialogue: 0,0:02:47.69,0:02:50.56,JP,,0,0,0,,これからはフリーザが軍を受け継ぐ
Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:55.32,JP,,0,0,0,,つまり、コルド軍はフリーザ軍になる
Dialogue: 0,0:02:57.21,0:02:57.76,JP,,0,0,0,,あの
Dialogue: 0,0:02:58.11,0:02:59.74,JP,,0,0,0,,何も変わらんさ
Dialogue: 0,0:03:00.45,0:03:04.54,JP,,0,0,0,,サイヤ人はフリーザ軍の命令通りに働けばいい
Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:07.08,JP,,0,0,0,,少しだけ違うとすれば
Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:11.56,JP,,0,0,0,,フリーザはこのオレよりさらに冷酷ってことぐらいかな
Dialogue: 0,0:03:15.56,0:03:16.80,JP,,0,0,0,,よろしく
Dialogue: 0,0:03:17.11,0:03:18.84,JP,,0,0,0,,サイヤ人の皆さんには
Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:22.59,JP,,0,0,0,,特に期待していますよ
Dialogue: 0,0:03:25.76,0:03:28.10,JP,,0,0,0,,私の就任を記念して
Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:31.31,JP,,0,0,0,,新しい戦闘アイテムを持ってきてあげましたよ
Dialogue: 0,0:03:31.72,0:03:34.27,JP,,0,0,0,,新開発のスカウターというもので
Dialogue: 0,0:03:34.65,0:03:37.96,JP,,0,0,0,,これまで使っていた偵察用のスカウトスコープを
Dialogue: 0,0:03:38.02,0:03:40.99,JP,,0,0,0,,コンパクトに装着できるようにしたもので
Dialogue: 0,0:03:41.24,0:03:43.41,JP,,0,0,0,,通話も同時に可能です
Dialogue: 0,0:03:44.53,0:03:46.74,JP,,0,0,0,,これまでのスコープと同様に
Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:49.10,JP,,0,0,0,,相手の位置と戦闘力
Dialogue: 0,0:03:49.15,0:03:51.33,JP,,0,0,0,,そして距離が表示され
Dialogue: 0,0:03:51.86,0:03:52.58,JP,,0,0,0,,おや
Dialogue: 0,0:03:53.42,0:03:57.75,JP,,0,0,0,,何人かのサイヤ人が我々を武器で狙っているようですが
Dialogue: 0,0:03:59.01,0:04:02.59,JP,,0,0,0,,あそこに隠れているサイヤ人の戦闘力は
Dialogue: 0,0:04:04.10,0:04:05.05,JP,,0,0,0,,2000
Dialogue: 0,0:04:05.39,0:04:07.39,JP,,0,0,0,,なかなか優秀ですね
Dialogue: 0,0:04:15.32,0:04:17.11,JP,,0,0,0,,こんな感じです
Dialogue: 0,0:04:18.43,0:04:19.98,JP,,0,0,0,,便利でしょ?
Dialogue: 0,0:04:23.53,0:04:26.91,JP,,0,0,0,,とりあえず、500個ほどプレゼントしましょう
Dialogue: 0,0:04:28.30,0:04:30.91,JP,,0,0,0,,足らなかったら言ってくださいね
Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:32.29,JP,,0,0,0,,では
Dialogue: 0,0:04:43.65,0:04:46.85,JP,,0,0,0,,もうこんなに大きくなったのか
Dialogue: 0,0:04:47.22,0:04:49.41,JP,,0,0,0,,自慢の我が息子よ
Dialogue: 0,0:04:49.68,0:04:52.73,JP,,0,0,0,,お前の潜在能力は天才的だ
Dialogue: 0,0:04:53.77,0:04:55.69,JP,,0,0,0,,宇宙の王になるのは
Dialogue: 0,0:04:55.76,0:04:59.26,JP,,0,0,0,,あんなフリーザなどという化け物ではなく
Dialogue: 0,0:04:59.40,0:05:00.96,JP,,0,0,0,,お前だ
Dialogue: 0,0:05:03.26,0:05:06.84,JP,,0,0,0,,成長を楽しみにしているぞ
Dialogue: 0,0:05:14.40,0:05:15.71,JP,,0,0,0,,こいつは誰だ
Dialogue: 0,0:05:16.23,0:05:18.96,JP,,0,0,0,,なぜ特別カプセルに入っている
Dialogue: 0,0:05:21.74,0:05:25.36,JP,,0,0,0,,この子はブロリー、パラガス大佐のお子様です
Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:26.39,JP,,0,0,0,,なぜだ
Dialogue: 0,0:05:26.64,0:05:30.16,JP,,0,0,0,,この育児室はサイヤ人の工リートになるべき一
Dialogue: 0,0:05:30.20,0:05:33.02,JP,,0,0,0,,優秀な赤ん坊のために用意したもの
Dialogue: 0,0:05:33.84,0:05:34.99,JP,,0,0,0,,はい、その
Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:39.02,JP,,0,0,0,,ブロリーの潜在能力が特別でして
Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:43.46,JP,,0,0,0,,天才的な我が子の数値に匹敵すると言うのか
Dialogue: 0,0:05:43.72,0:05:44.54,JP,,0,0,0,,はい
Dialogue: 0,0:05:45.20,0:05:46.86,JP,,0,0,0,,計測時にもよるのですが
Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.49,JP,,0,0,0,,王子様の数値を超えるレべルでして
Dialogue: 0,0:05:51.27,0:05:53.45,JP,,0,0,0,,そんなことはあり得ない
Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:56.60,JP,,0,0,0,,王子の数値でさえ過去最高なんだ!
Dialogue: 0,0:05:56.98,0:05:57.85,JP,,0,0,0,,貸せ
Dialogue: 0,0:06:07.33,0:06:08.65,JP,,0,0,0,,申し訳ありません
Dialogue: 0,0:06:08.93,0:06:10.89,JP,,0,0,0,,やはり故障していたようです
Dialogue: 0,0:06:10.93,0:06:12.34,JP,,0,0,0,,早く新しい計器を
Dialogue: 0,0:06:12.36,0:06:13.70,JP,,0,0,0,,ただいまお持ちします
Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:19.66,JP,,0,0,0,,再測定の結果、数値が半分以下になりました
Dialogue: 0,0:06:20.27,0:06:23.44,JP,,0,0,0,,過去に異常な数値が出たことがあったのですが
Dialogue: 0,0:06:23.60,0:06:25.67,JP,,0,0,0,,やはり計器の故障でしよう
Dialogue: 0,0:06:25.82,0:06:28.86,JP,,0,0,0,,しかし、そのような異常なデータを排除しても
Dialogue: 0,0:06:28.99,0:06:31.91,JP,,0,0,0,,ブロリーの潜在能力は相当なものです
Dialogue: 0,0:06:33.34,0:06:37.04,JP,,0,0,0,,このまま訓練を積めば、素晴らしい戦士に育ち
Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:39.88,JP,,0,0,0,,我が軍の強力な戦力に
Dialogue: 0,0:06:39.88,0:06:43.34,JP,,0,0,0,,それこそ、伝説の超サイヤ人にさえ
Dialogue: 0,0:06:47.81,0:06:48.89,JP,,0,0,0,,パラガス、お待ちなさい
Dialogue: 0,0:06:48.94,0:06:49.68,JP,,0,0,0,,離せ
Dialogue: 0,0:06:52.61,0:06:54.39,JP,,0,0,0,,ご無礼をお許しください
Dialogue: 0,0:06:56.32,0:06:58.28,JP,,0,0,0,,我が息子ブロリーを
Dialogue: 0,0:06:58.56,0:07:01.81,JP,,0,0,0,,ポッドで辺境の星に飛ばすおつもりだとか
Dialogue: 0,0:07:02.60,0:07:04.10,JP,,0,0,0,,そうだ
Dialogue: 0,0:07:04.76,0:07:07.44,JP,,0,0,0,,それは下級戦士の役割
Dialogue: 0,0:07:07.99,0:07:11.28,JP,,0,0,0,,星を制圧できるほどに成長できれば
Dialogue: 0,0:07:11.53,0:07:14.70,JP,,0,0,0,,さらに強力な戦士になるかもしれんだろ
Dialogue: 0,0:07:15.31,0:07:17.83,JP,,0,0,0,,星を支配して高く売る
Dialogue: 0,0:07:18.21,0:07:21.33,JP,,0,0,0,,それが我々戦闘民族サイヤ人だ
Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:24.88,JP,,0,0,0,,目的地である小惑星バンパは
Dialogue: 0,0:07:25.34,0:07:28.97,JP,,0,0,0,,人間さえいない、過酷なだけの星です
Dialogue: 0,0:07:29.51,0:07:32.55,JP,,0,0,0,,高く売れるとは思われませんが
Dialogue: 0,0:07:33.72,0:07:38.50,JP,,0,0,0,,お前の息子の潜在能力は異常なまでに高すぎる
Dialogue: 0,0:07:39.02,0:07:41.81,JP,,0,0,0,,突然変異と言ってもいいだろう
Dialogue: 0,0:07:42.10,0:07:46.27,JP,,0,0,0,,いずれ正常な精神状態は保てなくなり
Dialogue: 0,0:07:46.61,0:07:48.82,JP,,0,0,0,,我がベジータ軍はおろか
Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.28,JP,,0,0,0,,宇宙そのものを危険にさらすことになる
Dialogue: 0,0:07:53.37,0:07:58.27,JP,,0,0,0,,命を絶たずに星に飛ばしてやるだけでも、ありがたく思え
Dialogue: 0,0:07:59.00,0:07:59.96,JP,,0,0,0,,そんな
Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:04.08,JP,,0,0,0,,あなたは
Dialogue: 0,0:08:04.46,0:08:08.42,JP,,0,0,0,,王子より高い潜在能力を持ったブロリーに嫉妬し
Dialogue: 0,0:08:08.96,0:08:10.80,JP,,0,0,0,,亡き者にしようと
Dialogue: 0,0:08:11.02,0:08:13.68,JP,,0,0,0,,それ以上口を開いてみろ
Dialogue: 0,0:08:13.84,0:08:15.80,JP,,0,0,0,,貴様は死ぬことになるぞ
Dialogue: 0,0:08:18.31,0:08:20.23,JP,,0,0,0,,それに、もう遅い
Dialogue: 0,0:08:20.90,0:08:23.15,JP,,0,0,0,,ポットは今発射した
Dialogue: 0,0:08:31.61,0:08:32.36,JP,,0,0,0,,どけっ
Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:33.51,JP,,0,0,0,,何を
Dialogue: 0,0:08:36.63,0:08:37.66,JP,,0,0,0,,お待ちください
Dialogue: 0,0:08:37.92,0:08:39.41,JP,,0,0,0,,発進許可は出ていません
Dialogue: 0,0:08:46.11,0:08:47.63,JP,,0,0,0,,すぐにお戻りください
Dialogue: 0,0:08:47.96,0:08:50.63,JP,,0,0,0,,そうはいかん、息子を助けねば
Dialogue: 0,0:08:52.53,0:08:53.89,JP,,0,0,0,,ベジータ王は
Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:58.07,JP,,0,0,0,,同時期に生まれた王子の天才的な能力が自慢だった
Dialogue: 0,0:08:58.51,0:09:01.27,JP,,0,0,0,,その能力を超えてしまった我が息子
Dialogue: 0,0:09:01.39,0:09:04.60,JP,,0,0,0,,ブロリーの存在が気に入らなかったんだ
Dialogue: 0,0:09:05.30,0:09:08.69,JP,,0,0,0,,ポッドの目的地は辺境の星だったとか
Dialogue: 0,0:09:09.72,0:09:14.37,JP,,0,0,0,,94番恒星を回る、バンパという小惑星だ
Dialogue: 0,0:09:14.83,0:09:18.99,JP,,0,0,0,,なぜ、あの辺りに人間のいるような星はないはず
Dialogue: 0,0:09:19.54,0:09:23.16,JP,,0,0,0,,王の目的は星を手に入れることじゃない
Dialogue: 0,0:09:23.72,0:09:26.75,JP,,0,0,0,,我が息子ブロリーの抹殺だ
Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:30.09,JP,,0,0,0,,そんな
Dialogue: 0,0:09:30.55,0:09:32.19,JP,,0,0,0,,心配するな、ビーツ
Dialogue: 0,0:09:32.55,0:09:37.10,JP,,0,0,0,,ブロリーを救出したら、オレたちはどこか別の星で暮らす
Dialogue: 0,0:09:37.32,0:09:41.18,JP,,0,0,0,,お前はオレたちを星に降ろして惑星ベジータに帰れ
Dialogue: 0,0:09:41.31,0:09:42.90,JP,,0,0,0,,あなたは帰らないんですか?
Dialogue: 0,0:09:43.56,0:09:44.78,JP,,0,0,0,,当然だろう
Dialogue: 0,0:09:44.94,0:09:47.10,JP,,0,0,0,,帰っても処刑されるだけだ
Dialogue: 0,0:09:48.12,0:09:51.15,JP,,0,0,0,,オレはブロリーを最強の戦士に育て
Dialogue: 0,0:09:51.61,0:09:55.55,JP,,0,0,0,,いずれベジータ王に復讐をする
Dialogue: 0,0:10:32.30,0:10:34.71,JP,,0,0,0,,あれが小惑星バンパですか
Dialogue: 0,0:10:35.22,0:10:38.84,JP,,0,0,0,,計算ではポッドの方が2日ほど前に着いているはず
Dialogue: 0,0:10:39.90,0:10:41.68,JP,,0,0,0,,生きていろよ、ブロリー
Dialogue: 0,0:10:41.78,0:10:43.20,JP,,0,0,0,,すぐに助けてやる
Dialogue: 0,0:10:45.45,0:10:46.85,JP,,0,0,0,,あの辺りのはずだ
Dialogue: 0,0:10:49.33,0:10:52.20,JP,,0,0,0,,光の当たっている所は穏やかそうでした
Dialogue: 0,0:10:52.42,0:10:53.71,JP,,0,0,0,,そこに着陸しましょう
Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:55.96,JP,,0,0,0,,いや、強行する
Dialogue: 0,0:11:01.50,0:11:03.81,JP,,0,0,0,,早速捜しに行く、ついてこい
Dialogue: 0,0:11:04.60,0:11:05.70,JP,,0,0,0,,オレもですか?
Dialogue: 0,0:11:06.22,0:11:09.78,JP,,0,0,0,,そうだ、捜しているうちに飛び立たれては困るからな
Dialogue: 0,0:11:09.78,0:11:12.75,JP,,0,0,0,,そんなことしませんよ、信用してください
Dialogue: 0,0:11:13.90,0:11:16.90,JP,,0,0,0,,信用できるサイヤ人なんているのか?
Dialogue: 0,0:11:18.70,0:11:22.03,JP,,0,0,0,,そのスカウトスコープ、新型になったらしいですよ
Dialogue: 0,0:11:22.22,0:11:25.08,JP,,0,0,0,,フリーザっていう新しい総帥が持ってきたとか
Dialogue: 0,0:11:25.72,0:11:26.79,JP,,0,0,0,,知っている
Dialogue: 0,0:11:27.22,0:11:30.78,JP,,0,0,0,,とんでもなくすこいヤツらしいですよ、フリーザって
Dialogue: 0,0:11:30.96,0:11:33.08,JP,,0,0,0,,もうオレには関係ない
Dialogue: 0,0:11:37.52,0:11:38.63,JP,,0,0,0,,なんでしょう
Dialogue: 0,0:11:57.57,0:11:58.78,JP,,0,0,0,,なんですか
Dialogue: 0,0:11:59.15,0:12:02.56,JP,,0,0,0,,冗談じゃない、オレは戦闘員でもないのに
Dialogue: 0,0:12:07.95,0:12:10.62,JP,,0,0,0,,夜と嵐はワンセットみたいですね
Dialogue: 0,0:12:10.90,0:12:12.35,JP,,0,0,0,,今は暑いけど
Dialogue: 0,0:12:13.61,0:12:15.34,JP,,0,0,0,,あの星は衛星かな
Dialogue: 0,0:12:15.59,0:12:16.96,JP,,0,0,0,,ちょうど満月ですよ
Dialogue: 0,0:12:17.09,0:12:20.04,JP,,0,0,0,,あまり長く見るんじゃない、大猿になるぞ
Dialogue: 0,0:12:21.47,0:12:22.23,JP,,0,0,0,,はい
Dialogue: 0,0:12:22.63,0:12:25.14,JP,,0,0,0,,オレ、大猿になったことないんですよ
Dialogue: 0,0:12:25.43,0:12:27.76,JP,,0,0,0,,大猿は我を失ってしまう
Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:31.98,JP,,0,0,0,,あれになるのは追い詰められてどうしようもなくなった時だけだ
Dialogue: 0,0:12:34.40,0:12:35.11,JP,,0,0,0,,なんだ?
Dialogue: 0,0:12:36.61,0:12:38.36,JP,,0,0,0,,地面が軟らかい
Dialogue: 0,0:12:38.68,0:12:40.44,JP,,0,0,0,,これ、草でもなさそうですよ
Dialogue: 0,0:12:44.99,0:12:46.06,JP,,0,0,0,,あいつら
Dialogue: 0,0:12:46.52,0:12:49.50,JP,,0,0,0,,何かを地面から飲んでるみたいですね
Dialogue: 0,0:12:53.38,0:12:54.22,JP,,0,0,0,,なんだ?
Dialogue: 0,0:13:06.92,0:13:08.60,JP,,0,0,0,,あれは草原ではない
Dialogue: 0,0:13:08.97,0:13:10.41,JP,,0,0,0,,巨大な獣だ
Dialogue: 0,0:13:10.72,0:13:13.56,JP,,0,0,0,,怪物たちは獣の血を吸って生きている
Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:16.40,JP,,0,0,0,,獣はその怪物を食って生きている
Dialogue: 0,0:13:17.68,0:13:19.72,JP,,0,0,0,,気持ち悪い星ですね
Dialogue: 0,0:13:22.38,0:13:24.95,JP,,0,0,0,,ポッドだ、あそこにポッドがありますよ
Dialogue: 0,0:13:30.41,0:13:32.62,JP,,0,0,0,,いない、どこに行ったんだ
Dialogue: 0,0:13:33.18,0:13:35.00,JP,,0,0,0,,食われちゃったとか
Dialogue: 0,0:13:37.94,0:13:38.92,JP,,0,0,0,,あっちだ
Dialogue: 0,0:13:46.94,0:13:48.89,JP,,0,0,0,,確かにここですか?
Dialogue: 0,0:14:10.98,0:14:12.49,JP,,0,0,0,,ブロリー
Dialogue: 0,0:14:13.25,0:14:16.08,JP,,0,0,0,,怪物を襲い、足を食べていたのか
Dialogue: 0,0:14:16.32,0:14:17.67,JP,,0,0,0,,さすがだぞ
Dialogue: 0,0:14:18.69,0:14:20.04,JP,,0,0,0,,あれがブロリー
Dialogue: 0,0:14:22.21,0:14:24.58,JP,,0,0,0,,戦闘力920
Dialogue: 0,0:14:24.88,0:14:26.68,JP,,0,0,0,,オレより強いじゃないですか
Dialogue: 0,0:14:27.26,0:14:30.14,JP,,0,0,0,,いくら戦闘力が高い天才児といっても
Dialogue: 0,0:14:30.14,0:14:32.96,JP,,0,0,0,,920じゃあの怪物は倒せない
Dialogue: 0,0:14:35.89,0:14:40.04,JP,,0,0,0,,見てみろ、スーツが少し伸びてぶかぶかになっている
Dialogue: 0,0:14:40.32,0:14:44.10,JP,,0,0,0,,あの満月を見て、大猿になったんだろう
Dialogue: 0,0:14:44.82,0:14:46.99,JP,,0,0,0,,急いでこの星を離れましょう
Dialogue: 0,0:14:47.15,0:14:48.98,JP,,0,0,0,,結構壊れているな
Dialogue: 0,0:14:51.61,0:14:52.66,JP,,0,0,0,,そんな
Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:53.85,JP,,0,0,0,,どうした
Dialogue: 0,0:14:54.20,0:14:56.83,JP,,0,0,0,,メインのフローターが割れている
Dialogue: 0,0:14:57.15,0:14:57.96,JP,,0,0,0,,まさか
Dialogue: 0,0:14:58.16,0:14:59.42,JP,,0,0,0,,直せないのか
Dialogue: 0,0:14:59.58,0:15:01.29,JP,,0,0,0,,絶対に無理です
Dialogue: 0,0:15:01.38,0:15:03.12,JP,,0,0,0,,新しいフローターがないと
Dialogue: 0,0:15:03.26,0:15:06.20,JP,,0,0,0,,なんだと、ここを動けないということか?
Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:09.22,JP,,0,0,0,,こんなとこじゃ、無線で助けも呼べないですよ
Dialogue: 0,0:15:10.14,0:15:12.43,JP,,0,0,0,,食料と水は10日分ある
Dialogue: 0,0:15:12.85,0:15:15.68,JP,,0,0,0,,たった10日で見つけてもらえると思いますか?
Dialogue: 0,0:15:17.12,0:15:20.65,JP,,0,0,0,,やっぱり強行着陸するべきじゃなかったんだ
Dialogue: 0,0:15:22.02,0:15:24.77,JP,,0,0,0,,これでひとり分の食料は助かる
Dialogue: 0,0:15:33.87,0:15:34.72,JP,,0,0,0,,バーダックさん
Dialogue: 0,0:15:35.62,0:15:36.43,JP,,0,0,0,,バーダックさん
Dialogue: 0,0:15:39.19,0:15:39.83,JP,,0,0,0,,なんだ?
Dialogue: 0,0:15:40.33,0:15:42.33,JP,,0,0,0,,そろそろ惑星ベジータですよ
Dialogue: 0,0:15:42.91,0:15:44.29,JP,,0,0,0,,久しぶりですね
Dialogue: 0,0:15:46.32,0:15:47.88,JP,,0,0,0,,どういうことですかね
Dialogue: 0,0:15:48.28,0:15:51.59,JP,,0,0,0,,サイヤ人は急いで惑星ベジータに集まれだなんて
Dialogue: 0,0:15:52.01,0:15:54.46,JP,,0,0,0,,フリーザの野郎の命令らしいけど
Dialogue: 0,0:15:54.50,0:15:56.47,JP,,0,0,0,,スカウターを取れ、聞かれるぞ
Dialogue: 0,0:15:57.04,0:15:57.76,JP,,0,0,0,,そうか
Dialogue: 0,0:16:02.98,0:16:03.94,JP,,0,0,0,,見てくださいよ
Dialogue: 0,0:16:04.19,0:16:05.98,JP,,0,0,0,,みんなも続々帰ってきてます
Dialogue: 0,0:16:07.20,0:16:08.40,JP,,0,0,0,,あそこを見てみろ
Dialogue: 0,0:16:09.85,0:16:11.28,JP,,0,0,0,,フリーザの船だ
Dialogue: 0,0:16:12.31,0:16:15.52,JP,,0,0,0,,まだ時間があるのに、もう待機しているのか
Dialogue: 0,0:16:18.20,0:16:19.91,JP,,0,0,0,,おかしいと思わんか?
Dialogue: 0,0:16:20.58,0:16:25.10,JP,,0,0,0,,話があるなら、わざわざ星に帰さなくても無線で済む
Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:29.51,JP,,0,0,0,,新兵器を渡したいなら、急いで集める意味もない
Dialogue: 0,0:16:32.38,0:16:35.51,JP,,0,0,0,,こいつはやっぱり何か裏がありそうだ
Dialogue: 0,0:16:36.56,0:16:38.39,JP,,0,0,0,,なんですか、裏って
Dialogue: 0,0:16:39.04,0:16:41.85,JP,,0,0,0,,もともと、星を征服して売るのは
Dialogue: 0,0:16:42.08,0:16:45.34,JP,,0,0,0,,オレたち戦闘民族サイヤ人の生業
Dialogue: 0,0:16:45.92,0:16:49.57,JP,,0,0,0,,それを、フリーザの父親コルドは
Dialogue: 0,0:16:49.90,0:16:54.07,JP,,0,0,0,,強引に力でねじ伏せ、配下にしやがった
Dialogue: 0,0:16:54.66,0:16:56.49,JP,,0,0,0,,昔のことじゃないですか
Dialogue: 0,0:16:57.60,0:17:00.04,JP,,0,0,0,,今はうまくいってると思うか?
Dialogue: 0,0:17:00.36,0:17:03.93,JP,,0,0,0,,そりゃあ、フリーザが好きなサイヤ人なんていないけど
Dialogue: 0,0:17:07.02,0:17:10.21,JP,,0,0,0,,フリーザもサイヤ人をそう思ってるはずだ
Dialogue: 0,0:17:11.38,0:17:14.01,JP,,0,0,0,,今やフリーザ軍は大きくなった
Dialogue: 0,0:17:14.56,0:17:18.42,JP,,0,0,0,,うっとうしいサイヤ人がいなくても、なんとかなるだろう
Dialogue: 0,0:17:22.82,0:17:23.48,JP,,0,0,0,,まさか
Dialogue: 0,0:17:23.92,0:17:26.69,JP,,0,0,0,,オレたちを絶減させるつもりだって言うんですか?
Dialogue: 0,0:17:28.22,0:17:30.38,JP,,0,0,0,,もしかしたらな
Dialogue: 0,0:17:32.90,0:17:35.00,JP,,0,0,0,,嫌だなあ、バーダックさん
Dialogue: 0,0:17:37.50,0:17:40.79,JP,,0,0,0,,よう、バーダック、生きて帰ってきたか
Dialogue: 0,0:17:41.56,0:17:42.14,JP,,0,0,0,,おい
Dialogue: 0,0:17:42.84,0:17:45.60,JP,,0,0,0,,この召集命令の理由知ってるか?
Dialogue: 0,0:17:45.62,0:17:49.70,JP,,0,0,0,,さあな、よほど大物の星を見つけたんじゃないか?
Dialogue: 0,0:17:50.32,0:17:53.63,JP,,0,0,0,,オレたち全員じゃないと、征服できないようなさ
Dialogue: 0,0:17:53.92,0:17:56.05,JP,,0,0,0,,そうか!それですよ!
Dialogue: 0,0:17:56.86,0:17:59.78,JP,,0,0,0,,そういえば、フリーザ直属の連中が
Dialogue: 0,0:17:59.84,0:18:02.68,JP,,0,0,0,,超サイヤ人について聞き回ってたな
Dialogue: 0,0:18:04.34,0:18:05.95,JP,,0,0,0,,超サイヤ人?
Dialogue: 0,0:18:06.85,0:18:08.00,JP,,0,0,0,,伝説のか?
Dialogue: 0,0:18:09.34,0:18:10.15,JP,,0,0,0,,それだ
Dialogue: 0,0:18:12.60,0:18:14.56,JP,,0,0,0,,超サイヤ人に
Dialogue: 0,0:18:14.86,0:18:16.96,JP,,0,0,0,,超サイヤ人ゴッド
Dialogue: 0,0:18:17.60,0:18:21.08,JP,,0,0,0,,調べましたが、ただの伝説のようですね
Dialogue: 0,0:18:21.23,0:18:24.25,JP,,0,0,0,,そんなことだろうと思っていましたけどね
Dialogue: 0,0:18:24.83,0:18:28.48,JP,,0,0,0,,この私には一抹の不安もあってはならないので
Dialogue: 0,0:18:28.67,0:18:30.39,JP,,0,0,0,,念のためですよ
Dialogue: 0,0:18:30.67,0:18:33.00,JP,,0,0,0,,では、攻撃は中止に?
Dialogue: 0,0:18:34.26,0:18:35.63,JP,,0,0,0,,ご冗談を
Dialogue: 0,0:18:37.20,0:18:40.13,JP,,0,0,0,,せっかく集まってもらっているんですよ
Dialogue: 0,0:18:41.55,0:18:46.77,JP,,0,0,0,,星ごと消えていただく、絶好の機会じゃないですか
Dialogue: 0,0:18:48.62,0:18:50.33,JP,,0,0,0,,おかえりなさい、バーダックさん
Dialogue: 0,0:18:54.57,0:18:56.32,JP,,0,0,0,,よう、帰ったぞ、ギネ
Dialogue: 0,0:18:57.34,0:18:58.57,JP,,0,0,0,,バーダック
Dialogue: 0,0:18:58.78,0:19:00.66,JP,,0,0,0,,町は随分にぎやかだな
Dialogue: 0,0:19:02.10,0:19:04.12,JP,,0,0,0,,みんな帰ってきてるからね
Dialogue: 0,0:19:04.37,0:19:05.16,JP,,0,0,0,,ラディッツは?
Dialogue: 0,0:19:05.62,0:19:07.05,JP,,0,0,0,,もう戦闘員だよ
Dialogue: 0,0:19:07.16,0:19:09.54,JP,,0,0,0,,ベジータ王子と組んで星に行ってる
Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:11.58,JP,,0,0,0,,まだ帰ってきてないけどね
Dialogue: 0,0:19:12.50,0:19:14.00,JP,,0,0,0,,ベジータ王子か
Dialogue: 0,0:19:15.22,0:19:17.59,JP,,0,0,0,,やっかいなヤツと組まされたな
Dialogue: 0,0:19:18.76,0:19:19.62,JP,,0,0,0,,カカロットは?
Dialogue: 0,0:19:20.02,0:19:22.02,JP,,0,0,0,,まだ保育カプセルの中か?
Dialogue: 0,0:19:23.20,0:19:24.85,JP,,0,0,0,,もうそろそろ出すけどね
Dialogue: 0,0:19:25.35,0:19:26.10,JP,,0,0,0,,見るかい?
Dialogue: 0,0:19:31.15,0:19:32.31,JP,,0,0,0,,小さいな
Dialogue: 0,0:19:32.56,0:19:34.61,JP,,0,0,0,,成長が遅いタイプみたいだ
Dialogue: 0,0:19:35.02,0:19:36.90,JP,,0,0,0,,でもあんたにそっくりだろ?
Dialogue: 0,0:19:37.24,0:19:39.32,JP,,0,0,0,,特に独特な髪形がさ
Dialogue: 0,0:19:44.70,0:19:47.02,JP,,0,0,0,,夜になったらポッドを盗んでくる
Dialogue: 0,0:19:48.16,0:19:50.12,JP,,0,0,0,,こいつを星に飛ばしてやるんだ
Dialogue: 0,0:19:51.06,0:19:52.21,JP,,0,0,0,,冗談だろ
Dialogue: 0,0:19:52.86,0:19:54.55,JP,,0,0,0,,いや、本気だ
Dialogue: 0,0:19:54.88,0:19:57.71,JP,,0,0,0,,なんで今わざわざそんなことするんだよ
Dialogue: 0,0:19:58.05,0:20:00.17,JP,,0,0,0,,まだコトバも教えてないのに
Dialogue: 0,0:20:00.43,0:20:05.07,JP,,0,0,0,,どうせカカロットの潜在能力じゃ、飛ばされる運命だ
Dialogue: 0,0:20:05.85,0:20:09.31,JP,,0,0,0,,だったら、少しでもマシな星に飛ばしてやる
Dialogue: 0,0:20:09.64,0:20:12.08,JP,,0,0,0,,でも、まだ早すぎるよ
Dialogue: 0,0:20:13.73,0:20:15.65,JP,,0,0,0,,時間がないかもしれないんだ
Dialogue: 0,0:20:16.02,0:20:16.90,JP,,0,0,0,,時間が?
Dialogue: 0,0:20:17.40,0:20:18.38,JP,,0,0,0,,フリーザは
Dialogue: 0,0:20:19.38,0:20:22.91,JP,,0,0,0,,伝説の超サイヤ人の出現を恐れている
Dialogue: 0,0:20:23.50,0:20:25.42,JP,,0,0,0,,超サイヤ人?
Dialogue: 0,0:20:26.22,0:20:27.24,JP,,0,0,0,,そんなの
Dialogue: 0,0:20:27.96,0:20:30.20,JP,,0,0,0,,ただの作り話じゃないか
Dialogue: 0,0:20:31.76,0:20:34.30,JP,,0,0,0,,だがヤツは気になってしょうがない
Dialogue: 0,0:20:35.12,0:20:37.50,JP,,0,0,0,,そして良からぬことを企んでいる
Dialogue: 0,0:20:39.40,0:20:43.26,JP,,0,0,0,,オレには死の予感がするんだ
Dialogue: 0,0:20:49.26,0:20:51.36,JP,,0,0,0,,やっぱりよそうよ、こんなこと
Dialogue: 0,0:20:51.98,0:20:53.34,JP,,0,0,0,,心配するな
Dialogue: 0,0:20:53.66,0:20:56.42,JP,,0,0,0,,オレの勘違いだったら、すぐ助けに行ってやる
Dialogue: 0,0:20:59.22,0:21:02.38,JP,,0,0,0,,だったらさあ、3人でどこかに逃げようよ
Dialogue: 0,0:21:02.62,0:21:06.64,JP,,0,0,0,,ダメだ、オレたちはスカウターですぐ見つかってしまう
Dialogue: 0,0:21:07.06,0:21:08.00,JP,,0,0,0,,でも
Dialogue: 0,0:21:09.06,0:21:10.62,JP,,0,0,0,,なんでそこまでして?
