Комментарии к переводу аудиопостановок.txt
File Size | 26.18 KB (26,808 bytes) |
---|---|
Download | Go4Up▼ | Jheberg▼ | MultiUp▼ | OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | UsersCloud |
Hashes | CRC32: F22EB64F, MD5: 8E500A7940DC927B5E5E3501BD5F4390, SHA1: 4A90966E68F9CC5D7D304806025D4BB0FFE5E3AF, SHA256: E76E9C5F491CC8898228F93733DFAD0FB0B9DE202CEC2E785434A183AD7A2300, ED2K: 600FB0B6BE65C3F8ED045377B274793C |
Additional Info | ***************************************************************** ***************************************************************** >>>>> ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ <<<<< Со специальным изданием 4-го и 6-го томов ранобэ дополнительно шли CD-диски длительностью 88 и 93 минуты: ~ "Overlord Drama CD 1: The sealed Evil tree" / "ПОВЕЛИТЕЛЬ. Театральная аудиопостановка 1: Сокрытое Дерево Зла" ~ ~ "Overlord Drama CD 2: The dark hero's story" / "ПОВЕЛИТЕЛЬ. Театральная аудиопостановка 2: Повесть о Тёмном Герое" ~ >> https://ebten.jp/p/7015013051401/ >> https://ebten.jp/p/7015013112102/ К изданию 6-го тома ранобэ был выпущен отдельный пятиминутный промо-видеоролик (студийный видеоряд художника so-bin): ~ "Overlord Drama CD [Special Edition]" / "ПОВЕЛИТЕЛЬ: Театральная постановка [Специальный Видеовыпуск]" ~ По хронологии повествования он идёт после "Drama CD 2", однако смотреть его лучше именно перед "Повестью о Тёмном Герое". Со 2-м и 3-м дисками первого BD/DVD релиза "Overlord" дополнительно шли CD-диски длительностью 27 и 26 минут: ~ "Overlord Special Voice Drama CD vol.1 & 2" / "ПОВЕЛИТЕЛЬ: Специальная голосовая постановка, части 1 & 2" ~ >> http://vgmdb.net/album/54962 >> http://vgmdb.net/album/54963 В отличие от обычных OVA/TV/Movie, все театральные аудиопостановки и голосовые постановки идут без видеоряда. Английский релиз этих четырёх CD-дисков был получен путём наложения субтитров на искусственный видеоряд с оригинальной звуковой дорожкой. Вместе с англоязычным переводом томов ранобэ, этот релиз находится здесь: ->> http://skythewood.blogspot.ru/p/knights-and-magic-author-amazake-no.html Для русскоязычного релиза "Drama CD 1-2" у ансаберов были взяты субтитры и звук, для "Special Voice Drama CD vol. 1 & 2" - субтитры. Видеоряд новый. ***************************************************************** ***************************************************************** >>>>>>>>>> КОММЕНТАРИИ К ПЕРЕВОДУ СОДЕРЖАТ СПОЙЛЕРЫ <<<<<<<<<< Overlord Drama CD 1: The sealed Evil tree ПОВЕЛИТЕЛЬ: Сокрытое Дерево Зла Время действия: первая-вторая недели после инцидента с Шалтией в 12-13 сериях аниме. Место действия - Северный Лес Великого Леса Тоб. -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Great_Forest_of_Tob (см. "The Sealed Evil Tree Arc") -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/File:Overlord_New_World_Map.jpg - карта #3 -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/File:NEW_Overlord_World_Map_2_Borders.jpg - карта #2 ** В 3-м томе ранобэ (последних сериях аниме) на Шалтии был использован артефакт мирового класса "Падение Замков И Стран". -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Downfall_of_Castle_and_Country -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/World_Item ** В первых семи томах ранобэ все реплики и обращения, касающиеся Хамске, были нейтральными, без указания пола (особенности японского языка это позволяют). Соответственно, в английском переводе ранобэ пол был указан как мужской. То, что он на самом деле девочка, выяснилось только из мимолётного замечания в 8-м томе. Необходимые правки в субтитры к TV-сериалу внесены позднее, при этом обращение "Мудрый Король Леса" со стороны людей оставлено без изменений (т.