YAT Anshin! Uchuu Ryokou - 01 [ARR].srt
File Size | 21.39 KB (21,903 bytes) |
---|---|
Download | BuzzHeavier | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ |
Hashes | CRC32: B83BE6A0, MD5: DC307807671D0C782DD702BF2A1826AB, SHA1: 63BF2494AE7D77787E8A6E85EE6C6880EEB29E91, SHA256: 74C5685792E4AF19BC45E920297AAB3649E058DAA57D95727067CE5E0869FB79, ED2K: 4EE696C3BEF70904CBA224D700AEC6C9 |
Additional Info | 1 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 Ripped by ARR / Sponsored by CouchSloth, Electro Potato 2 00:00:00,440 --> 00:00:10,592 {\a6}If you love this sub, plz pay for more: https://boosty.to/arrippers https://qiwi.com/n/ARRIPPERS https://www.donationalerts.com/r/arrs 3 00:01:34,500 --> 00:01:43,130 If you're not satisfied with big corporations space travel... 4 00:01:43,250 --> 00:01:52,450 we'll offer you the best: in search of gold to the Golden Star. 5 00:01:52,700 --> 00:02:01,140 You can reach Golden Star and become rich overnight. YAT is a low-cost company, make your dreams come true. 6 00:02:01,930 --> 00:02:05,830 It must be here... 7 00:02:06,410 --> 00:02:15,370 YAT... Y. A. T. 8 00:02:16,440 --> 00:02:19,310 YAT... What? 9 00:02:23,270 --> 00:02:25,430 This is YAT??? 10 00:02:28,390 --> 00:02:30,370 It's shocking. 11 00:02:31,680 --> 00:02:34,820 {\an8}Trust in YAT! 12 00:02:42,900 --> 00:02:44,420 Careful! 13 00:02:55,090 --> 00:02:56,950 Are you hurt? 14 00:03:01,060 --> 00:03:02,680 What shall I do now? 15 00:03:07,490 --> 00:03:12,160 What are you looking at? 16 00:03:12,610 --> 00:03:14,960 They did it again! 17 00:03:15,630 --> 00:03:20,260 Sir, does that building belong to YAT? 18 00:03:21,480 --> 00:03:25,690 Do you want to complain now? 19 00:03:25,810 --> 00:03:27,240 No way! 20 00:03:27,370 --> 00:03:28,370 What do you mean? 21 00:03:28,460 --> 00:03:29,290 I mean I don't. 22 00:03:29,290 --> 00:03:30,200 Ok, bye! 23 00:03:30,320 --> 00:03:36,630 Wait a second! I want to know if you go to the Golden Star... 24 00:03:37,060 --> 00:03:41,420 My dear friend, I'm sorry! 25 00:03:41,420 --> 00:03:48,610 Of course you want to go there, it's very cheap! 26 00:03:48,610 --> 00:03:52,790 Well, I came here to make a reservation. 27 00:03:54,640 --> 00:04:01,840 I'm sorry. I'm the head of YAT. My name is Yamamoto. 28 00:04:02,900 --> 00:04:12,140 I should say you are a lucky person, there's only one seat left! 29 00:04:12,320 --> 00:04:14,490 Boss, what are you doing there? 30 00:04:14,490 --> 00:04:20,160 There's only 7m45s to take off. 31 00:04:20,160 --> 00:04:22,990 Show your manners! 32 00:04:25,000 --> 00:04:27,170 I don't think that child's got any money. 33 00:04:27,170 --> 00:04:29,540 I'm sure it's a scam! 34 00:04:29,700 --> 00:04:35,940 I want to go there, and THIS is the money! 35 00:04:35,940 --> 00:04:40,420 You do have the money... good! 36 00:04:40,670 --> 00:04:42,250 Is that enough? 37 00:04:42,250 --> 00:04:50,180 It's not much, but I'll accept that. 38 00:04:50,180 --> 00:04:56,850 Not much? Well give it back to me! 39 00:04:56,850 --> 00:05:01,150 Don't take me wrong. Come on, sign here. 40 00:05:01,150 --> 00:05:02,000 What's that? 41 00:05:02,000 --> 00:05:06,850 The contract, we won't be responsible for any damage. 42 00:05:07,030 --> 00:05:07,520 What? 43 00:05:07,640 --> 00:05:11,090 Your name is Goro. 44 00:05:11,730 --> 00:05:18,340 Beautiful name. Are you ready to leave? 45 00:05:18,340 --> 00:05:22,060 Get everything going! We're leaving! 