Dialogue: 0,0:21:11.32,0:21:15.78,JP,,0,0,0,,男が子どもの心配をするなんて、サイヤ人らしくないよ
Dialogue: 0,0:21:17.98,0:21:20.10,JP,,0,0,0,,いつも闘いの中にいて
Dialogue: 0,0:21:20.36,0:21:23.42,JP,,0,0,0,,気まぐれで何かを救いたくなったのかもな
Dialogue: 0,0:21:25.04,0:21:28.10,JP,,0,0,0,,特に下級戦士と判定された
Dialogue: 0,0:21:29.00,0:21:30.22,JP,,0,0,0,,我が子を
Dialogue: 0,0:21:35.24,0:21:38.40,JP,,0,0,0,,地球という遠い星をプログラムしておいた
Dialogue: 0,0:21:39.28,0:21:42.92,JP,,0,0,0,,技術力も戦闘レべルも低い人間のいる星だ
Dialogue: 0,0:21:43.78,0:21:45.72,JP,,0,0,0,,お前でも生きていけると思う
Dialogue: 0,0:21:46.70,0:21:49.28,JP,,0,0,0,,それに、大した価値がないので
Dialogue: 0,0:21:49.44,0:21:52.20,JP,,0,0,0,,フリーザ軍に狙われる可能性も低い
Dialogue: 0,0:21:53.06,0:21:56.62,JP,,0,0,0,,バーダックの考えすぎだったら、すぐに迎えに行くからね
Dialogue: 0,0:21:57.06,0:22:00.00,JP,,0,0,0,,いいか、絶対生き延びるんだぞ
Dialogue: 0,0:22:02.72,0:22:03.96,JP,,0,0,0,,また会おうね
Dialogue: 0,0:22:07.82,0:22:08.66,JP,,0,0,0,,じゃあな
Dialogue: 0,0:22:15.90,0:22:19.92,JP,,0,0,0,,カカロットオー!
Dialogue: 0,0:22:39.16,0:22:43.40,JP,,0,0,0,,サイヤ人がいなくなると、兵力が半減してしまいますが
Dialogue: 0,0:22:43.60,0:22:46.00,JP,,0,0,0,,それぐらいなんとでもなりますよ
Dialogue: 0,0:22:46.28,0:22:49.60,JP,,0,0,0,,彼らは仕方なく従順なふりをしていますが
Dialogue: 0,0:22:49.84,0:22:52.28,JP,,0,0,0,,いつ牙をむくとも限りません
Dialogue: 0,0:22:53.62,0:22:57.76,JP,,0,0,0,,なんといっても、戦闘民族ですからね
Dialogue: 0,0:22:58.36,0:23:03.06,JP,,0,0,0,,ホコリが舞い上がる前に、お掃除しておかねば
Dialogue: 0,0:24:11.80,0:24:14.18,JP,,0,0,0,,これですっきりしました
Dialogue: 0,0:24:24.38,0:24:25.45,JP,,0,0,0,,なんだって?
Dialogue: 0,0:24:25.92,0:24:26.70,JP,,0,0,0,,どうした?
Dialogue: 0,0:24:27.27,0:24:28.96,JP,,0,0,0,,フリーザ軍から連絡が
Dialogue: 0,0:24:29.46,0:24:32.60,JP,,0,0,0,,惑星ベジータに隕石が衝突して
Dialogue: 0,0:24:34.60,0:24:36.53,JP,,0,0,0,,消減したと!
Dialogue: 0,0:24:37.62,0:24:38.44,JP,,0,0,0,,なんだと?
Dialogue: 0,0:24:38.75,0:24:41.43,JP,,0,0,0,,ほとんどのサイヤ人は全滅ってことか
Dialogue: 0,0:24:41.97,0:24:44.65,JP,,0,0,0,,なんで隕石の接近がわからなかったんだ
Dialogue: 0,0:24:47.10,0:24:49.05,JP,,0,0,0,,ラッキーだったっすね
Dialogue: 0,0:24:49.22,0:24:52.32,JP,,0,0,0,,オレたちフリーザの集合命令を無視して
Dialogue: 0,0:24:53.22,0:24:55.33,JP,,0,0,0,,ベジータ王になり損なったか
Dialogue: 0,0:24:56.33,0:24:58.35,JP,,0,0,0,,ベジータ、弟がいたろ
Dialogue: 0,0:24:59.15,0:25:01.49,JP,,0,0,0,,そういや、あいつどうしたんだろうな
Dialogue: 0,0:25:02.21,0:25:03.65,JP,,0,0,0,,ま、興味もないが
Dialogue: 0,0:25:05.44,0:25:07.08,JP,,0,0,0,,ラディッツにも弟が
Dialogue: 0,0:25:08.56,0:25:11.06,JP,,0,0,0,,あいつは下級戦士って判定だったから
Dialogue: 0,0:25:11.42,0:25:13.97,JP,,0,0,0,,家庭用の育児カプセルの中ですよ
Dialogue: 0,0:25:14.40,0:25:15.32,JP,,0,0,0,,みっともない
Dialogue: 0,0:25:17.81,0:25:21.42,JP,,0,0,0,,母さんからポッドで飛ばされたって連絡があったか
Dialogue: 0,0:25:22.80,0:25:24.69,JP,,0,0,0,,どうでもいいっすけどね
Dialogue: 0,0:26:22.84,0:26:24.81,JP,,0,0,0,,おいしい
Dialogue: 0,0:26:25.70,0:26:29.92,JP,,0,0,0,,食べ物、空気、ホント素敵すぎる別荘です
Dialogue: 0,0:26:30.02,0:26:31.64,JP,,0,0,0,,ねえ、ブルマさん
Dialogue: 0,0:26:32.52,0:26:33.80,JP,,0,0,0,,いいでしょ
Dialogue: 0,0:26:51.16,0:26:53.30,JP,,0,0,0,,何年も前から作っていたのよ
Dialogue: 0,0:26:53.96,0:26:56.54,JP,,0,0,0,,西の都から南に1600キロ
Dialogue: 0,0:26:57.00,0:27:00.99,JP,,0,0,0,,このなんにもない島なら、少しくらい暴れても大丈夫
Dialogue: 0,0:27:03.05,0:27:06.94,JP,,0,0,0,,あいつら、そのうち西の都を壊しかねないからね
Dialogue: 0,0:27:16.86,0:27:19.28,JP,,0,0,0,,うるせっぞ!
Dialogue: 0,0:27:20.23,0:27:23.29,JP,,0,0,0,,もうちょっと!静かに闘え!
Dialogue: 0,0:27:29.39,0:27:30.98,JP,,0,0,0,,ところで、悟空さん
Dialogue: 0,0:27:32.46,0:27:35.65,JP,,0,0,0,,なぜこれ以上の強さを求めるのですか?
Dialogue: 0,0:27:36.06,0:27:39.59,JP,,0,0,0,,もしかして破壊神の座を狙っているのでは
Dialogue: 0,0:27:40.58,0:27:43.87,JP,,0,0,0,,なんだと?それは聞き捨てならんな
Dialogue: 0,0:27:43.90,0:27:45.18,JP,,0,0,0,,違うよ
Dialogue: 0,0:27:45.34,0:27:47.18,JP,,0,0,0,,なりたかねえって、そんなの
Dialogue: 0,0:27:48.16,0:27:50.07,JP,,0,0,0,,そんなので悪かったな
Dialogue: 0,0:27:50.73,0:27:52.78,JP,,0,0,0,,この前の全宇宙の大会でさ
Dialogue: 0,0:27:52.91,0:27:56.84,JP,,0,0,0,,他の宇宙にはまだとんでもねえヤツがいるってわかったから
Dialogue: 0,0:27:58.22,0:28:01.10,JP,,0,0,0,,オラ燃えてんだ
Dialogue: 0,0:28:02.30,0:28:06.08,JP,,0,0,0,,貴様の目はすでに他の宇宙に向いているっていうことか
Dialogue: 0,0:28:06.55,0:28:08.81,JP,,0,0,0,,相変わらずおめでたいヤロ一だ
Dialogue: 0,0:28:09.00,0:28:13.58,JP,,0,0,0,,では、ベジータさんはなぜこれ以上の強さを求めるのですか?
Dialogue: 0,0:28:13.75,0:28:14.84,JP,,0,0,0,,フリーザだ!
Dialogue: 0,0:28:15.35,0:28:18.10,JP,,0,0,0,,ここにいるバカヤローがよりによって
Dialogue: 0,0:28:18.10,0:28:21.00,JP,,0,0,0,,あんな悪魔を復活させやがったからな!
Dialogue: 0,0:28:21.45,0:28:22.49,JP,,0,0,0,,なんだよ
Dialogue: 0,0:28:22.56,0:28:23.81,JP,,0,0,0,,フリーザがいなかったら
Dialogue: 0,0:28:23.81,0:28:27.40,JP,,0,0,0,,オラたちの第7宇宙はなくなっちまったかもしれねえだろ
Dialogue: 0,0:28:27.75,0:28:29.35,JP,,0,0,0,,あら、そうなの?
Dialogue: 0,0:28:30.30,0:28:31.88,JP,,0,0,0,,あいつに助けられた
Dialogue: 0,0:28:32.23,0:28:35.84,JP,,0,0,0,,バカめ!あれは自分のことを考えてやっただけだ
Dialogue: 0,0:28:39.54,0:28:42.32,JP,,0,0,0,,この前、地球にやってきたフリーザを見ただろう
Dialogue: 0,0:28:42.56,0:28:45.12,JP,,0,0,0,,ヤツは短期間であそこまで仕上げてきた
Dialogue: 0,0:28:47.70,0:28:51.73,JP,,0,0,0,,さらに力つけて、またオラたちを倒しに来るって言うのか?
Dialogue: 0,0:28:51.90,0:28:53.12,JP,,0,0,0,,間違いなくな
Dialogue: 0,0:28:53.49,0:28:54.97,JP,,0,0,0,,そうかな
Dialogue: 0,0:28:55.42,0:28:57.40,JP,,0,0,0,,生き返らせてやったのに?
Dialogue: 0,0:28:58.72,0:29:02.50,JP,,0,0,0,,バカめ!あいつがそんなことに恩を感じるとでも思っているのか
Dialogue: 0,0:29:02.84,0:29:05.64,JP,,0,0,0,,おめえ、何回バカって言うんだ
Dialogue: 0,0:29:07.17,0:29:08.86,JP,,0,0,0,,何度でも言ってやる
Dialogue: 0,0:29:09.06,0:29:11.46,JP,,0,0,0,,バァカァーーー!
Dialogue: 0,0:29:14.46,0:29:15.43,JP,,0,0,0,,トランクスだ
Dialogue: 0,0:29:18.22,0:29:18.71,JP,,0,0,0,,何?
Dialogue: 0,0:29:21.71,0:29:24.43,JP,,0,0,0,,研究室に泥棒が入ったみたいだよ
Dialogue: 0,0:29:25.49,0:29:26.69,JP,,0,0,0,,何を盗られたの?
Dialogue: 0,0:29:27.12,0:29:28.94,JP,,0,0,0,,監視カメラを見てみるね
Dialogue: 0,0:29:29.31,0:29:30.08,JP,,0,0,0,,えっと
Dialogue: 0,0:29:32.40,0:29:34.62,JP,,0,0,0,,ママが集めていたドラゴンボールと
Dialogue: 0,0:29:34.96,0:29:36.35,JP,,0,0,0,,ドラゴンレーダーだね
Dialogue: 0,0:29:37.50,0:29:39.85,JP,,0,0,0,,何ですってー!
Dialogue: 0,0:29:40.94,0:29:42.36,JP,,0,0,0,,だから言っただろ
Dialogue: 0,0:29:42.66,0:29:44.60,JP,,0,0,0,,お前はセキュリティーが甘いんだ
Dialogue: 0,0:29:44.63,0:29:45.69,JP,,0,0,0,,あのね、ママ
Dialogue: 0,0:29:46.99,0:29:48.80,JP,,0,0,0,,映ってた犯人なんだけど
Dialogue: 0,0:29:50.34,0:29:52.80,JP,,0,0,0,,パパみたいな服を着てるよね
Dialogue: 0,0:30:01.11,0:30:02.53,JP,,0,0,0,,サンキュー、トランクス
Dialogue: 0,0:30:04.12,0:30:05.90,JP,,0,0,0,,犯人はフリーザ軍だな
Dialogue: 0,0:30:06.22,0:30:07.73,JP,,0,0,0,,オレたちに気づかれないように
Dialogue: 0,0:30:07.73,0:30:10.52,JP,,0,0,0,,わざと戦闘力の低い連中を使ったんだ
Dialogue: 0,0:30:11.23,0:30:12.52,JP,,0,0,0,,フリーザのヤツ
Dialogue: 0,0:30:13.05,0:30:15.31,JP,,0,0,0,,しつこくドラゴンボールを狙ってたんだ
Dialogue: 0,0:30:15.70,0:30:16.78,JP,,0,0,0,,あいつ
Dialogue: 0,0:30:17.12,0:30:19.52,JP,,0,0,0,,今更どんな願いがあるんだろ
Dialogue: 0,0:30:19.84,0:30:22.70,JP,,0,0,0,,神龍の力を超える願いはできねえから
Dialogue: 0,0:30:23.04,0:30:26.38,JP,,0,0,0,,宇宙一強くしてくれってのは無理だし
Dialogue: 0,0:30:26.51,0:30:29.96,JP,,0,0,0,,決まってるだろ、あいつの願いは死なないことだ
Dialogue: 0,0:30:30.58,0:30:34.12,JP,,0,0,0,,でもさあ、死ななくても負けたら意味ねえだろ
Dialogue: 0,0:30:35.11,0:30:36.53,JP,,0,0,0,,それでも、あいつは
Dialogue: 0,0:30:36.82,0:30:39.57,JP,,0,0,0,,いつかオレたちを超える可能性がある!
Dialogue: 0,0:30:39.81,0:30:40.98,JP,,0,0,0,,そっか?
Dialogue: 0,0:30:42.78,0:30:45.43,JP,,0,0,0,,あたしが持っていたドラゴンボールは6個よ
Dialogue: 0,0:30:46.52,0:30:49.80,JP,,0,0,0,,最後の1個を求めて、その場所に行くはずだわ
Dialogue: 0,0:30:50.07,0:30:50.78,JP,,0,0,0,,どこだ?
Dialogue: 0,0:30:51.12,0:30:52.29,JP,,0,0,0,,氷の大陸よ
Dialogue: 0,0:30:52.92,0:30:55.66,JP,,0,0,0,,寒いの苦手だから、後回しにしてたの
Dialogue: 0,0:30:55.91,0:30:57.39,JP,,0,0,0,,氷の大陸?
Dialogue: 0,0:30:58.92,0:31:00.24,JP,,0,0,0,,あなたたちも行く?
Dialogue: 0,0:31:01.70,0:31:03.38,JP,,0,0,0,,ボクは昼寝をする
Dialogue: 0,0:31:03.46,0:31:06.27,JP,,0,0,0,,あら、面白そうじゃありませんか
Dialogue: 0,0:31:07.14,0:31:08.57,JP,,0,0,0,,うまいものあるか?
Dialogue: 0,0:31:08.90,0:31:10.76,JP,,0,0,0,,それは期待できないわね
Dialogue: 0,0:31:11.02,0:31:12.36,JP,,0,0,0,,じゃあ、やめとく
Dialogue: 0,0:31:13.67,0:31:14.92,JP,,0,0,0,,良かった
Dialogue: 0,0:31:15.09,0:31:17.28,JP,,0,0,0,,じゃあ、ブラの面倒見てて
Dialogue: 0,0:31:17.89,0:31:19.99,JP,,0,0,0,,よっろしくね
Dialogue: 0,0:31:20.68,0:31:23.25,JP,,0,0,0,,おい!こら
Dialogue: 0,0:31:27.28,0:31:29.64,JP,,0,0,0,,氷の大陸は寒いわよ
Dialogue: 0,0:31:32.13,0:31:34.18,JP,,0,0,0,,途中で防寒着を買わなきゃ
Dialogue: 0,0:31:34.78,0:31:37.80,JP,,0,0,0,,なんでブルマはドラゴンボールを集めてたんだ?
Dialogue: 0,0:31:39.23,0:31:40.84,JP,,0,0,0,,うるさいわね
Dialogue: 0,0:31:41.42,0:31:42.76,JP,,0,0,0,,教えろよ
Dialogue: 0,0:31:45.05,0:31:46.89,JP,,0,0,0,,若返ろうとしたのよ
Dialogue: 0,0:31:47.78,0:31:49.14,JP,,0,0,0,,五歳くらいね
Dialogue: 0,0:31:49.53,0:31:52.79,JP,,0,0,0,,そんなくだらねえことで、ドラゴンボールを?
Dialogue: 0,0:31:53.00,0:31:54.20,JP,,0,0,0,,やかましい!
Dialogue: 0,0:31:54.42,0:31:57.06,JP,,0,0,0,,あんたたちサイヤ人にはわからないわよ!
Dialogue: 0,0:31:58.56,0:32:00.59,JP,,0,0,0,,なんで5歳なんですか?
Dialogue: 0,0:32:00.89,0:32:02.69,JP,,0,0,0,,どうせなら、もっと
Dialogue: 0,0:32:02.81,0:32:05.35,JP,,0,0,0,,一気に若返ったら不自然でしょ?
Dialogue: 0,0:32:05.70,0:32:06.83,JP,,0,0,0,,きっと言われるわ
Dialogue: 0,0:32:08.25,0:32:10.32,JP,,0,0,0,,あらー、ブルマさん
Dialogue: 0,0:32:10.85,0:32:13.33,JP,,0,0,0,,急にお若くなったんじゃない?
Dialogue: 0,0:32:13.84,0:32:15.21,JP,,0,0,0,,もしかして
Dialogue: 0,0:32:15.90,0:32:17.80,JP,,0,0,0,,整形かしら?
Dialogue: 0,0:32:18.71,0:32:19.50,JP,,0,0,0,,とかね
Dialogue: 0,0:32:20.52,0:32:23.85,JP,,0,0,0,,さてはおめえ、ちょくちょくドラゴンボール使ってんな
Dialogue: 0,0:32:50.66,0:32:51.91,JP,,0,0,0,,フリーザ様
Dialogue: 0,0:32:52.28,0:32:55.31,JP,,0,0,0,,ベジータの妻がドラゴンレーダーとともに
Dialogue: 0,0:32:55.36,0:32:59.14,JP,,0,0,0,,すでに6個ものドラゴンボールを所有していたようで
Dialogue: 0,0:32:59.90,0:33:05.66,JP,,0,0,0,,それを入手し、最後の一個を求めて、現在向かっているようです
Dialogue: 0,0:33:05.79,0:33:08.25,JP,,0,0,0,,それは素晴らしい報告ですね
Dialogue: 0,0:33:08.52,0:33:12.33,JP,,0,0,0,,では、地球に向けて船を発進させましょうか
Dialogue: 0,0:33:12.90,0:33:16.96,JP,,0,0,0,,いえ、7個すべて見つかってからでいいでしょう
Dialogue: 0,0:33:17.49,0:33:20.06,JP,,0,0,0,,焦って到着するのは危険ですよ
Dialogue: 0,0:33:20.46,0:33:22.31,JP,,0,0,0,,ヤツらはスカウターがなくても
Dialogue: 0,0:33:22.46,0:33:25.90,JP,,0,0,0,,高い戦闘力の接近がわかるようですから
Dialogue: 0,0:33:28.45,0:33:29.62,JP,,0,0,0,,わかりました
Dialogue: 0,0:33:30.30,0:33:33.30,JP,,0,0,0,,願いの叶え方はメモしてありますね?
Dialogue: 0,0:33:33.70,0:33:35.66,JP,,0,0,0,,はい、抜かりなく
Dialogue: 0,0:33:36.64,0:33:37.80,JP,,0,0,0,,ところで
Dialogue: 0,0:33:38.32,0:33:39.97,JP,,0,0,0,,なんですか?キコノ
Dialogue: 0,0:33:40.62,0:33:43.01,JP,,0,0,0,,いえ、その
Dialogue: 0,0:33:43.70,0:33:46.42,JP,,0,0,0,,ドラゴンボールが集まったとして
Dialogue: 0,0:33:46.58,0:33:51.68,JP,,0,0,0,,フリーザ様はどのような願いを叶えられるおつもりなのかと
Dialogue: 0,0:33:52.44,0:33:55.65,JP,,0,0,0,,以前から言っておられた不死身の肉体ですか?
Dialogue: 0,0:33:57.50,0:33:58.81,JP,,0,0,0,,違いますよ
Dialogue: 0,0:34:01.09,0:34:06.05,JP,,0,0,0,,地球の地獄という所で、動けなくされてわかりました
Dialogue: 0,0:34:06.47,0:34:08.42,JP,,0,0,0,,死ななくても動けないんじゃ
Dialogue: 0,0:34:08.64,0:34:10.41,JP,,0,0,0,,苦痛なだけだと
Dialogue: 0,0:34:11.20,0:34:11.91,JP,,0,0,0,,では
Dialogue: 0,0:34:13.04,0:34:14.38,JP,,0,0,0,,たとえば
Dialogue: 0,0:34:15.14,0:34:16.80,JP,,0,0,0,,ダメージを受けない
Dialogue: 0,0:34:18.29,0:34:19.23,JP,,0,0,0,,とか
Dialogue: 0,0:34:20.44,0:34:23.54,JP,,0,0,0,,それじゃあ、ゲームが面白くなりません
Dialogue: 0,0:34:27.24,0:34:28.86,JP,,0,0,0,,なんでしょう
Dialogue: 0,0:34:30.67,0:34:32.12,JP,,0,0,0,,当たりませんよ
Dialogue: 0,0:34:32.31,0:34:36.68,JP,,0,0,0,,身長を伸ばしたいのでこざいましよう?
Dialogue: 0,0:34:39.20,0:34:41.82,JP,,0,0,0,,ベリブルさん、なんてことを
Dialogue: 0,0:34:42.14,0:34:46.17,JP,,0,0,0,,陰でフリーザ様をチビと言っていた兵士を
Dialogue: 0,0:34:46.29,0:34:49.10,JP,,0,0,0,,何人も消されていますからねえ
Dialogue: 0,0:34:50.14,0:34:52.41,JP,,0,0,0,,さすがですね、べリブルさん
Dialogue: 0,0:34:53.71,0:34:54.99,JP,,0,0,0,,正解です
Dialogue: 0,0:34:57.65,0:34:59.44,JP,,0,0,0,,正解なんですか?
Dialogue: 0,0:34:59.87,0:35:02.82,JP,,0,0,0,,誰にも言わないと約束できますか?
Dialogue: 0,0:35:03.42,0:35:04.61,JP,,0,0,0,,もちろんです
Dialogue: 0,0:35:06.23,0:35:07.37,JP,,0,0,0,,身長を
Dialogue: 0,0:35:08.86,0:35:09.92,JP,,0,0,0,,5センチ
Dialogue: 0,0:35:11.22,0:35:12.78,JP,,0,0,0,,伸ばしたいんです
Dialogue: 0,0:35:15.43,0:35:16.48,JP,,0,0,0,,でしたら
Dialogue: 0,0:35:16.86,0:35:20.36,JP,,0,0,0,,第二形態あたりの変身のままであれば
Dialogue: 0,0:35:20.67,0:35:22.79,JP,,0,0,0,,十分な身長が
Dialogue: 0,0:35:23.12,0:35:23.98,JP,,0,0,0,,いいえ
Dialogue: 0,0:35:24.80,0:35:29.17,JP,,0,0,0,,わたしは普段や最終形態で大きくなりたいんです
Dialogue: 0,0:35:30.12,0:35:31.05,JP,,0,0,0,,では
Dialogue: 0,0:35:31.55,0:35:34.26,JP,,0,0,0,,なぜわずか5センチ
Dialogue: 0,0:35:34.60,0:35:36.72,JP,,0,0,0,,一気に大きくなったんじゃ
Dialogue: 0,0:35:37.46,0:35:39.00,JP,,0,0,0,,不自然でしょ!
Dialogue: 0,0:35:41.61,0:35:45.14,JP,,0,0,0,,まだ成長している感じにしたいんです
Dialogue: 0,0:35:47.31,0:35:50.38,JP,,0,0,0,,なるほど
Dialogue: 0,0:35:57.24,0:36:00.12,JP,,0,0,0,,こんなところ、誰もいねえって
Dialogue: 0,0:36:00.69,0:36:03.84,JP,,0,0,0,,ましてや最低でも戦闘力1000のヤツなんて
Dialogue: 0,0:36:03.84,0:36:05.26,JP,,0,0,0,,なかなかいないぞ
Dialogue: 0,0:36:05.80,0:36:08.72,JP,,0,0,0,,しょうがないだろ、軍の再生のために
Dialogue: 0,0:36:08.90,0:36:12.58,JP,,0,0,0,,1人でも多くの戦闘員を探してこいって命令だ
Dialogue: 0,0:36:12.73,0:36:14.68,JP,,0,0,0,,戦闘員、いっぱいいたんだろ?
Dialogue: 0,0:36:14.90,0:36:17.57,JP,,0,0,0,,ウワサじゃ、ふがいない戦いをしたから
Dialogue: 0,0:36:17.60,0:36:20.18,JP,,0,0,0,,フリーザ様に全員殺されたらしい
Dialogue: 0,0:36:22.68,0:36:25.32,JP,,0,0,0,,チライ、お前はなんでフリーザ軍に?
Dialogue: 0,0:36:26.57,0:36:29.92,JP,,0,0,0,,銀河パトロールの宇宙船を盗んだのがバレちゃってさ
Dialogue: 0,0:36:30.49,0:36:33.37,JP,,0,0,0,,フリーザ軍なら、ヤツらも手を出さないだろ?
Dialogue: 0,0:36:34.30,0:36:35.12,JP,,0,0,0,,クズだな
Dialogue: 0,0:36:35.25,0:36:36.68,JP,,0,0,0,,まあね
Dialogue: 0,0:36:37.51,0:36:39.93,JP,,0,0,0,,レモさんはずっとフリーザ軍だったんだろ?
Dialogue: 0,0:36:40.31,0:36:42.27,JP,,0,0,0,,会ったことあるのか?フリーザ様に
Dialogue: 0,0:36:42.64,0:36:44.20,JP,,0,0,0,,オレは戦闘員じゃない
Dialogue: 0,0:36:44.49,0:36:46.72,JP,,0,0,0,,ステーションで見かけたことがあるだけだ
Dialogue: 0,0:36:47.20,0:36:48.38,JP,,0,0,0,,ちっちゃいらしいね
Dialogue: 0,0:36:49.85,0:36:52.33,JP,,0,0,0,,二度とそのことを口にするんじゃないぞ
Dialogue: 0,0:36:52.99,0:36:54.43,JP,,0,0,0,,生きていたいんならな
Dialogue: 0,0:36:54.91,0:36:56.23,JP,,0,0,0,,わかったよ
Dialogue: 0,0:36:56.50,0:36:59.65,JP,,0,0,0,,息が臭いってだけで殺されたヤツもいるんだぞ
Dialogue: 0,0:36:59.89,0:37:02.94,JP,,0,0,0,,しかし、じいさんと女を使うようじゃ
Dialogue: 0,0:37:03.00,0:37:05.44,JP,,0,0,0,,フリーザ軍もそろそろヤバいかもね
Dialogue: 0,0:37:08.10,0:37:08.81,JP,,0,0,0,,なんだ
Dialogue: 0,0:37:09.54,0:37:10.82,JP,,0,0,0,,救難信号だ
Dialogue: 0,0:37:11.09,0:37:14.72,JP,,0,0,0,,しかも、ずいぶん古いタイプのフリーザ軍の信号だぞ
Dialogue: 0,0:37:14.92,0:37:16.20,JP,,0,0,0,,あそこに見える星だ
Dialogue: 0,0:37:16.42,0:37:19.36,JP,,0,0,0,,助ければ、特別ボーナスがもらえるかもしれんぞ
Dialogue: 0,0:37:20.84,0:37:22.32,JP,,0,0,0,,よし、早速行こう
Dialogue: 0,0:37:30.53,0:37:31.58,JP,,0,0,0,,誰もいない
Dialogue: 0,0:37:31.62,0:37:32.60,JP,,0,0,0,,ほらな
Dialogue: 0,0:37:33.00,0:37:34.40,JP,,0,0,0,,スカウターを使ってみる
Dialogue: 0,0:37:39.00,0:37:40.43,JP,,0,0,0,,フリーザ軍か?
Dialogue: 0,0:37:48.01,0:37:49.48,JP,,0,0,0,,それ、シッポか?
Dialogue: 0,0:37:50.10,0:37:53.11,JP,,0,0,0,,あんた!まさかサイヤ人か?
Dialogue: 0,0:37:53.25,0:37:54.19,JP,,0,0,0,,サイヤ人?
Dialogue: 0,0:37:56.71,0:37:58.15,JP,,0,0,0,,オレはパラガス
Dialogue: 0,0:37:58.92,0:38:00.72,JP,,0,0,0,,フリーザ軍のサイヤ人だ
Dialogue: 0,0:38:00.90,0:38:02.54,JP,,0,0,0,,救難信号は
Dialogue: 0,0:38:02.89,0:38:05.77,JP,,0,0,0,,オレだ、宇宙船が故障したんだ
Dialogue: 0,0:38:07.38,0:38:10.42,JP,,0,0,0,,信じられないほど長く待ったぞ
Dialogue: 0,0:38:11.32,0:38:13.69,JP,,0,0,0,,やっと助かった
Dialogue: 0,0:38:15.12,0:38:18.20,JP,,0,0,0,,戦闘力4200、いいぞ
Dialogue: 0,0:38:18.64,0:38:19.88,JP,,0,0,0,,あんた1人か?
Dialogue: 0,0:38:20.24,0:38:21.58,JP,,0,0,0,,いや、もう1人
Dialogue: 0,0:38:28.32,0:38:31.40,JP,,0,0,0,,ブロリー!
Dialogue: 0,0:38:45.91,0:38:48.22,JP,,0,0,0,,オレの息子ブロリーだ
Dialogue: 0,0:38:51.88,0:38:52.63,JP,,0,0,0,,そんな
Dialogue: 0,0:38:52.88,0:38:53.51,JP,,0,0,0,,なんだ?
Dialogue: 0,0:38:54.46,0:38:55.78,JP,,0,0,0,,戦闘力が
Dialogue: 0,0:38:56.41,0:38:57.70,JP,,0,0,0,,計測できねえ
Dialogue: 0,0:38:59.16,0:39:01.70,JP,,0,0,0,,バカな、そんなことはあり得なっ
Dialogue: 0,0:39:04.52,0:39:05.51,JP,,0,0,0,,乗ってくれ
Dialogue: 0,0:39:05.71,0:39:07.77,JP,,0,0,0,,フリーザ様がお喜びになるぞ
Dialogue: 0,0:39:13.90,0:39:16.32,JP,,0,0,0,,えっと、なんて言ったっけ、あんた
Dialogue: 0,0:39:17.63,0:39:18.40,JP,,0,0,0,,ブロリー
Dialogue: 0,0:39:20.34,0:39:21.90,JP,,0,0,0,,これ食うかい?、ブロリー
Dialogue: 0,0:39:22.50,0:39:23.80,JP,,0,0,0,,うまいぜ
Dialogue: 0,0:39:25.10,0:39:25.63,JP,,0,0,0,,ほら
Dialogue: 0,0:39:29.06,0:39:30.85,JP,,0,0,0,,包みを破くんだよ
Dialogue: 0,0:39:35.64,0:39:36.92,JP,,0,0,0,,いただけ、ブロリー
Dialogue: 0,0:39:44.53,0:39:45.84,JP,,0,0,0,,どうだ、うまいだろ?
Dialogue: 0,0:39:47.32,0:39:49.38,JP,,0,0,0,,なんだ、礼もなしかよ
Dialogue: 0,0:39:50.23,0:39:51.97,JP,,0,0,0,,お礼を言うんだ、ブロリー
Dialogue: 0,0:39:53.35,0:39:55.94,JP,,0,0,0,,ありがとうこざいます
Dialogue: 0,0:39:56.12,0:39:59.38,JP,,0,0,0,,固いな、サンキューでいいよ
Dialogue: 0,0:40:01.71,0:40:03.20,JP,,0,0,0,,サンキュー
Dialogue: 0,0:40:08.16,0:40:11.18,JP,,0,0,0,,お連れしましたよ、フリーザ様
Dialogue: 0,0:40:14.25,0:40:17.34,JP,,0,0,0,,あなた、ホントにサイヤ人ですか?