к. со 100% вероятностью можно предположить, что никто из обитателей Назарика не стал просвещать жителей Э-Рантела по поводу пола гиганского хомяка). 09:13-09:18 - "[Раксил] В этом может крыться причина, по которой Момон не горит желанием обсуждать войны между государствами..." Королевство Рэ-Эстиз и Империя Багарут регулярно сходятся в стычках, что естественно является популярной темой для обсуждения. 22:16-22:20. - "[Хамске] Мастер... а это нормально будет - если я туда зайду?" Очень предусмотрительный и осторожный хомяк: сказывается долгий жизненный опыт. В 11-й серии аниме она также не забыла уточнить, не съедят ли её в Назарике. 29:37-29:49 - "[Айнз] Дьявольское дерево? Демоническое дерево..." «Ma ju» и «Ma no ki». Разное произношение и прочтение одних и тех же китайских иероглифов. 30:14-30:25 - "[Пинисон Пол Перлия] Эти монстры обладали силой, равной Драконьим Королям" В данном случае произносится именно "королям". То же самое что и "Драконьих Владык". -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Dragon_Lord 41:29-41:32 - "[Айнз] Да... по размеру явно превосходит Гаргантюа." 30-метровый стратегический осадной голем, страж 4-го этажа. -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Gargantua 47:12-47:23 - "[Айнз] Заменяющий материал, вроде шкур магических животных... ты нашёл его? - "[Демиург] Да. По поводу этого, я отобрал несколько образцов и передал их нашему главному библиотекарю." Кроме шкур разных животных, Демиург пустил на образцы пленных магов из полностью уничтоженного Айнзом Солнечного Писания Теократии Слэйн. Позже, когда обнаружилось, что из кожи людей-магов вполне получаются низкоуровневые свитки, дело поставили на поток. 54:29-54:30 - "[Коцит] Ачаланатха!" Навыки, приёмы и техники (дзюцу) Коцита относятся к санскриту/буддизму и традиционным китайским и японским школам фехтования. ** По переводу названий магических навыков Демиурга, Коцита и Марэ (да и вообще всех Стражей и самого Айнза): За исключением случаев, когда названия навыков в оригинале произносятся на английском языке, прямой их перевод с японского на русский язык иногда очень сильно отличается от общеупотребительного английского варианта. Особенно часто это касается навыков Демиурга и Коцита. Полная таблица: навык > кто использовал > когда использовал > краткое описание. -> http://overload.2-d.jp/2015/11/16/特殊技術(スキル)一覧/ 1:02:24-1:02:30 - "[Аура] Слушай, Альбедо... может, я использую это - оно поглощает всё в изолированном пространстве?" Артефакт "Изображение Природы И Общества", выданный Айнзом Ауре. -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Picture_of_Nature_and_Nation 1:02:39-1:02:43 - "[Альбедо] Шалтия, у тебя ведь сейчас есть артефакт мирового класса? - Есть. Айнз-сама принёс мне его с восьмого этажа. - Надо же. Так это ЕЁ артефакт." Речь идёт о "Последней из Плеяд", после переформирования боевых горничных в 6 томе ранобэ - будущем лидере "Семи сестёр". Название и функции артефакта неизвестны. -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/World_Item - "World item from the 8th floor". -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Lastborn_of_Pleiades 1:08:12-1:08:14 - "[Пинисон Пол Перлия] Вышла против этой махины с одним топором..." Дриада