File Size11.45 KB (11,722 bytes)
DownloadAkiraBox | BuzzHeavier | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
HashesCRC32: 9F16D567, MD5: B509E1803A8EBC1C71EECC790AF334DF, SHA1: 80FCC12A452FC141114239CA6251DB839651E04C, SHA256: 3B90414A2B3FE78AB1018331B9EECD05DCBFABA1B0ACE4B8F52DAF4E5E52BE2E, ED2K: C57F83C1987DBC36C2295E02B5F0DB69
Additional Info
1
00:00:04,525 --> 00:00:08,529
Living creatures inhabiting the Earth

2
00:00:09,447 --> 00:00:14,452
they loved this planet full of water, light and greenery.

3
00:00:15,619 --> 00:00:20,624
But life on Earth is no longer possible.

4
00:00:21,959 --> 00:00:24,962
What mistake did people make?

5
00:00:40,811 --> 00:00:47,818
Forgive me. This is all because people have strayed from the right path.

6
00:00:48,944 --> 00:00:54,950
Since you have to go to Earth, I will turn you into a star.

7
00:01:03,959 --> 00:01:07,213
West Wind, where are you taking me?

8
00:01:07,213 --> 00:01:12,218
Far away where the gods won't find you.

9
00:01:44,875 --> 00:01:47,878
Are you okay?

10
00:01:48,379 --> 00:01:51,382
Thank goodness, you woke up!

11
00:01:55,553 --> 00:01:58,556
I'm Unico... Who are you?

12
00:02:00,850 --> 00:02:02,726
I didn't mean to scare you.

13
00:02:02,726 --> 00:02:04,270
My name is Tsubasa.

14
00:02:04,311 --> 00:02:06,939
I am a human who has just come into the world.

15
00:02:06,939 --> 00:02:10,776
Human? You look like a tree.

16
00:02:10,776 --> 00:02:13,779
Stop joking around!

17
00:02:16,115 --> 00:02:20,119
What? Why do I look like this?

18
00:02:20,744 --> 00:02:23,747
The other kids will laugh at me!

19
00:02:29,044 --> 00:02:30,671
Water Spirit!

20
00:02:30,671 --> 00:02:32,673
Who?

21
00:02:34,133 --> 00:02:36,510
There are no other children.

22
00:02:36,510 --> 00:02:39,597
Water Spirit, what do you mean?

23
00:02:39,597 --> 00:02:43,601
Let me show you something, Unico.

24
00:02:53,402 --> 00:02:55,654
Are you surprised?

25
00:02:55,654 --> 00:02:58,908
Humans have long since used up all the natural resources,

26
00:02:58,908 --> 00:03:05,331
temperatures have risen, glaciers have melted, and people's homes have sunk to the bottom of the sea.

27
00:03:05,331 --> 00:03:09,960
The ozone layer protecting against solar radiation has been destroyed.

28
00:03:09,960 --> 00:03:14,548
The earth is uninhabitable.

29
00:03:14,548 --> 00:03:20,679
That is, at least, people can't inhabit it anymore.

30
00:03:20,679 --> 00:03:22,640
Tsubasa, are you okay?

31
00:03:22,640 --> 00:03:23,933
Tsubasa?

32
00:03:23,933 --> 00:03:26,727
I'm sorry I got you involved.

33
00:03:26,769 --> 00:03:29,730
Forget about me.

34
00:03:38,322 --> 00:03:41,408
I can't leave those who need help!

35
00:03:41,408 --> 00:03:42,826
Let's look together!

36
00:03:42,826 --> 00:03:45,079
What do you mean?

37
00:03:45,120 --> 00:03:48,123
A way to restore the human world!

38
00:03:48,165 --> 00:03:50,501
Is there a way to do that?

39
00:03:50,501 --> 00:03:52,127
We'll find a way!

40
00:03:52,169 --> 00:03:54,129
Thank you...!

41
00:04:27,204 --> 00:04:28,539
This is impossible.

42
00:04:28,539 --> 00:04:31,542
Hey, you guys are a little heavy!

43
00:04:39,591 --> 00:04:42,594
Who dares to disturb my nap?

44
00:04:42,594 --> 00:04:45,514
Oh, what a cute kitten!

45
00:04:45,514 --> 00:04:48,183
Okay. I will ask you a riddle.

46
00:04:48,183 --> 00:04:51,020
If you solve it, I will grant your every wish.

47
00:04:51,020 --> 00:04:52,771
Really? We'll do it!

48
00:04:52,771 --> 00:04:54,648
Are you sure?

49
00:04:54,648 --> 00:04:58,360
If you don't answer, I'll eat you.

50
00:04:58,360 --> 00:05:03,699
What animal walks on four legs in the morning, on two in the afternoon, and on three in the evening?