Dialogue: 0,0:40:21.09,0:40:23.09,JP,,0,0,0,,シッポがないようですが
Dialogue: 0,0:40:23.66,0:40:24.17,JP,,0,0,0,,はい
Dialogue: 0,0:40:24.89,0:40:29.06,JP,,0,0,0,,サイヤ人の特徴である大猿に変身する影響で
Dialogue: 0,0:40:29.48,0:40:31.72,JP,,0,0,0,,我を失ったことがありまして
Dialogue: 0,0:40:31.98,0:40:34.07,JP,,0,0,0,,それで私がシッポを
Dialogue: 0,0:40:34.54,0:40:37.93,JP,,0,0,0,,以後はありましたか?我を失うことは
Dialogue: 0,0:40:38.38,0:40:40.46,JP,,0,0,0,,はい、減多には
Dialogue: 0,0:40:40.71,0:40:44.16,JP,,0,0,0,,ということは、たまにあるのですね?
Dialogue: 0,0:40:44.82,0:40:47.56,JP,,0,0,0,,ご安心ください、その場合は
Dialogue: 0,0:40:48.69,0:40:53.38,JP,,0,0,0,,このリモコンでブロリーの首につけている装置に電流が流れます
Dialogue: 0,0:40:53.81,0:40:57.47,JP,,0,0,0,,強い電流ではありませんが、抑制はできます
Dialogue: 0,0:40:57.58,0:40:58.96,JP,,0,0,0,,なるほど
Dialogue: 0,0:41:01.13,0:41:02.92,JP,,0,0,0,,あなた、お名前は?
Dialogue: 0,0:41:06.84,0:41:08.42,JP,,0,0,0,,ブロリーでこざいます
Dialogue: 0,0:41:10.66,0:41:14.58,JP,,0,0,0,,まだとてつもない戦闘力を秘めていますね
Dialogue: 0,0:41:15.69,0:41:20.12,JP,,0,0,0,,必ずやフリーザ様のお役に立てると確信しております
Dialogue: 0,0:41:21.33,0:41:23.86,JP,,0,0,0,,これは思いがけない収穫です
Dialogue: 0,0:41:24.47,0:41:28.93,JP,,0,0,0,,べリブルさん、見つけたお2人に報奨金を差し上げてください
Dialogue: 0,0:41:32.56,0:41:33.51,JP,,0,0,0,,こんなに
Dialogue: 0,0:41:34.01,0:41:35.62,JP,,0,0,0,,ありがとうこざいました!
Dialogue: 0,0:41:37.56,0:41:39.98,JP,,0,0,0,,長い間、何もないような星から
Dialogue: 0,0:41:40.15,0:41:42.50,JP,,0,0,0,,脱出できずにいたそうですね
Dialogue: 0,0:41:43.12,0:41:43.67,JP,,0,0,0,,はい
Dialogue: 0,0:41:44.20,0:41:46.47,JP,,0,0,0,,帰るべき惑星ベジータは
Dialogue: 0,0:41:46.57,0:41:49.86,JP,,0,0,0,,すでにもうないことはご存じですか?
Dialogue: 0,0:41:51.91,0:41:54.26,JP,,0,0,0,,ここに来る途中に聞きました
Dialogue: 0,0:41:54.50,0:41:56.90,JP,,0,0,0,,しかし、そんなことはどうでもいいんです
Dialogue: 0,0:41:57.94,0:41:58.86,JP,,0,0,0,,ただ
Dialogue: 0,0:41:59.44,0:42:01.64,JP,,0,0,0,,復讐ですね
Dialogue: 0,0:42:04.28,0:42:05.46,JP,,0,0,0,,パラガスさん
Dialogue: 0,0:42:05.99,0:42:10.36,JP,,0,0,0,,ベジータ王の息子、ベジータ四世はまだ生きていることを
Dialogue: 0,0:42:10.61,0:42:12.22,JP,,0,0,0,,ご存じですか?
Dialogue: 0,0:42:13.40,0:42:14.48,JP,,0,0,0,,なんですと
Dialogue: 0,0:42:14.82,0:42:16.28,JP,,0,0,0,,ベジータ王子が
Dialogue: 0,0:42:17.62,0:42:20.19,JP,,0,0,0,,おのれ、ベジータめ
Dialogue: 0,0:42:21.62,0:42:25.08,JP,,0,0,0,,あなたの復讐に力を貸して差し上げましょう
Dialogue: 0,0:42:26.50,0:42:27.60,JP,,0,0,0,,ベリブルさん
Dialogue: 0,0:42:27.91,0:42:30.54,JP,,0,0,0,,お2人にシャワーを浴びていただいたら
Dialogue: 0,0:42:30.68,0:42:33.16,JP,,0,0,0,,戦闘服を用意してあげてください
Dialogue: 0,0:42:34.68,0:42:35.52,JP,,0,0,0,,はい
Dialogue: 0,0:42:39.02,0:42:43.12,JP,,0,0,0,,今回は闘うつもりはなかったんですがねえ
Dialogue: 0,0:42:44.60,0:42:48.25,JP,,0,0,0,,これは面白くなってきましたよ
Dialogue: 0,0:42:55.86,0:42:56.82,JP,,0,0,0,,よう!
Dialogue: 0,0:42:57.26,0:42:58.92,JP,,0,0,0,,さっぱりしたじゃないか
Dialogue: 0,0:42:59.46,0:43:00.65,JP,,0,0,0,,こっちで食えよ!
Dialogue: 0,0:43:01.32,0:43:03.47,JP,,0,0,0,,ブロリー、あんた、戦闘服は?
Dialogue: 0,0:43:04.55,0:43:07.06,JP,,0,0,0,,あれは動きにくい
Dialogue: 0,0:43:07.54,0:43:09.61,JP,,0,0,0,,着ちゃうとそうでもないんだぜ
Dialogue: 0,0:43:09.79,0:43:11.88,JP,,0,0,0,,まあ、好きにすりゃいいけどな
Dialogue: 0,0:43:12.92,0:43:16.09,JP,,0,0,0,,でも、腰の毛皮はもう捨てちゃえよ
Dialogue: 0,0:43:16.27,0:43:18.33,JP,,0,0,0,,汚れてるし、臭いよ
Dialogue: 0,0:43:19.49,0:43:20.30,JP,,0,0,0,,ダメだ!
Dialogue: 0,0:43:24.16,0:43:27.01,JP,,0,0,0,,そうか、大事なもんだったんだな
Dialogue: 0,0:43:30.86,0:43:31.82,JP,,0,0,0,,これは
Dialogue: 0,0:43:32.48,0:43:33.38,JP,,0,0,0,,オレの
Dialogue: 0,0:43:33.38,0:43:37.27,JP,,0,0,0,,ブロリー、食事に来たんだ、話をしに来たんじゃない
Dialogue: 0,0:43:40.71,0:43:43.40,JP,,0,0,0,,あんたさあ、いいじゃないか、これぐらい
Dialogue: 0,0:43:43.56,0:43:45.65,JP,,0,0,0,,余計な口出しはしないでくれ
Dialogue: 0,0:43:48.81,0:43:49.66,JP,,0,0,0,,おい
Dialogue: 0,0:43:49.96,0:43:51.66,JP,,0,0,0,,お前新入りか?
Dialogue: 0,0:43:53.68,0:43:56.84,JP,,0,0,0,,こんなシケた連中といても楽しくないだろ
Dialogue: 0,0:43:57.58,0:44:03.40,JP,,0,0,0,,今回の作戦でこの船に乗ってるまともな戦闘員はオレだけなんだぜ
Dialogue: 0,0:44:04.57,0:44:05.96,JP,,0,0,0,,ほら、来いよ
Dialogue: 0,0:44:05.96,0:44:08.82,JP,,0,0,0,,離せよ、嫌だって言ってんだろ
Dialogue: 0,0:44:09.96,0:44:12.55,JP,,0,0,0,,今日のところはオレが1杯おこるから
Dialogue: 0,0:44:12.71,0:44:14.09,JP,,0,0,0,,うるせえ、じじい
Dialogue: 0,0:44:17.73,0:44:18.89,JP,,0,0,0,,やめろ、ブロリー
Dialogue: 0,0:44:19.20,0:44:21.63,JP,,0,0,0,,なんだよ、文句でもあるのか?
Dialogue: 0,0:44:24.62,0:44:25.28,JP,,0,0,0,,ある
Dialogue: 0,0:44:32.57,0:44:33.28,JP,,0,0,0,,ブロリー
Dialogue: 0,0:44:59.66,0:45:00.54,JP,,0,0,0,,大丈夫か?
Dialogue: 0,0:45:02.64,0:45:03.36,JP,,0,0,0,,あんた
Dialogue: 0,0:45:03.72,0:45:06.52,JP,,0,0,0,,やりすぎだよ、あんなことするなんてさ
Dialogue: 0,0:45:07.12,0:45:10.08,JP,,0,0,0,,止めなければ殺していたかもしれんだろ
Dialogue: 0,0:45:10.57,0:45:11.30,JP,,0,0,0,,あんた
Dialogue: 0,0:45:12.10,0:45:13.72,JP,,0,0,0,,どんな育て方したんだい?
Dialogue: 0,0:45:14.70,0:45:17.95,JP,,0,0,0,,恩人ではあるが、話が合わないようだ
Dialogue: 0,0:45:18.18,0:45:20.51,JP,,0,0,0,,今後息子には近づかないでくれ
Dialogue: 0,0:45:26.04,0:45:29.60,JP,,0,0,0,,パラガスさん、フリーザ様がお呼びですよ
Dialogue: 0,0:45:29.92,0:45:32.35,JP,,0,0,0,,フリーザ様が!はい、すぐ行きます
Dialogue: 0,0:45:32.79,0:45:33.41,JP,,0,0,0,,ブロリー
Dialogue: 0,0:45:33.67,0:45:36.22,JP,,0,0,0,,パラガスさんだけで結構
Dialogue: 0,0:45:37.16,0:45:38.18,JP,,0,0,0,,そうですか?
Dialogue: 0,0:45:39.15,0:45:41.70,JP,,0,0,0,,ブロリー、すぐに来る、待っていろ
Dialogue: 0,0:45:43.32,0:45:46.72,JP,,0,0,0,,オレの死んだクソ親父だって、あいつよりマシかも
Dialogue: 0,0:45:54.10,0:45:55.23,JP,,0,0,0,,パクったのか?
Dialogue: 0,0:45:55.83,0:45:58.00,JP,,0,0,0,,こんなの、こうしてやるよ
Dialogue: 0,0:46:03.48,0:46:05.87,JP,,0,0,0,,ブロリー、さっきはサンキュー
Dialogue: 0,0:46:12.06,0:46:15.72,JP,,0,0,0,,なんだ、水が飲みたいのか?貸してみろ
Dialogue: 0,0:46:19.31,0:46:20.02,JP,,0,0,0,,ほれ
Dialogue: 0,0:46:26.30,0:46:27.68,JP,,0,0,0,,これはなんだ?
Dialogue: 0,0:46:29.18,0:46:30.48,JP,,0,0,0,,ただの水だよ
Dialogue: 0,0:46:31.01,0:46:33.46,JP,,0,0,0,,あんた水も飲んだことなかったのか?
Dialogue: 0,0:46:44.12,0:46:45.40,JP,,0,0,0,,うまかった
Dialogue: 0,0:46:48.44,0:46:50.42,JP,,0,0,0,,これはバアの耳だ
Dialogue: 0,0:46:52.46,0:46:54.00,JP,,0,0,0,,その毛皮の話か?
Dialogue: 0,0:46:54.44,0:46:57.34,JP,,0,0,0,,オレはバアと仲が良かったんだ
Dialogue: 0,0:46:58.38,0:47:02.88,JP,,0,0,0,,バアは大きな大きな、この船より大きなケダモノだ
Dialogue: 0,0:47:03.26,0:47:06.25,JP,,0,0,0,,バアと鳴くから、オレはそう呼んだ
Dialogue: 0,0:47:07.46,0:47:09.00,JP,,0,0,0,,バアは恐ろしいが
Dialogue: 0,0:47:09.21,0:47:14.27,JP,,0,0,0,,毎日毎日、バアの攻撃を避けるトレーニングをしていたら
Dialogue: 0,0:47:15.68,0:47:17.40,JP,,0,0,0,,仲がよくなった
Dialogue: 0,0:47:18.17,0:47:20.20,JP,,0,0,0,,とても仲よくなった
Dialogue: 0,0:47:27.52,0:47:29.92,JP,,0,0,0,,初めての友達ってことか
Dialogue: 0,0:47:30.61,0:47:32.88,JP,,0,0,0,,でも、お父さんは怒った
Dialogue: 0,0:47:33.54,0:47:36.72,JP,,0,0,0,,バアと仲が良くなると、トレーニングじゃない
Dialogue: 0,0:47:37.28,0:47:37.93,JP,,0,0,0,,それで
Dialogue: 0,0:47:40.04,0:47:41.98,JP,,0,0,0,,お父さんは銃で
Dialogue: 0,0:47:42.14,0:47:44.73,JP,,0,0,0,,バアの耳を撃って、バアを怒らせた
Dialogue: 0,0:47:45.41,0:47:48.88,JP,,0,0,0,,二度とバアはオレと仲よくなってくれなかった
Dialogue: 0,0:47:50.18,0:47:54.36,JP,,0,0,0,,だからオレはバアの耳と一緒にいることにした
Dialogue: 0,0:47:58.12,0:48:00.13,JP,,0,0,0,,いっぱいしゃべったね、ブロリー
Dialogue: 0,0:48:00.66,0:48:04.41,JP,,0,0,0,,ここで、そんなピュアな話を聞いたのは初めてだ
Dialogue: 0,0:48:05.28,0:48:07.92,JP,,0,0,0,,お前マジで純粋なんだな
Dialogue: 0,0:48:08.87,0:48:12.19,JP,,0,0,0,,もしかして、ホントは闘うの好きじゃないんだろ
Dialogue: 0,0:48:14.36,0:48:17.23,JP,,0,0,0,,なまじ闘いの才能がすごかったから
Dialogue: 0,0:48:17.53,0:48:20.87,JP,,0,0,0,,親父さんに無理やりトレーニングされちまったんだな
Dialogue: 0,0:48:21.13,0:48:22.67,JP,,0,0,0,,あんたの父親さあ
Dialogue: 0,0:48:23.32,0:48:27.24,JP,,0,0,0,,ただの強力な武器としか思ってないんじゃないか
Dialogue: 0,0:48:27.70,0:48:29.66,JP,,0,0,0,,復讐と出世のためのさ
Dialogue: 0,0:48:30.05,0:48:34.11,JP,,0,0,0,,だろうな、お前さんの親父は最低だよ
Dialogue: 0,0:48:34.42,0:48:36.94,JP,,0,0,0,,あんなヤツの言うこと、聞く必要ないぞ
Dialogue: 0,0:48:40.38,0:48:43.53,JP,,0,0,0,,お父さんのこと悪く言うのはいけない
Dialogue: 0,0:48:50.20,0:48:51.97,JP,,0,0,0,,この辺りのはず
Dialogue: 0,0:48:54.44,0:48:56.89,JP,,0,0,0,,バカ野郎!早く引き上げろ
Dialogue: 0,0:48:57.02,0:48:57.73,JP,,0,0,0,,すまねえ
Dialogue: 0,0:49:05.60,0:49:07.24,JP,,0,0,0,,あった!あったぞ!
Dialogue: 0,0:49:10.22,0:49:12.46,JP,,0,0,0,,これから行く地球という星に
Dialogue: 0,0:49:12.74,0:49:15.54,JP,,0,0,0,,ベジータともう一人のサイヤ人がいます
Dialogue: 0,0:49:16.05,0:49:19.08,JP,,0,0,0,,ブロリーさんのパワーを見せていただきますよ
Dialogue: 0,0:49:19.42,0:49:22.61,JP,,0,0,0,,ブロリーの強さは生まれながらの超天才
Dialogue: 0,0:49:23.20,0:49:25.69,JP,,0,0,0,,長年の恨みを晴らしてみせます
Dialogue: 0,0:49:26.04,0:49:30.12,JP,,0,0,0,,ところで、ベジータはお好きにしても構いませんが
Dialogue: 0,0:49:31.69,0:49:35.05,JP,,0,0,0,,もう1人の孫悟空というサイヤ人のトドメは
Dialogue: 0,0:49:35.31,0:49:37.53,JP,,0,0,0,,私に任せてくださいね
Dialogue: 0,0:49:37.96,0:49:39.65,JP,,0,0,0,,孫悟空を殺すこと
Dialogue: 0,0:49:39.90,0:49:43.17,JP,,0,0,0,,それが私の長い間の夢ですから
Dialogue: 0,0:49:44.53,0:49:46.12,JP,,0,0,0,,承知いたしました
Dialogue: 0,0:49:46.60,0:49:50.56,JP,,0,0,0,,フリーザ様、ドラゴンボールが7個揃ったようです!
Dialogue: 0,0:49:51.19,0:49:52.99,JP,,0,0,0,,それは素晴らしい
Dialogue: 0,0:50:04.90,0:50:06.81,JP,,0,0,0,,あそこ、フリーザ軍よ
Dialogue: 0,0:50:07.60,0:50:10.12,JP,,0,0,0,,もう最後の1個を見つけやがったか
Dialogue: 0,0:50:11.82,0:50:14.12,JP,,0,0,0,,あの飛行機、ヤバいんじゃねえか?
Dialogue: 0,0:50:14.42,0:50:17.15,JP,,0,0,0,,キコノ様の言っていたサイヤ人じゃないだろうな
Dialogue: 0,0:50:20.65,0:50:21.79,JP,,0,0,0,,こりゃ寒い
Dialogue: 0,0:50:22.93,0:50:24.80,JP,,0,0,0,,ウイスさんはよく平気ね
Dialogue: 0,0:50:24.92,0:50:27.85,JP,,0,0,0,,宇宙空間はもっと寒いですからね
Dialogue: 0,0:50:31.80,0:50:34.72,JP,,0,0,0,,やばい、スカウターの数値が振り切ったぞ!
Dialogue: 0,0:50:34.77,0:50:37.08,JP,,0,0,0,,サイヤ人だ!逃げるぞ!
Dialogue: 0,0:50:48.04,0:50:50.92,JP,,0,0,0,,おいこら、出てきて、ドラゴンボールを返せ!
Dialogue: 0,0:50:53.65,0:50:54.52,JP,,0,0,0,,どうする?
Dialogue: 0,0:50:55.22,0:50:57.82,JP,,0,0,0,,どうするって、返さないと
Dialogue: 0,0:50:58.41,0:51:00.17,JP,,0,0,0,,こいつに殺される
Dialogue: 0,0:51:01.74,0:51:04.83,JP,,0,0,0,,返すと、フリーザ様に殺される
Dialogue: 0,0:51:26.90,0:51:29.60,JP,,0,0,0,,やれやれ、フリーザの登場だ
Dialogue: 0,0:51:31.27,0:51:32.08,JP,,0,0,0,,なんだ
Dialogue: 0,0:51:33.01,0:51:34.78,JP,,0,0,0,,フリーザだけじゃねえぞ
Dialogue: 0,0:51:35.10,0:51:35.96,JP,,0,0,0,,何か
Dialogue: 0,0:51:36.39,0:51:37.96,JP,,0,0,0,,とんでもねえヤツが
Dialogue: 0,0:52:08.54,0:52:10.37,JP,,0,0,0,,あいつらサイヤ人じゃないか
Dialogue: 0,0:52:16.32,0:52:17.30,JP,,0,0,0,,ベジータ
Dialogue: 0,0:52:17.90,0:52:19.10,JP,,0,0,0,,間違いない
Dialogue: 0,0:52:22.30,0:52:23.74,JP,,0,0,0,,王にそっくりだ
Dialogue: 0,0:52:28.17,0:52:30.26,JP,,0,0,0,,何しに来たんだ、フリーザ
Dialogue: 0,0:52:30.76,0:52:32.45,JP,,0,0,0,,もうご存じなんでしょ
Dialogue: 0,0:52:32.91,0:52:36.14,JP,,0,0,0,,ドラゴンボールで願いを叶えるためですよ
Dialogue: 0,0:52:41.17,0:52:43.06,JP,,0,0,0,,あの玉みたいなヤツなんだ?
Dialogue: 0,0:52:43.33,0:52:45.80,JP,,0,0,0,,さあな、誰かに聞いてみろよ
Dialogue: 0,0:52:46.82,0:52:50.42,JP,,0,0,0,,ちょっと!ドラゴンボール取り返してよ!
Dialogue: 0,0:52:50.62,0:52:52.99,JP,,0,0,0,,それどころじゃないようですよ
Dialogue: 0,0:52:53.80,0:52:57.34,JP,,0,0,0,,戦闘民族の性と言うべきでしょうか
Dialogue: 0,0:52:58.22,0:53:00.10,JP,,0,0,0,,フリーザ、その2人は?
Dialogue: 0,0:53:00.77,0:53:04.94,JP,,0,0,0,,こちらは新しくフリーザ軍に加わったブロリーさんと
Dialogue: 0,0:53:05.21,0:53:06.69,JP,,0,0,0,,そのお父様の
Dialogue: 0,0:53:07.50,0:53:08.56,JP,,0,0,0,,パラガスだ
Dialogue: 0,0:53:08.80,0:53:10.02,JP,,0,0,0,,だそうです
Dialogue: 0,0:53:10.27,0:53:14.39,JP,,0,0,0,,お気づきのように、あなたたちと同じサイヤ人ですよ
Dialogue: 0,0:53:14.95,0:53:16.64,JP,,0,0,0,,そんなヤツは知らん
Dialogue: 0,0:53:16.92,0:53:18.48,JP,,0,0,0,,あなたが幼い頃に
Dialogue: 0,0:53:18.52,0:53:20.66,JP,,0,0,0,,このブロリーさんとパラガスさんは
Dialogue: 0,0:53:20.77,0:53:25.44,JP,,0,0,0,,あなたの父親であるベジータ王からひどい仕打ちを受けて
Dialogue: 0,0:53:25.88,0:53:28.38,JP,,0,0,0,,今まで見知らぬ過酷な星から
Dialogue: 0,0:53:28.60,0:53:31.10,JP,,0,0,0,,脱出できずにいたそうですよ
Dialogue: 0,0:53:37.64,0:53:38.31,JP,,0,0,0,,フリーザ
Dialogue: 0,0:53:41.29,0:53:42.66,JP,,0,0,0,,カコクってなんだ?
Dialogue: 0,0:53:46.29,0:53:48.45,JP,,0,0,0,,厳しすぎるってことですよ
Dialogue: 0,0:53:49.72,0:53:50.50,JP,,0,0,0,,あんがとな
Dialogue: 0,0:53:50.86,0:53:51.94,JP,,0,0,0,,このバカめ
Dialogue: 0,0:53:53.58,0:53:55.84,JP,,0,0,0,,お前だけは絶対に許さんぞ
Dialogue: 0,0:53:56.48,0:53:57.53,JP,,0,0,0,,ベジータ
Dialogue: 0,0:53:58.94,0:54:01.24,JP,,0,0,0,,オレたちはその復讐に来たんだ
Dialogue: 0,0:54:03.24,0:54:05.68,JP,,0,0,0,,ふざけるな、オレの知ったことか
Dialogue: 0,0:54:06.12,0:54:07.74,JP,,0,0,0,,そんなの関係ねえだろ
Dialogue: 0,0:54:08.12,0:54:11.34,JP,,0,0,0,,同じサイヤ人同士なんだ、仲良くやろうぜ
Dialogue: 0,0:54:16.01,0:54:17.16,JP,,0,0,0,,フリーザ様
Dialogue: 0,0:54:21.64,0:54:23.61,JP,,0,0,0,,我慢できないようですね
Dialogue: 0,0:54:24.02,0:54:28.23,JP,,0,0,0,,いいでしょう、どれほどの実力か見せてください
Dialogue: 0,0:54:29.18,0:54:30.44,JP,,0,0,0,,承知しました
Dialogue: 0,0:54:31.28,0:54:32.60,JP,,0,0,0,,よし、ブロリー
Dialogue: 0,0:54:33.23,0:54:34.23,JP,,0,0,0,,やれ!
Dialogue: 0,0:54:56.04,0:54:59.20,JP,,0,0,0,,やるじゃないか、ようやく体が温まってきたぜ!
Dialogue: 0,0:55:13.82,0:55:14.48,JP,,0,0,0,,速い
Dialogue: 0,0:55:15.88,0:55:18.32,JP,,0,0,0,,力の使い方を学習しているのか
Dialogue: 0,0:55:24.05,0:55:27.41,JP,,0,0,0,,ベジータのヤツも相当鍛えたようだな
Dialogue: 0,0:55:27.67,0:55:31.22,JP,,0,0,0,,彼らはいろいろな修羅場をくぐっていますからね
Dialogue: 0,0:55:32.10,0:55:34.85,JP,,0,0,0,,それに、まだ慣れていないようですから
Dialogue: 0,0:55:35.71,0:55:39.29,JP,,0,0,0,,ブロリーさんは人間とは闘ったことがないんでしょ?
Dialogue: 0,0:55:39.51,0:55:41.49,JP,,0,0,0,,私とシミュレーションは
Dialogue: 0,0:55:41.72,0:55:46.09,JP,,0,0,0,,あなた程度の戦闘力じゃ、ほとんど意味がありません
Dialogue: 0,0:55:47.52,0:55:48.98,JP,,0,0,0,,ご心配なく
Dialogue: 0,0:55:49.38,0:55:51.38,JP,,0,0,0,,徐々に慣れてきていますよ
Dialogue: 0,0:56:04.62,0:56:05.74,JP,,0,0,0,,いいぞ、ブロリー
Dialogue: 0,0:56:16.73,0:56:19.13,JP,,0,0,0,,うっとうしいヤツだ!
Dialogue: 0,0:56:48.99,0:56:50.80,JP,,0,0,0,,なんだ、あれは
Dialogue: 0,0:56:51.16,0:56:53.96,JP,,0,0,0,,おや、ブロリーさんはなれないんですか?
Dialogue: 0,0:56:54.46,0:56:56.15,JP,,0,0,0,,超サイヤ人に
Dialogue: 0,0:56:56.94,0:56:59.22,JP,,0,0,0,,超サイヤ人?
Dialogue: 0,0:56:59.40,0:57:00.32,JP,,0,0,0,,まさか
Dialogue: 0,0:57:00.74,0:57:01.86,JP,,0,0,0,,伝説の?
Dialogue: 0,0:57:34.74,0:57:36.06,JP,,0,0,0,,なんだ、こいつは
Dialogue: 0,0:57:42.80,0:57:44.46,JP,,0,0,0,,成長のスピードが速い
Dialogue: 0,0:58:04.51,0:58:08.68,JP,,0,0,0,,すげえヤツだ!素のままで互角に闘い始めたぞ!
Dialogue: 0,0:59:02.21,0:59:05.34,JP,,0,0,0,,ベジータがここまで腕を上げているとは
Dialogue: 0,0:59:05.80,0:59:08.32,JP,,0,0,0,,おや、もう限界ですか?
Dialogue: 0,0:59:09.79,0:59:10.55,JP,,0,0,0,,はい
Dialogue: 0,0:59:11.34,0:59:12.85,JP,,0,0,0,,まあ、いいでしょう
Dialogue: 0,0:59:13.40,0:59:16.42,JP,,0,0,0,,今日のところは引き揚げるとしますか
Dialogue: 0,0:59:16.71,0:59:17.61,JP,,0,0,0,,はい
Dialogue: 0,0:59:24.02,0:59:24.86,JP,,0,0,0,,なんだ?
Dialogue: 0,0:59:28.13,0:59:28.77,JP,,0,0,0,,いかん
Dialogue: 0,0:59:29.10,0:59:32.12,JP,,0,0,0,,ブロリー!今日はここまでだ!
Dialogue: 0,0:59:32.62,0:59:35.37,JP,,0,0,0,,やめろ!戻ってこい!
Dialogue: 0,0:59:44.85,0:59:45.59,JP,,0,0,0,,ない
Dialogue: 0,0:59:46.12,0:59:47.38,JP,,0,0,0,,リモコンがない
Dialogue: 0,0:59:47.98,0:59:48.78,JP,,0,0,0,,そんな
Dialogue: 0,0:59:49.82,0:59:51.68,JP,,0,0,0,,ブロリー!
Dialogue: 0,0:59:52.02,0:59:54.55,JP,,0,0,0,,やめろと言っているんだ
Dialogue: 0,0:59:57.94,1:00:02.30,JP,,0,0,0,,オレの言うことが聞けないのか!
Dialogue: 0,1:00:05.04,1:00:05.89,JP,,0,0,0,,くだらん
Dialogue: 0,1:00:08.26,1:00:10.34,JP,,0,0,0,,やめろ、ベジータ!
Dialogue: 0,1:01:06.51,1:01:07.48,JP,,0,0,0,,うそだろ?
Dialogue: 0,1:01:08.96,1:01:11.00,JP,,0,0,0,,見たことあるか、あんなサイヤ人
Dialogue: 0,1:01:11.12,1:01:14.28,JP,,0,0,0,,おい、仙豆持ってきているか?カカロット
Dialogue: 0,1:01:14.49,1:01:15.85,JP,,0,0,0,,持ってきてねえ
Dialogue: 0,1:01:17.12,1:01:19.42,JP,,0,0,0,,これは遊んでいる場合じゃないな
Dialogue: 0,1:01:46.00,1:01:48.10,JP,,0,0,0,,あんなのが地面に当たってたら
Dialogue: 0,1:01:58.17,1:01:58.98,JP,,0,0,0,,ベジータ!
Dialogue: 0,1:02:06.08,1:02:07.37,JP,,0,0,0,,なんですか、あれは?
Dialogue: 0,1:02:08.38,1:02:09.36,JP,,0,0,0,,あれは
Dialogue: 0,1:02:09.76,1:02:12.90,JP,,0,0,0,,サイヤ人が大猿になった時のパワーを
Dialogue: 0,1:02:13.07,1:02:15.70,JP,,0,0,0,,動きの鈍い大猿になることなく
Dialogue: 0,1:02:16.00,1:02:19.66,JP,,0,0,0,,人間のまま変身できるようにしたらしいのですが
Dialogue: 0,1:02:21.42,1:02:22.80,JP,,0,0,0,,何か問題でも?
Dialogue: 0,1:02:24.20,1:02:25.04,JP,,0,0,0,,それが
Dialogue: 0,1:02:27.69,1:02:31.78,JP,,0,0,0,,自分でもコントロールが利かないようで
Dialogue: 0,1:02:44.41,1:02:45.38,JP,,0,0,0,,おい、お前
Dialogue: 0,1:02:50.24,1:02:52.06,JP,,0,0,0,,そろそろオラとやろうぜ
Dialogue: 0,1:05:49.24,1:05:50.51,JP,,0,0,0,,おい、落ち着け
Dialogue: 0,1:06:07.22,1:06:08.59,JP,,0,0,0,,オラたちはここで
Dialogue: 0,1:06:09.00,1:06:11.50,JP,,0,0,0,,この地球で平和に暮らしている
Dialogue: 0,1:06:17.74,1:06:19.09,JP,,0,0,0,,まあ、いろいろ
Dialogue: 0,1:06:20.69,1:06:22.12,JP,,0,0,0,,あったけどな
Dialogue: 0,1:06:27.41,1:06:29.89,JP,,0,0,0,,とにかく、おめえは悪いヤツじゃねえ
Dialogue: 0,1:06:30.34,1:06:31.76,JP,,0,0,0,,オラにはわかるんだ
Dialogue: 0,1:06:33.98,1:06:35.32,JP,,0,0,0,,こんなことはやめろ
Dialogue: 0,1:06:35.57,1:06:38.42,JP,,0,0,0,,悪いヤツらの言うことなんて聞くことはねえぞ
Dialogue: 0,1:07:18.51,1:07:21.88,JP,,0,0,0,,フリーザ様、少し離れていいですか?
Dialogue: 0,1:07:22.42,1:07:24.58,JP,,0,0,0,,その方が良さそうですね
Dialogue: 0,1:07:28.59,1:07:32.77,JP,,0,0,0,,ドラゴンボール、確かにお預かりしました!
Dialogue: 0,1:07:35.19,1:07:37.43,JP,,0,0,0,,さて、これで心置きなく
Dialogue: 0,1:07:37.82,1:07:40.78,JP,,0,0,0,,あなたの息子の活躍が見れますね
Dialogue: 0,1:08:06.93,1:08:10.12,JP,,0,0,0,,あそこまですごかったんだ、あいつ
Dialogue: 0,1:08:10.97,1:08:14.45,JP,,0,0,0,,だが、ありゃまともじゃないぞ
Dialogue: 0,1:08:20.79,1:08:22.59,JP,,0,0,0,,あの親父のせいだよ
Dialogue: 0,1:08:27.45,1:08:29.48,JP,,0,0,0,,おとなしいブロリーを強引に
Dialogue: 0,1:08:29.86,1:08:32.74,JP,,0,0,0,,自分の思い通りの戦士に育てた結果だよ
Dialogue: 0,1:08:34.00,1:08:36.10,JP,,0,0,0,,それがキレたのか
Dialogue: 0,1:08:38.90,1:08:40.58,JP,,0,0,0,,なんてかわいそうなヤツだ
Dialogue: 0,1:08:46.23,1:08:47.45,JP,,0,0,0,,このままでは
Dialogue: 0,1:08:47.62,1:08:49.34,JP,,0,0,0,,私はブロリーに
Dialogue: 0,1:08:49.90,1:08:51.34,JP,,0,0,0,,殺されてしまう
Dialogue: 0,1:08:53.28,1:08:54.87,JP,,0,0,0,,終わりだ
Dialogue: 0,1:10:11.84,1:10:16.80,JP,,0,0,0,,おやおや、このフリーザ様の出番がありませんねえ
Dialogue: 0,1:10:26.33,1:10:27.02,JP,,0,0,0,,孫
Dialogue: 0,1:10:29.52,1:10:30.64,JP,,0,0,0,,なにがあったんだ?