произносит просто "топором". У Альбедо - бердыш. -> http://dic.academic.ru/dic.nsf/es/8515/бердыш -> https://ru.wikipedia.org/wiki/Бердыш 1:11:14-1:11:20 - "[Шалтия] Эй, погоди! Если ты используешь столько многозадачных навыков зараз... оставь и мне что-нибудь!" Имеются в виду навыки, воздействующие сразу на несколько мишеней (поражающие сразу несколько целей). Финальная песня идёт в сокращённом варианте: 6 строф из 19. Поёт Yumi Hara (сэйю Альбедо), название сингла - "intention", перевод лирики - Kaens Bard. Полного перевода всей песни не будет. -> http://5pb.jp/records/sp/yumi/discography/single/3rd.html -> http://www.amiami.com/top/detail/detail?gcode=MED-CD2-13071 -> http://j-lyric.net/artist/a052236/l02d976.html ***************************************************************** Overlord Drama CD 2: The dark hero's story ПОВЕЛИТЕЛЬ: Повесть о Тёмном Герое Время действия: между 4-м и 5-м томами ранобэ. 01:23-01:31 - "[Айнз] Да и вообще! С какой стати я должен жить именно в самом роскошном номере самого дорогого отеля Э-Рантела, "Сияющего Злата"?! Лучшая гостиница Э-Рантела - [黄金の輝き亭]. Правильный русский, он же дословный перевод: гостиница "Сияющее Злато" («Златое Сияние» тоже подойдёт, но нравится мне меньше). Устоявшийся английский перевод: "Shining Golden Pavilion" или попросту "Golden Pavilion". 03:15-03:22 - "[Айнз] ...они должны получать не меньше чем по 15 миллионов иен в год..." 15 миллионов ежегодно - это 1.25 миллиона в месяц. Действие ранобэ происходит в 2028 году, но оперируют там ценами 2016 года. Учитывая, что "корпорация"/гильдия Айнза была одной из самых топовых, средняя зарплата у обычного японского рабочего или служащего в 2015 году составляла от 200 до 500 000 иен в месяц, а у директората Sony в 2011-м была в районе 5 000 000 иен в месяц - это не так уж много. 03:40-03:44 - "[Айнз] Установить стоимость моих монет например в сотню тысяч иен за штуку, и тогда..." Внезапно, но на момент выхода ранобэ указаны абсолютно точные цены на банковское монетарное золото: золотые монеты Назарика весят по 20 грамм. 07:31-07:35 - "[Нарберал] В чрезвычайной ситуации, использовать для защиты Теневых Демонов." -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Shadow_Demon 31:00-31:04 - "[Шалтия] А ещё есть хвосты и накладные уши". {Overlord #7 Веб-новелла: - Да, Шалтия, что там с той девушкой? В конце концов, я обещал по возможности её не мучать. - Той девушкой... вы о Арче-чан? Прямо сейчас я приделываю ей хвост. - Хвост? Ты что, превратила её в оборотня или что-то вроде того? - Нет, засовываю его в з… - ДОСТАТОЧНО! (c)} 31:23-31:26 - "[Аура] А ещё у меня полно всяких забавных костюмов!" Кигуруми. Популярная в Японии одежда (зачастую) в виде каких-нибудь животных. Например, пижамки на всё тело с капюшоном под медведя и т.п. -> http://kigurumi-shop.com/what-is-kigurumi.aspx 32:21-32:29 - "[Аура] Сбором сведений по женской одежде могут заняться Солюция, Нарберал и... Люпусрегина". Солюция вместе с Себасом - шпионаж в столице Королевства Рэ-Эстиз Нарберал - Э-Рантел Люпусрегина - подконтрольная Назарику человеческая деревня 33:00-33:04 - "[Демиург] Джек-Потрошитель и Нейронист например..." Нейронист Мучитель, полностью - "Нейронист Замучивающий До Смерти". -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Jack_the_Ripper -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Neuronist_Painkill 33:13-33:18.30 - "[Аура] Да, да, да!! Я хочу Ророро!" Домашнее животное людоящеров, четырёхголовая