46 00:05:22,060 --> 00:05:23,250 Yes, Sir! 47 00:05:29,220 --> 00:05:40,680 Attention please: YAT spaceship is about to launch! 48 00:05:40,890 --> 00:05:45,220 For your own safety, try not to get any closer. 49 00:06:08,480 --> 00:06:11,280 This time we managed not to crash. 50 00:06:11,530 --> 00:06:14,940 We keep getting better. 51 00:06:15,000 --> 00:06:15,790 Yeah. 52 00:06:34,750 --> 00:06:37,560 We've got green light, I think. 53 00:06:37,710 --> 00:06:38,870 Let's go! 54 00:06:44,900 --> 00:06:51,670 This spaceship is complete junk. 55 00:06:52,030 --> 00:06:54,410 And it's almost empty! 56 00:06:54,410 --> 00:06:55,900 Shut the trap! 57 00:06:56,150 --> 00:07:02,670 Attention please, ladies and gentleman, welcome on board. 58 00:07:02,980 --> 00:07:09,130 Thank you for travelling with us, my name is Katsura. 59 00:07:11,240 --> 00:07:16,230 We are going through the 3D tunnel now, please remain seated. 60 00:07:17,000 --> 00:07:20,260 I'm very happy to be in the same ship as you. 61 00:07:21,260 --> 00:07:21,960 What? 62 00:07:22,120 --> 00:07:23,180 Who are you? 63 00:07:23,460 --> 00:07:27,690 Goro, just Goro. 64 00:07:28,000 --> 00:07:30,070 We'll talk later. 65 00:07:32,270 --> 00:07:34,550 It's going to be awesome! 66 00:07:35,980 --> 00:07:38,060 Wow! That's amazing. 67 00:07:38,970 --> 00:07:46,870 Now we are getting into the 3D tunnel. 68 00:07:47,080 --> 00:07:52,230 So we can travel at light years, It's almost 30 years old! 69 00:07:52,410 --> 00:07:55,310 I don't understand a word. 70 00:07:53,240 --> 00:08:00,000 {\a6}Learn What Most People Do Not Know: http://hylozoik.se/english/english.htm http://laurency.com 71 00:07:55,550 --> 00:08:02,230 What I mean is that we can travel long distance... 72 00:08:02,960 --> 00:08:12,650 and we can do that in very little time. 73 00:08:13,530 --> 00:08:16,190 We've got permission, but there's a traffic jam. 74 00:08:16,190 --> 00:08:18,050 We will be late. 75 00:08:18,050 --> 00:08:24,660 Shut up! Think about the competition! Come on! 76 00:08:26,270 --> 00:08:29,480 If you don't I'll take 20% off your wages. 77 00:08:29,480 --> 00:08:30,480 Understood! 78 00:08:34,320 --> 00:08:40,570 Stop now! It's dangerous. 79 00:08:41,270 --> 00:08:43,010 What's going on? 80 00:08:43,010 --> 00:08:44,900 What's this? 81 00:08:45,140 --> 00:08:47,060 Don't worry, everything is under control. 82 00:08:47,240 --> 00:08:49,870 If you say so... 83 00:08:49,960 --> 00:08:54,890 Don't worry boy, it's always like this. Right? 84 00:08:55,230 --> 00:08:55,720 Yup. 85 00:08:56,170 --> 00:08:57,880 "Always"? 86 00:09:00,080 --> 00:09:01,570 We're in! 87 00:09:17,720 --> 00:09:20,130 We're out, finally! 88 00:09:20,470 --> 00:09:23,060 Let's go to the Golden Star! 89 00:09:23,060 --> 00:09:24,220 Yes, Sir! 90 00:09:28,420 --> 00:09:29,760 We're almost there! 91 00:09:29,760 --> 00:09:32,290 YEAH! We made it! 92 00:09:34,880 --> 00:09:37,900 Excuse me, we still need to land... 93 00:09:39,360 --> 00:09:40,860 What do you mean by that? 94 00:09:40,980 --> 00:09:43,750 We still need to be lucky to land well. 95 00:09:44,270 --> 00:09:52,260 Buaaaah, mum! 96 00:09:53,870 --> 00:09:54,690 I'm sorry, dad... 97 00:09:57,320 --> 00:09:59,780 Would you idiots shut up?! 98 00:10:01,770 --> 00:10:08,290 What's the matter bro? You called us idiots, that's not good for you. 99 00:10:15,120 --> 00:10:17,620 We're in orbit. 