Dialogue: 0,1:10:31.34,1:10:33.54,JP,,0,0,0,,この気はフリーザだけじゃないな
Dialogue: 0,1:10:35.62,1:10:36.56,JP,,0,0,0,,まあな
Dialogue: 0,1:10:37.53,1:10:39.51,JP,,0,0,0,,取り込み中のようだな
Dialogue: 0,1:10:42.32,1:10:43.97,JP,,0,0,0,,そういうこと
Dialogue: 0,1:10:44.62,1:10:46.15,JP,,0,0,0,,とんでもない気だ
Dialogue: 0,1:10:46.86,1:10:50.64,JP,,0,0,0,,オレが行っても、かえってジャマか
Dialogue: 0,1:10:50.96,1:10:53.28,JP,,0,0,0,,そのまんま待機しててくれ
Dialogue: 0,1:10:58.67,1:11:01.92,JP,,0,0,0,,ヤバくなったら、そっちに瞬間移動する
Dialogue: 0,1:11:09.89,1:11:13.93,JP,,0,0,0,,おまえがそんなこと言うなんて、相当の相手だな
Dialogue: 0,1:11:17.11,1:11:18.08,JP,,0,0,0,,じゃあな
Dialogue: 0,1:13:13.04,1:13:14.27,JP,,0,0,0,,もしかしたら
Dialogue: 0,1:13:15.17,1:13:17.44,JP,,0,0,0,,ベジータ王が言ったことは
Dialogue: 0,1:13:17.84,1:13:19.70,JP,,0,0,0,,正しかったのか
Dialogue: 0,1:13:34.08,1:13:35.20,JP,,0,0,0,,今度こそ
Dialogue: 0,1:13:36.15,1:13:38.16,JP,,0,0,0,,これ以上はないのですか?
Dialogue: 0,1:13:38.70,1:13:39.36,JP,,0,0,0,,はい
Dialogue: 0,1:13:39.77,1:13:41.61,JP,,0,0,0,,なるほど
Dialogue: 0,1:13:45.54,1:13:47.45,JP,,0,0,0,,試してみましょうか
Dialogue: 0,1:13:57.54,1:14:00.90,JP,,0,0,0,,ブロリーさん!これを見なさい!
Dialogue: 0,1:14:01.86,1:14:02.99,JP,,0,0,0,,ブロリーさん!
Dialogue: 0,1:14:04.06,1:14:07.50,JP,,0,0,0,,お父様が殺されてしまいました!
Dialogue: 0,1:15:00.57,1:15:03.67,JP,,0,0,0,,やった!成功しましたよ!
Dialogue: 0,1:15:50.81,1:15:54.88,JP,,0,0,0,,いいですねえ、そんな顔を待っていましたよ
Dialogue: 0,1:15:56.99,1:15:59.82,JP,,0,0,0,,何をぐだぐだやっている!バカめ
Dialogue: 0,1:16:03.58,1:16:06.17,JP,,0,0,0,,1対1にこだわっている場合じゃないだろ
Dialogue: 0,1:16:06.25,1:16:08.97,JP,,0,0,0,,悔しいが、そうらしいな
Dialogue: 0,1:16:24.04,1:16:25.29,JP,,0,0,0,,やるぞ、ベジータ
Dialogue: 0,1:16:27.49,1:16:28.94,JP,,0,0,0,,クソったれが!
Dialogue: 0,1:16:29.17,1:16:30.41,JP,,0,0,0,,ギャリック砲
Dialogue: 0,1:16:30.66,1:16:32.10,JP,,0,0,0,,かめはめ
Dialogue: 0,1:16:32.31,1:16:34.10,JP,,0,0,0,,波!!
Dialogue: 0,1:16:46.42,1:16:49.74,JP,,0,0,0,,お待ちなさい!私はフリーザですよ!
Dialogue: 0,1:16:55.00,1:16:56.94,JP,,0,0,0,,ベジータ、今だ、こっちに
Dialogue: 0,1:16:57.50,1:16:58.17,JP,,0,0,0,,なんだ?
Dialogue: 0,1:17:02.20,1:17:04.98,JP,,0,0,0,,おいっ、いったい何が起こっているんだ
Dialogue: 0,1:17:07.29,1:17:08.16,JP,,0,0,0,,離せ!
Dialogue: 0,1:17:08.86,1:17:10.65,JP,,0,0,0,,急ぐんだ、話はあとで
Dialogue: 0,1:17:11.22,1:17:13.28,JP,,0,0,0,,ピッコロ、仙豆持ってねえか?
Dialogue: 0,1:17:13.50,1:17:15.00,JP,,0,0,0,,いや、持ってない
Dialogue: 0,1:17:18.41,1:17:19.62,JP,,0,0,0,,おい、ベジータ
Dialogue: 0,1:17:20.22,1:17:21.99,JP,,0,0,0,,フュージョンって技知ってっか?
Dialogue: 0,1:17:22.35,1:17:23.37,JP,,0,0,0,,フュージョン?
Dialogue: 0,1:17:24.53,1:17:27.25,JP,,0,0,0,,そういえば、トランクスから聞いたことがある
Dialogue: 0,1:17:28.56,1:17:31.08,JP,,0,0,0,,くだらない動きをして合体する技か?
Dialogue: 0,1:17:32.10,1:17:34.31,JP,,0,0,0,,フュージョン、するぞ
Dialogue: 0,1:17:34.31,1:17:35.35,JP,,0,0,0,,ふざけるな!
Dialogue: 0,1:17:35.70,1:17:38.45,JP,,0,0,0,,貴様と合体なんてするか!
Dialogue: 0,1:17:38.70,1:17:40.32,JP,,0,0,0,,30分間だけだ
Dialogue: 0,1:17:41.01,1:17:43.74,JP,,0,0,0,,前にも、ポタラで合体したじゃねえか
Dialogue: 0,1:17:44.15,1:17:45.62,JP,,0,0,0,,ポタラはここにねえし
Dialogue: 0,1:17:46.01,1:17:48.62,JP,,0,0,0,,フュージョンするしかあいつに勝てねえぞ
Dialogue: 0,1:17:48.86,1:17:51.02,JP,,0,0,0,,合体はやむを得んとして
Dialogue: 0,1:17:51.80,1:17:55.16,JP,,0,0,0,,こんな、こんな、こんな動きをオレにしろって言うのか?
Dialogue: 0,1:17:55.38,1:17:57.09,JP,,0,0,0,,これじゃねえと勝てねえ
Dialogue: 0,1:17:57.40,1:17:59.77,JP,,0,0,0,,地球がなくなっちまうかもしれねえんだぞ
Dialogue: 0,1:18:00.66,1:18:02.36,JP,,0,0,0,,だったら、それも運命だ
Dialogue: 0,1:18:04.42,1:18:07.65,JP,,0,0,0,,愛するブルマが死んじまってもいいのか?
Dialogue: 0,1:18:09.43,1:18:11.58,JP,,0,0,0,,恥ずかしいことを言うな
Dialogue: 0,1:18:14.23,1:18:16.54,JP,,0,0,0,,わかった、さっさと教えろ
Dialogue: 0,1:18:34.58,1:18:39.20,JP,,0,0,0,,よくもこの私にここまでやってくれましたね
Dialogue: 0,1:18:40.11,1:18:42.50,JP,,0,0,0,,そんなあなたには、この
Dialogue: 0,1:18:42.77,1:18:44.75,JP,,0,0,0,,ゴールデンフリーザの威力を
Dialogue: 0,1:18:45.01,1:18:47.14,JP,,0,0,0,,思い知らせてやりましょう!
Dialogue: 0,1:18:47.36,1:18:48.60,JP,,0,0,0,,フュ
Dialogue: 0,1:18:48.86,1:18:49.44,JP,,0,0,0,,ジョン
Dialogue: 0,1:18:50.14,1:18:51.00,JP,,0,0,0,,はっ!
Dialogue: 0,1:18:51.93,1:18:54.36,JP,,0,0,0,,なんという恥すかしいポーズだ
Dialogue: 0,1:18:54.61,1:18:56.12,JP,,0,0,0,,これがフュージョンだ
Dialogue: 0,1:18:56.36,1:18:59.00,JP,,0,0,0,,時間がないんだ、さあ、練習してみっぞ
Dialogue: 0,1:18:59.79,1:19:00.98,JP,,0,0,0,,どうした、ベジータ
Dialogue: 0,1:19:02.20,1:19:04.47,JP,,0,0,0,,死んだ方がマシだ
Dialogue: 0,1:19:06.72,1:19:08.26,JP,,0,0,0,,フュ
Dialogue: 0,1:19:08.29,1:19:08.96,JP,,0,0,0,,ジョン
Dialogue: 0,1:19:09.50,1:19:10.36,JP,,0,0,0,,はっ!
Dialogue: 0,1:19:26.04,1:19:27.90,JP,,0,0,0,,これで最強だな
Dialogue: 0,1:19:28.34,1:19:30.30,JP,,0,0,0,,ダメだ、指が合っていない
Dialogue: 0,1:19:30.60,1:19:32.60,JP,,0,0,0,,30分後にもう一度だ
Dialogue: 0,1:19:41.42,1:19:42.93,JP,,0,0,0,,フュ
Dialogue: 0,1:19:43.24,1:19:43.92,JP,,0,0,0,,ジョン
Dialogue: 0,1:19:44.42,1:19:45.02,JP,,0,0,0,,はっ!
Dialogue: 0,1:19:50.66,1:19:52.24,JP,,0,0,0,,全然ダメだな
Dialogue: 0,1:19:52.49,1:19:54.44,JP,,0,0,0,,2人の角度が微妙に違う
Dialogue: 0,1:19:54.75,1:19:56.23,JP,,0,0,0,,また30分後だ
Dialogue: 0,1:20:01.05,1:20:03.13,JP,,0,0,0,,フュ
Dialogue: 0,1:20:03.38,1:20:04.10,JP,,0,0,0,,ジョン
Dialogue: 0,1:20:04.55,1:20:05.35,JP,,0,0,0,,はっ!
Dialogue: 0,1:20:25.01,1:20:27.47,JP,,0,0,0,,よし、さっさと行って倒してこい
Dialogue: 0,1:20:28.35,1:20:29.56,JP,,0,0,0,,えっと
Dialogue: 0,1:20:30.22,1:20:31.56,JP,,0,0,0,,なんて呼べばいい?
Dialogue: 0,1:20:32.67,1:20:35.14,JP,,0,0,0,,ポタラの時はべジットだっけ
Dialogue: 0,1:20:35.80,1:20:37.39,JP,,0,0,0,,じゃあ、えっと
Dialogue: 0,1:20:37.53,1:20:39.13,JP,,0,0,0,,もういい、早く行け!
Dialogue: 0,1:20:39.65,1:20:40.79,JP,,0,0,0,,そうはいかない
Dialogue: 0,1:20:40.99,1:20:43.88,JP,,0,0,0,,確かに名前があった方がカッコイイかも
Dialogue: 0,1:20:44.12,1:20:45.42,JP,,0,0,0,,今度は
Dialogue: 0,1:20:45.96,1:20:47.36,JP,,0,0,0,,えっと
Dialogue: 0,1:20:48.55,1:20:49.70,JP,,0,0,0,,ゴジータだ
Dialogue: 0,1:21:01.00,1:21:02.25,JP,,0,0,0,,素晴らしい
Dialogue: 0,1:21:02.38,1:21:04.78,JP,,0,0,0,,なんという素晴らしい戦闘力
Dialogue: 0,1:21:07.66,1:21:09.14,JP,,0,0,0,,なんですか、あなた
Dialogue: 0,1:21:10.20,1:21:11.70,JP,,0,0,0,,オレはゴジータ
Dialogue: 0,1:21:12.42,1:21:15.41,JP,,0,0,0,,悟空とベジータが合体したんだよ
Dialogue: 0,1:21:15.68,1:21:16.74,JP,,0,0,0,,合体?
Dialogue: 0,1:21:17.01,1:21:20.80,JP,,0,0,0,,お前は長いこと死んでたから知らないだけだ
Dialogue: 0,1:21:21.08,1:21:26.03,JP,,0,0,0,,2人の強さを足しただけじゃないぞ、さらに大幅アップだ
Dialogue: 0,1:21:27.02,1:21:28.33,JP,,0,0,0,,卑怯な!
Dialogue: 0,1:21:28.91,1:21:31.97,JP,,0,0,0,,お前よくそんなことが言えるな
Dialogue: 0,1:21:37.62,1:21:38.92,JP,,0,0,0,,こっちですよ
Dialogue: 0,1:21:43.42,1:21:45.80,JP,,0,0,0,,ウイスさん、あとはオレに任せてくれ
Dialogue: 0,1:21:47.21,1:21:50.44,JP,,0,0,0,,あなたたち、合体なんてできるんですね
Dialogue: 0,1:21:51.96,1:21:53.28,JP,,0,0,0,,フュージョンてヤツか
Dialogue: 0,1:21:58.02,1:21:58.59,JP,,0,0,0,,来い
Dialogue: 0,1:22:24.82,1:22:26.08,JP,,0,0,0,,いっちょ、行くぜえ
Dialogue: 0,1:24:41.11,1:24:43.67,JP,,0,0,0,,このままじゃ、ブロリーはやられるぞ
Dialogue: 0,1:24:44.72,1:24:46.90,JP,,0,0,0,,あいつは父親のせいで
Dialogue: 0,1:24:46.92,1:24:48.83,JP,,0,0,0,,ただの戦闘マシンにされたんだ
Dialogue: 0,1:24:49.58,1:24:51.52,JP,,0,0,0,,闘いたくて闘ってるんじゃない
Dialogue: 0,1:24:52.49,1:24:56.66,JP,,0,0,0,,ブロリーはホントは純粋で心優しいサイヤ人なんだ
Dialogue: 0,1:24:57.09,1:24:58.70,JP,,0,0,0,,死なすわけにはいかないよ
Dialogue: 0,1:26:13.86,1:26:17.90,JP,,0,0,0,,どんな願いも1つだけ叶えてやろう
Dialogue: 0,1:26:18.42,1:26:20.21,JP,,0,0,0,,で、どうすりゃいいんだよ
Dialogue: 0,1:26:20.76,1:26:22.08,JP,,0,0,0,,早く言えよ
Dialogue: 0,1:26:23.75,1:26:25.21,JP,,0,0,0,,もういい、撃つ
Dialogue: 0,1:26:25.90,1:26:27.69,JP,,0,0,0,,わかった、言う
Dialogue: 0,1:26:30.10,1:26:32.41,JP,,0,0,0,,そのまま願いを言え
Dialogue: 0,1:26:32.64,1:26:35.06,JP,,0,0,0,,なんだ、それだけかよ
Dialogue: 0,1:26:38.13,1:26:39.51,JP,,0,0,0,,あたしの願いは
Dialogue: 0,1:28:12.37,1:28:14.06,JP,,0,0,0,,素晴らしい!
Dialogue: 0,1:28:14.72,1:28:18.42,JP,,0,0,0,,これで決着がつくかもしれませんね
Dialogue: 0,1:28:23.77,1:28:25.82,JP,,0,0,0,,か
Dialogue: 0,1:28:25.86,1:28:28.22,JP,,0,0,0,,め
Dialogue: 0,1:28:28.32,1:28:33.06,JP,,0,0,0,,はめ
Dialogue: 0,1:28:35.35,1:28:39.51,JP,,0,0,0,,波!
Dialogue: 0,1:28:47.02,1:28:47.94,JP,,0,0,0,,ブロリーを
Dialogue: 0,1:28:48.37,1:28:52.56,JP,,0,0,0,,元いた星に帰してやってくれ!
Dialogue: 0,1:29:14.12,1:29:16.56,JP,,0,0,0,,願いは叶えられた
Dialogue: 0,1:29:18.50,1:29:19.80,JP,,0,0,0,,さらばだ
Dialogue: 0,1:29:37.46,1:29:38.72,JP,,0,0,0,,乗れ!チライ!
Dialogue: 0,1:30:05.94,1:30:07.68,JP,,0,0,0,,また来ますからね
Dialogue: 0,1:30:20.77,1:30:22.73,JP,,0,0,0,,なんとかなったようだな
Dialogue: 0,1:30:29.52,1:30:32.84,JP,,0,0,0,,悪かったね、あんたを巻き込んじゃったよ
Dialogue: 0,1:30:33.15,1:30:34.53,JP,,0,0,0,,気にするな
Dialogue: 0,1:30:34.77,1:30:38.98,JP,,0,0,0,,フリーザ軍に入って、今のが一番スリルがあって楽しかった
Dialogue: 0,1:30:41.12,1:30:42.20,JP,,0,0,0,,追ってくるかな
Dialogue: 0,1:30:43.70,1:30:44.90,JP,,0,0,0,,さあな
Dialogue: 0,1:30:46.50,1:30:48.86,JP,,0,0,0,,で、チライはどこに行くつもりだ?
Dialogue: 0,1:30:49.46,1:30:50.94,JP,,0,0,0,,ブロリーの星だよ
Dialogue: 0,1:30:51.24,1:30:52.53,JP,,0,0,0,,バンパか
Dialogue: 0,1:30:53.26,1:30:55.37,JP,,0,0,0,,レモはどこの星で降りる?
Dialogue: 0,1:30:55.94,1:30:57.95,JP,,0,0,0,,いや、オレも付き合うよ
Dialogue: 0,1:30:58.53,1:31:01.31,JP,,0,0,0,,どこにいても危険なのは同じだ
Dialogue: 0,1:31:01.59,1:31:05.38,JP,,0,0,0,,強いブロリーの近くにいた方がまだ安心だろう
Dialogue: 0,1:31:10.32,1:31:13.73,JP,,0,0,0,,じゃあ、途中で食料とかいろいろ買っていかなきゃな
Dialogue: 0,1:31:15.15,1:31:19.01,JP_SP,,0,0,0,,やはりあの2人はブロリーと一緒のようですね
Dialogue: 0,1:31:19.59,1:31:22.57,JP,,0,0,0,,しばらくそのまま泳がせておきましょう
Dialogue: 0,1:31:22.87,1:31:26.16,JP,,0,0,0,,あの2人にブロリーの精神コントロールを任せ
Dialogue: 0,1:31:26.58,1:31:28.12,JP,,0,0,0,,我を失うことなく
Dialogue: 0,1:31:28.12,1:31:31.26,JP,,0,0,0,,あのとてつもないパワーが出せるようになれば
Dialogue: 0,1:31:31.54,1:31:34.49,JP,,0,0,0,,それこそ最強の戦闘員になります
Dialogue: 0,1:31:35.32,1:31:37.23,JP,,0,0,0,,うまくいくでしょうか
Dialogue: 0,1:31:38.72,1:31:41.15,JP,,0,0,0,,そうであってほしいですねえ
Dialogue: 0,1:31:42.94,1:31:46.95,JP,,0,0,0,,いくら私が頑張って、戦闘力を上げても
Dialogue: 0,1:31:47.18,1:31:50.00,JP,,0,0,0,,敵は孫悟空とベジータの2人
Dialogue: 0,1:31:52.14,1:31:54.76,JP,,0,0,0,,こっちだって、もう1人くらい
Dialogue: 0,1:31:55.12,1:31:56.59,JP,,0,0,0,,欲しいですよ
Dialogue: 0,1:32:16.06,1:32:18.78,JP,,0,0,0,,うそだろ、こんなのを食べてたのか?
Dialogue: 0,1:32:21.45,1:32:25.34,JP,,0,0,0,,まあ、苦いけど、飢え死ぬよりマシって感じだな
Dialogue: 0,1:32:30.24,1:32:31.65,JP,,0,0,0,,ダメだ、オレは
Dialogue: 0,1:32:31.74,1:32:33.30,JP,,0,0,0,,賛沢を言うんじゃないよ
Dialogue: 0,1:32:33.48,1:32:36.61,JP,,0,0,0,,買ってきた食料だけじゃ、50日も持たないんだからね
Dialogue: 0,1:32:39.57,1:32:40.65,JP,,0,0,0,,誰か来た
Dialogue: 0,1:32:42.32,1:32:44.20,JP,,0,0,0,,おい、入っていいか?
Dialogue: 0,1:32:48.13,1:32:48.68,JP,,0,0,0,,あれ
Dialogue: 0,1:32:49.18,1:32:50.78,JP,,0,0,0,,誰だ?おめえたち
Dialogue: 0,1:32:51.42,1:32:53.68,JP,,0,0,0,,お前!地球のサイヤ人
Dialogue: 0,1:32:54.72,1:32:57.94,JP,,0,0,0,,そうか、ドラゴンボールを使ってたフリーザ軍の
Dialogue: 0,1:32:58.90,1:33:00.09,JP,,0,0,0,,何しに来た
Dialogue: 0,1:33:03.40,1:33:05.18,JP,,0,0,0,,ブロリーの仲間だったのか
Dialogue: 0,1:33:05.46,1:33:07.60,JP,,0,0,0,,何しに来たって聞いているんだ!
Dialogue: 0,1:33:07.77,1:33:09.94,JP,,0,0,0,,まあ、そうカリカリすんなよ
Dialogue: 0,1:33:09.94,1:33:12.23,JP,,0,0,0,,闘いに来たわけじゃねえんだからさ
Dialogue: 0,1:33:12.65,1:33:13.68,JP,,0,0,0,,じゃあなんだ
Dialogue: 0,1:33:14.10,1:33:16.16,JP,,0,0,0,,ひどい星だって聞いたからさ
Dialogue: 0,1:33:16.75,1:33:18.40,JP,,0,0,0,,いろいろ持ってきてやったんだ
Dialogue: 0,1:33:19.17,1:33:21.46,JP,,0,0,0,,余計なお世話だ、帰んな
Dialogue: 0,1:33:21.62,1:33:23.18,JP,,0,0,0,,だまされないからね
Dialogue: 0,1:33:26.99,1:33:30.21,JP,,0,0,0,,これ、ブルマってヤツに頼んでもらってきたんだ
Dialogue: 0,1:33:32.40,1:33:33.80,JP,,0,0,0,,ちょっとそこどいて
Dialogue: 0,1:33:39.38,1:33:44.14,JP,,0,0,0,,家の中に水とか食料とかいろいろいっばい入ってっから
Dialogue: 0,1:33:47.89,1:33:50.30,JP,,0,0,0,,あと、これ仙豆ってんだけど
Dialogue: 0,1:33:50.48,1:33:51.36,JP,,0,0,0,,2粒やる
Dialogue: 0,1:33:51.85,1:33:54.32,JP,,0,0,0,,やべえ、死ぬって思った時に食うといい
Dialogue: 0,1:33:55.11,1:33:56.67,JP,,0,0,0,,病気は無理だけど
Dialogue: 0,1:33:56.88,1:34:00.26,JP,,0,0,0,,ケガとかなら、すっかり治って体力も満タンになるぞ
Dialogue: 0,1:34:01.26,1:34:02.92,JP,,0,0,0,,何を企んでるんだ
Dialogue: 0,1:34:03.25,1:34:04.79,JP,,0,0,0,,そんなんじゃねえさ
Dialogue: 0,1:34:05.26,1:34:07.17,JP,,0,0,0,,元気に生きてろってだけだ
Dialogue: 0,1:34:08.60,1:34:11.15,JP,,0,0,0,,オラ、強いのには自信があったのに
Dialogue: 0,1:34:11.63,1:34:14.78,JP,,0,0,0,,もっとずっと強いブロリーが現れてさ
Dialogue: 0,1:34:15.74,1:34:17.62,JP,,0,0,0,,しかも同じサイヤ人だ
Dialogue: 0,1:34:17.93,1:34:20.32,JP,,0,0,0,,たぶんビルス様より強いぞ
Dialogue: 0,1:34:20.69,1:34:23.48,JP,,0,0,0,,ビルス様っていうのは、神様なんだけどさあ
Dialogue: 0,1:34:24.99,1:34:28.30,JP,,0,0,0,,とにかく、そんなすごいヤツに死なれちゃ
Dialogue: 0,1:34:29.31,1:34:30.88,JP,,0,0,0,,もったいねえだろ
Dialogue: 0,1:34:37.04,1:34:39.72,JP,,0,0,0,,まっ、いいや、とりあえず元気でな
Dialogue: 0,1:34:41.19,1:34:41.69,JP,,0,0,0,,じゃ
Dialogue: 0,1:34:42.70,1:34:43.94,JP,,0,0,0,,宇宙船がない
Dialogue: 0,1:34:44.61,1:34:46.50,JP,,0,0,0,,お前、どうやって来たんだ
Dialogue: 0,1:34:47.03,1:34:50.74,JP,,0,0,0,,瞬間移動できるんだ、ブロリーの気を探してさ
Dialogue: 0,1:34:51.20,1:34:54.24,JP,,0,0,0,,あんたの言ってることやっぱ全然わかんないね
Dialogue: 0,1:34:54.91,1:34:56.46,JP,,0,0,0,,また来ていいか?
Dialogue: 0,1:34:56.67,1:35:00.16,JP,,0,0,0,,言っとくけど、あたしたちはあんたの敵だからね
Dialogue: 0,1:35:00.57,1:35:02.70,JP,,0,0,0,,フリーザ軍はクビかもしれないけど
Dialogue: 0,1:35:02.92,1:35:05.20,JP,,0,0,0,,あんたの仲間になんてならないよ
Dialogue: 0,1:35:06.28,1:35:08.09,JP,,0,0,0,,そんなことはどっちでもいいさ
Dialogue: 0,1:35:09.72,1:35:13.45,JP,,0,0,0,,オラはたまにブロリーと闘わせてほしいだけだ
Dialogue: 0,1:35:15.29,1:35:18.41,JP,,0,0,0,,オラの方から教えてやりてえことなんかもあるしな
Dialogue: 0,1:35:19.89,1:35:22.64,JP,,0,0,0,,あんた、相当イカれてるようだね
Dialogue: 0,1:35:23.22,1:35:24.25,JP,,0,0,0,,なんでだ?
Dialogue: 0,1:35:24.53,1:35:27.09,JP,,0,0,0,,まっ、とりあえず礼は言うよ
Dialogue: 0,1:35:27.70,1:35:28.77,JP,,0,0,0,,サンキュ
Dialogue: 0,1:35:30.54,1:35:31.98,JP,,0,0,0,,じゃあな、また来る
Dialogue: 0,1:35:32.45,1:35:34.90,JP,,0,0,0,,もう、ここにはいないかもしれんぞ
Dialogue: 0,1:35:35.44,1:35:39.20,JP,,0,0,0,,大丈夫、そんなに遠くなきゃ探せる
Dialogue: 0,1:35:42.04,1:35:42.97,JP,,0,0,0,,あんた
Dialogue: 0,1:35:43.40,1:35:44.37,JP,,0,0,0,,名前は?
Dialogue: 0,1:35:47.71,1:35:48.80,JP,,0,0,0,,孫悟空
Dialogue: 0,1:35:50.01,1:35:50.75,JP,,0,0,0,,それと
Dialogue: 0,1:35:52.28,1:35:53.45,JP,,0,0,0,,カカロット
Dialogue: 0,0:10:26.48,0:10:31.02,JP,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:10:26.48,0:10:31.02,JP,,0,0,0,,
Dialogue: 0,1:36:33.83,1:36:37.30,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}単色の大地
Dialogue: 0,1:36:37.55,1:36:40.48,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}朝でも暗い
Dialogue: 0,1:36:40.66,1:36:44.11,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}張り詰めた大気
Dialogue: 0,1:36:44.41,1:36:46.96,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}並ぶ氷塊
Dialogue: 0,1:36:46.97,1:36:49.43,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}右に倣え
Dialogue: 0,1:36:50.14,1:36:52.85,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}そう教えられて
Dialogue: 0,1:36:53.40,1:36:56.36,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}似たような幸せ
Dialogue: 0,1:36:56.99,1:37:01.13,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}気づけば呼吸まで凍り付く
Dialogue: 0,1:37:01.14,1:37:04.46,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}ここは分厚い氷の真ん中
Dialogue: 0,1:37:04.47,1:37:07.91,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}いつからか閉ざした心の殻
Dialogue: 0,1:37:07.92,1:37:11.26,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}期待を詰め込む圧が乱反射
Dialogue: 0,1:37:11.27,1:37:14.09,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}鼓動が己に問いただす
Dialogue: 0,1:37:14.10,1:37:17.61,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}そびえる巨大な壁
Dialogue: 0,1:37:17.62,1:37:20.77,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}超えるのは誰の為
Dialogue: 0,1:37:20.78,1:37:23.06,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Oh Oh Oh Oh
Dialogue: 0,1:37:23.07,1:37:26.14,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}自分を目指して
Dialogue: 0,1:37:27.83,1:37:31.26,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}ありふれた正解より
Dialogue: 0,1:37:31.30,1:37:34.61,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}一つだけの答えを
Dialogue: 0,1:37:34.62,1:37:36.73,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Oh Oh Oh Oh
Dialogue: 0,1:37:36.74,1:37:40.92,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}選ぶのは他の
Dialogue: 0,1:37:40.93,1:37:44.47,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}誰でもないのさ
Dialogue: 0,1:37:44.72,1:37:52.53,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}君にしかない未来へ
Dialogue: 0,1:38:09.87,1:38:11.68,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}狭い世界
Dialogue: 0,1:38:11.69,1:38:13.34,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}塞ぐ蓋
Dialogue: 0,1:38:13.35,1:38:15.04,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}枯れた夢
Dialogue: 0,1:38:15.10,1:38:16.76,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}絡むつた
Dialogue: 0,1:38:16.77,1:38:18.46,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}深い霧
Dialogue: 0,1:38:18.54,1:38:20.13,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}叫ぶ  今
Dialogue: 0,1:38:20.15,1:38:22.00,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}全て吹き飛ばす
Dialogue: 0,1:38:22.01,1:38:24.01,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Like a Blizzard
Dialogue: 0,1:38:24.09,1:38:30.46,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Ayayayayayayaya
Dialogue: 0,1:38:30.47,1:38:31.31,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Break the Ice
Dialogue: 0,1:38:31.32,1:38:32.33,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Break the Ice
Dialogue: 0,1:38:32.34,1:38:33.82,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Break the Ice Now
Dialogue: 0,1:38:33.88,1:38:34.94,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Break the Ice
Dialogue: 0,1:38:34.95,1:38:35.78,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Break the Ice
Dialogue: 0,1:38:35.79,1:38:36.82,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Break the Ice Now
Dialogue: 0,1:38:36.83,1:38:37.52,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Now
Dialogue: 0,1:38:37.83,1:38:44.29,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Ayayayayayayaya
Dialogue: 0,1:38:44.30,1:38:45.08,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Break the Ice
Dialogue: 0,1:38:45.08,1:38:45.89,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Break the Ice
Dialogue: 0,1:38:45.89,1:38:47.15,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Break the Ice Now
Dialogue: 0,1:38:47.55,1:38:48.59,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Break the Ice
Dialogue: 0,1:38:48.60,1:38:49.48,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Break the Ice
Dialogue: 0,1:38:49.49,1:38:50.63,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Break the Ice Now
Dialogue: 0,1:38:51.18,1:38:54.44,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}そびえる巨大な壁
Dialogue: 0,1:38:54.45,1:38:57.70,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}超えるのは誰の為
Dialogue: 0,1:38:57.71,1:38:59.98,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Oh Oh Oh Oh
Dialogue: 0,1:38:59.99,1:39:03.51,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}自分を目指して
Dialogue: 0,1:39:04.71,1:39:08.20,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}ありふれた正解より
Dialogue: 0,1:39:08.21,1:39:11.61,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}一つだけの答えを
Dialogue: 0,1:39:11.62,1:39:13.63,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}Oh Oh Oh Oh
Dialogue: 0,1:39:13.64,1:39:17.88,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}選ぶのは他の
Dialogue: 0,1:39:17.89,1:39:21.77,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}誰でもないのさ
Dialogue: 0,1:39:21.78,1:39:28.90,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}ここにしかない未来へ
Dialogue: 0,1:39:28.91,1:39:38.59,ED_JP,,0,0,0,,{\fsp-1}物語は続いていく
Dialogue: 0,0:00:43.34,0:00:46.85,Title,,0,0,0,,貝吉塔星
Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:21.92,CN,,0,0,0,,可惡
Dialogue: 0,0:01:22.22,0:01:23.58,CN,,0,0,0,,太亂來了
Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:36.16,CN,,0,0,0,,格爾多大王駕到
Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:39.03,CN,,0,0,0,,看樣子是的
Dialogue: 0,0:02:16.70,0:02:19.32,CN,,0,0,0,,好久不見了,貝吉塔王
Dialogue: 0,0:02:19.52,0:02:22.87,CN,,0,0,0,,格爾多大王,歡迎光臨
Dialogue: 0,0:02:25.02,0:02:28.02,CN,,0,0,0,,介紹一下,這是我兒,弗利薩
Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.88,CN,,0,0,0,,初次見面,弗利薩大人
Dialogue: 0,0:02:36.74,0:02:39.22,CN,,0,0,0,,初次見面
Dialogue: 0,0:02:42.12,0:02:43.60,CN,,0,0,0,,雖然有點突然
Dialogue: 0,0:02:44.89,0:02:47.27,CN,,0,0,0,,我要退位了
Dialogue: 0,0:02:47.69,0:02:50.56,CN,,0,0,0,,接下來將由弗利薩接管軍隊
Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:55.32,CN,,0,0,0,,也就是說,格爾多軍將更名為弗利薩軍
Dialogue: 0,0:02:57.21,0:02:57.76,CN,,0,0,0,,那麼…
Dialogue: 0,0:02:58.11,0:02:59.74,CN,,0,0,0,,其他都不變
Dialogue: 0,0:03:00.45,0:03:04.54,CN,,0,0,0,,賽亞人只要按照弗利薩軍的命令行事就行了
Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:07.08,CN,,0,0,0,,如果要說有一點不同的話
Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:11.56,CN,,0,0,0,,那就是弗利薩比我更加冷酷
Dialogue: 0,0:03:15.56,0:03:16.80,CN,,0,0,0,,請多關照
Dialogue: 0,0:03:17.11,0:03:18.84,CN,,0,0,0,,我對各位賽亞人
Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:22.59,CN,,0,0,0,,可是特別期待的喲
Dialogue: 0,0:03:25.76,0:03:28.10,CN,,0,0,0,,為了紀念我的就任
Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:31.31,CN,,0,0,0,,我給你們帶來了新的戰鬥裝備
Dialogue: 0,0:03:31.72,0:03:34.27,CN,,0,0,0,,這是新開發的探測器
Dialogue: 0,0:03:34.65,0:03:37.96,CN,,0,0,0,,比你們現在偵察使用的探測望遠鏡
Dialogue: 0,0:03:38.02,0:03:40.99,CN,,0,0,0,,更便於攜帶
Dialogue: 0,0:03:41.24,0:03:43.41,CN,,0,0,0,,同時也能進行通話
Dialogue: 0,0:03:44.53,0:03:46.74,CN,,0,0,0,,和先前的探測望遠鏡一樣
Dialogue: 0,0:03:46.74,0:03:49.10,CN,,0,0,0,,會顯示對手的位置和戰鬥力
Dialogue: 0,0:03:49.15,0:03:51.33,CN,,0,0,0,,以及距離
Dialogue: 0,0:03:51.86,0:03:52.58,CN,,0,0,0,,哎喲
Dialogue: 0,0:03:53.42,0:03:57.75,CN,,0,0,0,,有部分賽亞人正用武器瞄準我們
Dialogue: 0,0:03:59.01,0:04:02.59,CN,,0,0,0,,藏在那裡的賽亞人
Dialogue: 0,0:04:04.10,0:04:05.05,CN,,0,0,0,,戰鬥力兩千
Dialogue: 0,0:04:05.39,0:04:07.39,CN,,0,0,0,,真優秀啊
Dialogue: 0,0:04:15.32,0:04:17.11,CN,,0,0,0,,就是這樣
Dialogue: 0,0:04:18.43,0:04:19.98,CN,,0,0,0,,很方便吧?