гидра (4-й том ранобэ). Аура хочет присоединить его к куче своих любимых животных. -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Rororo 37:02-37:05 - "[Шалтия<=>Аура] Я хочу чтобы он гладил меня по голове, когда мы будем вместе!!" Здесь скорее всего ошибка в листах реплик при озвучке в студии, поскольку голос - Шалтии, а по контексту + исходя из следующей фразы - должна говорить Аура. Пероронтино при создании Шалтии "забил" в неё всё что мог из эроге. У неё УЖЕ настройки извращённой секс-маньячки и она УЖЕ хочет стать одной из двух жён Айнза и заниматься с ним сексом. "Гладить по голове" это не к ней. 40:33-40:38 - "[Айнз] Нет... Набе, не надо вот этих глубо-о-оких поклонов!" Одзиги. Поклон высшей формы своему лорду (выше только "догеза" - усаживание на колени и касание лбом пола). Набе поклонилась Айнзу в пояс, согнувшись буквой "Г" в районе поясницы. 1:05:44-1:05:50 - "[Альбедо] -Ты прав, Марэ, она и девочками увлекается. Не обращай на это внимания. -Вовсе нет!" В данной ситуации Шалтия имеет в виду что не увлекается конкретно Юри Альфой. А так - да, намёки про то что её и девочки возбуждают в ранобэ были. В веб-новеллах (той же 7-й) автор это пишет прямым текстом. 1:20:00-1:20:27 - "[Альбедо] Айнз-сама желает знать, что именно мы хотим получить от него в качестве нашей зарплаты. Это и есть ответ." - [...] - "[Юри Альфа] Мои глубочайшие извинения, Демиург-сама, но среди запросов указаны очень схожие по смыслу позиции, которые выглядят несколько... неуместно..." Там 4 одинаковых запроса от Шалтии и Альбедо на групповой секс с Айнзом. Один из них они гарантированно выиграли бы на аукционе. ** Шкуру василиска Айнз позже пустил на изготовление свитков с высокоуровневыми магическими печатями. ** Нарберал до самого конца этой истории так и не прекратила запинаться при произношении приставки "-сан". ***************************************************************** Overlord Special Voice Drama CD vol. 1 ПОВЕЛИТЕЛЬ: Специальная голосовая постановка, часть 1 Время действия: между 4-й и 5-й сериями аниме, непосредственно перед отправлением Айнза в Э-Рантел в качестве искателя приключений. 01:28-01:34 - "[Айнз] И, вообще, пахать 10 часов без перерыва... это ж насколько тёмная фирма должна быть?!" 16:31-16:37 - "[Коцит] Ранее было сказано: "Настолько чёрная, что хоть помирай". Отсылки к "Black Kigyou" - существующему в настоящее время типу японских фирм, которые работают "в тени" (зачастую, незаконно). Рабский труд, мизерные зарплаты и т.п. как раз туда и попадает. В такой конторе как раз и не повезло трудиться Херохеро. 09:27-09:32 - "Да после того как мне стукнет сотня лет - у меня отрастут вооот такееенные сиськи!" -> http://p.tl/i/52421094 -> http://p.tl/i/46626176 14:56-15:01 - "Подумать только, пятно в таком месте... нужно позже сказать о нём пингвину." Эклеа Эклеру Эйклеа - пингвин, помощник Себаса. Во 2-м эпизоде 2-го тома ранобэ временно замещал Себаса и контролировал 9-й этаж Назарика. Его создательница, Анкоро Моччи Мочи, ради шутки установила ему в настройках желание захватить власть в Назарике. Это его стремление известно всем обитателям Назарика, однако, так как это воля одного из Высших Существ, оно просто всеми игнорируется. -> http://overlord.liblo.jp/archives/39290108.html -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Eclair_Ecleir_Eicler 15:27-15:31 - "[Айнз] В жизни бы не подумал, что придётся ими воспользоваться..." -> https://owncloud.coolcold.org/owncloud/index.php/s/eGo8etdKylHlFHf 18:33-18:41 - "Однако, Херохеро-сама был Старшей Чёрной Слизью... слизнем, так что его печень..." -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Elder_Black_Ooze -> http://overlord.liblo.jp/archives/39451399.html ***************************************************************** Overlord Special Voice Drama CD vol. 2 ПОВЕЛИТЕЛЬ: Специальная голосовая постановка, часть 2 Время действия: примерно середина 4-го тома ранобэ, после окончания TV-сериала. 