100 00:10:18,010 --> 00:10:20,660 Everything's ready. 101 00:10:22,490 --> 00:10:23,530 Let's go! 102 00:10:31,910 --> 00:10:35,200 Look over there! It's a flying car! 103 00:10:53,240 --> 00:11:00,000 {\a6}If you're editor, uploader or raw-provider, plz contact us: https://x.com/AnagaminX https://bastyon.com/kinoimuzika 104 00:10:54,710 --> 00:10:56,110 It wasn't me this time! 105 00:10:56,200 --> 00:10:57,570 Something went wrong. 106 00:10:57,570 --> 00:11:00,560 Yes, it must have been the engine. 107 00:11:01,200 --> 00:11:07,780 Hurray! We made it to the end! 108 00:11:08,610 --> 00:11:12,540 Is it true that we can find gold here? 109 00:11:13,030 --> 00:11:15,370 We could when I came last time. 110 00:11:15,620 --> 00:11:16,590 Last time? 111 00:11:16,590 --> 00:11:17,960 20 years ago. 112 00:11:18,360 --> 00:11:23,720 Maybe they took it all, there's nothing around. 113 00:11:23,970 --> 00:11:25,250 What about you, Kanabi? 114 00:11:25,400 --> 00:11:27,630 I haven't found anything yet. 115 00:11:28,630 --> 00:11:30,490 Customers will be mad... 116 00:11:30,700 --> 00:11:34,360 Boss, the customers want to go to the gold stone. 117 00:11:34,580 --> 00:11:39,600 Uchi, make something up so we can get some time! 118 00:11:39,940 --> 00:11:42,040 Katsura, ask the passengers to wait a bit longer. 119 00:11:42,040 --> 00:11:42,710 Yes, sir! 120 00:11:43,410 --> 00:11:45,400 Will it be ok? 121 00:11:45,730 --> 00:11:47,440 I'm getting life signals! 122 00:11:54,420 --> 00:11:56,060 Oh! Boss... 123 00:11:56,220 --> 00:11:57,620 Who are you? 124 00:11:58,200 --> 00:12:00,060 My name is Musashi. 125 00:12:02,400 --> 00:12:08,620 I haven't seen a spaceship in 20 years, what brought you here? 126 00:12:09,350 --> 00:12:11,390 Take us to the mines, now! 127 00:12:11,580 --> 00:12:12,700 Right! 128 00:12:13,250 --> 00:12:15,170 My goodness... 129 00:12:15,600 --> 00:12:22,520 You're looking for gold? You should go there, they call that the golden mine. 130 00:12:22,730 --> 00:12:24,650 Are you sure about that? 131 00:12:24,960 --> 00:12:26,910 Of course I am! 132 00:12:27,060 --> 00:12:28,710 Boss. 133 00:12:28,710 --> 00:12:29,770 That means... 134 00:12:29,770 --> 00:12:31,330 We will be rich! 135 00:12:36,840 --> 00:12:41,230 You two, come here! 136 00:12:52,540 --> 00:12:55,280 Sorry to keep you waiting! 137 00:12:55,620 --> 00:13:01,200 Let's go now to the Golden Rock! We will be rich! 138 00:13:01,440 --> 00:13:02,200 Hurray! 139 00:13:02,200 --> 00:13:03,510 C'mon! 140 00:13:04,060 --> 00:13:06,410 Go go go! 141 00:13:07,510 --> 00:13:10,070 No! They shouldn't be there before their captain! 142 00:13:12,290 --> 00:13:14,180 Shall we go grandma? 143 00:13:14,360 --> 00:13:15,030 Sure. 144 00:13:23,510 --> 00:13:24,360 Hey, old man! 145 00:13:24,970 --> 00:13:26,310 What do you want? 146 00:13:26,430 --> 00:13:29,850 Can I ask you something? 147 00:13:31,490 --> 00:13:32,530 Wait! 148 00:13:32,740 --> 00:13:33,870 Careful there! 149 00:13:36,370 --> 00:13:37,680 Why me... 150 00:13:38,020 --> 00:13:42,250 I'm sorry, are you alright? 151 00:13:44,020 --> 00:13:44,780 Uff... 152 00:13:47,310 --> 00:13:50,820 You're also the engineer? 153 00:13:51,370 --> 00:13:54,110 They don't have budget to hire more people. 154 00:13:54,380 --> 00:13:58,040 I couldn't imagine you were so strong. 