Dialogue: 0,0:04:23.53,0:04:26.91,CN,,0,0,0,,總之,先給你們500個作為禮物吧
Dialogue: 0,0:04:28.30,0:04:30.91,CN,,0,0,0,,不夠的話請告訴我
Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:32.29,CN,,0,0,0,,告辭
Dialogue: 0,0:04:43.65,0:04:46.85,CN,,0,0,0,,已經長這麼大了啊
Dialogue: 0,0:04:47.22,0:04:49.41,CN,,0,0,0,,我引以為豪的兒子啊
Dialogue: 0,0:04:49.68,0:04:52.73,CN,,0,0,0,,你的潛力是天生的
Dialogue: 0,0:04:53.77,0:04:55.69,CN,,0,0,0,,未來將成為宇宙之王的人
Dialogue: 0,0:04:55.76,0:04:59.26,CN,,0,0,0,,不是像弗利薩那樣的怪物
Dialogue: 0,0:04:59.40,0:05:00.96,CN,,0,0,0,,而是你
Dialogue: 0,0:05:03.26,0:05:06.84,CN,,0,0,0,,我很期待你的成長哦
Dialogue: 0,0:05:14.40,0:05:15.71,CN,,0,0,0,,這小子是誰
Dialogue: 0,0:05:16.23,0:05:18.96,CN,,0,0,0,,為什麼把他放在特殊膠囊裡
Dialogue: 0,0:05:21.74,0:05:25.36,CN,,0,0,0,,這孩子叫布羅利,是帕拉加斯大佐的兒子
Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:26.39,CN,,0,0,0,,為什麼
Dialogue: 0,0:05:26.64,0:05:30.16,CN,,0,0,0,,這間育兒室是為那些未來會成為賽亞人精英的
Dialogue: 0,0:05:30.20,0:05:33.02,CN,,0,0,0,,優秀嬰兒所準備的
Dialogue: 0,0:05:33.84,0:05:34.99,CN,,0,0,0,,回大王,這個嘛
Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:39.02,CN,,0,0,0,,布羅利的潛力很特別
Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:43.46,CN,,0,0,0,,你是說他在數值方面能與我那天才的兒子匹敵嗎
Dialogue: 0,0:05:43.72,0:05:44.54,CN,,0,0,0,,是的
Dialogue: 0,0:05:45.20,0:05:46.86,CN,,0,0,0,,我們進行測量時
Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.49,CN,,0,0,0,,他的數值已經超越了王子
Dialogue: 0,0:05:51.27,0:05:53.45,CN,,0,0,0,,這不可能
Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:56.60,CN,,0,0,0,,王子的數值之高是前無古人的!
Dialogue: 0,0:05:56.98,0:05:57.85,CN,,0,0,0,,給我
Dialogue: 0,0:06:07.33,0:06:08.65,CN,,0,0,0,,真是對不起
Dialogue: 0,0:06:08.93,0:06:10.89,CN,,0,0,0,,看來果然是壞了
Dialogue: 0,0:06:10.93,0:06:12.34,CN,,0,0,0,,快拿個新的來
Dialogue: 0,0:06:12.36,0:06:13.70,CN,,0,0,0,,馬上就來
Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:19.66,CN,,0,0,0,,再次測定的結果,數值下降了一半
Dialogue: 0,0:06:20.27,0:06:23.44,CN,,0,0,0,,以前曾測出過異常數值
Dialogue: 0,0:06:23.60,0:06:25.67,CN,,0,0,0,,果然是儀器壞了吧
Dialogue: 0,0:06:25.82,0:06:28.86,CN,,0,0,0,,但即便排除掉那異常的數據
Dialogue: 0,0:06:28.99,0:06:31.91,CN,,0,0,0,,布羅利的潛力也相當可觀
Dialogue: 0,0:06:33.34,0:06:37.04,CN,,0,0,0,,繼續訓練的話,他能被培養成一位出色的戰士
Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:39.88,CN,,0,0,0,,成為我軍的強大戰鬥力
Dialogue: 0,0:06:39.88,0:06:43.34,CN,,0,0,0,,甚至成為傳說中的超級賽亞人
Dialogue: 0,0:06:47.81,0:06:48.89,CN,,0,0,0,,帕拉加斯,請等一下
Dialogue: 0,0:06:48.94,0:06:49.68,CN,,0,0,0,,放開我
Dialogue: 0,0:06:52.61,0:06:54.39,CN,,0,0,0,,請原諒我的無禮
Dialogue: 0,0:06:56.32,0:06:58.28,CN,,0,0,0,,您是打算把我兒布羅利
Dialogue: 0,0:06:58.56,0:07:01.81,CN,,0,0,0,,送到邊境的星球去嗎
Dialogue: 0,0:07:02.60,0:07:04.10,CN,,0,0,0,,是的
Dialogue: 0,0:07:04.76,0:07:07.44,CN,,0,0,0,,那是下級戰士的道路
Dialogue: 0,0:07:07.99,0:07:11.28,CN,,0,0,0,,如果他能成長到解決一個星球
Dialogue: 0,0:07:11.53,0:07:14.70,CN,,0,0,0,,說不定能變成更加強大的戰士
Dialogue: 0,0:07:15.31,0:07:17.83,CN,,0,0,0,,征服別的星球並高價賣出
Dialogue: 0,0:07:18.21,0:07:21.33,CN,,0,0,0,,這就是我們戰鬥民族賽亞人的生存之道
Dialogue: 0,0:07:21.90,0:07:24.88,CN,,0,0,0,,他的目的地是小星球萬帕
Dialogue: 0,0:07:25.34,0:07:28.97,CN,,0,0,0,,是一個荒無人煙,環境殘酷的星球
Dialogue: 0,0:07:29.51,0:07:32.55,CN,,0,0,0,,不太可能賣出好價錢
Dialogue: 0,0:07:33.72,0:07:38.50,CN,,0,0,0,,你兒子的潛力高得異常
Dialogue: 0,0:07:39.02,0:07:41.81,CN,,0,0,0,,可以說是突然變異吧
Dialogue: 0,0:07:42.10,0:07:46.27,CN,,0,0,0,,遲早會喪失正常的精神狀態
Dialogue: 0,0:07:46.61,0:07:48.82,CN,,0,0,0,,到那時,別說我貝吉塔軍了
Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:52.28,CN,,0,0,0,,整個宇宙都會面臨危險的
Dialogue: 0,0:07:53.37,0:07:58.27,CN,,0,0,0,,我沒要他的命,而是把他送到其他星球去,你應該心存感激
Dialogue: 0,0:07:59.00,0:07:59.96,CN,,0,0,0,,怎麼這樣
Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:04.08,CN,,0,0,0,,你是
Dialogue: 0,0:08:04.46,0:08:08.42,CN,,0,0,0,,嫉妒布羅利擁有比王子更大的潛力
Dialogue: 0,0:08:08.96,0:08:10.80,CN,,0,0,0,,想借刀殺人
Dialogue: 0,0:08:11.02,0:08:13.68,CN,,0,0,0,,你再說一個字試試
Dialogue: 0,0:08:13.84,0:08:15.80,CN,,0,0,0,,我就要了你的命
Dialogue: 0,0:08:18.31,0:08:20.23,CN,,0,0,0,,而且也太晚了
Dialogue: 0,0:08:20.90,0:08:23.15,CN,,0,0,0,,宇宙艙剛才已經發射出去了
Dialogue: 0,0:08:31.61,0:08:32.36,CN,,0,0,0,,閃開
Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:33.51,CN,,0,0,0,,你幹什麼
Dialogue: 0,0:08:36.63,0:08:37.66,CN,,0,0,0,,請等一下
Dialogue: 0,0:08:37.92,0:08:39.41,CN,,0,0,0,,沒有得到起飛許可
Dialogue: 0,0:08:46.11,0:08:47.63,CN,,0,0,0,,請馬上返航
Dialogue: 0,0:08:47.96,0:08:50.63,CN,,0,0,0,,那可不行,我要去救我兒子
Dialogue: 0,0:08:52.53,0:08:53.89,CN,,0,0,0,,貝吉塔王
Dialogue: 0,0:08:54.01,0:08:58.07,CN,,0,0,0,,對同一時期出生的王子的天才能力很自豪
Dialogue: 0,0:08:58.51,0:09:01.27,CN,,0,0,0,,而我的兒子能力更強
Dialogue: 0,0:09:01.39,0:09:04.60,CN,,0,0,0,,這讓他很不滿
Dialogue: 0,0:09:05.30,0:09:08.69,CN,,0,0,0,,宇宙艙的目的地是一個在邊境的星球嗎
Dialogue: 0,0:09:09.72,0:09:14.37,CN,,0,0,0,,是繞著94號恆星公轉的一個叫萬帕的小行星
Dialogue: 0,0:09:14.83,0:09:18.99,CN,,0,0,0,,為什麼,那一帶的星球應該沒有人類活動
Dialogue: 0,0:09:19.54,0:09:23.16,CN,,0,0,0,,大王的目的不是要得到那個星球
Dialogue: 0,0:09:23.72,0:09:26.75,CN,,0,0,0,,而是要殺掉我的兒子布羅利
Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:30.09,CN,,0,0,0,,怎麼會這樣
Dialogue: 0,0:09:30.55,0:09:32.19,CN,,0,0,0,,你別擔心,比茲
Dialogue: 0,0:09:32.55,0:09:37.10,CN,,0,0,0,,等救出布羅利後,我們會去別的星球居住
Dialogue: 0,0:09:37.32,0:09:41.18,CN,,0,0,0,,你把我們放到那星球去之後就回貝吉塔行星去吧
Dialogue: 0,0:09:41.31,0:09:42.90,CN,,0,0,0,,你不回去嗎?
Dialogue: 0,0:09:43.56,0:09:44.78,CN,,0,0,0,,那當然
Dialogue: 0,0:09:44.94,0:09:47.10,CN,,0,0,0,,回去也只是面臨處刑而已
Dialogue: 0,0:09:48.12,0:09:51.15,CN,,0,0,0,,我要把布羅利培養成最強的戰士
Dialogue: 0,0:09:51.61,0:09:55.55,CN,,0,0,0,,總有一天要向貝吉塔王復仇
Dialogue: 0,0:10:32.30,0:10:34.71,CN,,0,0,0,,那就是小行星萬帕嗎
Dialogue: 0,0:10:35.22,0:10:38.84,CN,,0,0,0,,根據計算,宇宙艙應該在兩天前到達了
Dialogue: 0,0:10:39.90,0:10:41.68,CN,,0,0,0,,你要活著啊,布羅利
Dialogue: 0,0:10:41.78,0:10:43.20,CN,,0,0,0,,我馬上就來救你
Dialogue: 0,0:10:45.45,0:10:46.85,CN,,0,0,0,,應該在那一帶
Dialogue: 0,0:10:49.33,0:10:52.20,CN,,0,0,0,,有光照的地方看上去比較穩妥
Dialogue: 0,0:10:52.42,0:10:53.71,CN,,0,0,0,,就在那裡著陸吧
Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:55.96,CN,,0,0,0,,不,就降落在這裡
Dialogue: 0,0:11:01.50,0:11:03.81,CN,,0,0,0,,馬上去找,你跟我來
Dialogue: 0,0:11:04.60,0:11:05.70,CN,,0,0,0,,我也要去嗎?
Dialogue: 0,0:11:06.22,0:11:09.78,CN,,0,0,0,,是的,萬一趁我在找的時候你把飛船開走了就不好辦了
Dialogue: 0,0:11:09.78,0:11:12.75,CN,,0,0,0,,我不會做那種事的,請相信我
Dialogue: 0,0:11:13.90,0:11:16.90,CN,,0,0,0,,現在還有哪個賽亞人是可信的嗎?
Dialogue: 0,0:11:18.70,0:11:22.03,CN,,0,0,0,,那探測望遠鏡好像已經更新換代了
Dialogue: 0,0:11:22.22,0:11:25.08,CN,,0,0,0,,好像是那個叫弗利薩的新統帥帶來的
Dialogue: 0,0:11:25.72,0:11:26.79,CN,,0,0,0,,我知道
Dialogue: 0,0:11:27.22,0:11:30.78,CN,,0,0,0,,他好像是個了不得的傢伙
Dialogue: 0,0:11:30.96,0:11:33.08,CN,,0,0,0,,跟我已經沒關係了
Dialogue: 0,0:11:37.52,0:11:38.63,CN,,0,0,0,,那是什麼
Dialogue: 0,0:11:57.57,0:11:58.78,CN,,0,0,0,,那是什麼
Dialogue: 0,0:11:59.15,0:12:02.56,CN,,0,0,0,,別開玩笑了,我可不是戰士
Dialogue: 0,0:12:07.95,0:12:10.62,CN,,0,0,0,,看來晚上會有暴風雨
Dialogue: 0,0:12:10.90,0:12:12.35,CN,,0,0,0,,雖然現在很熱
Dialogue: 0,0:12:13.61,0:12:15.34,CN,,0,0,0,,那個星球是衛星嗎
Dialogue: 0,0:12:15.59,0:12:16.96,CN,,0,0,0,,正好是滿月
Dialogue: 0,0:12:17.09,0:12:20.04,CN,,0,0,0,,別長時間盯著看,你會變成巨猿的
Dialogue: 0,0:12:21.47,0:12:22.23,CN,,0,0,0,,是
Dialogue: 0,0:12:22.63,0:12:25.14,CN,,0,0,0,,我還沒變過巨猿呢
Dialogue: 0,0:12:25.43,0:12:27.76,CN,,0,0,0,,變成巨猿後會喪失自我
Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:31.98,CN,,0,0,0,,只有在走投無路的時候才需要變
Dialogue: 0,0:12:34.40,0:12:35.11,CN,,0,0,0,,怎麼
Dialogue: 0,0:12:36.61,0:12:38.36,CN,,0,0,0,,地面很軟
Dialogue: 0,0:12:38.68,0:12:40.44,CN,,0,0,0,,這好像不是草啊
Dialogue: 0,0:12:44.99,0:12:46.06,CN,,0,0,0,,那群傢伙
Dialogue: 0,0:12:46.52,0:12:49.50,CN,,0,0,0,,好像從地面在喝著什麼
Dialogue: 0,0:12:53.38,0:12:54.22,CN,,0,0,0,,怎麼了?
Dialogue: 0,0:13:06.92,0:13:08.60,CN,,0,0,0,,那不是草原
Dialogue: 0,0:13:08.97,0:13:10.41,CN,,0,0,0,,是巨大的怪獸
Dialogue: 0,0:13:10.72,0:13:13.56,CN,,0,0,0,,怪物們吸著怪獸的血而活下去
Dialogue: 0,0:13:13.64,0:13:16.40,CN,,0,0,0,,而怪獸則吃那些怪物為生
Dialogue: 0,0:13:17.68,0:13:19.72,CN,,0,0,0,,真是個令人作嘔的星球
Dialogue: 0,0:13:22.38,0:13:24.95,CN,,0,0,0,,是宇宙艙,宇宙艙在那裡
Dialogue: 0,0:13:30.41,0:13:32.62,CN,,0,0,0,,人不在,上哪兒去了呢
Dialogue: 0,0:13:33.18,0:13:35.00,CN,,0,0,0,,會不會是被吃掉了
Dialogue: 0,0:13:37.94,0:13:38.92,CN,,0,0,0,,在那裡
Dialogue: 0,0:13:46.94,0:13:48.89,CN,,0,0,0,,確定是在這裡嗎?
Dialogue: 0,0:14:10.98,0:14:12.49,CN,,0,0,0,,布羅利
Dialogue: 0,0:14:13.25,0:14:16.08,CN,,0,0,0,,你襲擊了怪物,吃了它們的腿嗎
Dialogue: 0,0:14:16.32,0:14:17.67,CN,,0,0,0,,果然厲害啊
Dialogue: 0,0:14:18.69,0:14:20.04,CN,,0,0,0,,那就是布羅利
Dialogue: 0,0:14:22.21,0:14:24.58,CN,,0,0,0,,戰鬥力920
Dialogue: 0,0:14:24.88,0:14:26.68,CN,,0,0,0,,比我還厲害嗎
Dialogue: 0,0:14:27.26,0:14:30.14,CN,,0,0,0,,就算是戰鬥力再怎麼高的天才兒童
Dialogue: 0,0:14:30.14,0:14:32.96,CN,,0,0,0,,920是沒法打敗那怪物的
Dialogue: 0,0:14:35.89,0:14:40.04,CN,,0,0,0,,看,戰鬥服有點變大變寬鬆了
Dialogue: 0,0:14:40.32,0:14:44.10,CN,,0,0,0,,是看了那滿月,變過巨猿了吧
Dialogue: 0,0:14:44.82,0:14:46.99,CN,,0,0,0,,我們快離開這個星球吧
Dialogue: 0,0:14:47.15,0:14:48.98,CN,,0,0,0,,損壞得挺嚴重吧
Dialogue: 0,0:14:51.61,0:14:52.66,CN,,0,0,0,,怎麼會
Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:53.85,CN,,0,0,0,,怎麼了
Dialogue: 0,0:14:54.20,0:14:56.83,CN,,0,0,0,,主浮動器壞了
Dialogue: 0,0:14:57.15,0:14:57.96,CN,,0,0,0,,怎麼可能
Dialogue: 0,0:14:58.16,0:14:59.42,CN,,0,0,0,,能修好嗎
Dialogue: 0,0:14:59.58,0:15:01.29,CN,,0,0,0,,完全沒法修
Dialogue: 0,0:15:01.38,0:15:03.12,CN,,0,0,0,,必須更換一個新的
Dialogue: 0,0:15:03.26,0:15:06.20,CN,,0,0,0,,你說什麼,我們就被困在這裡了嗎?
Dialogue: 0,0:15:06.26,0:15:09.22,CN,,0,0,0,,在這種地方也沒法用無線電呼救
Dialogue: 0,0:15:10.14,0:15:12.43,CN,,0,0,0,,食物和水能維持十天
Dialogue: 0,0:15:12.85,0:15:15.68,CN,,0,0,0,,你覺得他們十天內能找到我們嗎?
Dialogue: 0,0:15:17.12,0:15:20.65,CN,,0,0,0,,果然當時不應該強行著陸的啊
Dialogue: 0,0:15:22.02,0:15:24.77,CN,,0,0,0,,這樣就能省下一個人份的了
Dialogue: 0,0:15:33.87,0:15:34.72,CN,,0,0,0,,巴達克
Dialogue: 0,0:15:35.62,0:15:36.43,CN,,0,0,0,,巴達克
Dialogue: 0,0:15:39.19,0:15:39.83,CN,,0,0,0,,什麼事?
Dialogue: 0,0:15:40.33,0:15:42.33,CN,,0,0,0,,快到貝吉塔行星了
Dialogue: 0,0:15:42.91,0:15:44.29,CN,,0,0,0,,好久沒回去了吧
Dialogue: 0,0:15:46.32,0:15:47.88,CN,,0,0,0,,到底是怎麼回事呢
Dialogue: 0,0:15:48.28,0:15:51.59,CN,,0,0,0,,要賽亞人馬上在貝吉塔行星集合
Dialogue: 0,0:15:52.01,0:15:54.46,CN,,0,0,0,,好像是弗利薩那混蛋下的命令
Dialogue: 0,0:15:54.50,0:15:56.47,CN,,0,0,0,,把探測器摘下來,會被聽到的
Dialogue: 0,0:15:57.04,0:15:57.76,CN,,0,0,0,,對的
Dialogue: 0,0:16:02.98,0:16:03.94,CN,,0,0,0,,請看
Dialogue: 0,0:16:04.19,0:16:05.98,CN,,0,0,0,,大家也都陸續回來了
Dialogue: 0,0:16:07.20,0:16:08.40,CN,,0,0,0,,看那兒
Dialogue: 0,0:16:09.85,0:16:11.28,CN,,0,0,0,,是弗利薩的飛船
Dialogue: 0,0:16:12.31,0:16:15.52,CN,,0,0,0,,時間還沒到就已經等著了嗎
Dialogue: 0,0:16:18.20,0:16:19.91,CN,,0,0,0,,你不覺得奇怪嗎?
Dialogue: 0,0:16:20.58,0:16:25.10,CN,,0,0,0,,如果有話要說,不需要特地叫我們回來,用無線電傳達就行了
Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:29.51,CN,,0,0,0,,如果是要發新武器,也不需要那麼急地召回我們
Dialogue: 0,0:16:32.38,0:16:35.51,CN,,0,0,0,,看來這傢伙果然有什麼陰謀
Dialogue: 0,0:16:36.56,0:16:38.39,CN,,0,0,0,,會有什麼陰謀呢
Dialogue: 0,0:16:39.04,0:16:41.85,CN,,0,0,0,,征服星球並賣出
Dialogue: 0,0:16:42.08,0:16:45.34,CN,,0,0,0,,本來就是我們戰鬥民族賽亞人的生計
Dialogue: 0,0:16:45.92,0:16:49.57,CN,,0,0,0,,而弗利薩的父親格爾多
Dialogue: 0,0:16:49.90,0:16:54.07,CN,,0,0,0,,用武力逼迫我們成為他的部下
Dialogue: 0,0:16:54.66,0:16:56.49,CN,,0,0,0,,這是很久以前的事了吧
Dialogue: 0,0:16:57.60,0:17:00.04,CN,,0,0,0,,你覺得現在我們還心甘情願當部下嗎?
Dialogue: 0,0:17:00.36,0:17:03.93,CN,,0,0,0,,這個嘛,是沒有賽亞人喜歡弗利薩
Dialogue: 0,0:17:07.02,0:17:10.21,CN,,0,0,0,,弗利薩應該也不喜歡我們賽亞人
Dialogue: 0,0:17:11.38,0:17:14.01,CN,,0,0,0,,如今弗利薩軍壯大了
Dialogue: 0,0:17:14.56,0:17:18.42,CN,,0,0,0,,就算沒有了討厭的賽亞人也不會怎麼樣吧
Dialogue: 0,0:17:22.82,0:17:23.48,CN,,0,0,0,,難道
Dialogue: 0,0:17:23.92,0:17:26.69,CN,,0,0,0,,你是說,他打算消滅我們嗎?
Dialogue: 0,0:17:28.22,0:17:30.38,CN,,0,0,0,,或許吧
Dialogue: 0,0:17:32.90,0:17:35.00,CN,,0,0,0,,你真是的,巴達克
Dialogue: 0,0:17:37.50,0:17:40.79,CN,,0,0,0,,喲,巴達克,你活著回來了啊
Dialogue: 0,0:17:41.56,0:17:42.14,CN,,0,0,0,,喂
Dialogue: 0,0:17:42.84,0:17:45.60,CN,,0,0,0,,你知道發出這個召集命令的理由嗎?
Dialogue: 0,0:17:45.62,0:17:49.70,CN,,0,0,0,,不知道啊,會不會是發現了一個超大的星球呢?
Dialogue: 0,0:17:50.32,0:17:53.63,CN,,0,0,0,,我們不全體出動的話就無法征服了吧
Dialogue: 0,0:17:53.92,0:17:56.05,CN,,0,0,0,,對啊!就是這個原因啊!
Dialogue: 0,0:17:56.86,0:17:59.78,CN,,0,0,0,,說起來,弗利薩的直屬部隊
Dialogue: 0,0:17:59.84,0:18:02.68,CN,,0,0,0,,在到處打聽關於超級賽亞人的事
Dialogue: 0,0:18:04.34,0:18:05.95,CN,,0,0,0,,超級賽亞人?
Dialogue: 0,0:18:06.85,0:18:08.00,CN,,0,0,0,,傳說的那個嗎?
Dialogue: 0,0:18:09.34,0:18:10.15,CN,,0,0,0,,就是這個
Dialogue: 0,0:18:12.60,0:18:14.56,CN,,0,0,0,,超級賽亞人
Dialogue: 0,0:18:14.86,0:18:16.96,CN,,0,0,0,,還有超級賽亞人之神
Dialogue: 0,0:18:17.60,0:18:21.08,CN,,0,0,0,,經過調查,好像只是傳說而已
Dialogue: 0,0:18:21.23,0:18:24.25,CN,,0,0,0,,雖然我也這麼認為
Dialogue: 0,0:18:24.83,0:18:28.48,CN,,0,0,0,,但不能有哪怕一絲的不安存在
Dialogue: 0,0:18:28.67,0:18:30.39,CN,,0,0,0,,為了防範於未然
Dialogue: 0,0:18:30.67,0:18:33.00,CN,,0,0,0,,那麼是要停止攻擊嗎?
Dialogue: 0,0:18:34.26,0:18:35.63,CN,,0,0,0,,開什麼玩笑
Dialogue: 0,0:18:37.20,0:18:40.13,CN,,0,0,0,,難得把他們都召集回來了
Dialogue: 0,0:18:41.55,0:18:46.77,CN,,0,0,0,,這不是一個絕好的機會把他們連同星球一起消滅嗎
Dialogue: 0,0:18:48.62,0:18:50.33,CN,,0,0,0,,你回來了啊,巴達克
Dialogue: 0,0:18:54.57,0:18:56.32,CN,,0,0,0,,喲,我回來了,姫內
Dialogue: 0,0:18:57.34,0:18:58.57,CN,,0,0,0,,巴達克
Dialogue: 0,0:18:58.78,0:19:00.66,CN,,0,0,0,,街上還真熱鬧啊
Dialogue: 0,0:19:02.10,0:19:04.12,CN,,0,0,0,,因為大家都回來了
Dialogue: 0,0:19:04.37,0:19:05.16,CN,,0,0,0,,拉蒂茲呢?
Dialogue: 0,0:19:05.62,0:19:07.05,CN,,0,0,0,,他已經是戰士了
Dialogue: 0,0:19:07.16,0:19:09.54,CN,,0,0,0,,和貝吉塔王子一起去別的星球了
Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:11.58,CN,,0,0,0,,還沒回來
Dialogue: 0,0:19:12.50,0:19:14.00,CN,,0,0,0,,貝吉塔王子啊
Dialogue: 0,0:19:15.22,0:19:17.59,CN,,0,0,0,,和一個麻煩的傢伙一起啊
Dialogue: 0,0:19:18.76,0:19:19.62,CN,,0,0,0,,卡卡羅特呢?
Dialogue: 0,0:19:20.02,0:19:22.02,CN,,0,0,0,,還在保育膠囊裡嗎?
Dialogue: 0,0:19:23.20,0:19:24.85,CN,,0,0,0,,就快要出來了
Dialogue: 0,0:19:25.35,0:19:26.10,CN,,0,0,0,,去看看嗎?
Dialogue: 0,0:19:31.15,0:19:32.31,CN,,0,0,0,,好小啊
Dialogue: 0,0:19:32.56,0:19:34.61,CN,,0,0,0,,看來是成長比較遲緩的類型
Dialogue: 0,0:19:35.02,0:19:36.90,CN,,0,0,0,,但跟你是一個模子裡刻出來的吧?
Dialogue: 0,0:19:37.24,0:19:39.32,CN,,0,0,0,,尤其是那獨特的髮型
Dialogue: 0,0:19:44.70,0:19:47.02,CN,,0,0,0,,天黑後我去偷一個宇宙艙來
Dialogue: 0,0:19:48.16,0:19:50.12,CN,,0,0,0,,我要把他送到別的星球去
Dialogue: 0,0:19:51.06,0:19:52.21,CN,,0,0,0,,你在開玩笑
Dialogue: 0,0:19:52.86,0:19:54.55,CN,,0,0,0,,不,我說真的
Dialogue: 0,0:19:54.88,0:19:57.71,CN,,0,0,0,,為什麼現在就要這麼做
Dialogue: 0,0:19:58.05,0:20:00.17,CN,,0,0,0,,還沒教他說話呢
Dialogue: 0,0:20:00.43,0:20:05.07,CN,,0,0,0,,反正就卡卡羅特的潛力來說,以後也是要被送走的
Dialogue: 0,0:20:05.85,0:20:09.31,CN,,0,0,0,,那不如讓他去一個稍微好一點的星球
Dialogue: 0,0:20:09.64,0:20:12.08,CN,,0,0,0,,但也太早了
Dialogue: 0,0:20:13.73,0:20:15.65,CN,,0,0,0,,我們所剩的時間可能無幾了
Dialogue: 0,0:20:16.02,0:20:16.90,CN,,0,0,0,,時間?
Dialogue: 0,0:20:17.40,0:20:18.38,CN,,0,0,0,,弗利薩
Dialogue: 0,0:20:19.38,0:20:22.91,CN,,0,0,0,,擔心會出現傳說中的超級賽亞人
Dialogue: 0,0:20:23.50,0:20:25.42,CN,,0,0,0,,超級賽亞人?