03:12-04:18 - "[Шалтия] Как ни посмотри, а Страж из меня дерьмовый..." В 4-м томе ранобэ она пила в баре на 9-м этаже, однако в аудиопостановке бухает на 1-м. 09:18-09:27 - "[Нарберал] Айнз-сама, по поводу телепортов... если вы обратитесь к нашей младшей сестре, следящей за всеми вратами, то сможете узнать, куда именно перенесло Хамске." В функции "Последней из Плеяд" кроме охраны Святилища Цветущей Вишни и Посоха Гильдии также входит наблюдение и контроль за всеми вратами Назарика. -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Lastborn_of_Pleiades 12:51-12:54 - "[Айнз] Я думал, что достаточно будет просто раздать им кольца..." Несмотря на то что Айнз раздал Стражам гильдийские кольца для мгновенного перемещения между этажами, они стараются ими не пользоваться а просто хранят как ценнейший дар. 15:01-15:05 "[Альбедо] Если бы я попросила о помощи свою сестру..." Речь идёт о Нигредо, маге "информационной" специализации: -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Nigredo 15:09-15:12 - "[Шалтия] Это всё потому, что мы обе - боевого типа, ведь так?" Она лукавит, четыре специализированных для боя НПС Назарика - это Альбедо, Рубедо, Коцит и Себас Тиен, причём у Альбедо основной упор идёт на защиту. Шалтия - многофункциональный боевик/маг божественного уровня (сверхуровня), специализация у неё идёт на противодействие магам. Поэтому в поисковых заклинаниях она на самом деле должна разбираться намного лучше Альбедо. 16:00-16:07 - "[Марэ] Если использовать "Обнаружение Жизни" на втором этаже, вернётся слишком много откликов, здесь же Чёрная Капсула." Чёрная Капсула - зона на втором этаже, где обитает Страж Места, 30-сантиметровый таракан Кёфуко (Князь Ужаса) со своей ордой насекомых. -> http://overlordmaruyama.wikia.com/wiki/Kyouhukou 20:57-21:02 - "[Шалтия] Исчезла в мгновение ока. Вернее, изволила исчезнуть..." От шока она забыла про свою витиеватую старомодную речь и постоянную приставку ~arisu. 25:46-25:53 - "[Альбедо] Верно, если у угря такие изгибы, то что уж тут поделать..." Обычно Альбедо обзывает Шалтию миногой из-за строения её зубов в форме истинного вампира, но здесь звучит просто "угорь". ***************************************************************** За исключением последней фоновой картинки в Overlord Special Voice Drama CD vol. 2, вся использованная для видеонарезки графика - официальный арт и скрины из аниме. Указанное исключение - оригинальный рисунок художника nabana (なば) http://www.pixiv.net/member.php?id=39628 (к сожалению, эту картинку мне пришлось покромсать, извиняюсь...) Закрывающие знаки препинаний в конце предложений: кроме общепринятых, для подчёркивания интонации я использую также «!!» и «..?» и «?..», это не ошибки пунктуации. ***************************************************************** qx/Night Июнь-август 2016 http://www.fansubs.ru/base.php?au=1233 https://sukebei.nyaa.se/?user=90167 (Pixiv Graphics 2014) |
Other Files in this Torrent |
---|
Комментарии к переводу аудиопостановок.txt |