155 00:13:58,040 --> 00:14:02,890 Well, didn't you want to go to the gold mine? 156 00:14:03,440 --> 00:14:04,040 No. 157 00:14:05,390 --> 00:14:08,250 Then... why have you come here? 158 00:14:08,740 --> 00:14:09,710 Just... 159 00:14:11,390 --> 00:14:13,310 Do you need a hand with that? 160 00:14:13,520 --> 00:14:17,490 Really? Ok, take this. 161 00:14:17,940 --> 00:14:19,920 Agh! My handsssss! 162 00:14:23,800 --> 00:14:28,980 Excuse me, is there anyone? Nobody? 163 00:14:32,060 --> 00:14:33,820 It might be a bit heavy... 164 00:14:34,130 --> 00:14:35,650 Yeah, a bit. 165 00:14:38,820 --> 00:14:39,860 It must be Uchi! 166 00:14:46,470 --> 00:14:47,360 Uchi? 167 00:14:48,970 --> 00:14:55,430 Don't you see? It is dangerous to start the engine while it's being repaired? 168 00:14:53,240 --> 00:15:00,000 {\a6}Ads could be here. Contact us: https://fb.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ 169 00:15:00,980 --> 00:15:07,620 Nobody can stop me, no one! 170 00:15:20,300 --> 00:15:25,120 Hey old man! I haven't found any gold yet! 171 00:15:25,120 --> 00:15:27,010 Well, you know... 172 00:15:27,010 --> 00:15:29,570 Look captain! I've found all this! 173 00:15:30,640 --> 00:15:32,310 That is cool! 174 00:15:32,310 --> 00:15:35,120 Alright! I'll found some more! 175 00:15:37,190 --> 00:15:38,900 Did you really find that? 176 00:15:38,900 --> 00:15:40,300 No, there's nothing. 177 00:15:40,540 --> 00:15:43,620 Well, you have to find some before they do! 178 00:15:43,680 --> 00:15:44,440 Understood! 179 00:15:46,940 --> 00:15:53,430 It's been a piece of cake! I'm very good at this! 180 00:15:55,200 --> 00:16:00,570 I need to pay attention to the road, drive safely! 181 00:16:04,440 --> 00:16:08,100 Agh... My hand! I can't take it. 182 00:16:17,480 --> 00:16:20,130 Why didn't you do it before if it was so easy?! 183 00:16:23,610 --> 00:16:24,490 Katsura! 184 00:16:25,930 --> 00:16:26,870 Katsura! 185 00:16:27,140 --> 00:16:29,370 I'll get you! 186 00:16:34,980 --> 00:16:35,830 It's you... 187 00:16:37,170 --> 00:16:38,120 Are you OK? 188 00:16:38,120 --> 00:16:39,120 You have to stop it! 189 00:16:39,120 --> 00:16:41,170 Me? 190 00:16:42,350 --> 00:16:44,400 I don't even know how to ride a bicycle. 191 00:16:44,550 --> 00:16:45,770 Me too. 192 00:16:45,920 --> 00:16:46,960 Wha..? 193 00:16:57,930 --> 00:17:02,070 Good! Even if you don't know how to ride a bicycle! 194 00:17:05,210 --> 00:17:06,950 Look over there, cap! 195 00:17:06,950 --> 00:17:07,710 What's going on? 196 00:17:08,660 --> 00:17:10,030 My dear spaceship! 197 00:17:10,030 --> 00:17:12,590 Come back here! 198 00:17:20,150 --> 00:17:21,250 Captain! 199 00:17:23,870 --> 00:17:24,690 Captain... 200 00:17:35,420 --> 00:17:38,470 Get off! I can't see anything! 201 00:17:41,420 --> 00:17:42,850 What's the matter? 202 00:17:43,130 --> 00:17:46,880 I think he wants to say something. 203 00:17:48,680 --> 00:17:49,900 That's a B... 204 00:17:49,960 --> 00:17:52,270 BRE... He said. 205 00:17:52,270 --> 00:17:53,430 BREAD? I don't think so. 206 00:17:53,490 --> 00:17:54,190 BREED? 207 00:17:54,190 --> 00:17:55,900 Maybe BEANS. 208 00:17:56,080 --> 00:17:57,390 I'm sure there's an R... 209 00:17:57,520 --> 00:17:58,860 What about BREATH? 210 00:17:59,860 --> 00:18:05,650 Maybe it's FREAK... or TRACE, BRACE, BREAK... 211 00:18:05,840 --> 00:18:07,700 That's it! It's BREAK! 212 00:18:09,400 --> 00:18:13,880 Of course, BREAK! I should have thought about that before! 213 00:18:13,880 --> 00:18:15,710 I think I know. 214 00:18:19,280 --> 00:18:19,950 It stopped! 