Dialogue: 0,0:20:26.22,0:20:27.24,CN,,0,0,0,,那不是
Dialogue: 0,0:20:27.96,0:20:30.20,CN,,0,0,0,,虛構出來的故事嗎
Dialogue: 0,0:20:31.76,0:20:34.30,CN,,0,0,0,,但無奈那傢伙很在意
Dialogue: 0,0:20:35.12,0:20:37.50,CN,,0,0,0,,而且在策劃著陰謀
Dialogue: 0,0:20:39.40,0:20:43.26,CN,,0,0,0,,我預感到死亡正在逼近
Dialogue: 0,0:20:49.26,0:20:51.36,CN,,0,0,0,,還是別這麼做了吧
Dialogue: 0,0:20:51.98,0:20:53.34,CN,,0,0,0,,你別擔心
Dialogue: 0,0:20:53.66,0:20:56.42,CN,,0,0,0,,如果我預感錯了就馬上去救他回來
Dialogue: 0,0:20:59.22,0:21:02.38,CN,,0,0,0,,那要不我們3人逃跑吧
Dialogue: 0,0:21:02.62,0:21:06.64,CN,,0,0,0,,不行,我們馬上就會被探測器發現的
Dialogue: 0,0:21:07.06,0:21:08.00,CN,,0,0,0,,可是
Dialogue: 0,0:21:09.06,0:21:10.62,CN,,0,0,0,,你為什麼要這麼做?
Dialogue: 0,0:21:11.32,0:21:15.78,CN,,0,0,0,,男性居然會擔心孩子,這一點都不像賽亞人啊
Dialogue: 0,0:21:17.98,0:21:20.10,CN,,0,0,0,,我一直身處戰鬥中
Dialogue: 0,0:21:20.36,0:21:23.42,CN,,0,0,0,,也許心血來潮想拯救什麼吧
Dialogue: 0,0:21:25.04,0:21:28.10,CN,,0,0,0,,特別是被判定為下級戰士的
Dialogue: 0,0:21:29.00,0:21:30.22,CN,,0,0,0,,我的孩子
Dialogue: 0,0:21:35.24,0:21:38.40,CN,,0,0,0,,我把目的地設定在一個叫地球的遙遠星球上
Dialogue: 0,0:21:39.28,0:21:42.92,CN,,0,0,0,,居住在那裡的人類,技術和戰鬥力都很低
Dialogue: 0,0:21:43.78,0:21:45.72,CN,,0,0,0,,你應該能活下去
Dialogue: 0,0:21:46.70,0:21:49.28,CN,,0,0,0,,而且也沒有什麼價值
Dialogue: 0,0:21:49.44,0:21:52.20,CN,,0,0,0,,被弗利薩軍盯上的可能性也低
Dialogue: 0,0:21:53.06,0:21:56.62,CN,,0,0,0,,如果是你爸爸想多了的話,我們馬上就會來接你的
Dialogue: 0,0:21:57.06,0:22:00.00,CN,,0,0,0,,聽著,你一定要活下去
Dialogue: 0,0:22:02.72,0:22:03.96,CN,,0,0,0,,後會有期
Dialogue: 0,0:22:07.82,0:22:08.66,CN,,0,0,0,,再見了
Dialogue: 0,0:22:15.90,0:22:19.92,CN,,0,0,0,,卡卡羅特!
Dialogue: 0,0:22:39.16,0:22:43.40,CN,,0,0,0,,如果沒了賽亞人,我們的兵力將會減半
Dialogue: 0,0:22:43.60,0:22:46.00,CN,,0,0,0,,這不算什麼
Dialogue: 0,0:22:46.28,0:22:49.60,CN,,0,0,0,,他們是迫於無奈才假裝服從於我的
Dialogue: 0,0:22:49.84,0:22:52.28,CN,,0,0,0,,總有一天會揭竿而起的
Dialogue: 0,0:22:53.62,0:22:57.76,CN,,0,0,0,,再怎麼說,他們也是戰鬥民族啊
Dialogue: 0,0:22:58.36,0:23:03.06,CN,,0,0,0,,要把這種情況消滅在襁褓之中
Dialogue: 0,0:24:11.80,0:24:14.18,CN,,0,0,0,,這樣就一絕後患了
Dialogue: 0,0:24:24.38,0:24:25.45,CN,,0,0,0,,你說什麼?
Dialogue: 0,0:24:25.92,0:24:26.70,CN,,0,0,0,,怎麼了?
Dialogue: 0,0:24:27.27,0:24:28.96,CN,,0,0,0,,弗利薩軍來電
Dialogue: 0,0:24:29.46,0:24:32.60,CN,,0,0,0,,說貝吉塔行星遭到隕石撞擊
Dialogue: 0,0:24:34.60,0:24:36.53,CN,,0,0,0,,被毀滅了!
Dialogue: 0,0:24:37.62,0:24:38.44,CN,,0,0,0,,你說什麼?
Dialogue: 0,0:24:38.75,0:24:41.43,CN,,0,0,0,,大部分賽亞人都死了嗎
Dialogue: 0,0:24:41.97,0:24:44.65,CN,,0,0,0,,怎麼會沒發現隕石要接近的呢
Dialogue: 0,0:24:47.10,0:24:49.05,CN,,0,0,0,,我們運氣真好啊
Dialogue: 0,0:24:49.22,0:24:52.32,CN,,0,0,0,,無視了弗利薩的集合命令
Dialogue: 0,0:24:53.22,0:24:55.33,CN,,0,0,0,,我當不成貝吉塔王了啊
Dialogue: 0,0:24:56.33,0:24:58.35,CN,,0,0,0,,貝吉塔,你有弟弟的吧
Dialogue: 0,0:24:59.15,0:25:01.49,CN,,0,0,0,,說起來,那小子不知道怎麼樣了
Dialogue: 0,0:25:02.21,0:25:03.65,CN,,0,0,0,,不過我沒興趣知道
Dialogue: 0,0:25:05.44,0:25:07.08,CN,,0,0,0,,拉蒂茲也有弟弟
Dialogue: 0,0:25:08.56,0:25:11.06,CN,,0,0,0,,那小子已經被判定為下級戰士了
Dialogue: 0,0:25:11.42,0:25:13.97,CN,,0,0,0,,還在家用育兒膠囊裡待著呢
Dialogue: 0,0:25:14.40,0:25:15.32,CN,,0,0,0,,真看不下去
Dialogue: 0,0:25:17.81,0:25:21.42,CN,,0,0,0,,我媽媽說已經用宇宙艙把他送走了
Dialogue: 0,0:25:22.80,0:25:24.69,CN,,0,0,0,,無所謂了
Dialogue: 0,0:26:22.84,0:26:24.81,CN,,0,0,0,,真好吃
Dialogue: 0,0:26:25.70,0:26:29.92,CN,,0,0,0,,食物,空氣,這別墅真是太棒了
Dialogue: 0,0:26:30.02,0:26:31.64,CN,,0,0,0,,對吧,布爾瑪小姐
Dialogue: 0,0:26:32.52,0:26:33.80,CN,,0,0,0,,不錯吧
Dialogue: 0,0:26:51.16,0:26:53.30,CN,,0,0,0,,這是好多年前建成的
Dialogue: 0,0:26:53.96,0:26:56.54,CN,,0,0,0,,在這座西都往南1600公里
Dialogue: 0,0:26:57.00,0:27:00.99,CN,,0,0,0,,什麼都沒有的島上稍微折騰幾下也沒事
Dialogue: 0,0:27:03.05,0:27:06.94,CN,,0,0,0,,不然他們可能會把西都給拆了的
Dialogue: 0,0:27:16.86,0:27:19.28,CN,,0,0,0,,吵死了!
Dialogue: 0,0:27:20.23,0:27:23.29,CN,,0,0,0,,喂!你們給我安靜點打!
Dialogue: 0,0:27:29.39,0:27:30.98,CN,,0,0,0,,話說回來,悟空先生
Dialogue: 0,0:27:32.46,0:27:35.65,CN,,0,0,0,,你為什麼這麼追求強大呢?
Dialogue: 0,0:27:36.06,0:27:39.59,CN,,0,0,0,,該不會是想當破壞神吧
Dialogue: 0,0:27:40.58,0:27:43.87,CN,,0,0,0,,什麼?那我不能置若罔聞了
Dialogue: 0,0:27:43.90,0:27:45.18,CN,,0,0,0,,不是的
Dialogue: 0,0:27:45.34,0:27:47.18,CN,,0,0,0,,我可不想當那玩意兒
Dialogue: 0,0:27:48.16,0:27:50.07,CN,,0,0,0,,那真是委屈你了,那種玩意兒
Dialogue: 0,0:27:50.73,0:27:52.78,CN,,0,0,0,,在之前的全宇宙大會上
Dialogue: 0,0:27:52.91,0:27:56.84,CN,,0,0,0,,得知在其他宇宙還有很多厲害的傢伙
Dialogue: 0,0:27:58.22,0:28:01.10,CN,,0,0,0,,我是熱血沸騰啊
Dialogue: 0,0:28:02.30,0:28:06.08,CN,,0,0,0,,你已經把眼光放到其他宇宙了嗎
Dialogue: 0,0:28:06.55,0:28:08.81,CN,,0,0,0,,你小子還是那麼愚傻
Dialogue: 0,0:28:09.00,0:28:13.58,CN,,0,0,0,,那麼貝吉塔先生是為什麼這麼追求強大呢?
Dialogue: 0,0:28:13.75,0:28:14.84,CN,,0,0,0,,因為弗利薩!
Dialogue: 0,0:28:15.35,0:28:18.10,CN,,0,0,0,,這裡的某個白痴選來選去
Dialogue: 0,0:28:18.10,0:28:21.00,CN,,0,0,0,,偏偏讓那個惡魔復活了!
Dialogue: 0,0:28:21.45,0:28:22.49,CN,,0,0,0,,幹嘛
Dialogue: 0,0:28:22.56,0:28:23.81,CN,,0,0,0,,如果沒有弗利薩
Dialogue: 0,0:28:23.81,0:28:27.40,CN,,0,0,0,,我們第7宇宙說不定就被消滅了
Dialogue: 0,0:28:27.75,0:28:29.35,CN,,0,0,0,,是那樣嗎?
Dialogue: 0,0:28:30.30,0:28:31.88,CN,,0,0,0,,我們被他給救了
Dialogue: 0,0:28:32.23,0:28:35.84,CN,,0,0,0,,蠢貨!他只是為了他自己而已
Dialogue: 0,0:28:39.54,0:28:42.32,CN,,0,0,0,,他之前來地球的時候你看到了吧
Dialogue: 0,0:28:42.56,0:28:45.12,CN,,0,0,0,,他在短時間裡提升了那麼多
Dialogue: 0,0:28:47.70,0:28:51.73,CN,,0,0,0,,你是說他會進一步提升實力後再來找我們麻煩?
Dialogue: 0,0:28:51.90,0:28:53.12,CN,,0,0,0,,那是毫無疑問的
Dialogue: 0,0:28:53.49,0:28:54.97,CN,,0,0,0,,會嗎
Dialogue: 0,0:28:55.42,0:28:57.40,CN,,0,0,0,,我們都讓他復活了呢
Dialogue: 0,0:28:58.72,0:29:02.50,CN,,0,0,0,,蠢貨!你覺得他會因此就感恩了嗎
Dialogue: 0,0:29:02.84,0:29:05.64,CN,,0,0,0,,你要叫我幾遍蠢貨啊
Dialogue: 0,0:29:07.17,0:29:08.86,CN,,0,0,0,,叫多少遍也不嫌少
Dialogue: 0,0:29:09.06,0:29:11.46,CN,,0,0,0,,蠢貨!
Dialogue: 0,0:29:14.46,0:29:15.43,CN,,0,0,0,,是特蘭克斯
Dialogue: 0,0:29:18.22,0:29:18.71,CN,,0,0,0,,什麼事?
Dialogue: 0,0:29:21.71,0:29:24.43,CN,,0,0,0,,研究室好像有小偷進來過了
Dialogue: 0,0:29:25.49,0:29:26.69,CN,,0,0,0,,有什麼東西被偷了嗎?
Dialogue: 0,0:29:27.12,0:29:28.94,CN,,0,0,0,,我查查監控
Dialogue: 0,0:29:29.31,0:29:30.08,CN,,0,0,0,,瞧瞧
Dialogue: 0,0:29:32.40,0:29:34.62,CN,,0,0,0,,媽媽收集到的龍珠
Dialogue: 0,0:29:34.96,0:29:36.35,CN,,0,0,0,,和龍珠雷達被偷了
Dialogue: 0,0:29:37.50,0:29:39.85,CN,,0,0,0,,你說什麼!
Dialogue: 0,0:29:40.94,0:29:42.36,CN,,0,0,0,,我之前就說了
Dialogue: 0,0:29:42.66,0:29:44.60,CN,,0,0,0,,你的安保措施太薄弱了
Dialogue: 0,0:29:44.63,0:29:45.69,CN,,0,0,0,,那個,媽媽
Dialogue: 0,0:29:46.99,0:29:48.80,CN,,0,0,0,,犯人拍到了
Dialogue: 0,0:29:50.34,0:29:52.80,CN,,0,0,0,,他們穿的衣服和爸爸的很像
Dialogue: 0,0:30:01.11,0:30:02.53,CN,,0,0,0,,謝謝,特蘭克斯
Dialogue: 0,0:30:04.12,0:30:05.90,CN,,0,0,0,,犯人是弗利薩軍的吧
Dialogue: 0,0:30:06.22,0:30:07.73,CN,,0,0,0,,為了不被我們察覺
Dialogue: 0,0:30:07.73,0:30:10.52,CN,,0,0,0,,故意派了戰鬥力很低的部下來
Dialogue: 0,0:30:11.23,0:30:12.52,CN,,0,0,0,,弗利薩那傢伙
Dialogue: 0,0:30:13.05,0:30:15.31,CN,,0,0,0,,還在覬覦龍珠啊
Dialogue: 0,0:30:15.70,0:30:16.78,CN,,0,0,0,,那傢伙
Dialogue: 0,0:30:17.12,0:30:19.52,CN,,0,0,0,,現在還有什麼願望呢
Dialogue: 0,0:30:19.84,0:30:22.70,CN,,0,0,0,,超越神龍力量的願望是沒法實現的
Dialogue: 0,0:30:23.04,0:30:26.38,CN,,0,0,0,,沒法讓他變成宇宙裡最強的人
Dialogue: 0,0:30:26.51,0:30:29.96,CN,,0,0,0,,這還用想嗎,那傢伙的願望是長生不死
Dialogue: 0,0:30:30.58,0:30:34.12,CN,,0,0,0,,但就算不死,打不贏別人就沒有意義了吧
Dialogue: 0,0:30:35.11,0:30:36.53,CN,,0,0,0,,儘管如此
Dialogue: 0,0:30:36.82,0:30:39.57,CN,,0,0,0,,遲早有一天可能會超過我們的!
Dialogue: 0,0:30:39.81,0:30:40.98,CN,,0,0,0,,可能嗎?
Dialogue: 0,0:30:42.78,0:30:45.43,CN,,0,0,0,,在我手上的龍珠是6個
Dialogue: 0,0:30:46.52,0:30:49.80,CN,,0,0,0,,為了找到最後一個,他們應該到那個地方去了
Dialogue: 0,0:30:50.07,0:30:50.78,CN,,0,0,0,,哪裡?
Dialogue: 0,0:30:51.12,0:30:52.29,CN,,0,0,0,,冰原大陸
Dialogue: 0,0:30:52.92,0:30:55.66,CN,,0,0,0,,我怕冷,所以就先擱置了
Dialogue: 0,0:30:55.91,0:30:57.39,CN,,0,0,0,,冰原大陸?
Dialogue: 0,0:30:58.92,0:31:00.24,CN,,0,0,0,,你們也去嗎?
Dialogue: 0,0:31:01.70,0:31:03.38,CN,,0,0,0,,我要睡午覺
Dialogue: 0,0:31:03.46,0:31:06.27,CN,,0,0,0,,哎呀,這聽上去不是很有意思嗎
Dialogue: 0,0:31:07.14,0:31:08.57,CN,,0,0,0,,有好吃的嗎?
Dialogue: 0,0:31:08.90,0:31:10.76,CN,,0,0,0,,應該不會有
Dialogue: 0,0:31:11.02,0:31:12.36,CN,,0,0,0,,那我不去
Dialogue: 0,0:31:13.67,0:31:14.92,CN,,0,0,0,,太好了
Dialogue: 0,0:31:15.09,0:31:17.28,CN,,0,0,0,,那麼就幫我照看一下布拉吧
Dialogue: 0,0:31:17.89,0:31:19.99,CN,,0,0,0,,拜託了
Dialogue: 0,0:31:20.68,0:31:23.25,CN,,0,0,0,,喂!
Dialogue: 0,0:31:27.28,0:31:29.64,CN,,0,0,0,,冰原大陸很冷的喲
Dialogue: 0,0:31:32.13,0:31:34.18,CN,,0,0,0,,得在路上買一些防寒衣物
Dialogue: 0,0:31:34.78,0:31:37.80,CN,,0,0,0,,布爾瑪你為什麼要收集龍珠啊?
Dialogue: 0,0:31:39.23,0:31:40.84,CN,,0,0,0,,你真煩人
Dialogue: 0,0:31:41.42,0:31:42.76,CN,,0,0,0,,告訴我嘛
Dialogue: 0,0:31:45.05,0:31:46.89,CN,,0,0,0,,我想恢復年輕
Dialogue: 0,0:31:47.78,0:31:49.14,CN,,0,0,0,,5歲左右
Dialogue: 0,0:31:49.53,0:31:52.79,CN,,0,0,0,,就為了這種無聊願望去收集龍珠嗎?
Dialogue: 0,0:31:53.00,0:31:54.20,CN,,0,0,0,,你煩死了!
Dialogue: 0,0:31:54.42,0:31:57.06,CN,,0,0,0,,你們賽亞人是不會明白的
Dialogue: 0,0:31:58.56,0:32:00.59,CN,,0,0,0,,為什麼就只恢復5歲呢?
Dialogue: 0,0:32:00.89,0:32:02.69,CN,,0,0,0,,反正都要許願,不如更多一點
Dialogue: 0,0:32:02.81,0:32:05.35,CN,,0,0,0,,一口氣恢復年輕就太不自然了吧?
Dialogue: 0,0:32:05.70,0:32:06.83,CN,,0,0,0,,肯定會被人問的
Dialogue: 0,0:32:08.25,0:32:10.32,CN,,0,0,0,,哎呀,布爾瑪
Dialogue: 0,0:32:10.85,0:32:13.33,CN,,0,0,0,,你怎麼突然變年輕了?
Dialogue: 0,0:32:13.84,0:32:15.21,CN,,0,0,0,,你該不會
Dialogue: 0,0:32:15.90,0:32:17.80,CN,,0,0,0,,去整容了吧?
Dialogue: 0,0:32:18.71,0:32:19.50,CN,,0,0,0,,就像這樣
Dialogue: 0,0:32:20.52,0:32:23.85,CN,,0,0,0,,那你就要經常使用龍珠了吧
Dialogue: 0,0:32:50.66,0:32:51.91,CN,,0,0,0,,弗利薩大人
Dialogue: 0,0:32:52.28,0:32:55.31,CN,,0,0,0,,貝吉塔的妻子除了有龍珠雷達
Dialogue: 0,0:32:55.36,0:32:59.14,CN,,0,0,0,,還得到了6個龍珠
Dialogue: 0,0:32:59.90,0:33:05.66,CN,,0,0,0,,我們拿到了這些,目前正去找最後一個
Dialogue: 0,0:33:05.79,0:33:08.25,CN,,0,0,0,,這真是個好消息啊
Dialogue: 0,0:33:08.52,0:33:12.33,CN,,0,0,0,,那麼我們這就出發去地球吧
Dialogue: 0,0:33:12.90,0:33:16.96,CN,,0,0,0,,不,等7個都找到之後再去
Dialogue: 0,0:33:17.49,0:33:20.06,CN,,0,0,0,,急著到那裡是很危險的
Dialogue: 0,0:33:20.46,0:33:22.31,CN,,0,0,0,,他們就算沒有探測器
Dialogue: 0,0:33:22.46,0:33:25.90,CN,,0,0,0,,但也能感知到戰鬥力高的人接近
Dialogue: 0,0:33:28.45,0:33:29.62,CN,,0,0,0,,屬下知道了
Dialogue: 0,0:33:30.30,0:33:33.30,CN,,0,0,0,,記下許願要說的話了吧?
Dialogue: 0,0:33:33.70,0:33:35.66,CN,,0,0,0,,是的,萬無一失
Dialogue: 0,0:33:36.64,0:33:37.80,CN,,0,0,0,,說起來
Dialogue: 0,0:33:38.32,0:33:39.97,CN,,0,0,0,,什麼?基可諾
Dialogue: 0,0:33:40.62,0:33:43.01,CN,,0,0,0,,這個
Dialogue: 0,0:33:43.70,0:33:46.42,CN,,0,0,0,,集齊龍珠後
Dialogue: 0,0:33:46.58,0:33:51.68,CN,,0,0,0,,不知道弗利薩大人準備許什麼願望呢
Dialogue: 0,0:33:52.44,0:33:55.65,CN,,0,0,0,,是以前說過的不死之身嗎?
Dialogue: 0,0:33:57.50,0:33:58.81,CN,,0,0,0,,不是的
Dialogue: 0,0:34:01.09,0:34:06.05,CN,,0,0,0,,我在地球上的一個叫地獄的地方體會到了不能動的煎熬
Dialogue: 0,0:34:06.47,0:34:08.42,CN,,0,0,0,,不會死但也不能動
Dialogue: 0,0:34:08.64,0:34:10.41,CN,,0,0,0,,只有無盡的痛苦
Dialogue: 0,0:34:11.20,0:34:11.91,CN,,0,0,0,,那麼
Dialogue: 0,0:34:13.04,0:34:14.38,CN,,0,0,0,,比如
Dialogue: 0,0:34:15.14,0:34:16.80,CN,,0,0,0,,不會受傷
Dialogue: 0,0:34:18.29,0:34:19.23,CN,,0,0,0,,這樣嗎
Dialogue: 0,0:34:20.44,0:34:23.54,CN,,0,0,0,,那樣的話,遊戲就不好玩了
Dialogue: 0,0:34:27.24,0:34:28.86,CN,,0,0,0,,那會是什麼呢
Dialogue: 0,0:34:30.67,0:34:32.12,CN,,0,0,0,,你猜不到的
Dialogue: 0,0:34:32.31,0:34:36.68,CN,,0,0,0,,是想長高一點吧?
Dialogue: 0,0:34:39.20,0:34:41.82,CN,,0,0,0,,貝利布露女士,你說什麼呢
Dialogue: 0,0:34:42.14,0:34:46.17,CN,,0,0,0,,因為在背地裡說弗利薩大人是矮子的士兵
Dialogue: 0,0:34:46.29,0:34:49.10,CN,,0,0,0,,已經被滅掉好多了
Dialogue: 0,0:34:50.14,0:34:52.41,CN,,0,0,0,,你果然厲害,貝利布露女士
Dialogue: 0,0:34:53.71,0:34:54.99,CN,,0,0,0,,說對了
Dialogue: 0,0:34:57.65,0:34:59.44,CN,,0,0,0,,這是正確答案嗎?
Dialogue: 0,0:34:59.87,0:35:02.82,CN,,0,0,0,,你能保證不對任何人說嗎?
Dialogue: 0,0:35:03.42,0:35:04.61,CN,,0,0,0,,當然
Dialogue: 0,0:35:06.23,0:35:07.37,CN,,0,0,0,,我要
Dialogue: 0,0:35:08.86,0:35:09.92,CN,,0,0,0,,長高
Dialogue: 0,0:35:11.22,0:35:12.78,CN,,0,0,0,,5厘米
Dialogue: 0,0:35:15.43,0:35:16.48,CN,,0,0,0,,那樣的話
Dialogue: 0,0:35:16.86,0:35:20.36,CN,,0,0,0,,只要變身到第二形態
Dialogue: 0,0:35:20.67,0:35:22.79,CN,,0,0,0,,身高就可以了
Dialogue: 0,0:35:23.12,0:35:23.98,CN,,0,0,0,,不
Dialogue: 0,0:35:24.80,0:35:29.17,CN,,0,0,0,,我想在平時或最終形態時變得高大一點
Dialogue: 0,0:35:30.12,0:35:31.05,CN,,0,0,0,,那麼
Dialogue: 0,0:35:31.55,0:35:34.26,CN,,0,0,0,,為什麼只要區區5厘米呢
Dialogue: 0,0:35:34.60,0:35:36.72,CN,,0,0,0,,一口氣變高了的話
Dialogue: 0,0:35:37.46,0:35:39.00,CN,,0,0,0,,太不自然了吧!
Dialogue: 0,0:35:41.61,0:35:45.14,CN,,0,0,0,,我是想讓別人感覺自己還在長個
Dialogue: 0,0:35:47.31,0:35:50.38,CN,,0,0,0,,原來如此
Dialogue: 0,0:35:57.24,0:36:00.12,CN,,0,0,0,,都說了,這種地方不會有人的
Dialogue: 0,0:36:00.69,0:36:03.84,CN,,0,0,0,,更何況戰鬥力至少要一千
Dialogue: 0,0:36:03.84,0:36:05.26,CN,,0,0,0,,肯定沒有的
Dialogue: 0,0:36:05.80,0:36:08.72,CN,,0,0,0,,沒辦法啊,為了軍隊的重建
Dialogue: 0,0:36:08.90,0:36:12.58,CN,,0,0,0,,命令我們去尋找戰士,哪怕一個也好
Dialogue: 0,0:36:12.73,0:36:14.68,CN,,0,0,0,,戰士不是有很多嗎?
Dialogue: 0,0:36:14.90,0:36:17.57,CN,,0,0,0,,據說,他們打得慘不忍睹
Dialogue: 0,0:36:17.60,0:36:20.18,CN,,0,0,0,,全被弗利薩大人殺了
Dialogue: 0,0:36:22.68,0:36:25.32,CN,,0,0,0,,茨萊,你為什麼加入弗利薩軍?
Dialogue: 0,0:36:26.57,0:36:29.92,CN,,0,0,0,,我當時偷銀河巡邏隊的宇宙飛船被發現了
Dialogue: 0,0:36:30.49,0:36:33.37,CN,,0,0,0,,如果加入弗利薩軍,他們就不敢抓我了吧?
Dialogue: 0,0:36:34.30,0:36:35.12,CN,,0,0,0,,真廢物
Dialogue: 0,0:36:35.25,0:36:36.68,CN,,0,0,0,,算是吧
Dialogue: 0,0:36:37.51,0:36:39.93,CN,,0,0,0,,雷莫先生你一直在弗利薩軍裡吧?
Dialogue: 0,0:36:40.31,0:36:42.27,CN,,0,0,0,,有沒有見過弗利薩大人?
Dialogue: 0,0:36:42.64,0:36:44.20,CN,,0,0,0,,我不是戰士
Dialogue: 0,0:36:44.49,0:36:46.72,CN,,0,0,0,,只在空間站看到過他
Dialogue: 0,0:36:47.20,0:36:48.38,CN,,0,0,0,,好像很矮吧
Dialogue: 0,0:36:49.85,0:36:52.33,CN,,0,0,0,,不要再說這種話
Dialogue: 0,0:36:52.99,0:36:54.43,CN,,0,0,0,,如果你還想活命的話
Dialogue: 0,0:36:54.91,0:36:56.23,CN,,0,0,0,,我知道了
Dialogue: 0,0:36:56.50,0:36:59.65,CN,,0,0,0,,有人僅僅是因為口氣難聞就被他殺了
Dialogue: 0,0:36:59.89,0:37:02.94,CN,,0,0,0,,不過到了差遣老人和女人的地步
Dialogue: 0,0:37:03.00,0:37:05.44,CN,,0,0,0,,弗利薩軍說不定也快不行了
Dialogue: 0,0:37:08.10,0:37:08.81,CN,,0,0,0,,什麼
Dialogue: 0,0:37:09.54,0:37:10.82,CN,,0,0,0,,是求救信號
Dialogue: 0,0:37:11.09,0:37:14.72,CN,,0,0,0,,而且還是相當老式的弗利薩軍的信號
Dialogue: 0,0:37:14.92,0:37:16.20,CN,,0,0,0,,是那邊的那個星球
Dialogue: 0,0:37:16.42,0:37:19.36,CN,,0,0,0,,去營救他們的話,我們說不定能得到特別獎賞呢
Dialogue: 0,0:37:20.84,0:37:22.32,CN,,0,0,0,,好,我們快去吧
Dialogue: 0,0:37:30.53,0:37:31.58,CN,,0,0,0,,一個人都沒有
Dialogue: 0,0:37:31.62,0:37:32.60,CN,,0,0,0,,我說的吧
Dialogue: 0,0:37:33.00,0:37:34.40,CN,,0,0,0,,用探測器看看
Dialogue: 0,0:37:39.00,0:37:40.43,CN,,0,0,0,,是弗利薩軍嗎?
Dialogue: 0,0:37:48.01,0:37:49.48,CN,,0,0,0,,那是尾巴嗎?
Dialogue: 0,0:37:50.10,0:37:53.11,CN,,0,0,0,,你難道是賽亞人?
Dialogue: 0,0:37:53.25,0:37:54.19,CN,,0,0,0,,賽亞人?
Dialogue: 0,0:37:56.71,0:37:58.15,CN,,0,0,0,,我是帕拉加斯
Dialogue: 0,0:37:58.92,0:38:00.72,CN,,0,0,0,,是弗利薩軍的賽亞人
Dialogue: 0,0:38:00.90,0:38:02.54,CN,,0,0,0,,求救信號
Dialogue: 0,0:38:02.89,0:38:05.77,CN,,0,0,0,,是我發的,宇宙飛船壞了
Dialogue: 0,0:38:07.38,0:38:10.42,CN,,0,0,0,,我等了不知道有多久了
Dialogue: 0,0:38:11.32,0:38:13.69,CN,,0,0,0,,總算得救了
Dialogue: 0,0:38:15.12,0:38:18.20,CN,,0,0,0,,戰鬥力4200,很好
Dialogue: 0,0:38:18.64,0:38:19.88,CN,,0,0,0,,就你一個人嗎?
Dialogue: 0,0:38:20.24,0:38:21.58,CN,,0,0,0,,不,還有一個
Dialogue: 0,0:38:28.32,0:38:31.40,CN,,0,0,0,,布羅利!
Dialogue: 0,0:38:45.91,0:38:48.22,CN,,0,0,0,,他是我的兒子,布羅利
Dialogue: 0,0:38:51.88,0:38:52.63,CN,,0,0,0,,怎麼可能
Dialogue: 0,0:38:52.88,0:38:53.51,CN,,0,0,0,,怎麼了?
Dialogue: 0,0:38:54.46,0:38:55.78,CN,,0,0,0,,戰鬥力
Dialogue: 0,0:38:56.41,0:38:57.70,CN,,0,0,0,,無法測量
Dialogue: 0,0:38:59.16,0:39:01.70,CN,,0,0,0,,這怎麼可能
Dialogue: 0,0:39:04.52,0:39:05.51,CN,,0,0,0,,快上船
Dialogue: 0,0:39:05.71,0:39:07.77,CN,,0,0,0,,弗利薩大人會很高興的
Dialogue: 0,0:39:13.90,0:39:16.32,CN,,0,0,0,,那個,你叫什麼來著
Dialogue: 0,0:39:17.63,0:39:18.40,CN,,0,0,0,,布羅利
Dialogue: 0,0:39:20.34,0:39:21.90,CN,,0,0,0,,這個吃嗎?布羅利
Dialogue: 0,0:39:22.50,0:39:23.80,CN,,0,0,0,,很好吃的
Dialogue: 0,0:39:25.10,0:39:25.63,CN,,0,0,0,,給你
Dialogue: 0,0:39:29.06,0:39:30.85,CN,,0,0,0,,要把包裝袋撕掉
Dialogue: 0,0:39:35.64,0:39:36.92,CN,,0,0,0,,吃吧,布羅利
Dialogue: 0,0:39:44.53,0:39:45.84,CN,,0,0,0,,怎麼樣,好吃吧?
Dialogue: 0,0:39:47.32,0:39:49.38,CN,,0,0,0,,怎麼,都不向我道謝啊
Dialogue: 0,0:39:50.23,0:39:51.97,CN,,0,0,0,,快道謝,布羅利
Dialogue: 0,0:39:53.35,0:39:55.94,CN,,0,0,0,,謝謝你
Dialogue: 0,0:39:56.12,0:39:59.38,CN,,0,0,0,,好生硬啊,說「謝啦」就行了
Dialogue: 0,0:40:01.71,0:40:03.20,CN,,0,0,0,,謝啦
Dialogue: 0,0:40:08.16,0:40:11.18,CN,,0,0,0,,我把他們帶來了,弗利薩大人
Dialogue: 0,0:40:14.25,0:40:17.34,CN,,0,0,0,,你真是賽亞人嗎?
Dialogue: 0,0:40:21.09,0:40:23.09,CN,,0,0,0,,好像沒有尾巴啊
Dialogue: 0,0:40:23.66,0:40:24.17,CN,,0,0,0,,回大人
Dialogue: 0,0:40:24.89,0:40:29.06,CN,,0,0,0,,由於受到賽亞人能變成巨猿的影響
Dialogue: 0,0:40:29.48,0:40:31.72,CN,,0,0,0,,令他會喪失自我
Dialogue: 0,0:40:31.98,0:40:34.07,CN,,0,0,0,,所以我把他的尾巴切掉了
Dialogue: 0,0:40:34.54,0:40:37.93,CN,,0,0,0,,那之後還有過喪失自我嗎?