51
00:05:03,741 --> 00:05:08,704
Four in the morning, two in the afternoon, three in the evening?

52
00:05:08,704 --> 00:05:09,580
Do you know?

53
00:05:09,580 --> 00:05:11,582
Nuh-uh.

54
00:05:13,542 --> 00:05:14,543
Let's run!

55
00:05:14,543 --> 00:05:17,004
You can't escape.

56
00:05:17,046 --> 00:05:24,011
Oh, there's someone else here. It's just a stick! You won't even be useful to me as a toothpick!

57
00:05:24,303 --> 00:05:30,517
I am a human! And I will definitely become one!

58
00:05:30,559 --> 00:05:32,519
Well.

59
00:05:33,103 --> 00:05:36,774
Yes, "human" is the correct answer.

60
00:05:36,774 --> 00:05:40,652
Make a wish and I will fulfill it.

61
00:05:40,652 --> 00:05:45,032
Bring this world back to a state where humans can live!

62
00:05:45,032 --> 00:05:45,949
Is that impossible?

63
00:05:45,949 --> 00:05:48,660
You would have to change history...

64
00:05:48,660 --> 00:05:50,662
Just a second.

65
00:05:52,956 --> 00:05:55,084
What's happening?

66
00:05:55,084 --> 00:06:00,214
Watch out! Don't pull the Spirit of Time,
or time will stop running!

67
00:06:00,214 --> 00:06:02,091
Let go!

68
00:06:02,091 --> 00:06:05,719
If you don't listen to me, I will stop time forever.

69
00:06:05,719 --> 00:06:09,515
It's you, Sphinx! I haven't seen you in a long time!

70
00:06:09,556 --> 00:06:14,520
You heard what I said, so let it go.

71
00:06:14,895 --> 00:06:18,357
It's very dangerous, but I have no choice.

72
00:06:18,357 --> 00:06:21,360
If Sphinx-san wants it...

73
00:06:29,701 --> 00:06:30,702
What's that?

74
00:06:30,702 --> 00:06:33,956
It's a time gate. They can only open for five minutes.

75
00:06:33,956 --> 00:06:38,961
This is the only way. Quick, let's go!

76
00:06:47,261 --> 00:06:48,387
Where are we?

77
00:06:48,387 --> 00:06:51,014
In the river of time.

78
00:06:51,056 --> 00:06:53,725
We are heading into the past.

79
00:06:53,725 --> 00:06:54,518
There are people there!

80
00:06:54,518 --> 00:07:00,774
Yes, they're headed for a fork in the road. People always choose one of two paths.

81
00:07:00,774 --> 00:07:04,570
I know! We will show people from the past where they went wrong.

82
00:07:04,570 --> 00:07:07,072
What are these rock creatures?

83
00:07:07,114 --> 00:07:08,699
People lost in time.

84
00:07:08,699 --> 00:07:10,200
Lost?

85
00:07:10,200 --> 00:07:13,203
The Time Gate only opens for five minutes.

86
00:07:13,203 --> 00:07:16,165
If we don't make it, we'll turn to stone too.

87
00:07:16,165 --> 00:07:18,500
Five minutes... only five minutes?

88
00:07:18,500 --> 00:07:21,503
Tsubasa-kun, we have to try!

89
00:07:21,587 --> 00:07:24,590
There, I can see!

90
00:07:30,012 --> 00:07:33,015
Two ways... A fork in the road...

91
00:07:55,537 --> 00:07:58,123
Take a look at the road to the left.

92
00:07:58,123 --> 00:08:02,836
The people of the past do not see what the mindless exploitation of resources leads to.

93
00:08:02,836 --> 00:08:08,467
The road to the right seems more difficult, but the effort will bear fruit in a great future.

94
00:08:08,467 --> 00:08:11,470
People! Stop and think!

95
00:08:13,805 --> 00:08:19,770
This road is more convenient, but there is no future!

96
00:08:19,853 --> 00:08:21,605
Time is running out!

97
00:08:21,605 --> 00:08:22,147
I will not give up!

98
00:08:22,147 --> 00:08:26,109
Stop! It won't work, even if you destroy everything!

99
00:08:26,109 --> 00:08:30,948
People, look at all this stuff!
They can still be useful, and you're throwing them away!

100
00:08:30,948 --> 00:08:33,784
Think about the environment!

101
00:08:33,784 --> 00:08:38,372
We'll make it! The past is done, but we can change the future.

102
00:08:38,372 --> 00:08:43,377
Leave us a beautiful Earth... please.

103
00:08:53,303 --> 00:08:55,305
Thank you...!

104
00:09:03,063 --> 00:09:05,065
Tsubasa-kun!

105
00:09:06,900 --> 00:09:08,902
Thank you.