215 00:18:21,750 --> 00:18:24,310 Idiots!!! 216 00:18:38,300 --> 00:18:39,790 My spaceship... 217 00:18:39,850 --> 00:18:44,970 You have ruined the trip! You'll pay for that! 218 00:18:53,660 --> 00:18:57,010 What? Where? It seems we have stopped. 219 00:18:58,530 --> 00:19:00,670 Now, I do remember... 220 00:19:01,700 --> 00:19:02,890 I'm in trouble. 221 00:19:04,940 --> 00:19:06,370 Are you fine? 222 00:19:06,730 --> 00:19:07,190 Yes. 223 00:19:11,120 --> 00:19:13,870 Wait! 224 00:19:14,050 --> 00:19:17,520 If you run it'll be worse! 225 00:19:17,520 --> 00:19:20,020 Why are you running? 226 00:19:20,970 --> 00:19:23,130 Are you alright, Katsura? 227 00:19:23,250 --> 00:19:23,830 Yes. 228 00:19:23,830 --> 00:19:25,140 Where did he go? 229 00:19:25,450 --> 00:19:26,420 He run after the pilot. 230 00:19:29,200 --> 00:19:30,720 But the pilot is... 231 00:19:33,160 --> 00:19:37,300 Alright. I surrender, what do you want? 232 00:19:37,640 --> 00:19:41,140 I need to know if THAT is you! 233 00:19:44,620 --> 00:19:46,230 Yes, it's me! 234 00:19:46,230 --> 00:19:48,860 Then you must remember the other person. 235 00:19:49,100 --> 00:19:49,680 Let's see. 236 00:19:50,780 --> 00:19:55,560 I can't see him properly... Who's that? 237 00:19:55,840 --> 00:19:59,340 He's my father! He disappeared when I was 1 year old! 238 00:19:59,650 --> 00:20:01,660 It must be when all that happened. 239 00:20:01,750 --> 00:20:02,750 You remember him? 240 00:20:03,210 --> 00:20:04,060 I don't. 241 00:20:05,590 --> 00:20:07,690 You have to remember! 242 00:20:08,000 --> 00:20:09,490 But the thing is that... 243 00:20:09,490 --> 00:20:14,850 If I can't find a clue I'll have to start all over again! 244 00:20:14,950 --> 00:20:17,290 But that was like 20 years ago! 245 00:20:17,290 --> 00:20:18,450 So you can remember that! 246 00:20:20,680 --> 00:20:22,110 Don't jump the gun. 247 00:20:23,420 --> 00:20:27,440 I remember there were lots of people. 248 00:20:28,110 --> 00:20:31,800 They came here looking for gold. 249 00:20:31,950 --> 00:20:38,110 They wanted to try their luck in search of gold. 250 00:20:38,350 --> 00:20:40,980 It was very warm that day. 251 00:20:41,860 --> 00:20:43,020 Smile! 252 00:20:43,230 --> 00:20:44,330 Say Cheese! 253 00:20:44,570 --> 00:20:45,670 Cheese! 254 00:20:46,980 --> 00:20:48,630 "Cheese"... 255 00:20:49,200 --> 00:20:53,380 The picture was taken short before it all started. 256 00:20:53,720 --> 00:20:57,800 I loved to be on other people's pictures! 257 00:20:59,570 --> 00:21:00,630 Are you alright? 258 00:21:00,630 --> 00:21:03,260 Where's that punk? 259 00:21:03,260 --> 00:21:05,110 I read life signs over there! 260 00:21:06,060 --> 00:21:08,380 I found him, here! 261 00:21:08,680 --> 00:21:13,340 I managed to steal the spaceship for a while, did you see me? 262 00:21:17,490 --> 00:21:19,900 I forgot to give the picture back to him. 263 00:21:20,290 --> 00:21:21,600 Lucky! 264 00:21:22,180 --> 00:21:27,030 My beautiful and dear spaceship... 265 00:21:28,070 --> 00:21:34,560 It wasn't me! The old man is the one responsible! 266 00:21:35,900 --> 00:21:37,790 Who was driving? 267 00:21:38,370 --> 00:21:40,500 Yes, that was me, but I didn't... 268 00:21:40,710 --> 00:21:42,600 You don't you plead guilty? 269 00:21:42,880 --> 00:21:44,400 That was the only way! 270 00:21:44,400 --> 00:21:45,130 Take this. 271 00:21:47,600 --> 00:21:49,680 That's your debt. 272 00:21:50,010 --> 00:21:51,320 Tell me another joke! 273 00:21:51,690 --> 00:21:54,580 You'll have to pay every penny! 