Dialogue: 0,0:40:38.38,0:40:40.46,CN,,0,0,0,,回大人,幾乎沒有過了
Dialogue: 0,0:40:40.71,0:40:44.16,CN,,0,0,0,,這麼說,偶爾還是會的吧?
Dialogue: 0,0:40:44.82,0:40:47.56,CN,,0,0,0,,請放心,如果出現這種情況
Dialogue: 0,0:40:48.69,0:40:53.38,CN,,0,0,0,,用這個控制器能讓布羅利脖子上戴著的這個裝置產生電流
Dialogue: 0,0:40:53.81,0:40:57.47,CN,,0,0,0,,電流不是很強,但能抑制住他
Dialogue: 0,0:40:57.58,0:40:58.96,CN,,0,0,0,,是這樣啊
Dialogue: 0,0:41:01.13,0:41:02.92,CN,,0,0,0,,你尊姓大名?
Dialogue: 0,0:41:06.84,0:41:08.42,CN,,0,0,0,,他叫布羅利
Dialogue: 0,0:41:10.66,0:41:14.58,CN,,0,0,0,,他還隱藏著驚人的戰鬥力啊
Dialogue: 0,0:41:15.69,0:41:20.12,CN,,0,0,0,,我確信他一定能為弗利薩大人所用的
Dialogue: 0,0:41:21.33,0:41:23.86,CN,,0,0,0,,這真是意外的收穫
Dialogue: 0,0:41:24.47,0:41:28.93,CN,,0,0,0,,貝利布露女士,請把獎金給找到他們的那兩位
Dialogue: 0,0:41:32.56,0:41:33.51,CN,,0,0,0,,這麼多
Dialogue: 0,0:41:34.01,0:41:35.62,CN,,0,0,0,,謝謝大人!
Dialogue: 0,0:41:37.56,0:41:39.98,CN,,0,0,0,,聽說你們被困在一個無比荒涼的星球上
Dialogue: 0,0:41:40.15,0:41:42.50,CN,,0,0,0,,很長時間無法離開吧
Dialogue: 0,0:41:43.12,0:41:43.67,CN,,0,0,0,,是的
Dialogue: 0,0:41:44.20,0:41:46.47,CN,,0,0,0,,你知道你們要回的貝吉塔行星
Dialogue: 0,0:41:46.57,0:41:49.86,CN,,0,0,0,,已經不存在了嗎?
Dialogue: 0,0:41:51.91,0:41:54.26,CN,,0,0,0,,在來這裡的途中聽說了
Dialogue: 0,0:41:54.50,0:41:56.90,CN,,0,0,0,,但這對我來說已經無所謂了
Dialogue: 0,0:41:57.94,0:41:58.86,CN,,0,0,0,,只是
Dialogue: 0,0:41:59.44,0:42:01.64,CN,,0,0,0,,你想復仇吧
Dialogue: 0,0:42:04.28,0:42:05.46,CN,,0,0,0,,帕拉加斯先生
Dialogue: 0,0:42:05.99,0:42:10.36,CN,,0,0,0,,貝吉塔王的兒子,貝吉塔四世還活著
Dialogue: 0,0:42:10.61,0:42:12.22,CN,,0,0,0,,這件事你知道嗎?
Dialogue: 0,0:42:13.40,0:42:14.48,CN,,0,0,0,,你說什麼
Dialogue: 0,0:42:14.82,0:42:16.28,CN,,0,0,0,,貝吉塔王子
Dialogue: 0,0:42:17.62,0:42:20.19,CN,,0,0,0,,可惡的貝吉塔
Dialogue: 0,0:42:21.62,0:42:25.08,CN,,0,0,0,,我來幫助你復仇吧
Dialogue: 0,0:42:26.50,0:42:27.60,CN,,0,0,0,,貝利布露女士
Dialogue: 0,0:42:27.91,0:42:30.54,CN,,0,0,0,,請帶兩位去洗個澡
Dialogue: 0,0:42:30.68,0:42:33.16,CN,,0,0,0,,再準備兩套戰鬥服
Dialogue: 0,0:42:34.68,0:42:35.52,CN,,0,0,0,,是
Dialogue: 0,0:42:39.02,0:42:43.12,CN,,0,0,0,,這次本不想引戰的
Dialogue: 0,0:42:44.60,0:42:48.25,CN,,0,0,0,,這下變得有意思了
Dialogue: 0,0:42:55.86,0:42:56.82,CN,,0,0,0,,喲!
Dialogue: 0,0:42:57.26,0:42:58.92,CN,,0,0,0,,感覺清爽多了吧
Dialogue: 0,0:42:59.46,0:43:00.65,CN,,0,0,0,,坐在這邊吃吧
Dialogue: 0,0:43:01.32,0:43:03.47,CN,,0,0,0,,布羅利,你的戰鬥服呢?
Dialogue: 0,0:43:04.55,0:43:07.06,CN,,0,0,0,,穿著不方便活動
Dialogue: 0,0:43:07.54,0:43:09.61,CN,,0,0,0,,也還好吧
Dialogue: 0,0:43:09.79,0:43:11.88,CN,,0,0,0,,不過隨便你了
Dialogue: 0,0:43:12.92,0:43:16.09,CN,,0,0,0,,不過你腰上的這塊毛皮可以扔了吧
Dialogue: 0,0:43:16.27,0:43:18.33,CN,,0,0,0,,又髒又臭
Dialogue: 0,0:43:19.49,0:43:20.30,CN,,0,0,0,,別碰!
Dialogue: 0,0:43:24.16,0:43:27.01,CN,,0,0,0,,這樣啊,是很重要的東西吧
Dialogue: 0,0:43:30.86,0:43:31.82,CN,,0,0,0,,這是
Dialogue: 0,0:43:32.48,0:43:33.38,CN,,0,0,0,,我的
Dialogue: 0,0:43:33.38,0:43:37.27,CN,,0,0,0,,布羅利,我們是來吃飯的,不是來聊天的
Dialogue: 0,0:43:40.71,0:43:43.40,CN,,0,0,0,,你啊,聊幾句有什麼關係啊
Dialogue: 0,0:43:43.56,0:43:45.65,CN,,0,0,0,,你別多嘴多舌的
Dialogue: 0,0:43:48.81,0:43:49.66,CN,,0,0,0,,喂
Dialogue: 0,0:43:49.96,0:43:51.66,CN,,0,0,0,,你是新來的吧?
Dialogue: 0,0:43:53.68,0:43:56.84,CN,,0,0,0,,和這兩個陰沉的傢伙坐在一起很無聊吧
Dialogue: 0,0:43:57.58,0:44:03.40,CN,,0,0,0,,這艘飛船上只有我才是個正正經經的戰士
Dialogue: 0,0:44:04.57,0:44:05.96,CN,,0,0,0,,到我這兒來
Dialogue: 0,0:44:05.96,0:44:08.82,CN,,0,0,0,,手拿開,我不要
Dialogue: 0,0:44:09.96,0:44:12.55,CN,,0,0,0,,算了算了,我請你喝一杯
Dialogue: 0,0:44:12.71,0:44:14.09,CN,,0,0,0,,少廢話,老頭
Dialogue: 0,0:44:17.73,0:44:18.89,CN,,0,0,0,,別去,布羅利
Dialogue: 0,0:44:19.20,0:44:21.63,CN,,0,0,0,,怎麼,你不服嗎?
Dialogue: 0,0:44:24.62,0:44:25.28,CN,,0,0,0,,不服
Dialogue: 0,0:44:32.57,0:44:33.28,CN,,0,0,0,,布羅利
Dialogue: 0,0:44:59.66,0:45:00.54,CN,,0,0,0,,你沒事吧?
Dialogue: 0,0:45:02.64,0:45:03.36,CN,,0,0,0,,你
Dialogue: 0,0:45:03.72,0:45:06.52,CN,,0,0,0,,這麼做真是太過分了
Dialogue: 0,0:45:07.12,0:45:10.08,CN,,0,0,0,,不制止的話他說不定已經殺人了
Dialogue: 0,0:45:10.57,0:45:11.30,CN,,0,0,0,,你
Dialogue: 0,0:45:12.10,0:45:13.72,CN,,0,0,0,,是怎麼養育教導他的?
Dialogue: 0,0:45:14.70,0:45:17.95,CN,,0,0,0,,你雖然是我們的恩人,但我們合不來
Dialogue: 0,0:45:18.18,0:45:20.51,CN,,0,0,0,,今後離我兒子遠一點
Dialogue: 0,0:45:26.04,0:45:29.60,CN,,0,0,0,,帕拉加斯先生,弗利薩大人叫你
Dialogue: 0,0:45:29.92,0:45:32.35,CN,,0,0,0,,弗利薩大人叫我,好的,我馬上去
Dialogue: 0,0:45:32.79,0:45:33.41,CN,,0,0,0,,布羅利
Dialogue: 0,0:45:33.67,0:45:36.22,CN,,0,0,0,,他只叫你去
Dialogue: 0,0:45:37.16,0:45:38.18,CN,,0,0,0,,是嗎?
Dialogue: 0,0:45:39.15,0:45:41.70,CN,,0,0,0,,布羅利,我馬上回來,你等著
Dialogue: 0,0:45:43.32,0:45:46.72,CN,,0,0,0,,我那死去的老爸說不定都比他要好
Dialogue: 0,0:45:54.10,0:45:55.23,CN,,0,0,0,,是你偷來的嗎?
Dialogue: 0,0:45:55.83,0:45:58.00,CN,,0,0,0,,對這種東西就應該這樣
Dialogue: 0,0:46:03.48,0:46:05.87,CN,,0,0,0,,布羅利,剛才謝啦
Dialogue: 0,0:46:12.06,0:46:15.72,CN,,0,0,0,,怎麼,你想喝水嗎?給我
Dialogue: 0,0:46:19.31,0:46:20.02,CN,,0,0,0,,給
Dialogue: 0,0:46:26.30,0:46:27.68,CN,,0,0,0,,這是什麼?
Dialogue: 0,0:46:29.18,0:46:30.48,CN,,0,0,0,,只是普通的水
Dialogue: 0,0:46:31.01,0:46:33.46,CN,,0,0,0,,你連水都沒喝過嗎?
Dialogue: 0,0:46:44.12,0:46:45.40,CN,,0,0,0,,真好喝
Dialogue: 0,0:46:48.44,0:46:50.42,CN,,0,0,0,,這是芭的耳朵
Dialogue: 0,0:46:52.46,0:46:54.00,CN,,0,0,0,,你是說那塊毛皮嗎?
Dialogue: 0,0:46:54.44,0:46:57.34,CN,,0,0,0,,我和芭是好朋友
Dialogue: 0,0:46:58.38,0:47:02.88,CN,,0,0,0,,芭是比這艘飛船還要大很多的野獸
Dialogue: 0,0:47:03.26,0:47:06.25,CN,,0,0,0,,因為它的叫聲,我就叫它「芭」
Dialogue: 0,0:47:07.46,0:47:09.00,CN,,0,0,0,,芭很可怕
Dialogue: 0,0:47:09.21,0:47:14.27,CN,,0,0,0,,但我每天都在接受躲避芭攻擊的訓練
Dialogue: 0,0:47:15.68,0:47:17.40,CN,,0,0,0,,就成了好朋友
Dialogue: 0,0:47:18.17,0:47:20.20,CN,,0,0,0,,關係非常好
Dialogue: 0,0:47:27.52,0:47:29.92,CN,,0,0,0,,它是你的第一個朋友啊
Dialogue: 0,0:47:30.61,0:47:32.88,CN,,0,0,0,,但我爸爸很生氣
Dialogue: 0,0:47:33.54,0:47:36.72,CN,,0,0,0,,我和芭成了好朋友就沒法訓練了
Dialogue: 0,0:47:37.28,0:47:37.93,CN,,0,0,0,,所以
Dialogue: 0,0:47:40.04,0:47:41.98,CN,,0,0,0,,我爸爸開槍
Dialogue: 0,0:47:42.14,0:47:44.73,CN,,0,0,0,,打掉了芭的耳朵,令它發怒
Dialogue: 0,0:47:45.41,0:47:48.88,CN,,0,0,0,,它再也不和我做朋友了
Dialogue: 0,0:47:50.18,0:47:54.36,CN,,0,0,0,,所以我就把芭的耳朵留在身邊
Dialogue: 0,0:47:58.12,0:48:00.13,CN,,0,0,0,,你說了好多話呢,布羅利
Dialogue: 0,0:48:00.66,0:48:04.41,CN,,0,0,0,,我還是第一次在這裡聽到這麼好的故事
Dialogue: 0,0:48:05.28,0:48:07.92,CN,,0,0,0,,你真是個純正無邪的人啊
Dialogue: 0,0:48:08.87,0:48:12.19,CN,,0,0,0,,你其實是不喜歡打鬥的吧
Dialogue: 0,0:48:14.36,0:48:17.23,CN,,0,0,0,,是因為你有很強的戰鬥才能
Dialogue: 0,0:48:17.53,0:48:20.87,CN,,0,0,0,,才被你父親硬逼著接受訓練的吧
Dialogue: 0,0:48:21.13,0:48:22.67,CN,,0,0,0,,你的父親啊
Dialogue: 0,0:48:23.32,0:48:27.24,CN,,0,0,0,,純粹是把你當成強大的武器了吧
Dialogue: 0,0:48:27.70,0:48:29.66,CN,,0,0,0,,為了他自己的復仇和發跡
Dialogue: 0,0:48:30.05,0:48:34.11,CN,,0,0,0,,很有可能,你的父親真是太差勁了
Dialogue: 0,0:48:34.42,0:48:36.94,CN,,0,0,0,,你沒必要聽那種傢伙的話
Dialogue: 0,0:48:40.38,0:48:43.53,CN,,0,0,0,,說爸爸的壞話是不好的
Dialogue: 0,0:48:50.20,0:48:51.97,CN,,0,0,0,,應該就在這一帶
Dialogue: 0,0:48:54.44,0:48:56.89,CN,,0,0,0,,混蛋!快拉我上來
Dialogue: 0,0:48:57.02,0:48:57.73,CN,,0,0,0,,抱歉啊
Dialogue: 0,0:49:05.60,0:49:07.24,CN,,0,0,0,,找到了!
Dialogue: 0,0:49:10.22,0:49:12.46,CN,,0,0,0,,在我們即將要去的地球上
Dialogue: 0,0:49:12.74,0:49:15.54,CN,,0,0,0,,有貝吉塔和另一個賽亞人在
Dialogue: 0,0:49:16.05,0:49:19.08,CN,,0,0,0,,讓我看看布羅利先生的力量吧
Dialogue: 0,0:49:19.42,0:49:22.61,CN,,0,0,0,,布羅利的強大是與生俱來的
Dialogue: 0,0:49:23.20,0:49:25.69,CN,,0,0,0,,我們一定會一雪多年的仇恨
Dialogue: 0,0:49:26.04,0:49:30.12,CN,,0,0,0,,不過呢,貝吉塔隨便你怎麼處置都行
Dialogue: 0,0:49:31.69,0:49:35.05,CN,,0,0,0,,而另一個賽亞人孫悟空
Dialogue: 0,0:49:35.31,0:49:37.53,CN,,0,0,0,,請留給我來結果
Dialogue: 0,0:49:37.96,0:49:39.65,CN,,0,0,0,,親手殺掉孫悟空
Dialogue: 0,0:49:39.90,0:49:43.17,CN,,0,0,0,,是我多年以來的夙願
Dialogue: 0,0:49:44.53,0:49:46.12,CN,,0,0,0,,屬下遵命
Dialogue: 0,0:49:46.60,0:49:50.56,CN,,0,0,0,,弗利薩大人,7個龍珠已經集齊了!
Dialogue: 0,0:49:51.19,0:49:52.99,CN,,0,0,0,,好極了
Dialogue: 0,0:50:04.90,0:50:06.81,CN,,0,0,0,,弗利薩軍在那裡
Dialogue: 0,0:50:07.60,0:50:10.12,CN,,0,0,0,,最後一個龍珠也被他們找到了嗎
Dialogue: 0,0:50:11.82,0:50:14.12,CN,,0,0,0,,那架飛機不太妙吧?
Dialogue: 0,0:50:14.42,0:50:17.15,CN,,0,0,0,,會不會是基可諾大人說的賽亞人呢
Dialogue: 0,0:50:20.65,0:50:21.79,CN,,0,0,0,,好冷啊
Dialogue: 0,0:50:22.93,0:50:24.80,CN,,0,0,0,,維斯先生很不以為然啊
Dialogue: 0,0:50:24.92,0:50:27.85,CN,,0,0,0,,因為宇宙空間更冷
Dialogue: 0,0:50:31.80,0:50:34.72,CN,,0,0,0,,不好,探測器的數值要爆表了!
Dialogue: 0,0:50:34.77,0:50:37.08,CN,,0,0,0,,是賽亞人!我們快跑!
Dialogue: 0,0:50:48.04,0:50:50.92,CN,,0,0,0,,喂,出來把龍珠還給我們!
Dialogue: 0,0:50:53.65,0:50:54.52,CN,,0,0,0,,怎麼辦?
Dialogue: 0,0:50:55.22,0:50:57.82,CN,,0,0,0,,還能怎麼辦,不還的話
Dialogue: 0,0:50:58.41,0:51:00.17,CN,,0,0,0,,我們會被他殺了
Dialogue: 0,0:51:01.74,0:51:04.83,CN,,0,0,0,,還的話,我們會被弗利薩大人殺了
Dialogue: 0,0:51:26.90,0:51:29.60,CN,,0,0,0,,好了,弗利薩要登場了
Dialogue: 0,0:51:31.27,0:51:32.08,CN,,0,0,0,,怎麼
Dialogue: 0,0:51:33.01,0:51:34.78,CN,,0,0,0,,不光是弗利薩
Dialogue: 0,0:51:35.10,0:51:35.96,CN,,0,0,0,,還有
Dialogue: 0,0:51:36.39,0:51:37.96,CN,,0,0,0,,其他厲害的傢伙
Dialogue: 0,0:52:08.54,0:52:10.37,CN,,0,0,0,,他們不是賽亞人嗎
Dialogue: 0,0:52:16.32,0:52:17.30,CN,,0,0,0,,貝吉塔
Dialogue: 0,0:52:17.90,0:52:19.10,CN,,0,0,0,,沒錯
Dialogue: 0,0:52:22.30,0:52:23.74,CN,,0,0,0,,和大王長得一模一樣
Dialogue: 0,0:52:28.17,0:52:30.26,CN,,0,0,0,,你來幹什麼,弗利薩
Dialogue: 0,0:52:30.76,0:52:32.45,CN,,0,0,0,,你們已經知道了吧
Dialogue: 0,0:52:32.91,0:52:36.14,CN,,0,0,0,,為了向龍珠許願
Dialogue: 0,0:52:41.17,0:52:43.06,CN,,0,0,0,,那些像球一樣的是什麼東西?
Dialogue: 0,0:52:43.33,0:52:45.80,CN,,0,0,0,,不知道,問問別人吧
Dialogue: 0,0:52:46.82,0:52:50.42,CN,,0,0,0,,喂!把龍珠拿回來啊!
Dialogue: 0,0:52:50.62,0:52:52.99,CN,,0,0,0,,現在不是時候
Dialogue: 0,0:52:53.80,0:52:57.34,CN,,0,0,0,,這應該說是戰鬥民族的習慣吧
Dialogue: 0,0:52:58.22,0:53:00.10,CN,,0,0,0,,弗利薩,那兩個人是誰?
Dialogue: 0,0:53:00.77,0:53:04.94,CN,,0,0,0,,這兩位是新加入弗利薩軍的布羅利先生
Dialogue: 0,0:53:05.21,0:53:06.69,CN,,0,0,0,,和他的父親
Dialogue: 0,0:53:07.50,0:53:08.56,CN,,0,0,0,,帕拉加斯
Dialogue: 0,0:53:08.80,0:53:10.02,CN,,0,0,0,,正是
Dialogue: 0,0:53:10.27,0:53:14.39,CN,,0,0,0,,你們也注意到了,他們和你們一樣都是賽亞人
Dialogue: 0,0:53:14.95,0:53:16.64,CN,,0,0,0,,我不認識那兩個傢伙
Dialogue: 0,0:53:16.92,0:53:18.48,CN,,0,0,0,,在你還小的時候
Dialogue: 0,0:53:18.52,0:53:20.66,CN,,0,0,0,,布羅利先生和帕拉加斯先生
Dialogue: 0,0:53:20.77,0:53:25.44,CN,,0,0,0,,遭到了你的父親貝吉塔王的迫害
Dialogue: 0,0:53:25.88,0:53:28.38,CN,,0,0,0,,被流放到一個未知的殘酷星球上
Dialogue: 0,0:53:28.60,0:53:31.10,CN,,0,0,0,,現在才剛逃脫出來
Dialogue: 0,0:53:37.64,0:53:38.31,CN,,0,0,0,,弗利薩
Dialogue: 0,0:53:41.29,0:53:42.66,CN,,0,0,0,,「殘酷」是什麼意思?
Dialogue: 0,0:53:46.29,0:53:48.45,CN,,0,0,0,,就是過於嚴酷
Dialogue: 0,0:53:49.72,0:53:50.50,CN,,0,0,0,,謝謝啊
Dialogue: 0,0:53:50.86,0:53:51.94,CN,,0,0,0,,這個蠢貨
Dialogue: 0,0:53:53.58,0:53:55.84,CN,,0,0,0,,我絕不會原諒你的
Dialogue: 0,0:53:56.48,0:53:57.53,CN,,0,0,0,,貝吉塔
Dialogue: 0,0:53:58.94,0:54:01.24,CN,,0,0,0,,我們是為了復仇而來的
Dialogue: 0,0:54:03.24,0:54:05.68,CN,,0,0,0,,別開玩笑了,關我什麼事
Dialogue: 0,0:54:06.12,0:54:07.74,CN,,0,0,0,,別計較那些了
Dialogue: 0,0:54:08.12,0:54:11.34,CN,,0,0,0,,我們同為賽亞人,應該和睦相處啊
Dialogue: 0,0:54:16.01,0:54:17.16,CN,,0,0,0,,弗利薩大人
Dialogue: 0,0:54:21.64,0:54:23.61,CN,,0,0,0,,看來他忍受不了了啊
Dialogue: 0,0:54:24.02,0:54:28.23,CN,,0,0,0,,好吧,就讓我看看他有多大的實力吧
Dialogue: 0,0:54:29.18,0:54:30.44,CN,,0,0,0,,明白了
Dialogue: 0,0:54:31.28,0:54:32.60,CN,,0,0,0,,好,布羅利
Dialogue: 0,0:54:33.23,0:54:34.23,CN,,0,0,0,,動手!
Dialogue: 0,0:54:56.04,0:54:59.20,CN,,0,0,0,,有兩下子嘛,我的身體暖起來了!
Dialogue: 0,0:55:13.82,0:55:14.48,CN,,0,0,0,,好快
Dialogue: 0,0:55:15.88,0:55:18.32,CN,,0,0,0,,他在學習如何使用力量嗎
Dialogue: 0,0:55:24.05,0:55:27.41,CN,,0,0,0,,看來貝吉塔這小子也經歷過相當程度的鍛鍊啊
Dialogue: 0,0:55:27.67,0:55:31.22,CN,,0,0,0,,他們經受過很多殘酷的戰鬥呢
Dialogue: 0,0:55:32.10,0:55:34.85,CN,,0,0,0,,而且,他看上去還不習慣
Dialogue: 0,0:55:35.71,0:55:39.29,CN,,0,0,0,,布羅利先生還沒和人戰鬥過吧?
Dialogue: 0,0:55:39.51,0:55:41.49,CN,,0,0,0,,他和我進行過模擬打鬥
Dialogue: 0,0:55:41.72,0:55:46.09,CN,,0,0,0,,你這種程度的戰鬥力,基本上就算是沒有意義了
Dialogue: 0,0:55:47.52,0:55:48.98,CN,,0,0,0,,你不用擔心
Dialogue: 0,0:55:49.38,0:55:51.38,CN,,0,0,0,,他慢慢會習慣的
Dialogue: 0,0:56:04.62,0:56:05.74,CN,,0,0,0,,打得好,布羅利
Dialogue: 0,0:56:16.73,0:56:19.13,CN,,0,0,0,,你這個討厭的傢伙!
Dialogue: 0,0:56:48.99,0:56:50.80,CN,,0,0,0,,那是什麼
Dialogue: 0,0:56:51.16,0:56:53.96,CN,,0,0,0,,咦,布羅利先生不會變嗎?
Dialogue: 0,0:56:54.46,0:56:56.15,CN,,0,0,0,,變成超級賽亞人
Dialogue: 0,0:56:56.94,0:56:59.22,CN,,0,0,0,,超級賽亞人?
Dialogue: 0,0:56:59.40,0:57:00.32,CN,,0,0,0,,難道是
Dialogue: 0,0:57:00.74,0:57:01.86,CN,,0,0,0,,傳說中的?
Dialogue: 0,0:57:34.74,0:57:36.06,CN,,0,0,0,,這傢伙怎麼回事
Dialogue: 0,0:57:42.80,0:57:44.46,CN,,0,0,0,,成長的速度好快
Dialogue: 0,0:58:04.51,0:58:08.68,CN,,0,0,0,,好厲害啊,普通形態就開始勢均力敵了!
Dialogue: 0,0:59:02.21,0:59:05.34,CN,,0,0,0,,貝吉塔居然提高到如此地步
Dialogue: 0,0:59:05.80,0:59:08.32,CN,,0,0,0,,怎麼,他已經到極限了嗎?
Dialogue: 0,0:59:09.79,0:59:10.55,CN,,0,0,0,,是的
Dialogue: 0,0:59:11.34,0:59:12.85,CN,,0,0,0,,好吧
Dialogue: 0,0:59:13.40,0:59:16.42,CN,,0,0,0,,今天就到這裡,撤退吧
Dialogue: 0,0:59:16.71,0:59:17.61,CN,,0,0,0,,是
Dialogue: 0,0:59:24.02,0:59:24.86,CN,,0,0,0,,怎麼了?
Dialogue: 0,0:59:28.13,0:59:28.77,CN,,0,0,0,,不好
Dialogue: 0,0:59:29.10,0:59:32.12,CN,,0,0,0,,布羅利!今天就到這裡!
Dialogue: 0,0:59:32.62,0:59:35.37,CN,,0,0,0,,停下!給我回來!
Dialogue: 0,0:59:44.85,0:59:45.59,CN,,0,0,0,,沒有
Dialogue: 0,0:59:46.12,0:59:47.38,CN,,0,0,0,,遙控器不見了
Dialogue: 0,0:59:47.98,0:59:48.78,CN,,0,0,0,,怎麼可能
Dialogue: 0,0:59:49.82,0:59:51.68,CN,,0,0,0,,布羅利!
Dialogue: 0,0:59:52.02,0:59:54.55,CN,,0,0,0,,我叫你停下來
Dialogue: 0,0:59:57.94,1:00:02.30,CN,,0,0,0,,你聽不到我說的話嗎!
Dialogue: 0,1:00:05.04,1:00:05.89,CN,,0,0,0,,真無聊
Dialogue: 0,1:00:08.26,1:00:10.34,CN,,0,0,0,,住手,貝吉塔!
Dialogue: 0,1:01:06.51,1:01:07.48,CN,,0,0,0,,不會吧?
Dialogue: 0,1:01:08.96,1:01:11.00,CN,,0,0,0,,你見過這種賽亞人嗎
Dialogue: 0,1:01:11.12,1:01:14.28,CN,,0,0,0,,喂,你帶仙豆了嗎?卡卡羅特
Dialogue: 0,1:01:14.49,1:01:15.85,CN,,0,0,0,,沒帶
Dialogue: 0,1:01:17.12,1:01:19.42,CN,,0,0,0,,現在不是玩的時候
Dialogue: 0,1:01:46.00,1:01:48.10,CN,,0,0,0,,那玩意兒如果打在地面上的話
Dialogue: 0,1:01:58.17,1:01:58.98,CN,,0,0,0,,貝吉塔!
Dialogue: 0,1:02:06.08,1:02:07.37,CN,,0,0,0,,那是什麼?
Dialogue: 0,1:02:08.38,1:02:09.36,CN,,0,0,0,,那好像是
Dialogue: 0,1:02:09.76,1:02:12.90,CN,,0,0,0,,在無需變成行動遲緩的巨猿
Dialogue: 0,1:02:13.07,1:02:15.70,CN,,0,0,0,,保持人類樣子的情況下
Dialogue: 0,1:02:16.00,1:02:19.66,CN,,0,0,0,,獲得賽亞人變成巨猿時的力量
Dialogue: 0,1:02:21.42,1:02:22.80,CN,,0,0,0,,會有什麼問題嗎?
Dialogue: 0,1:02:24.20,1:02:25.04,CN,,0,0,0,,這個嘛
Dialogue: 0,1:02:27.69,1:02:31.78,CN,,0,0,0,,連他自己也無法控制自己
Dialogue: 0,1:02:44.41,1:02:45.38,CN,,0,0,0,,喂,你
Dialogue: 0,1:02:50.24,1:02:52.06,CN,,0,0,0,,差不多該和我過過招了吧
Dialogue: 0,1:05:49.24,1:05:50.51,CN,,0,0,0,,喂,你冷靜一點
Dialogue: 0,1:06:07.22,1:06:08.59,CN,,0,0,0,,我們在這裡
Dialogue: 0,1:06:09.00,1:06:11.50,CN,,0,0,0,,在地球上和平地生活著
Dialogue: 0,1:06:17.74,1:06:19.09,CN,,0,0,0,,儘管
Dialogue: 0,1:06:20.69,1:06:22.12,CN,,0,0,0,,發生了許多事
Dialogue: 0,1:06:27.41,1:06:29.89,CN,,0,0,0,,總之,我知道
Dialogue: 0,1:06:30.34,1:06:31.76,CN,,0,0,0,,你不是壞人
Dialogue: 0,1:06:33.98,1:06:35.32,CN,,0,0,0,,別幹這種事
Dialogue: 0,1:06:35.57,1:06:38.42,CN,,0,0,0,,不要聽壞人的話
Dialogue: 0,1:07:18.51,1:07:21.88,CN,,0,0,0,,弗利薩大人,我能離得稍微遠一點嗎?
Dialogue: 0,1:07:22.42,1:07:24.58,CN,,0,0,0,,這個提議好像不錯
Dialogue: 0,1:07:28.59,1:07:32.77,CN,,0,0,0,,我會保管好龍珠的!
Dialogue: 0,1:07:35.19,1:07:37.43,CN,,0,0,0,,好了,這下可以毫無顧慮地
Dialogue: 0,1:07:37.82,1:07:40.78,CN,,0,0,0,,觀看你兒子的表現了
Dialogue: 0,1:08:06.93,1:08:10.12,CN,,0,0,0,,那傢伙居然如此厲害
Dialogue: 0,1:08:10.97,1:08:14.45,CN,,0,0,0,,但那不是他的本意
Dialogue: 0,1:08:20.79,1:08:22.59,CN,,0,0,0,,都是他父親的錯
Dialogue: 0,1:08:27.45,1:08:29.48,CN,,0,0,0,,這就是他把溫和善良的布羅利
Dialogue: 0,1:08:29.86,1:08:32.74,CN,,0,0,0,,培養成如他意願的戰士的後果
Dialogue: 0,1:08:34.00,1:08:36.10,CN,,0,0,0,,所以他才會發怒啊
Dialogue: 0,1:08:38.90,1:08:40.58,CN,,0,0,0,,真是個可憐可悲的傢伙
Dialogue: 0,1:08:46.23,1:08:47.45,CN,,0,0,0,,照這樣發展下去
Dialogue: 0,1:08:47.62,1:08:49.34,CN,,0,0,0,,我會被布羅利
Dialogue: 0,1:08:49.90,1:08:51.34,CN,,0,0,0,,給殺了的
Dialogue: 0,1:08:53.28,1:08:54.87,CN,,0,0,0,,完了
Dialogue: 0,1:10:11.84,1:10:16.80,CN,,0,0,0,,哎呀,沒我弗利薩大人出場的份了
Dialogue: 0,1:10:26.33,1:10:27.02,CN,,0,0,0,,孫
Dialogue: 0,1:10:29.52,1:10:30.64,CN,,0,0,0,,出什麼事了?