106
00:09:09,361 --> 00:09:11,530
What did you say?

107
00:09:11,530 --> 00:09:13,031
Who are you?

108
00:09:13,031 --> 00:09:16,159
A monster made by humans.

109
00:09:16,159 --> 00:09:19,037
You're sadly mistaken.

110
00:09:19,037 --> 00:09:26,044
This way is convenient, and people change the Earth to make it more convenient for them.

111
00:09:26,795 --> 00:09:32,050
How is it? Does it look tasty?
That light is human selfishness.

112
00:09:32,050 --> 00:09:39,057
Self-interest, and the desire to live only for yourself. Delicious!

113
00:09:41,059 --> 00:09:45,022
I could eat it every day.

114
00:09:45,272 --> 00:09:49,985
I will destroy anyone who gets in my way!

115
00:09:49,985 --> 00:09:51,903
Tsubasa-kun, run away!

116
00:09:51,903 --> 00:09:55,157
I will not run away! Come at me!

117
00:09:55,157 --> 00:09:57,159
Wait!

118
00:09:59,745 --> 00:10:04,666
I promised to restore the world so that people could live on it.

119
00:10:04,666 --> 00:10:06,251
There's not much time left!

120
00:10:06,251 --> 00:10:08,253
I know!

121
00:10:15,761 --> 00:10:17,596
Sphinx-san!

122
00:10:17,596 --> 00:10:21,600
Why are you doing such horrible things?

123
00:10:26,647 --> 00:10:30,067
Unico, two more minutes!

124
00:10:30,067 --> 00:10:33,070
We don't have to fight!

125
00:10:50,629 --> 00:10:53,590
Are you okay?

126
00:11:03,058 --> 00:11:08,522
I don't want to see such a broken world anymore! Unico, you can do it!

127
00:11:08,522 --> 00:11:11,525
Thirty seconds!

128
00:11:34,172 --> 00:11:36,174
I got you!

129
00:11:37,175 --> 00:11:39,636
I will crush you.

130
00:11:39,678 --> 00:11:42,639
Poor thing.

131
00:11:57,946 --> 00:12:00,949
Are you okay?

132
00:12:01,700 --> 00:12:03,785
Hey, are you okay?

133
00:12:03,785 --> 00:12:06,788
Why do you care?

134
00:12:06,788 --> 00:12:09,791
Don't you hate me?

135
00:12:10,000 --> 00:12:15,005
If you are made by people, you are my friend.

136
00:12:15,005 --> 00:12:17,007
Friend?

137
00:12:17,090 --> 00:12:24,097
Not all people are bad. Many are trying to save the world from danger.

138
00:12:25,557 --> 00:12:29,519
Right. I will give people a chance.

139
00:12:30,145 --> 00:12:34,149
May we never have to meet again.

140
00:12:39,279 --> 00:12:42,282
I will be watching you!

141
00:12:44,618 --> 00:12:47,287
Unico, quickly now!

142
00:12:47,287 --> 00:12:50,165
The road widens!

143
00:12:50,165 --> 00:12:51,666
This means that we have changed the past.

144
00:12:51,666 --> 00:12:54,211
Sphinx-san, are you alright?

145
00:12:54,211 --> 00:12:55,670
Yes, I was getting worried.

146
00:12:55,670 --> 00:12:58,673
We are going back to the future!

147
00:12:59,049 --> 00:13:02,260
Wait! The road leading to the catastrophe has not yet disappeared.

148
00:13:02,302 --> 00:13:07,307
So it could all happen again.

149
00:13:07,891 --> 00:13:10,894
Leave it to me.

150
00:13:11,269 --> 00:13:13,522
No, Sphinx-san!

151
00:13:13,522 --> 00:13:17,150
Time is running out! Leave me alone and run!

152
00:13:17,150 --> 00:13:19,152
But...

153
00:13:25,283 --> 00:13:28,286
Time is running out!

154
00:13:39,631 --> 00:13:42,634
Don't give up!

155
00:14:21,256 --> 00:14:24,259
Unico, we have to go.

156
00:14:24,384 --> 00:14:27,387
No, I don't want to!

157
00:14:27,888 --> 00:14:30,891
I just made friends...

158
00:14:35,020 --> 00:14:38,982
I wonder if Tsubasa-kun will remember me?

159
00:14:39,024 --> 00:14:42,027
Do not worry about it.

160
00:15:34,162 --> 00:15:37,040
The earth as fragile as glass

161
00:15:37,040 --> 00:15:44,047
still inhabited by people driven by a strong desire for development.

162
00:15:46,007 --> 00:15:59,562
May they continue on this path, creating a wonderful future for their children and all living things.

Other Files in this Torrent
ガラスの地球を救え ユニコ特別編.srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 30/04/2026 19:34



About/FAQs

Discord