274 00:21:54,670 --> 00:21:56,260 Look over there, a UFO! 275 00:21:57,230 --> 00:21:58,240 Wait! 276 00:22:01,040 --> 00:22:06,620 You signed a contract saying you should pay what you break. 277 00:22:07,320 --> 00:22:08,910 Do you have anything to say? 278 00:22:08,910 --> 00:22:09,730 Everything... 279 00:22:09,730 --> 00:22:11,130 You signed, right? 280 00:22:11,130 --> 00:22:12,960 I don't know what you're talking about. 281 00:22:13,020 --> 00:22:17,870 Sorry, but there's a breach of contract, you'll be in prison for 50 years. 282 00:22:17,990 --> 00:22:19,850 What? 50 years!? 283 00:22:23,290 --> 00:22:27,040 This is a pity for you... 284 00:22:27,040 --> 00:22:29,480 We're not going to get out of here, anyway. 285 00:22:30,090 --> 00:22:32,830 I'd pay if I had money, but you took it all! 286 00:22:34,170 --> 00:22:37,380 Alright... You'll pay one way or the other. 287 00:22:37,830 --> 00:22:40,210 Bye!!! 288 00:22:40,610 --> 00:22:45,820 Come on, clean faster. After that you have to swipe the floor! 289 00:22:46,280 --> 00:22:49,020 Do the washing up and oil the engines! 290 00:22:49,110 --> 00:22:50,720 This is a little too much... 291 00:22:50,720 --> 00:22:52,460 But you signed, right? 292 00:22:52,460 --> 00:22:53,530 YES, SIR! 293 00:22:53,830 --> 00:23:00,970 Work, work, work! Work until you pay your debts! 294 00:23:02,730 --> 00:23:08,370 Yes, Sir! I'll do my best! 295 00:23:11,450 --> 00:23:18,000 I ended up working for YAT, in one of the trips I got into trouble. 296 00:23:18,220 --> 00:23:23,090 And we found a huge dinosaur! I'll see you in the next episode: 297 00:23:23,430 --> 00:23:26,360 "Your favourite place in the whole space" 298 00:23:26,440 --> 00:23:28,460 YAT will take care of your space trip! 299 00:23:28,034 --> 00:23:37,504 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: In order to continue current projects and to expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. Thank you. BitCoin: 1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk https://patreon.com/AnonymousRussianRippers https://www.donationalerts.com/r/arrs https://qiwi.com/n/ARRIPPERS https://boosty.to/arrippers https://vk.com/club219392572 https://ok.ru/group/70000002143278 https://archive.org/details/@godmode_speedrun https://anidex.info/user/15274 https://rumble.com/user/GodmodeSpeedrun 300 00:23:38,034 --> 00:23:47,504 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us: https://www.reddit.com/user/GodmodeSpeedruns https://myanimelist.net/profile/inactiveZ http://hylozoik.se/english/english.htm https://www.deviantart.com/hylozoic https://www.threads.net/@arripperz http://arr-soarin.blogspot.com https://anidb.net/group/8037 http://www.anidb.net/g5885 http://laurency.com 301 00:23:48,034 --> 00:23:57,504 SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect: If you have a like rare&retro anime, movies, games & books, please sub for us: https://www.tokyotosho.info/search.php?terms=%5Barr%5D&type=0 https://www.facebook.com/groups/OldschoolAnimeMoviesGames/ https://animetosho.org/search?q=%5Barr%5D&qx=1&aids= https://www.youtube.com/user/inactivebk https://bastyon.com/stalinconspiracy https://www.instagram.com/arripperz/ http://twitter.com/AnagaminX http://discord.gg/Cdpz46T https://t.me/arrippers |
Other Files in this Torrent |
---|
YAT Anshin! Uchuu Ryokou - 01 [ARR].srt |