Dialogue: 0,1:10:31.34,1:10:33.54,CN,,0,0,0,,這氣不光是弗利薩的
Dialogue: 0,1:10:35.62,1:10:36.56,CN,,0,0,0,,是的
Dialogue: 0,1:10:37.53,1:10:39.51,CN,,0,0,0,,看來你陷入苦戰了啊
Dialogue: 0,1:10:42.32,1:10:43.97,CN,,0,0,0,,正是這樣
Dialogue: 0,1:10:44.62,1:10:46.15,CN,,0,0,0,,好驚人的氣
Dialogue: 0,1:10:46.86,1:10:50.64,CN,,0,0,0,,我去了反倒會成為累贅嗎
Dialogue: 0,1:10:50.96,1:10:53.28,CN,,0,0,0,,你就待在那裡
Dialogue: 0,1:10:58.67,1:11:01.92,CN,,0,0,0,,情況不妙的話,我會瞬間移動到你那裡去的
Dialogue: 0,1:11:09.89,1:11:13.93,CN,,0,0,0,,你會這麼說,看來是個很強的對手啊
Dialogue: 0,1:11:17.11,1:11:18.08,CN,,0,0,0,,先不說了
Dialogue: 0,1:13:13.04,1:13:14.27,CN,,0,0,0,,說不定
Dialogue: 0,1:13:15.17,1:13:17.44,CN,,0,0,0,,貝吉塔王說的話
Dialogue: 0,1:13:17.84,1:13:19.70,CN,,0,0,0,,是對的
Dialogue: 0,1:13:34.08,1:13:35.20,CN,,0,0,0,,這次
Dialogue: 0,1:13:36.15,1:13:38.16,CN,,0,0,0,,不會再變強了吧?
Dialogue: 0,1:13:38.70,1:13:39.36,CN,,0,0,0,,是的
Dialogue: 0,1:13:39.77,1:13:41.61,CN,,0,0,0,,這樣啊
Dialogue: 0,1:13:45.54,1:13:47.45,CN,,0,0,0,,那就試一試吧
Dialogue: 0,1:13:57.54,1:14:00.90,CN,,0,0,0,,布羅利先生!你看這裡!
Dialogue: 0,1:14:01.86,1:14:02.99,CN,,0,0,0,,布羅利先生!
Dialogue: 0,1:14:04.06,1:14:07.50,CN,,0,0,0,,你父親被殺了!
Dialogue: 0,1:15:00.57,1:15:03.67,CN,,0,0,0,,好啊!成功了!
Dialogue: 0,1:15:50.81,1:15:54.88,CN,,0,0,0,,很好,我一直在等著這副表情
Dialogue: 0,1:15:56.99,1:15:59.82,CN,,0,0,0,,你在搞些什麼啊!蠢貨
Dialogue: 0,1:16:03.58,1:16:06.17,CN,,0,0,0,,現在不是拘泥於一對一的時候吧
Dialogue: 0,1:16:06.25,1:16:08.97,CN,,0,0,0,,我不甘心,但好像是這樣
Dialogue: 0,1:16:24.04,1:16:25.29,CN,,0,0,0,,我們一起上,貝吉塔
Dialogue: 0,1:16:27.49,1:16:28.94,CN,,0,0,0,,這個混蛋!
Dialogue: 0,1:16:29.17,1:16:30.41,CN,,0,0,0,,穿擊炮
Dialogue: 0,1:16:30.66,1:16:32.10,CN,,0,0,0,,龜派氣
Dialogue: 0,1:16:32.31,1:16:34.10,CN,,0,0,0,,功!!
Dialogue: 0,1:16:46.42,1:16:49.74,CN,,0,0,0,,等一下!我是弗利薩啊!
Dialogue: 0,1:16:55.00,1:16:56.94,CN,,0,0,0,,貝吉塔,趁現在,到這裡來
Dialogue: 0,1:16:57.50,1:16:58.17,CN,,0,0,0,,幹嘛?
Dialogue: 0,1:17:02.20,1:17:04.98,CN,,0,0,0,,喂,究竟發生什麼事了
Dialogue: 0,1:17:07.29,1:17:08.16,CN,,0,0,0,,鬆手!
Dialogue: 0,1:17:08.86,1:17:10.65,CN,,0,0,0,,情況緊急,晚點再說
Dialogue: 0,1:17:11.22,1:17:13.28,CN,,0,0,0,,短笛,你帶仙豆了嗎?
Dialogue: 0,1:17:13.50,1:17:15.00,CN,,0,0,0,,沒帶
Dialogue: 0,1:17:18.41,1:17:19.62,CN,,0,0,0,,喂,貝吉塔
Dialogue: 0,1:17:20.22,1:17:21.99,CN,,0,0,0,,你知道融合術嗎?
Dialogue: 0,1:17:22.35,1:17:23.37,CN,,0,0,0,,融合?
Dialogue: 0,1:17:24.53,1:17:27.25,CN,,0,0,0,,說起來 我聽特蘭克斯提到過
Dialogue: 0,1:17:28.56,1:17:31.08,CN,,0,0,0,,是要做一些難看動作進行合體的招式嗎?
Dialogue: 0,1:17:32.10,1:17:34.31,CN,,0,0,0,,Fusion,像這樣
Dialogue: 0,1:17:34.31,1:17:35.35,CN,,0,0,0,,開什麼玩笑!
Dialogue: 0,1:17:35.70,1:17:38.45,CN,,0,0,0,,誰要和你這傢伙合體啊!
Dialogue: 0,1:17:38.70,1:17:40.32,CN,,0,0,0,,也就30分鐘而已
Dialogue: 0,1:17:41.01,1:17:43.74,CN,,0,0,0,,之前我們不是還用耳環合體過的嗎
Dialogue: 0,1:17:44.15,1:17:45.62,CN,,0,0,0,,現在沒有耳環
Dialogue: 0,1:17:46.01,1:17:48.62,CN,,0,0,0,,只有融合才能戰勝那傢伙
Dialogue: 0,1:17:48.86,1:17:51.02,CN,,0,0,0,,就算非合體不可
Dialogue: 0,1:17:51.80,1:17:55.16,CN,,0,0,0,,還必須要我做出這樣,這樣,這樣的動作嗎?
Dialogue: 0,1:17:55.38,1:17:57.09,CN,,0,0,0,,不這樣贏不了
Dialogue: 0,1:17:57.40,1:17:59.77,CN,,0,0,0,,地球說不定也會被毀滅的
Dialogue: 0,1:18:00.66,1:18:02.36,CN,,0,0,0,,真要那樣也是命運
Dialogue: 0,1:18:04.42,1:18:07.65,CN,,0,0,0,,你愛的布爾瑪死了也無所謂嗎?
Dialogue: 0,1:18:09.43,1:18:11.58,CN,,0,0,0,,別說那麼難為情的話
Dialogue: 0,1:18:14.23,1:18:16.54,CN,,0,0,0,,好吧,快教我
Dialogue: 0,1:18:34.58,1:18:39.20,CN,,0,0,0,,你居然能把我逼到這個份上
Dialogue: 0,1:18:40.11,1:18:42.50,CN,,0,0,0,,我就讓你體會一下
Dialogue: 0,1:18:42.77,1:18:44.75,CN,,0,0,0,,我黃金弗利薩的
Dialogue: 0,1:18:45.01,1:18:47.14,CN,,0,0,0,,威力吧!
Dialogue: 0,1:18:47.36,1:18:48.60,CN,,0,0,0,,Fu
Dialogue: 0,1:18:48.86,1:18:49.44,CN,,0,0,0,,sion
Dialogue: 0,1:18:50.14,1:18:51.00,CN,,0,0,0,,哈!
Dialogue: 0,1:18:51.93,1:18:54.36,CN,,0,0,0,,這是多麼令人感到丟臉的姿勢啊
Dialogue: 0,1:18:54.61,1:18:56.12,CN,,0,0,0,,這就是融合
Dialogue: 0,1:18:56.36,1:18:59.00,CN,,0,0,0,,時間緊迫 快來練習一下吧
Dialogue: 0,1:18:59.79,1:19:00.98,CN,,0,0,0,,你怎麼了,貝吉塔
Dialogue: 0,1:19:02.20,1:19:04.47,CN,,0,0,0,,我寧可去死啊
Dialogue: 0,1:19:06.72,1:19:08.26,CN,,0,0,0,,Fu
Dialogue: 0,1:19:08.29,1:19:08.96,CN,,0,0,0,,sion
Dialogue: 0,1:19:09.50,1:19:10.36,CN,,0,0,0,,哈!
Dialogue: 0,1:19:26.04,1:19:27.90,CN,,0,0,0,,這下我就是最強的吧
Dialogue: 0,1:19:28.34,1:19:30.30,CN,,0,0,0,,不行 手指沒對準
Dialogue: 0,1:19:30.60,1:19:32.60,CN,,0,0,0,,30分鐘後再來一次
Dialogue: 0,1:19:41.42,1:19:42.93,CN,,0,0,0,,Fu
Dialogue: 0,1:19:43.24,1:19:43.92,CN,,0,0,0,,sion
Dialogue: 0,1:19:44.42,1:19:45.02,CN,,0,0,0,,哈!
Dialogue: 0,1:19:50.66,1:19:52.24,CN,,0,0,0,,完全不行啊
Dialogue: 0,1:19:52.49,1:19:54.44,CN,,0,0,0,,你們倆的傾斜角度有點不一致
Dialogue: 0,1:19:54.75,1:19:56.23,CN,,0,0,0,,再等30分鐘
Dialogue: 0,1:20:01.05,1:20:03.13,CN,,0,0,0,,Fu
Dialogue: 0,1:20:03.38,1:20:04.10,CN,,0,0,0,,sion
Dialogue: 0,1:20:04.55,1:20:05.35,CN,,0,0,0,,哈!
Dialogue: 0,1:20:25.01,1:20:27.47,CN,,0,0,0,,好,快去打敗他
Dialogue: 0,1:20:28.35,1:20:29.56,CN,,0,0,0,,等一下
Dialogue: 0,1:20:30.22,1:20:31.56,CN,,0,0,0,,該怎麼稱呼你呢?
Dialogue: 0,1:20:32.67,1:20:35.14,CN,,0,0,0,,耳環合體時是叫貝吉特
Dialogue: 0,1:20:35.80,1:20:37.39,CN,,0,0,0,,那麼我想想
Dialogue: 0,1:20:37.53,1:20:39.13,CN,,0,0,0,,夠了,快去!
Dialogue: 0,1:20:39.65,1:20:40.79,CN,,0,0,0,,這可不行
Dialogue: 0,1:20:40.99,1:20:43.88,CN,,0,0,0,,有名字確實更加帥氣威風
Dialogue: 0,1:20:44.12,1:20:45.42,CN,,0,0,0,,這次嘛
Dialogue: 0,1:20:45.96,1:20:47.36,CN,,0,0,0,,我想想
Dialogue: 0,1:20:48.55,1:20:49.70,CN,,0,0,0,,悟吉塔
Dialogue: 0,1:21:01.00,1:21:02.25,CN,,0,0,0,,太美妙了
Dialogue: 0,1:21:02.38,1:21:04.78,CN,,0,0,0,,多麼美妙的戰鬥力
Dialogue: 0,1:21:07.66,1:21:09.14,CN,,0,0,0,,你是什麼人
Dialogue: 0,1:21:10.20,1:21:11.70,CN,,0,0,0,,我叫悟吉塔
Dialogue: 0,1:21:12.42,1:21:15.41,CN,,0,0,0,,是悟空與貝吉塔的合體
Dialogue: 0,1:21:15.68,1:21:16.74,CN,,0,0,0,,合體?
Dialogue: 0,1:21:17.01,1:21:20.80,CN,,0,0,0,,你死了太久了,所以不知道
Dialogue: 0,1:21:21.08,1:21:26.03,CN,,0,0,0,,這可不是光把兩個人的力量加在一起,而是大幅度提升
Dialogue: 0,1:21:27.02,1:21:28.33,CN,,0,0,0,,真卑鄙!
Dialogue: 0,1:21:28.91,1:21:31.97,CN,,0,0,0,,你也有臉這麼說
Dialogue: 0,1:21:37.62,1:21:38.92,CN,,0,0,0,,我在這裡喲
Dialogue: 0,1:21:43.42,1:21:45.80,CN,,0,0,0,,維斯先生,接下來交給我
Dialogue: 0,1:21:47.21,1:21:50.44,CN,,0,0,0,,你們居然能合體啊
Dialogue: 0,1:21:51.96,1:21:53.28,CN,,0,0,0,,是融合吧
Dialogue: 0,1:21:58.02,1:21:58.59,CN,,0,0,0,,來吧
Dialogue: 0,1:22:24.82,1:22:26.08,CN,,0,0,0,,我要來了
Dialogue: 0,1:24:41.11,1:24:43.67,CN,,0,0,0,,這樣下去的話,布羅利會被打敗的
Dialogue: 0,1:24:44.72,1:24:46.90,CN,,0,0,0,,是因為他父親的錯
Dialogue: 0,1:24:46.92,1:24:48.83,CN,,0,0,0,,把他變成了一台戰鬥機器
Dialogue: 0,1:24:49.58,1:24:51.52,CN,,0,0,0,,他不是自己想戰鬥的
Dialogue: 0,1:24:52.49,1:24:56.66,CN,,0,0,0,,布羅利真的是一個純粹又心地善良的賽亞人
Dialogue: 0,1:24:57.09,1:24:58.70,CN,,0,0,0,,不能讓他死
Dialogue: 0,1:26:13.86,1:26:17.90,CN,,0,0,0,,任何願望我都可以實現,僅限一個
Dialogue: 0,1:26:18.42,1:26:20.21,CN,,0,0,0,,接下來該怎麼樣
Dialogue: 0,1:26:20.76,1:26:22.08,CN,,0,0,0,,快說
Dialogue: 0,1:26:23.75,1:26:25.21,CN,,0,0,0,,那好,我要開槍了
Dialogue: 0,1:26:25.90,1:26:27.69,CN,,0,0,0,,知道了,我說
Dialogue: 0,1:26:30.10,1:26:32.41,CN,,0,0,0,,就這樣說出你的願望
Dialogue: 0,1:26:32.64,1:26:35.06,CN,,0,0,0,,什麼嘛 就這樣嗎
Dialogue: 0,1:26:38.13,1:26:39.51,CN,,0,0,0,,我的願望是
Dialogue: 0,1:28:12.37,1:28:14.06,CN,,0,0,0,,太精彩了!
Dialogue: 0,1:28:14.72,1:28:18.42,CN,,0,0,0,,這下或許要分出勝負了
Dialogue: 0,1:28:23.77,1:28:25.82,CN,,0,0,0,,龜
Dialogue: 0,1:28:25.86,1:28:28.22,CN,,0,0,0,,派
Dialogue: 0,1:28:28.32,1:28:33.06,CN,,0,0,0,,氣
Dialogue: 0,1:28:35.35,1:28:39.51,CN,,0,0,0,,功!
Dialogue: 0,1:28:47.02,1:28:47.94,CN,,0,0,0,,讓布羅利
Dialogue: 0,1:28:48.37,1:28:52.56,CN,,0,0,0,,回到原來的星球上去!
Dialogue: 0,1:29:14.12,1:29:16.56,CN,,0,0,0,,你的願望已經實現了
Dialogue: 0,1:29:18.50,1:29:19.80,CN,,0,0,0,,再見了
Dialogue: 0,1:29:37.46,1:29:38.72,CN,,0,0,0,,快上來!茨萊!
Dialogue: 0,1:30:05.94,1:30:07.68,CN,,0,0,0,,我還會再來的
Dialogue: 0,1:30:20.77,1:30:22.73,CN,,0,0,0,,看來已經結束了
Dialogue: 0,1:30:29.52,1:30:32.84,CN,,0,0,0,,抱歉啊,把你也牽連進來了
Dialogue: 0,1:30:33.15,1:30:34.53,CN,,0,0,0,,別在意
Dialogue: 0,1:30:34.77,1:30:38.98,CN,,0,0,0,,這是我加入弗利薩軍以來最刺激開心的一天
Dialogue: 0,1:30:41.12,1:30:42.20,CN,,0,0,0,,他們會追來嗎
Dialogue: 0,1:30:43.70,1:30:44.90,CN,,0,0,0,,不知道
Dialogue: 0,1:30:46.50,1:30:48.86,CN,,0,0,0,,你接下來打算去哪裡?
Dialogue: 0,1:30:49.46,1:30:50.94,CN,,0,0,0,,布羅利的星球
Dialogue: 0,1:30:51.24,1:30:52.53,CN,,0,0,0,,萬帕啊
Dialogue: 0,1:30:53.26,1:30:55.37,CN,,0,0,0,,你要去哪裡?
Dialogue: 0,1:30:55.94,1:30:57.95,CN,,0,0,0,,我陪你一起去
Dialogue: 0,1:30:58.53,1:31:01.31,CN,,0,0,0,,反正在哪裡都會有危險
Dialogue: 0,1:31:01.59,1:31:05.38,CN,,0,0,0,,還是在強大的布羅利身邊比較安心
Dialogue: 0,1:31:10.32,1:31:13.73,CN,,0,0,0,,那麼路上要去買些食物和別的東西
Dialogue: 0,1:31:15.15,1:31:19.01,CN_SP,,0,0,0,,那兩個人果然是和布羅利在一起
Dialogue: 0,1:31:19.59,1:31:22.57,CN,,0,0,0,,暫時別管他們了
Dialogue: 0,1:31:22.87,1:31:26.16,CN,,0,0,0,,讓他們倆控制布羅利的精神
Dialogue: 0,1:31:26.58,1:31:28.12,CN,,0,0,0,,當他能控制自我
Dialogue: 0,1:31:28.12,1:31:31.26,CN,,0,0,0,,發揮出那超乎想像的力量時
Dialogue: 0,1:31:31.54,1:31:34.49,CN,,0,0,0,,他就會成為最強的戰士
Dialogue: 0,1:31:35.32,1:31:37.23,CN,,0,0,0,,會順利嗎
Dialogue: 0,1:31:38.72,1:31:41.15,CN,,0,0,0,,希望如此
Dialogue: 0,1:31:42.94,1:31:46.95,CN,,0,0,0,,即便我再怎麼努力提升戰鬥力
Dialogue: 0,1:31:47.18,1:31:50.00,CN,,0,0,0,,要面對孫悟空和貝吉塔兩個敵人
Dialogue: 0,1:31:52.14,1:31:54.76,CN,,0,0,0,,我希望我這邊
Dialogue: 0,1:31:55.12,1:31:56.59,CN,,0,0,0,,能多一個人幫我
Dialogue: 0,1:32:16.06,1:32:18.78,CN,,0,0,0,,不會吧,你就吃這種東西嗎?
Dialogue: 0,1:32:21.45,1:32:25.34,CN,,0,0,0,,雖然很苦,但總比餓死要強吧
Dialogue: 0,1:32:30.24,1:32:31.65,CN,,0,0,0,,我可吃不下去
Dialogue: 0,1:32:31.74,1:32:33.30,CN,,0,0,0,,別挑三揀四的
Dialogue: 0,1:32:33.48,1:32:36.61,CN,,0,0,0,,畢竟我們買來的食物只能維持50天
Dialogue: 0,1:32:39.57,1:32:40.65,CN,,0,0,0,,有人來了
Dialogue: 0,1:32:42.32,1:32:44.20,CN,,0,0,0,,喂,我能進來嗎?
Dialogue: 0,1:32:48.13,1:32:48.68,CN,,0,0,0,,咦
Dialogue: 0,1:32:49.18,1:32:50.78,CN,,0,0,0,,你們是誰啊?
Dialogue: 0,1:32:51.42,1:32:53.68,CN,,0,0,0,,你是地球上的賽亞人
Dialogue: 0,1:32:54.72,1:32:57.94,CN,,0,0,0,,對了,你們是使用了龍珠的弗利薩軍的人
Dialogue: 0,1:32:58.90,1:33:00.09,CN,,0,0,0,,你來幹什麼
Dialogue: 0,1:33:03.40,1:33:05.18,CN,,0,0,0,,你們是布羅利的同伴嗎
Dialogue: 0,1:33:05.46,1:33:07.60,CN,,0,0,0,,我問你來幹什麼!
Dialogue: 0,1:33:07.77,1:33:09.94,CN,,0,0,0,,好了,別那麼生氣嘛
Dialogue: 0,1:33:09.94,1:33:12.23,CN,,0,0,0,,我不是來打架的
Dialogue: 0,1:33:12.65,1:33:13.68,CN,,0,0,0,,那來幹什麼
Dialogue: 0,1:33:14.10,1:33:16.16,CN,,0,0,0,,我聽說這裡的環境很惡劣
Dialogue: 0,1:33:16.75,1:33:18.40,CN,,0,0,0,,就帶了不少東西來
Dialogue: 0,1:33:19.17,1:33:21.46,CN,,0,0,0,,用不著你多管閒事,回去
Dialogue: 0,1:33:21.62,1:33:23.18,CN,,0,0,0,,我們不會被你騙的
Dialogue: 0,1:33:26.99,1:33:30.21,CN,,0,0,0,,這是我從一個叫布爾瑪的人那裡要來的
Dialogue: 0,1:33:32.40,1:33:33.80,CN,,0,0,0,,讓開一點
Dialogue: 0,1:33:39.38,1:33:44.14,CN,,0,0,0,,房子裡放了很多水、食物和其他生活用品
Dialogue: 0,1:33:47.89,1:33:50.30,CN,,0,0,0,,還有,這是仙豆
Dialogue: 0,1:33:50.48,1:33:51.36,CN,,0,0,0,,給你們兩粒
Dialogue: 0,1:33:51.85,1:33:54.32,CN,,0,0,0,,當你覺得快要死了的時候吃
Dialogue: 0,1:33:55.11,1:33:56.67,CN,,0,0,0,,雖然不能治病
Dialogue: 0,1:33:56.88,1:34:00.26,CN,,0,0,0,,但受傷的話一下子就能治好,體力也會恢復的
Dialogue: 0,1:34:01.26,1:34:02.92,CN,,0,0,0,,你有什麼企圖
Dialogue: 0,1:34:03.25,1:34:04.79,CN,,0,0,0,,我才沒有什麼企圖呢
Dialogue: 0,1:34:05.26,1:34:07.17,CN,,0,0,0,,只想你們能健康精神地生活下去
Dialogue: 0,1:34:08.60,1:34:11.15,CN,,0,0,0,,我之前一直相信自己很強
Dialogue: 0,1:34:11.63,1:34:14.78,CN,,0,0,0,,直到出現了一個更強的布羅利
Dialogue: 0,1:34:15.74,1:34:17.62,CN,,0,0,0,,而且同為賽亞人
Dialogue: 0,1:34:17.93,1:34:20.32,CN,,0,0,0,,可能比比魯斯大人更強
Dialogue: 0,1:34:20.69,1:34:23.48,CN,,0,0,0,,我說的比魯斯大人,可是一位神啊
Dialogue: 0,1:34:24.99,1:34:28.30,CN,,0,0,0,,總之,像你這麼厲害的傢伙如果死了
Dialogue: 0,1:34:29.31,1:34:30.88,CN,,0,0,0,,那就太可惜了
Dialogue: 0,1:34:37.04,1:34:39.72,CN,,0,0,0,,好了,你們要保重啊
Dialogue: 0,1:34:41.19,1:34:41.69,CN,,0,0,0,,再見
Dialogue: 0,1:34:42.70,1:34:43.94,CN,,0,0,0,,沒有宇宙飛船
Dialogue: 0,1:34:44.61,1:34:46.50,CN,,0,0,0,,你是怎麼來的
Dialogue: 0,1:34:47.03,1:34:50.74,CN,,0,0,0,,我會瞬間移動,通過尋找布羅利的氣
Dialogue: 0,1:34:51.20,1:34:54.24,CN,,0,0,0,,我還是完全不明白你說的話
Dialogue: 0,1:34:54.91,1:34:56.46,CN,,0,0,0,,我還能再來嗎?
Dialogue: 0,1:34:56.67,1:35:00.16,CN,,0,0,0,,先聲明,我們是你的敵人
Dialogue: 0,1:35:00.57,1:35:02.70,CN,,0,0,0,,或許會被弗利薩軍開除
Dialogue: 0,1:35:02.92,1:35:05.20,CN,,0,0,0,,但我們也不會成為你的同伴
Dialogue: 0,1:35:06.28,1:35:08.09,CN,,0,0,0,,怎麼樣都行,隨便了
Dialogue: 0,1:35:09.72,1:35:13.45,CN,,0,0,0,,我只希望偶爾能和布羅利較量一下
Dialogue: 0,1:35:15.29,1:35:18.41,CN,,0,0,0,,我也有一些東西想要教他
Dialogue: 0,1:35:19.89,1:35:22.64,CN,,0,0,0,,看來你瘋得挺厲害啊
Dialogue: 0,1:35:23.22,1:35:24.25,CN,,0,0,0,,為什麼?
Dialogue: 0,1:35:24.53,1:35:27.09,CN,,0,0,0,,總之要向你道謝
Dialogue: 0,1:35:27.70,1:35:28.77,CN,,0,0,0,,謝啦
Dialogue: 0,1:35:30.54,1:35:31.98,CN,,0,0,0,,再見,我會再來了
Dialogue: 0,1:35:32.45,1:35:34.90,CN,,0,0,0,,說不定那時我們已經不在這裡了
Dialogue: 0,1:35:35.44,1:35:39.20,CN,,0,0,0,,沒關係,只要不是很遠就能找到
Dialogue: 0,1:35:42.04,1:35:42.97,CN,,0,0,0,,你
Dialogue: 0,1:35:43.40,1:35:44.37,CN,,0,0,0,,叫什麼名字?
Dialogue: 0,1:35:47.71,1:35:48.80,CN,,0,0,0,,孫悟空
Dialogue: 0,1:35:50.01,1:35:50.75,CN,,0,0,0,,以及
Dialogue: 0,1:35:52.28,1:35:53.45,CN,,0,0,0,,卡卡羅特
Dialogue: 0,0:10:26.48,0:10:31.02,Title,,0,0,0,,{\pos(960,880)}{\fs85}龍珠超
Dialogue: 0,0:10:26.48,0:10:31.02,Title,,0,0,0,,{\pos(960,960)}{\fs54}-布羅利-
Dialogue: 0,1:36:33.83,1:36:37.30,ED_CN,,0,0,0,,蒼茫一色的大地
Dialogue: 0,1:36:37.55,1:36:40.48,ED_CN,,0,0,0,,昏沉欲睡的晨曦
Dialogue: 0,1:36:40.66,1:36:44.11,ED_CN,,0,0,0,,劍拔弩張似的空氣
Dialogue: 0,1:36:44.41,1:36:46.96,ED_CN,,0,0,0,,冰塊也鱗次櫛比
Dialogue: 0,1:36:46.97,1:36:49.43,ED_CN,,0,0,0,,向右看隊列
Dialogue: 0,1:36:50.14,1:36:52.85,ED_CN,,0,0,0,,當我照著教條演練
Dialogue: 0,1:36:53.40,1:36:56.36,ED_CN,,0,0,0,,幸福為何一律千篇
Dialogue: 0,1:36:56.99,1:37:01.13,ED_CN,,0,0,0,,回過神來發現 呼吸早已凍結
Dialogue: 0,1:37:01.14,1:37:04.46,ED_CN,,0,0,0,,這一刻 萬丈寒冰 把我圍困 在正中央
Dialogue: 0,1:37:04.47,1:37:07.91,ED_CN,,0,0,0,,不知從 何時開始 心已長了殼 緊鎖上
Dialogue: 0,1:37:07.92,1:37:11.26,ED_CN,,0,0,0,,被塞滿了 期待後 壓力開始 胡亂反彈
Dialogue: 0,1:37:11.27,1:37:14.09,ED_CN,,0,0,0,,反覆自問著 良知在心中簸蕩
Dialogue: 0,1:37:14.10,1:37:17.61,ED_CN,,0,0,0,,巍然聳立的 巨大的高牆
Dialogue: 0,1:37:17.62,1:37:20.77,ED_CN,,0,0,0,,要將它翻越 正是為彼岸
Dialogue: 0,1:37:20.78,1:37:23.06,ED_CN,,0,0,0,,Oh Oh Oh Oh
Dialogue: 0,1:37:23.07,1:37:26.14,ED_CN,,0,0,0,,向未來的自己追趕
Dialogue: 0,1:37:27.83,1:37:31.26,ED_CN,,0,0,0,,見慣了所謂 正確的示範
Dialogue: 0,1:37:31.30,1:37:34.61,ED_CN,,0,0,0,,我更想尋求 獨一的答案
Dialogue: 0,1:37:34.62,1:37:36.73,ED_CN,,0,0,0,,Oh Oh Oh Oh
Dialogue: 0,1:37:36.74,1:37:40.92,ED_CN,,0,0,0,,最後要 靠自己決斷
Dialogue: 0,1:37:40.93,1:37:44.47,ED_CN,,0,0,0,,任何誰 全都不相干
Dialogue: 0,1:37:44.72,1:37:52.53,ED_CN,,0,0,0,,未來只選這條路 不作他想(AHH)
Dialogue: 0,1:38:09.87,1:38:11.68,ED_CN,,0,0,0,,逼仄的世界
Dialogue: 0,1:38:11.69,1:38:13.34,ED_CN,,0,0,0,,閉塞的掩蓋
Dialogue: 0,1:38:13.35,1:38:15.04,ED_CN,,0,0,0,,枯萎的夢想
Dialogue: 0,1:38:15.10,1:38:16.76,ED_CN,,0,0,0,,攀援的糾纏
Dialogue: 0,1:38:16.77,1:38:18.46,ED_CN,,0,0,0,,濃霧中蹣跚
Dialogue: 0,1:38:18.54,1:38:20.13,ED_CN,,0,0,0,,領悟中吶喊
Dialogue: 0,1:38:20.15,1:38:22.00,ED_CN,,0,0,0,,一舉將這一切吹散
Dialogue: 0,1:38:22.01,1:38:24.01,ED_CN,,0,0,0,,Like a Blizzard
Dialogue: 0,1:38:24.09,1:38:30.46,ED_CN,,0,0,0,,Ayayayayayayaya
Dialogue: 0,1:38:30.47,1:38:31.31,ED_CN,,0,0,0,,Break the Ice
Dialogue: 0,1:38:31.32,1:38:32.33,ED_CN,,0,0,0,,Break the Ice
Dialogue: 0,1:38:32.34,1:38:33.82,ED_CN,,0,0,0,,Break the Ice Now
Dialogue: 0,1:38:33.88,1:38:34.94,ED_CN,,0,0,0,,Break the Ice
Dialogue: 0,1:38:34.95,1:38:35.78,ED_CN,,0,0,0,,Break the Ice
Dialogue: 0,1:38:35.79,1:38:36.82,ED_CN,,0,0,0,,Break the Ice Now
Dialogue: 0,1:38:36.83,1:38:37.52,ED_CN,,0,0,0,,Now
Dialogue: 0,1:38:37.83,1:38:44.29,ED_CN,,0,0,0,,Ayayayayayayaya
Dialogue: 0,1:38:44.30,1:38:45.08,ED_CN,,0,0,0,,Break the Ice
Dialogue: 0,1:38:45.08,1:38:45.89,ED_CN,,0,0,0,,Break the Ice
Dialogue: 0,1:38:45.89,1:38:47.15,ED_CN,,0,0,0,,Break the Ice Now
Dialogue: 0,1:38:47.55,1:38:48.59,ED_CN,,0,0,0,,Break the Ice
Dialogue: 0,1:38:48.60,1:38:49.48,ED_CN,,0,0,0,,Break the Ice
Dialogue: 0,1:38:49.49,1:38:50.63,ED_CN,,0,0,0,,Break the Ice Now
Dialogue: 0,1:38:51.18,1:38:54.44,ED_CN,,0,0,0,,巍然聳立的 巨大的高牆
Dialogue: 0,1:38:54.45,1:38:57.70,ED_CN,,0,0,0,,要將它翻越 正是為彼岸
Dialogue: 0,1:38:57.71,1:38:59.98,ED_CN,,0,0,0,,Oh Oh Oh Oh
Dialogue: 0,1:38:59.99,1:39:03.51,ED_CN,,0,0,0,,向未來的自己追趕
Dialogue: 0,1:39:04.71,1:39:08.20,ED_CN,,0,0,0,,見慣了所謂 正確的示範
Dialogue: 0,1:39:08.21,1:39:11.61,ED_CN,,0,0,0,,我更想尋求 獨一的答案
Dialogue: 0,1:39:11.62,1:39:13.63,ED_CN,,0,0,0,,Oh Oh Oh Oh
Dialogue: 0,1:39:13.64,1:39:17.88,ED_CN,,0,0,0,,最後要 靠自己決斷
Dialogue: 0,1:39:17.89,1:39:21.77,ED_CN,,0,0,0,,任何誰 全都不相干
Dialogue: 0,1:39:21.78,1:39:28.90,ED_CN,,0,0,0,,未來只選這條路 不作他想(AHH)
Dialogue: 0,1:39:28.91,1:39:38.59,ED_CN,,0,0,0,,哪怕曲終人散 自有新篇章

Other Files in this Torrent
[4K][DBD-Raws][Dragon Ball Super Broly][Color Corrected][2160P][BDRip][HEVC-10bit][FLACx2].tcjp.ass
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 02/05/2026 04:37



About/FAQs

Discord